CT-302i - Lisseur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT-302i Vevor au format PDF.
| Type de produit | Lisseur à air chaud (hot air styler) |
| Marque | Vevor |
| Modèle | CT-302i |
| Tension nominale | 220-240 V~ ou 125 V~ selon le marché |
| Fréquence nominale | 50/60 Hz |
| Puissance nominale | 1600 W |
| Accessoires inclus | Concentrateur ; selon version : 4 ou 8 accessoires (embouts de coiffage) |
| Utilisation | Séchage, lissage, bouclage et ondulation des cheveux |
| Réglages de température | Plusieurs niveaux de chaleur (haut et bas) |
| Sécurité | Fusible de protection ; ne pas utiliser près de l'eau ; débrancher après usage |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols |
| Matériau | Plastique résistant à la chaleur |
| Certifications | CE, FCC Partie 15 |
| Garantie | Assistance technique et certificat de garantie électronique sur www.vevor.com/support |
| Poids (estimation) | Environ 500 g |
| Longueur du cordon (estimation) | Environ 2 m |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT-302i Vevor
Questions des utilisateurs sur CT-302i Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT-302i - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT-302i de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CT-302i Vevor
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. « Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représentée qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux principaux grandes marques et ne visse pas nécessairement à couvir toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier attentivement lorsque vous passsez une commande chez nous si vous économiqueient en fait la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
STYLISME A AIR CHAUD
MODELE:CT-302i

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vouaves des questions sur nos produits?Vouavesbesoin d'une assistance technique?N'hesitezpas a nouscontacter:
Assistance technique et certificat de garantie electronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation originale. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de proceeder à l'utilisation. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparance du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité avant la première utilisation de votre STYLEUR À AIR CHAUD.
ATTENTION: CE STYLISME À AIR CHAUD EST SOUS TENSION JUSQUÀ CE QUE L'ALIMENTATION SOIT COUPEE.
DEBRANCHÉ AU SECTEUR. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas cet apparéil à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres recipients contenant de l'eau.

N'utilisez pas cet apparéil dans une baignoire, une douche ou un réservoir rempli d'eau.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
- Le bruit aérien émis par l'appareil ≤ 90 dB(A).
- Lorsque le STYLER À AIR CHAUD est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le aprèsutilisation car la proximé de l'eau présente un danger même lorsque le STYLER À AIR CHAUD est éteint.
- Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA est conseilé dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à votre installer.
- L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) a mobilité réduite.
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aiient reçu une supervision ou des instructions. - Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas journé avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son un agent de service ou des personnes qualifiées de manière similaire afin d'éviter tout danger.
- Debranchez toujours le STYLER À AIR CHAUD aprèsutilisation.
- N'utilisez pas et ne stockez pas le STYLER À AIR CHAUD dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec eau.
- Si l'appareil tombe dans l'eau, DÉBRANCHÉZ-LE IMMÉDIATEMENT. Ne mettez pas la main dans l'eau. I'eau jusqu'à ce que le courant soit coupé.
- Ce STYLEUR À AIR CHAUD ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
-
Ne tirez pas et n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du STYLER À AIR CHAUD.
-
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet apparéil est utilisé par, sur ou à proximité enfants.
- N'utilizez pas d'accessoires non recommends par le fabricant.
- N'utilisez jamais le STYLER À AIR CHAUD si son cordon ou sa fiche est endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Rapportez l'appareil à un centre de service pour examen et réparation.
- Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
- Ne bloquez jamais les bouches d'airation situées à l'arrière du STYLER À AIR CHAUD et ne le placez pas sur une surface plane. Surface douce où les ouvertures d'airation sont exemples de poussière, de cheveux, etc. N'insérez aucun objet dans les bouches d'airation.
- Ne pas utiliser à l'extérieur ou là où des produits aérosols sont utilisés.
- Ne dirigez pas l'air chaud vers les yeux.
- Les accessoires peuvent chauffer pendant l'utilisation. Manipuez-les avec précaution.
- Ne posez pas le STYLER À AIR CHAUD pendant qu'il fonctionne.
- Vérifiez que la tension nominale de cet apparéil correspond à celle de votre alimentation.
- Si l'appareil tombe dans l'eau, DÉBRANCHÉZ-LE IMMÉDIATION. Ne mettez pas la main dans l'eau. I'eau jusqu'à ce que le courant soit coupé.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. Il doit être remplaced par le fabricant, le service après-vente ou par une personne suffisamment qualifiée afin de prévenir tout risque d'accident.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales sauvées ou dépourvues de expérience et connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de manière judicieuse et comprendre les dangers concernés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Nettoyage et utilisation l'entretien ne doit pas été effectué par des enfants sans surveillance
Important
Le cordon d'alimentation de cet apparéil ne peut pas être remplaced par l'utilisateur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son agent de service ou similaire des personnes qualifiées afin d'éviter un danger.

