Caravanman Kompakt 4 - Antenne satellite MEGASAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caravanman Kompakt 4 MEGASAT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Antenne satellite portable, diamètre 60 cm, compatible avec les satellites Astra et Hotbird. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les caravanes et camping-cars, installation facile, idéale pour les voyages. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer l'antenne pour éviter l'accumulation de saleté. |
| Sécurité | Éviter l'utilisation en conditions météorologiques extrêmes, s'assurer que l'antenne est correctement fixée. |
| Informations générales | Poids léger, facile à transporter, garantie du fabricant incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Caravanman Kompakt 4 MEGASAT
Questions des utilisateurs sur Caravanman Kompakt 4 MEGASAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caravanman Kompakt 4 - MEGASAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caravanman Kompakt 4 de la marque MEGASAT.
MODE D'EMPLOI Caravanman Kompakt 4 MEGASAT
manuel d'utilisation
Table des matières
1. Introduction ......04
1.1 Consignes de sécurité ....04
1.2 Contenu de la livraison....04
1.3 Composants du système....05
2.1 Installation sur le toit....06
2.2 Instructions de collage....07
2.4 Installation à l'intérieur....08
2.5 Raccordement des composants....09
2.6 L'unité de contrôle....10
2.7 Transmission par satellite....11
3. Recherche de satellites avec le boîtier de commande....12
3.1 Désignation des LED et des touches respectives....12
3.2 Recherche par satellite....13
3.3 Rentrer l'antenne....13
4. Dépannage....14
5. Valeurs de réglage pour le skew .....15
6. Zone d'illumination .... 16
7. Dimensions de montage ....17
8. Données techniques....18
9. Information sur la conformité ....19
1. Introduction
1.1 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant de commencer l'installation. Si vous avez déjà installé des produits similaires, la procédure ne doit pas être la même pour ce produit.
- Une manipulation inappropriée peut entraîner de graves dommages sur cet appareil. Les responsables peuvent également être tenus pour responsables des autres dommages qui en résulteraient pour l'appareil.
- Avant la mise en service, veuillez vérifier que la tension de service de votre raccordement électrique est correcte. Pour connaître la tension de service de l'appareil, veuillez consulter les données techniques figurant dans ce mode d'emploi.
- L'appareil de commande ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau, à des éclaboussures ou à d'autres liquides.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les films ou autres matériaux d'emballage, il y a risque d'étouffement.
1.2 Contenu de la livraison
■ 1x Caravanman Kompakt 4
■ 1x Mini unité de contrôle
■ 1x Câble coaxial (1 m)
■ 1x Câble coaxial (10 m)
■ 1x Traversée de toit
■ 1x Manuel d'utilisation
Accessoires en option:
Mobil-Kit 3 pour la utilisation mobile

1.3 Composants du système
Ouvrez le carton et retirez l'appareil de commande, les câbles de raccordement et le matériel d'emballage. Soulevez l'antenne tout droit vers le haut pour la sortir du carton. Ne la mettez jamais à l'envers !

Ne saisissez jamais l'antenne directement par le miroir lorsque vous la soulevez de son carton. Soulevez l'antenne par la plaque de base.

Unité d'antenne
L'antenne haute performance, l'angle d'élévation de 15-62° et la fonction Auto-Skew permettent la meilleure réception possible dans les principaux pays de vacances en Europe.

Unité de contrôle
Le mini-appareil de commande sert à la sélection et à la commande des satellites. Il est branché entre l'antenne et le téléviseur (récepteur) et alimente l'antenne en électricité. Une fois l'orientation réussie, l'appareil de commande peut être déconnecté de l'alimentation électrique.
Remarque:
Le Caravanman Kompakt 4 possède en outre un autre raccordement pour un deuxième téléviseur ou récepteur. Pour le raccordement correct des composants, veuillez consulter le schéma de raccordement dans ce mode d'emploi.
2. Installation
2.1 Installation sur le toit

