CT-508 - Lisseur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT-508 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lisseur |
| Température réglable | De 150°C à 230°C |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Plaques | Plaques en céramique |
| Largeur des plaques | 25 mm |
| Fonction ionique | Oui, pour réduire les frisottis |
| Utilisation | Pour lisser tous types de cheveux |
| Poids | Environ 300 g |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT-508 Vevor
Questions des utilisateurs sur CT-508 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT-508 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT-508 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CT-508 Vevor
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportBROSSEÀAIRCHAUD Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
CeproduitestdeclassedeprotectionII.Celasignifiequ'ilest1.Débranchezletoujoursimmédiatementaprèsutilisation.AVERTISSEMENT:N’utilisezpascetappareilàproximitédebaignoires,douches,lavabosouautresrécipientscontenantdel’eau.Pourréduirelerisquededécèsparchocélectrique: instructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàobtenirlemeilleurrésultatpossible Desprécautionsdesécuritédoiventtoujoursêtresuivies,notammentlessuivantes: 3.Neplacezpasetnestockezpasl’appareilàunendroitoùilpourraittomberouêtreentraînédansunebaignoireouunévier. 4.Nepasplacernilaissertomberdansl'eauoutoutautreliquide.Mercibeaucoupd'avoirchoisicetteBROSSEÀAIRCHAUD.Veuillezliretouteslesinstructionséquipéd'uneisolationrenforcéeoudouble.Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,notammentenprésenced'enfants,TENIRLOINDEL'EAU.2.Nepasutiliserpendantlebain. eau. résultats.Liseztouteslesconsignesdesécuritéavantlapremièreutilisationdevotrelisseuràairchaud 5.Siunappareiltombedansl'eau,débranchezleimmédiatement.Nemettezpaslamaindansl'eau. 1.Unappareilnedoitjamaisêtrelaissésanssurveillancelorsqu'ilestbranché. LESECTEUR.POURÉVITERTOUTRISQUEDECHOCÉLECTRIQUE: DangerCommepourlaplupartdesappareilsélectriques,lespiècesélectriquessontsoustensionmêmelorsquel'interrupteurestéteint: Avertissement–Pourréduirelerisquedebrûlures,d’électrocution,d’incendieoudeblessurescorporelles:
Machine Translated by Google3 12.Lesaccessoirespeuventêtrechaudspendantl'utilisation.Laissezlesrefroidiravantdelesmanipuler. 3.N'utilisezcetappareilquepourl'usageauquelilestdestiné,telquedécritdanscemanuel. sanspeluches,poils,etc. 14.Pendantl’utilisationdel’appareil,gardezvoscheveuxéloignésdesentréesd’air. 17.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantouson 18.Lorsquelesèchecheveuxestutilisédansunesalledebain,débranchezleaprèsutilisationcar 8.Nelaissezjamaistombernin'insérezaucunobjetdansuneouvertureouuntuyau. 4.N'utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulafichesontendommagés,s'ilnefonctionnepas réduirelerisquedechocélectrique,cetteficheestconçuepours'insérerdansuneprisepolarisée Apportezl'appareilàuncentredeservicepourexamenetréparation. oulàoùl’oxygèneestadministré. neconvientpas,contactezunélectricienqualifié.N'essayezpasdemodifierlafichedequelquemanièrequecesoit. 16.Nepasutiliserdeconvertisseurdetension. appareil. enfantsoupersonnesprésentantcertainshandicaps. commeunlitouuncanapé,oùlesouverturesd'aérationpeuventêtreobstruées.Gardezlesouverturesd'aération 13.Neplacezpasl’appareilsurunesurfacequelconquependantqu’ilfonctionne. 