CT-529 - Lisseur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT-529 Vevor au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor CT-529 - page 1
Caractéristiques techniques Température réglable jusqu'à 230°C, plaques en céramique, temps de chauffe rapide.
Utilisation Convient pour lisser tous types de cheveux, utilisation sur cheveux secs ou légèrement humides.
Maintenance et réparation Nettoyer les plaques avec un chiffon doux, éviter l'utilisation de produits abrasifs.
Sécurité Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité, câble rotatif pour éviter les enchevêtrements.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CT-529 Vevor

Comment allumer le lisseur Vevor CT-529 ?
Pour allumer le lisseur, branchez-le à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le manche.
Quelle est la température maximale du lisseur Vevor CT-529 ?
Le lisseur Vevor CT-529 peut atteindre une température maximale de 230°C.
Comment régler la température du lisseur ?
Utilisez les boutons '+' et '-' situés sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Est-ce que le lisseur Vevor CT-529 est adapté pour tous les types de cheveux ?
Oui, le lisseur est conçu pour être utilisé sur différents types de cheveux, mais il est recommandé de régler la température en fonction de la texture de vos cheveux.
Que faire si le lisseur ne chauffe pas ?
Vérifiez que le lisseur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le lisseur Vevor CT-529 ?
Éteignez et débranchez le lisseur. Laissez-le refroidir, puis essuyez les plaques avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques.
Est-ce que le lisseur a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le lisseur Vevor CT-529 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour des raisons de sécurité après 30 minutes d'inactivité.
Puis-je utiliser le lisseur sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le lisseur sur des cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux et d'assurer un meilleur résultat.
Quelle est la longueur du cordon d'alimentation ?
Le cordon d'alimentation du lisseur Vevor CT-529 mesure environ 2 mètres, ce qui permet une utilisation facile.
Y a-t-il une garantie pour le lisseur Vevor CT-529 ?
Oui, le lisseur Vevor CT-529 est généralement accompagné d'une garantie de 1 an, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques fournies avec le produit.

Questions des utilisateurs sur CT-529 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT-529 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT-529 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI CT-529 Vevor

YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXMODÈLE:CT529 BROSSEÀAIRCHAUD Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.

BROSSEÀAIRCHAUD Machine Translated by GoogleConsignesdesécurité laproximitédel'eauprésenteundangermêmelorsquelesèchecheveuxestéteint.

AVERTISSEMENT:N’utilisezpascetappareilàproximitédebaignoires,

douches,lavabosouautresrécipientscontenantdel’eau. lecircuitélectriquealimentantlasalledebain.Demandezconseilàvotreinstallateur. l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. LESECTEUR.POURÉVITERTOUTRISQUEDECHOCÉLECTRIQUE: ayantuncourantdefonctionnementrésiduelnominalnedépassantpas30mAestconseillé appareil. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde instructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàobtenirlemeilleurrésultatpossible 1.AVERTISSEMENT:N’utilisezpascetappareilàproximitédel’eau. expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions CeproduitestdeclassedeprotectionII.Celasignifiequ'ilest Mercibeaucoupd'avoirchoisicetteBROSSEÀAIRCHAUD.Veuillezliretouteslesinstructions équipéd'uneisolationrenforcéeoudouble. 5.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation 3.Lorsquelelisseuràairchaudestutilisédansunesalledebain,débranchezleaprèsutilisationcar 2.Lebruitaérienémisparl'appareil≤90dB(A). résultats.

AVERTISSEMENT:CELISSEURÀAIRCHAUDJUSQU'ÀCEQUEL'ALIMENTATIONSOITDÉBRANCHÉE

4.Pouruneprotectionsupplémentaire,l'installationd'undispositifàcourantrésiduel(RCD) concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers 6.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavec Liseztouteslesconsignesdesécuritéavantlapremièreutilisationdevotrelisseuràairchaud

Machine Translated by Google3 unagentdeserviceoudespersonnesqualifiéesdemanièresimilaireafind'évitertoutdanger. enfants. 17.Nepasutiliseràl’extérieuroulàoùdesproduitsaérosolssontutilisés. afindeprévenirtoutrisqued'accident. 9.N'utilisezpasetnestockezpaslelisseuràairchauddansunendroitoùilpourraitentrerencontactavec 14.N'utilisezjamaislelisseuràairchaudsilecordonoulafichesontendommagésous'ila 19.Lesaccessoirespeuventchaufferpendantl'utilisation.Manipulezlesavecprécaution. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessauvéesoudépourvuesde 10.Celisseuràairchaudnedoitjamaisêtrelaissésanssurveillancelorsqu'ilestbranché. examenetréparation. 21.Vérifiezquelatensionnominaledecetappareilcorrespondàcelledevotrealimentation. 12.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquecetappareilestutilisépar,sur 16.Nebloquezjamaislesbouchesd'aérationàl'arrièredusèchecheveuxetneleplacezpassurunsoldoux. l'eaujusqu'àcequelecourantsoitcoupé. Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son

danslesbouchesd'aération. lefabricant,leserviceaprèsventeouparunepersonnesuffisammentqualifiée 8.Débrancheztoujourslelisseuràairchaudaprèsutilisation. 18.Nedirigezpasl’airchaudverslesyeux. 13.N’utilisezpasd’accessoiresnonrecommandésparlefabricant. 24.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset eau. tombédansl'eau.Rapportezl'appareilàuncentredeservicepour 20.Neposezpaslelisseuràairchaudpendantqu'ilfonctionne. expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions 11.Netirezpasetn'enroulezpaslecordond'alimentationautourdulisseuràairchaud. 15.Gardezlecordonéloignédessurfaceschaudes. 22.Sil'appareiltombedansl'eau,DÉBRANCHEZLEIMMÉDIATEMENT.Nemettezpaslamaindansl'eau.