En principe, nous recommandons de faire installer l'antenne par votre revendeur ou par un atelier spécialisé ! Veuillez également tenir compte du fait que l'antenne modifie la hauteur du véhicule en conséquence ! Veuillez impérativement respecter les différents points des instructions de montage !
Généralités
Veillez à ce que le lieu de travail soit approprié, un garage/hall est préférable à un endroit en plein air. La température ambiante pour le montage doit être comprise entre +5° C et +25° C maximum. Ne travaillez pas directement au soleil. Respectez les consignes de travail lors de la manipulation de produits chimiques. Veillez à l'hygiène de travail nécessaire.
Préparation
-
Assurez-vous que le toit de votre véhicule est suffisamment stable. Si la stabilité du toit est insuffisante ou douteuse, fixez une tôle d'environ 2 mm d'épaisseur et d'environ 100 x 100 cm sur le revêtement extérieur du toit. Renseignez-vous à ce sujet auprès du constructeur de votre véhicule.
-
Vérifiez que toutes les pièces sont présentes.
-
Placez l'antenne à l'endroit où elle sera montée ultérieurement et orientez-la de manière à ce que le miroir et l'unité LNB soient orientés vers l'arrière du véhicule. Veillez à ce que la surface de montage soit plane et qu'aucune structure de toit ne se trouve sur le chemin. Respectez impérativement les dimensions de montage indiquées dans ces instructions. La distance minimale par rapport à un climatiseur doit être de 30 cm.
-
Nettoyez la surface de montage avec un nettoyant approprié et un chiffon non tissé pour éliminer la saleté et les impu-

retés. Dessinez ensuite la base de l'antenne avec un crayon.
- Rendez les surfaces et les pieds dessinés légèrement rugueux avec du papier abrasif (grain 120) et nettoyez à nouveau la surface avec le nettoyant et laissez le nettoyant s'évaporer pendant environ 10 minutes. ATTENTION : Ne touchez plus les surfaces ensuite.
- Montez la traversée de toit (de préférence sous le vent, derrière l'antenne) sur le toit du véhicule. Il faut veiller à éviter toute pénétration d'eau et d'humidité (par ex. pluie ou éclaboussures) dans le trou de perçage. Veillez à ne pas trop plier les câbles afin d'éviter une perte de signal et un endommagement du câble (le plus petit rayon de courbure est de 5 à 7 cm maximum).
2.2 Instructions de collage
- Préparez la colle pour le montage.
- Appliquez maintenant la colle sur la face inférieure de la base de l'antenne en formant des lignes sinueuses, afin que la colle puisse bien durcir jusqu'à l'intérieur.
- Placez maintenant immédiatement (dans les 5 minutes suivant l'application de la colle) l'antenne sur le champ dessiné. Appuyez légèrement et uniformément sur le pied et fixez l'antenne pour qu'elle ne bouge pas, par exemple à l'aide d'un ruban adhésif. Après avoir appuyé, il doit encore y avoir au moins 2 mm de colle entre le pied de l'antenne et la surface. La colle est durcie après 48 heures maximum à +18° C et une humidité relative de l'air de 50%. S'il y a une faible humidité de l'air pendant le montage, vaporisez toujours un peu d'eau dans l'air autour de l'antenne après le collage.
- Enlevez immédiatement la masse de colle qui a éventuellement débordé à l'aide d'une spatule ou d'un instrument similaire et nettoyez les surfaces souillées avec le nettoyant et un chiffon en non-tissé.
- Pour plus de sécurité, vous pouvez également fixer la base de l'antenne. Pour ce faire, percez le toit de votre véhicule à travers les trous existants dans le pied d'antenne et fixez-le à l'aide d'une vis avec un contre-écrou. Pour que le pied fraîchement collé ne glisse pas, attendez que la colle ait durci avant de procéder à cette opération.
- Après le montage complet et le durcissement de la colle, un joint de silicone peut être tiré autour du pied d'antenne.