11.Nedirigezpasl’airchaudverslesyeuxoud’autreszonessensiblesàlachaleur. unagentdeserviceouunepersonnedequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger. 15.Cetappareilestéquipéd'unefichepolarisée(unelameestpluslargequel'autre). utiliserdesaccessoiresnonrecommandésparlefabricant. 7.Nejamaisutiliserpendantlesommeil. laproximitédel'eauprésenteundangermêmelorsquelesèchecheveuxestéteint. dansunseulsens.Silafichenes'insèrepascomplètementdanslaprise,inversezlafiche,siellereste correctement,ous'ilesttombé,endommagéouesttombédansl'eau.Renvoyezle 9.Nepasutiliseràl'extérieurnidansunendroitoùdesproduitsenaérosol(spray)sontutilisés. 10.N’utilisezpasderallongeaveccetappareil. 5.Gardezlecordonéloignédessurfaceschaudes.Netordezpaslecordonautourdela chemin. 2.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquecetappareilestutilisépar,surouàproximité 6.Nebloquezjamaislesouverturesd'aérationdel'appareiletneleplacezpassurunesurfacemolle,telle Machine Translated by GoogleREVÊTEMENTCÉRAMIQUE TROISRÉGLAGESDECHALEUR TECHNOLOGIEIONIQUE Aperçu navires. Lesionsnégatifssaturentlefluxd'airpourréduirelatailledesgouttelettesd'eaupouruneéliminationplusrapide RÉGLAGEÉLEVÉ:Combineunfluxd'airidéalavecunetempératureplusélevée,enparticulierfaçonnerlescheveuxplusfins,abîmésoutraités.avecuncourantrésiduelnominaldefonctionnementnedépassantpas30mAestconseillédansleRÉGLAGECOOL:L'utilisationduréglagecoolàlafindéfinitlestylepouruneffetlonguedurée.Lafonctionrotation/essoragepermetdefixerfacilementlestyle.etstatique. séchage.Celaaideàrevitaliser,lisseretrendrelescheveuxplusbrillants,toutenréduisantlesfrisottis 19.Pouruneprotectionsupplémentaire,l'installationd'undispositifàcourantrésiduel(RCD) 20.AVERTISSEMENTN'utilisezpascetappareilàproximitéd'eaudansdesbaignoires,deslavabosoud'autres rapidementdel'intérieurversl'extérieurpourmoinsdedégâts.recommandépourlepréséchageetégalementpourlecoiffagedescheveuxépais.circuitélectriquealimentantlasalledebain.Demandezconseilàvotreinstallateur. Protègelescheveuxdescoiffagesexcessifsgrâceàunerépartitionuniformedelachaleurquipénètredanslescheveux RÉGLAGEBAS:Cepositionnementcombineundébitd'airidéaletunréglagedetempératurepour
Cetappareilestéquipéd'unefichepolarisée(unelameestpluslargequel'autre).Parmesuredesécurité,cettefichenepeut êtreinséréedansuneprisepolariséequed'uneseulemanière.Silafichenes'insèrepascomplètementdanslaprise, inversezla.Siellenes'insèretoujourspas,contactezunélectricienqualifié.N'essayezpasdecontournercette mesuredesécurité. Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.Utiliseruniquementsurcourantalternatif(60hertz).Lesbrosses àairchaudstandardsontconçuespourfonctionneràunetempératurede110à125°C.IMPORTANTGUIDED'UTILISATION1000WATTS L'utilisationdecettebrosseàairchaudsurlemêmecircuitoufusiblequed'autresproduitsouappareilsélectriquespeutfaire disjoncterlecircuit.NEremplacezJAMAISlefusibleparunfusibledecapacitésupérieureàcelleducircuit.Celapourrait provoquerunincendieélectrique. 2.Pourrattacherlecanon,alignezleaveclapoignéeetinsérezlejusqu'àcequevousentendiezun«clic». voltsCA. 1.Assurezvousquel'appareiln'estPASchaudetqu'ilestéteint.Unemainappuiesimultanémentsurlesdeuxboutons delatuyère.L'autremainretirelecanondelapoignée. utilisésurlesréglagesFlowetHigh.Pourdemeilleursrésultats,utilisezlafonctionbrosserotativepourcréerdesstylesavec unvolumeetunebrillancemagnifiques. 