surfaceoùlesbouchesd'aérationsontexemptesdepoussière,decheveux,etc.N'insérezaucunobjet ouàproximité 23.N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationestendommagé.Ildoitêtreremplacépar Machine Translated by GoogleConsidérationsdesécurité Aperçu Ventilation Important Assemblée estendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonagentdeserviceousimilaire despersonnesqualifiéesafind'éviterundanger. Placezlecordond'alimentationdemanièreàcequ'ilnerisquepasd'êtrepiétinéoupincépar l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. Lecordond'alimentationdecetappareilnepeutpasêtreremplacéparl'utilisateur.Silecordond'alimentation concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation concernantl'utilisationdel'appareildemanièrejudicieuseetcomprendrelesdangers Évitezquel'appareilsoitmouillé,c'estàdirequ'ilgoutteouqu'iléclabousse,carcelapeutêtredangereux. N'utilisezpasleferàlisseràairchauddansdesconditionshumidesoumoites.Nelaissezpas NELAISSEZJAMAISlesenfantsinsérerquoiquecesoitdanslestrousoulesfentesdulisseuràairchaud. carcelapourraitentraînerunesurchauffe. Lesfentesetlesouverturesdel'appareilserventàlaventilation.Nepascouvrirnibloquer deschosesplacéessuroucontreeux. Fixezleconcentrateursurlafaceavantdusèchecheveux(sinécessaire).

Machine Translated by GoogleImportant NotionsdebasesurleséchagedescheveuxUnefoisterminé,placezl'interrupteurmarche/arrêtsurlapositionarrêt(0). 3.Pouréviterunséchageexcessif,neconcentrezpaslachaleursurunesectionenparticulierpendantunepériodedonnée. quandvoussouhaitezdétendrevoscheveuxbouclés.Durée.Gardezlesèchecheveuxenmouvementpendantquevouscoiffez. 4.Pouruncoiffagerapide,humidifiezlescheveuxavecunbrouillardd'eauavantdelescoifferavecle Avantd'effectuerl'unedesopérationssuivantes,assurezvousquelestyleràairchaudestdébranchédelaprisesecteur. 1.Lavezetrevitalisezvoscheveux.Rincezsoigneusementlescheveux.Séchezlescheveuxavecuneserviette séchoir.l'alimentationsecteur.éliminerl'excèsd'humidité.Divisezvoscheveuxensections.EnutilisantlesèchecheveuxavecAlimentationsecteur 5.Lorsquevousutilisezlesèchecheveuxpourcréerdesbouclesetdesondulations,séchezlescheveuxpresqueentièrement. Déroulezlecâbled'alimentation,branchezlesurlaprisesecteuretallumezle.avecunebrossecoiffante,dirigezl'airchaudsurunesectiondecheveuxàlafois.leréglagelepluschaud,puisterminezlecoiffageenutilisantleréglageleplusbas.CeladéfiniraN'utilisezpasdenettoyantsliquidesouenaérosol.Réglezl'interrupteurmarche/arrêtsurlesparamètresrequis(1ou2). Dirigezlesèchecheveuxdefaçonconstantesurchaquesectionafinquel'airchaudpasseàtraverslescheveux. styledanstescheveux.Laposition2estpluschauffantequelaposition1.fluxd'airsurlescheveux,passurlecuirchevelu.6.Cesèchelingecomprendunconcentrateur.UtilisezleconcentrateurlorsquevousNettoyezvotreappareilavecunchiffondouxethumide(pasmouillé).2.Gardezlesbouchesd'aérationdusèchelingedégagéesetexemptesdecheveuxpendantleséchage.ilfautconcentrerlapuissancedeséchagesurunepetitezone(commeuneboucleouuneondulation)ou OpérationGuidedestyle Nettoyage Éteindre Miseenmarche

Machine Translated by GoogleMarque 60Hz 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée VEVOR Couleur indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Tensionnominale NoirRouge Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdece 220240V~ Puissancenominale symbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. 1.Assurezvousqu'ilestbranchésurl'alimentationprincipaleetallumezle. 125V~ 1000W 2.AssurezvousqueleboutonON/OFFestactivé. Modèle 1000W déchets,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 3.Vérifiezlefusibledanslaprise(voirInformationsélectriques). CT529 Conformeàlacertificationdesécuritéeuropéenne. Silesèchecheveuxnefonctionnetoujourspascorrectement,contactezvotreagentdeserviceagréé. Fréquencenominale appareils. 50Hz Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Paramètresdespécificationduproduit Lelisseuràairchaudnefonctionnepas ÉLIMINATIONCORRECTE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : CT-529

Catégorie : Lisseur