text_image
10002. Installation
2.4 Installation à l'intérieur
- Le câble coaxial est posé à l'intérieur du véhicule.
- Lors du choix de l'emplacement de l'appareil de commande et du récepteur satellite, assurez-vous que les deux appareils sont placés dans un endroit sec et protégé.
- Ne placez pas l'appareil de commande et le récepteur satellite à proximité de sources de chaleur et veillez à ce qu'ils soient suffisamment aérés.
- Les possibilités de raccordement de base pour l'installation d'antenne sont présentées ci-dessous :
- Reliez l'alimentation électrique (câble rouge et noir) pour l'appareil de commande à votre batterie du véhicule via un fusible (7 ampères) afin d'éviter un incendie de câble en cas de court-circuit. Le câble jaune est raccordé au plus d'allumage du véhicule et également protégé par un fusible de 7 ampères (ce câble ne doit être raccordé que si l'antenne doit se rétracter automatiquement au démarrage du moteur). Le câble noir restant est raccordé au pôle négatif correspondant du système d'allumage (masse).
- Reliez le câble coaxial de l'antenne à l'appareil de commande. (10 m de câble coaxial avec fiche F dans „ANTENNA“).
- Reliez l'appareil de commande au téléviseur ou au récepteur satellite. (1 m de câble coaxial avec fiche F de „RECEIVER“ au récepteur satellite)
2. Installation
2.5 Raccordement des composants
Ne montez pas l'unité de contrôle et le téléviseur (récepteur satellite) à l'intérieur du véhicule à proximité d'un airbag. Veillez à ce que les câbles soient posés avec soin afin d'éviter les courts-circuits. Faites également attention aux câbles déjà présents.
Raccordez l'antenne comme indiqué sur l'illustration :

flowchart
graph TD
A["MEGASAT"] -->|Unité de contrôle| B["TV / Récepteur"]
A -->|Deuxième connexion uniquement pour Caravanman Kompakt 4 Twin. Câble coaxial PAS dans le compris dans la livraison!| C["Téléviseur 2"]
A -->|ROUGE (+) - (-) NOIR| D["Téléviseur 1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cff,stroke:#333
style D fill:#ffc,stroke:#333
2. Installation
2.6 L'unité de contrôle

text_image
Power-LED MEGASAT Satellite actuel Bouton Stow SEARCH AS1 AS2 AS3 HOT THO STOW StOW Bouton de recherche ANTENNA 12VDC RECEIVER Connexion à la Antenne Alimentation électrique de 12 volts (Plage de tension : 11~16 Volt) Connexion au TV / récepteur
Attention: Raccordez toujours l'appareil de commande via un câble protégé par un fusible de 7 ampères et d'une section minimale de 2,5 mm². Ne jamais raccorder à la batterie de la voiture sans fusible.
2. Installation
2.7 Transmission par satellite
Direct Broadcast Service (DBS) diffuse de l'audio, de la vidéo et des données via le satellite, qui se trouve à 35.000 km au-dessus de la terre. Grâce à une station de réception comme l'antenne et un récepteur satellite, les signaux sont reçus et traités par le satellite. Ce système nécessite une vue claire du satellite afin d'exploiter au maximum la réception des signaux.

