KD-TY007-1 - Abri de jardin Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-TY007-1 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD-TY007-1 Vevor
Questions des utilisateurs sur KD-TY007-1 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Abri de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-TY007-1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-TY007-1 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI KD-TY007-1 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
INSTRUCTION POUR LES GAZEBO DE TERRASSE
MODÈLE : KD-TY007-1
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.
Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
KIOSQUES DE TERRASSE
KD-TY007-1

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SÉCURITÉ
Veuillez prêter une attention particulière aux instructions suivantes afin de réduire les risques de blessures, d'accidents ou de dommages au produit lui-même.
IMPORTANT
Veuillez suivre TOUTES les instructions de sécurité énumérées ci-dessous.
Veuillez retirer le matériel d'emballage avant d'assembler ou d'utiliser le produit.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces répertoriées sont incluses dans l'emballage et qu'elles sont pas endommagé.
Veuillez lire attentivement ces instructions de montage et de sécurité avant d'utiliser l'appareil. tente et conservez-la pour référence ultérieure.
Ce produit ne doit être utilisé que de manière non commerciale.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
La tente n'a pas été testée pour les charges de vent et de neige, sauf si cela est clairement indiqué sinon. Par conséquent, ces charges ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez regarder la prévisions météorologiques pour pouvoir protéger ou démonter correctement la tente avant des problèmes apparaissent.
Les tentes ne doivent être utilisées que comme hébergement temporaire et doivent être démonté en cas de conditions météorologiques défavorables.
Assurez-vous de garder une distance suffisante par rapport aux habitations ainsi qu'aux lignes de gaz et d'électricité pour éviter d'éventuels dommages. Veuillez vérifier la zone pour les câbles électriques et les conduites de gaz.
Demandez à votre autorité locale de plus amples informations si nécessaire.
Lors de l'utilisation de radiateurs adaptés, gardez une distance minimale de 1,2 m par rapport à la bâche. matériel. Feu ouvert ou appareils de chauffage à flamme nue tels que radiateurs de terrasse, parasols les radiateurs, les chauffages à gaz, etc. ne doivent en aucun cas être utilisés à l'intérieur de la tente.
La personne qui s'occupe de la construction de la tente est responsable de sa construction adéquate. le fixer pour assurer sa sécurité. Veuillez vérifier l'ancrage en permanence pour éviter dommages. Un ancrage stable peut prolonger la durée de vie de la tente.
Afin d'assurer votre propre sécurité, assurez-vous de porter des gants.
Les pièces métalliques peuvent avoir des bords tranchants et être huileuses à cause de la rouille traitement préventif.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de charge de neige permanente. Elle doit être enlevée immédiatement. Il en va de même pour la pluie et d'autres formes de charge.
Attention - veuillez conserver les pièces en plastique et les petites pièces de rechange hors de portée des enfants. un film mince peut adhérer au nez et à la bouche et empêcher la respiration.
MONTAGE ET UTILISATION
Veuillez prévoir un peu plus de temps pour votre première installation de la tente. Les règles à respecter Les étapes à suivre pour monter la tente sont simples. Veuillez utiliser les instructions illustratives pour chaque étape de l'installation.
Les vis reliant les tuyaux aux connecteurs doivent être serrées manuellement, à l'aide d'un clé hexagonale ou un tournevis automatique, réglé au niveau max. 2, pour éviter les dommages matériels porter.
La tente ne doit être montée que par au moins deux adultes. Veuillez garder les enfants à l'écart. loin de la tente pendant son montage pour les protéger.
Assurez-vous de trouver une base plane et uniforme qui convient à la l'assemblage du produit et son utilisation prévue.
Utilisez uniquement les matériaux fournis avec la tente lors de la livraison.
Les bâches ne doivent pas entrer en contact avec des objets à bords tranchants.
La tente peut être utilisée lorsque les températures sont proches de zéro. Cependant, avant de telles températures, utiliser, le matériau de la bâche doit être stocké à une température d'au moins 10 . S'il vous plaît assurez-vous que la bâche ne se casse pas une fois pliée.
Chaque pays a des réglementations différentes concernant les structures mobiles (tentes) et structures immobiles. Veuillez demander à vos autorités locales si une autorisation doit être obtenu pour monter la tente. Dans certains pays, cela dépend de la taille de la tente.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE STOCKAGE
Tout type de dommage dû à des actes de la nature (dommages causés par les intempéries) n'est pas couvert.
La tente peut être utilisée lorsque les températures sont proches de zéro. Cependant, avant de telles températures, utiliser, le matériau de la bâche doit être stocké à une température d'au moins 10 . S'il vous plaît assurez-vous que la bâche ne se casse pas une fois pliée.
Les vents forts peuvent endommager le produit. Veuillez ne pas laisser le gazebo laissé sans surveillance pendant une longue période.
L'exposition au soleil peut entraîner une décoloration de la bâche. Cela n'a aucun effet Cela peut avoir un impact sur la facilité d'utilisation du foyer et n'est pas considéré comme un défaut du produit.
Des pluies fortes ou importantes peuvent entraîner l'accumulation de poches d'eau sur le toit. Ces poches doivent être retirées dès que possible.
Veuillez ne pas utiliser de produits chimiques agressifs pour nettoyer le matériau de la bâche. Le meilleur L'agent nettoyant est de l'eau avec une réaction légèrement alcaline.
N'apportez aucune modification à la structure métallique de la tente, par exemple par exemple, la connexion et/ou le soudage de charges supplémentaires, la réalisation de rainures et/ou toute autre déformations.
Veuillez retirer la bâche si le produit n'est pas utilisé pour éviter tout dommage.
Nous vous conseillons de démonter le pavillon en cas de mauvaises conditions météorologiques et saison d'hiver.
La tente/bâche ne doit être pliée, emballée et stockée que lorsqu'elle est complètement sèche. Veuillez ne ne placez aucun autre objet sur la tente/bâche lorsqu'elle est rangée.
CARACTÉRISTIQUES
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
INSTRUCTIES VOOR PATIO GAZEBO'S
MODEL:KD-TY007-1