Consiérations de sécurité
Positionnez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne risque pas d'être piétiné ou pince par des objets placés dessus ou contre lui.
N'utilisez pas le HOT AIR STYLER dans des conditions humides ou moites. Ne laissez pas l'appareil se mouiller, c'est-à-dire s'égoutter ou éclabousser, car cela peut être dangereux.
Ventilation
Les fentes et ouvertures de l'appareil seront à la ventilation. Ne les couvrez pas et ne les obtruez pas, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
NE LAISSEZ JAMAIS les enfants insérer quoi que ce soit dans les trous ou les fentes du STYLER À AIR CHAUD.
Aperçu
Accessoires optionnels :

1

2

3

4

5

6

7

8
| Non. Modèle | No.1 | No.2 | No.3 | No.4 | No.5 | No.6 | No.7 | No.8 | |||
| CT-302i 4Accessoires | √ | √ | √ | ||||||||
| CT-302i 8Accessoires | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
Avant utilisation
Retirez soigneusement votre STYLER À AIR CHAUD de la boîte. Vous souhaiterez peut-être le ranger l'emballage pour une utilisation future.
Dans la boite
Dans votre emballage HOT AIR STYLER, vous devriez avoir :
- STYLISME À AIR CHAUD
- Concentrateur
- Guide d'utilisation
Lisez ces instructions avant utilisation.
Assemblée
Fixez le concentrateur sur l'avant du STYLER À AIR CHAUD (si nécessaire)
Mise en marche
Alimentation secteur
Déroulez le cable d'alimentation, branche-les sur la prise secteur et allumez-le.
Réglez l'interrupteur principal sur les paramètres requis (acté).
Éteindre
Une fois terminé, placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position arrêt (0).
Opération - Guide de style
Notions de base sur le séchage des cheveux
- Lavez et revitalisez vos cheveux. Rincez soigneusement les cheveux. Sèchez les cheveux avec une serviette éliminer l'excès d'humidité. Divisez vos cheveux en sections. En utilisant le sèche-cheveux avec avec une Brosse coiffante, dirigez l'air chaud sur une section de cheveux à la fois. Déplacez le sèche-cheveux régulierement sur chaque section afin que l'air chaud passé à travers les cheveux. Flux d'air direct à cheveux, pas cuir chevelu.
- Gardez les bouches d'airation du seche-linge dégagées et exemples de cheveux pendant le séchage.
-
Pour éviter un séchage excessif, ne concentrez pas la chaleur sur une section en particulier pendant une période donnée. Durée. Gardez le séche-cheveux en mouvement pendant que vous coiffez.
-
Pour un coiffage rapide, humidifiez les cheveux avec un brouillard d'eau avant de les coiffer avec le sèche-cheveux.
- Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux pour creer des bocles et des ondulations, séchez les cheveux presque entièrement. le réglage le plus chaud, puis terminez le coiffage en utilisant le réglage le plus bas. Cela définira style dans tes cheveux.
- Ce sèche-linge comprend un concentrateur. Utilisez le concentrateur lorsque vous il faut concentrer la puissance de séchage sur une petite zone ( comme une boucle ou une ondulation) ou lorsque vous souhaitez détendre vos cheveux bouclés.
Aide et consels
Important
Avant d'effectuer l'une des opérations suivantes, assurez-vous que le STYLER À AIR CHAUD est débranché du secteur.
Nettoyage
N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Nettoyez vous appeareil avec un chiffon doux et humide (pas mouillé).
Le STYLER À AIR CHAUD ne fonctionne pas
- Assurez-vous qu'il est branché sur l'alimentation principale et allumez-le.
- Assurez-vous que le bouton ON/OFF est activé.
- Vérifiez le fusible dans la prise (voir Informations électriques).
- Si le STYLER À AIR CHAUD ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur/agréé. agent de service.
Paramétres de specifications du produit
| Marque | VEVOR | Tension nominale | 220-240V~ | 125V~ |
| Modèle 50/60 HéCT-302i | Fréquence nominale | 60 Hz | ||
| / | / | Puisance nominale | 1600 W | 1600 W |

Conformé à la certification de sécurité européen.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barree indique que
le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européen.
Ceci s'applique au produit et a tous les accessoires marqués de ce symbole.
Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des apparils électriques etlectroniques.
Informations FCC :
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le équipement!
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux les deux conditions suivantes:
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peut provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le produit.
Remarque: Ce produit a etesté et jugé conforme aux limites d'une classe
Appareil numérique B conformément à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel installation.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il ne l'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des dommages
interférences avec les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que
aucune interfeidence ne se produit dans une installation particuliere. Si ce produit provoque interfeidence nuisible à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée par
en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger le problème.
interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre le produit et le récepteur. - Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITEE.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support