text_image
Bon signal de réception M
text_image
auvais signal de réceptionLes objets tels que les arbres, les ponts et les grandes maisons qui se trouvent dans l'angle d'incidence du satellite entraînent une perte du signal. Une forte pluie, des nuages, de la neige ou de la glace peuvent nuire à la qualité de la réception. Si le signal du satellite est perdu en raison de conditions météorologiques sévères, le programme en cours du récepteur s'arrêtera (l'image se figera, voire disparaîtra). Lorsque les conditions météorologiques permettent à nouveau une bonne réception, l'image TV est rétablie.
3. Recherche de satellites avec le boîtier de commande
3.1 Désignation des LED et des touches respectives
| État Description | |
| Alimentation électrique | La LED d'alimentation s'allume en rouge en continu lorsque le boîtier de commande est prêt à fonctionner. |
| Recherche en cours | La LED satellite clignote en vert toutes les secondes pendant le processus de recherche. |
| Satellite trouvé | La LED satellite s'allume en vert en continu lorsque le satellite souhaité a été trouvé. La LED s'éteint après environ 5 minutes. |
| Pas de connexion à l'antenne | Toutes les LED Sat de l'appareil de commande clignotent. |
| Aucun satellite trouvé | La LED d'alimentation clignote en rouge (intervalle de 0,5 seconde). |
| Redémarrage | Appuyer sur le bouton de recherche pendant plus de 3 secondes pour redémarrer la boîte de commande et la recherche du satellite sélectionné. Ne relâchez la touche que lorsque toutes les LED ont cessé de clignoter. |
3. Recherche de satellites avec le boîtier de commande
3.2 Recherche par satellite
| 1. | Appuyez sur le bouton de recherche pour lancer la recherche. |
| 2. | La LED satellite du dernier satellite utilisé clignote en vert. |
| 3. | Pour changer de satellite, vous devez appuyer plusieurs fois sur la touche Recherche. Cela dépend du satellite que vous souhaitez rechercher. Le changement de satellite n'est possible que si l'antenne a trouvé un satellite auparavant ou si le processus de recherche a été relancé. |
| 4. | Une fois le satellite souhaité sélectionné, la recherche démarre automatiquement. |
| 5. | Une fois que le satellite sélectionné a été trouvé, la LED satellite s'allume en vert en continu et s'éteint au bout de 5 minutes environ. |
| 6. | Si le satellite sélectionné n'a pas été trouvé, la LED d'alimentation clignote en rouge. |
Remarque: Si toutes les LED de l'appareil de commande clignotent, l'antenne n'a pas de liaison avec l'appareil de commande.
REMARQUE IMPORTANTE: Après avoir sélectionné le satellite souhaité sur l'appareil de commande, l'antenne commence automatiquement la recherche. Ce processus dure environ 2 à 3 minutes. Veuillez ne pas appuyer sur d'autres touches pendant ce temps - sinon la recherche sera interrompue.
3.3 Rentrer l'antenne
Pour rentrer l'antenne ou la mettre en position de base, appuyez sur la touche STOW de l'appareil de commande. Pendant la rentrée, la LED STOW de l'appareil de commande clignote. Une fois l'opération terminée, la LED STOW s'allume en permanence.
4. Dépannage
Pas de signal satellite
Les objets tels que les arbres, les ponts et les grandes maisons situés à l'angle d'incidence du satellite provoquent la perte du signal. Si le signal satellite est perdu en raison de conditions météorologiques difficiles, le programme en cours du téléviseur ou du récepteur sera interrompu (l'image se pixellisera, se figera ou disparaîtra). Lorsque les conditions météorologiques permettront à nouveau une bonne réception, l'image télévisée sera rétablie.
Y a-t-il des saletés sur l'antenne?
Une forte saleté sur le logement peut causer des problèmes de réception.
Tout est-il correctement connecté et allumé?
Assurez-vous que la télévision et le récepteur sont correctement connectés et que le récepteur est correctement réglé pour la réception par satellite. Tous les câbles sont-ils correctement raccordés et les connexions sont-elles bien vissées sur le câble coaxial ? Vérifiez également que le câble coaxial n'est pas coudé.
Zone de couverture du satellite
Les satellites sont en position fixe au-dessus de l'équateur en orbite. Pour pouvoir recevoir les signaux de télévision, le lieu de réception doit se trouver dans l'empreinte. Utilisez le diagramme pour vérifier si votre position se trouve dans l'empreinte du satellite. Dans les zones périphériques de l'empreinte, des interférences de réception peuvent se produire.
La fréquence satellite d'une chaîne de télévision a été modifiée
Les chaînes de télévision changent leur fréquence de façon sporadique, qui ne correspond alors plus à la fréquence du téléviseurs (récepteur). Demandez la fréquence actuelle de la station.
5. Valeurs de réglage pour le skew
Valeurs de réglage du skew pour les capitales européennes
Les signaux en ligne verticale (rouge) et horizontale (bleu) sont décalés d'exactement 90° les uns par rapport aux autres. En raison de la position différente des satellites selon l'endroit où vous vous trouvez, il est possible que les signaux n'arrivent pas exactement à la verticale et à l'horizontale sur le LNB. Pour l'ajuster, vous devez placer le LNB dans la bonne position par rapport au signal émis. Cette adaptation sur le LNB est appelée „réglage du skew“. L'illustration suivante vous montre le réglage optimal du LNB. Plus la correspondance est précise, meilleure est la réception.