1.Pourdesrésultatsplusrapides,séchezlescheveuxavecuneserviettepouréliminerl'excèsd'eau,puispassezunpeigne danslescheveuxhumidespourlesdémêlerpourdemeilleursrésultats. COMMENTRETIRERLEBARIL MODED'EMPLOI DEUXBROSSESÀPOILSDIFFÉRENTSCettebrosseàairchaud estlivréeavec2brossesrotativesinterchangeables.Lecanonde1,5poucesestidéalpour lescoiffurescourtes,lescouchesetlesfranges.Lecanonplusgrandde2poucesconvientàla plupartdestypesdecheveux. RÉGLAGESDEROTATIONPourfairetournerla têtedebrosse,appuyezsurlesboutonsmarqués«»et«»,ceuxciferonttournerlatêtedebrossedanslesensdes aiguillesd'unemontreetdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre.Larotationpeutêtre MODED'EMPLOI Machine Translated by Google6 4.Positionnezl'appareildanslescheveuxprèsdesracinesetbrossezàtraversles lasection,commencezàfairepivoterlabrosseloindelatêteenappuyantetenmaintenant lasectiondescheveux. sécheravantderéutiliser. 5.Déplacezlabrossedanslescheveuxverslespointes,etlorsquevousatteignezlafinde 9.Pourlibérerlasection,appuyezetmaintenezenfoncéleboutonderotationopposépourdérouler réglage.UtilisezleréglageFAIBLEsurlescheveuxfinsouclairsemésetleréglageÉLEVÉsurlescheveuxépaiset Latensioncrééeàtraverslasectiondecheveuxaideraàlisserlescheveuxplusrapidement. 11.Pourmoinsdevolume,vouspouvezsuivrelesmêmesétapesetutilisersansl'essorage fonction. 2.Branchezl'appareilsurunepriseélectriqueetréglezl'interrupteursurlapositionsélectionnée. leboutonderotationapproprié. 6.Pendantquevousfaitescela,résistezàlarotationdelabrosseentirantlabrosseverslebas. 3.Séparezlescheveuxensectionsfacilesàcoiffer. 8.Pourencoreplusdevolume,laissezlabrossetournerenalignanttoutelasectionde 10.Répétezsinécessaire. Laisserrefroidircomplètementavantderanger. cheveuxépais.UtilisezleréglageCOOLpourfixerlestyle. 7.Pourunmeilleursoulèvementdesracines,maintenezlabrosseenplaceàlaracinependantquelquessecondes. 12.Éteignezl'appareilunefoisleséchageetlecoiffageterminés.Laissezl'appareil Utilisezunchiffonhumidepuisnettoyezsoigneusement.Assurezvousquel'appareilestcomplètement Débranchezl’appareiletlaissezlerefroidircomplètementavantdelenettoyer. Lefiltrearrièredoitêtrenettoyérégulièrementàl'aided'unebrossedoucepouraider éviterl'accumulationetlasurchauffe.Celaprolongeraégalementladuréedeviedumoteur. section. cheveuxautourducanon.Relâchezleboutonderotation,puislaissezlabrossedansle lescheveuxpendantquelquessecondes.UtilisezleréglageCOOLpourfixerlestyle. NETTOYAGEETENTRETIEN Machine Translated by Google7 Paramètresdespécificationduproduit STOCKAGE ÉLIMINATIONCORRECTE prématurémentetsecasser.Manipulezlecordonavecprécautionpouruneduréedeviepluslongueetévitezlesàcoups, Marque 60Hz2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée50HzCeproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenneDébranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé.220240V~Noir+OrPuissancenominaleTensionnominaleVEVORCouleurN'enroulezjamaislacommandeautourdel'appareilcarcelaentraîneraitl'usureducordon.Modèle1000WindiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansleLaissezl’appareilrefroidiretrangezlehorsdeportéedesenfantsdansunendroitsûretsec.125V~1000WUnioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. déchets,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. appareils. torsionoucontrainte,notammentauniveaudesconnecteurs.CT508FréquencenominaleConformeàlacertificationdesécuritéeuropéenne. Machine Translated by GoogleECrossStuGmbH MainzerLandstr.69, 60329FrancfortsurleMain. A/SYHConsultingLimitedBureau147, CenturionHouse,LondonRoad, StainesuponThames,Surrey,TW184AX YHCONSULTINGLIMITÉE.
Notice Facile