Remarque : le réglage de l'angle d'inclinaison n'a de sens qu'à partir d'une déviation de 5°.

| Pays Ville Astra | 2 Astra 3 Astra 1 | Hotbird Astra 4 Thor His | spasat Eutelsat 5 | |||||
| Bulgarie | Sofia | +1.7 | +6.8 | +11.4 | +11.0 | +19.0 | +24.0 | +41.0 |
| Danemark | Copenhagen | -3.4 | -0.4 | +2.5 | -0.3 | +5.3 | +9.1 | +24.8 |
| Finlande | Helsinki | +5.2 | +7.9 | +10.3 | +6.8 | +11.2 | +14.2 | +25.2 |
| France | Paris | -13.9 | -10.5 | -7.2 | -9.2 | -2.2 | +2.9 | +25.0 |
| Allemagne | Berlin | -4.1 | -0.7 | +2.6 | +0.3 | +6.6 | +10.8 | +27.8 |
| Angleterre | Londres | -13.7 | -10.7 | -7.8 | -10.3 | -4.0 | +0.6 | +21.6 |
| Grèce | Athènes | +1.3 | +7.3 | +12.7 | +13.4 | +22.5 | +28.1 | +45.9 |
| Hongrie | Budapest | -1.3 | +3.0 | +6.9 | +5.6 | +12.8 | +17.5 | +34.7 |
| Italie | Rome | -9.8 | -5.0 | -0.4 | -0.6 | +8.5 | +14.6 | +37.0 |
| Pologne | Varsovie | +1.5 | +5.1 | +8.4 | +6.1 | +12.2 | +16.2 | +31.0 |
| Portugal | Lisbonne | -30.2 | -27.0 | -23.7 | -25.3 | -16.8 | -10.1 | +23.9 |
| Espagne | Madrid | -24.8 | -21.2 | -17.6 | -18.7 | -9.9 | -3.2 | +27.5 |
| Belgique | Bruxelles | -11.2 | -7.9 | -4.8 | -7.0 | -0.3 | +4.4 | +24.7 |
| Suède | Stockholm | +1.1 | +3.8 | +6.4 | +3.0 | +7.8 | +11.0 | +23.8 |
| Suisse | Berne | -11.3 | -7.5 | -3.8 | -5.2 | +2.4 | +7.8 | +29.5 |
| Autriche | Vienne | -3.4 | +0.7 | +4.5 | +3.0 | +10.2 | +15.0 | +32.9 |
6. Zone d'illumination
Astra 1 Hotbird

La réception peut être perturbée dans les zones périphériques de la zone de couverture.
7. Dimensions de montage

text_image
Sens de la marche Max. Plage de pivotement Pivot 46 cm 31 cm 31 cm 77 cm8. Données techniques
| Type d'antenne Off-Set-Spiegel | |
| Nombre de participants 1 | |
| Type de LNB LNB universel | |
| Bande de fréquence Bande Ku | |
| Gamme de fréquences 10.7 GHz à 12.75 GHz | |
| Gain LNB 33 dBi | |
| Puissance de réception 49 dBW | |
| Polarisation Vertical / Horizontal | |
| Commande du moteur Moteur DC à 2 axes | |
| Angle d'inclinaison 15° à 62° | |
| Angle de recherche 360° | |
| Satellites programmés Astra 1 (19,2° Est) | |
| Astra 2 | |
| Astra 3 | |
| Hotbird | |
| Thor (0 | |
| Plage de température De -25°C à +70°C | |
| Alimentation électrique 12 V DC @ 5 Amps | |
| Dimensions de l'unité de réception 460 x 320 | |
| Dimensions de l'antenne 460 x 170 x 460 mm | |
| Poids de l'antenne 5,1 kg | |
| Dimensions de l'unité de contrôle 60 x 24 x 60 | |
| Poids de l'unité de contrôle | 100 g |
Remarque:
Le poids et les dimensions ne sont pas des valeurs absolument exactes. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis.
9. Information sur la conformité
Par la présente, la société Megasat Werke GmbH déclare que l'appareil suivant est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/UE (CEM), 2014/35/UE (LVD) et 2014/53/UE (RED) :
Caravanman Kompakt 4 (N° d'article 1500217) Caravanman Kompakt 4 Graphit (N° d'article 1500218)
La déclaration de conformité pour ce produit est disponible auprès de la société : Megasat Werke GmbH, Brückenstraße 2a, D-97618 Niederlauer
Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité sur notre site Internet : www.megasat.tv/support/downloads
Notizen
Version 1.0 (Août 2025)
Sous réserve de modifications techniques, de fautes d'impression et d'erreurs.