KITCHENAID KOES730SBE - Four

KOES730SBE - Four KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOES730SBE KITCHENAID au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KOES730SBE - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four encastrable multifonction, capacité de 73 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur.
Température maximale 250°C.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm.
Poids 35 kg.
Utilisation Panneau de contrôle tactile, affichage numérique, 10 programmes automatiques.
Entretien Fonction nettoyage par catalyse, intérieur émaillé pour un nettoyage facile.
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe.
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir, lèchefrite.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatible avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - KOES730SBE KITCHENAID

Comment préchauffer le four KITCHENAID KOES730SBE ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de fonction sur 'Préchauffage', réglez la température souhaitée et appuyez sur 'Démarrer'.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction 'Cuisson à la vapeur', réglez la température et le temps, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets sont bloqués dans le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une évaluation.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de contrôle de la température pour sélectionner la température désirée, puis appuyez sur 'Démarrer' pour confirmer.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions pour le résoudre.
Comment déverrouiller le panneau de commande ?
Appuyez simultanément sur les boutons 'Verrou' et 'Démarrer' pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande.
Quelle est la capacité du four KITCHENAID KOES730SBE ?
La capacité du four est de 75 litres, idéale pour cuire plusieurs plats à la fois.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais évitez de le laisser entrer en contact avec les éléments chauffants.

Questions des utilisateurs sur KOES730SBE KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOES730SBE - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOES730SBE de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KOES730SBE KITCHENAID

Sécurité du four encastré.... 22

Guide de connexion Internet pour les

appareils connectés uniquement..... 23

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU

FOUR 24

Nettoyage général 24

Steam Clean (Nettoyage à la vapeur)

(sur certains modèles) 26

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .... 26

SPÉCIFICATIONS 26

Outils et pièces.... 26

Exigences d'emplacement 27

Spécifications électriques ...... 32

INSTALLATION 33

Préparer le four encastré .... 33

Enlever la/les porte(s) du four...... 33

Positionner les pieds du four pour

des ouvertures de découpe dans

l'armoire 34

Raccordement électrique.... 38

Installation du four.... 40

Installation de l'ensemble de

déflecteurs (sur certains modèles) .... 41

Réinstallation de la/des porte(s) du

four.... 42

Achever l'installation.... 43

INTEGRADO...... 44

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

IMPORTANT:

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KOES730SBE - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

DANGER

⚠ AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

■ Installation conforme – L'appareil, lors de son installation, doit être correctement relié à la terre en conformité avec le codes locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Canadian des installations électriques, CSA C22.1-02. Au Canada, l'appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l'électricité. S'assurer que l'appareil est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié.
■ NE JAMAIS utiliser l'appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.
■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l'appareil.
■ Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu'on utilise l'appareil.
- Entretien par l'utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l'appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d'entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié.
■ Entreposage dans ou sur l'appareil – Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table.
■ Cet appareil n'est pas conçu pour servir d'espace de rangement.
- Ne pas utiliser d'eau sur les feux de friture – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

■ Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas lesété recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D). Dutiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent le provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les maniques toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
■ Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur a s'échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat.
■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LE SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les où éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent detre suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu'ils n'ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les serpentins et éléments de cuissons, les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces.
■ Ne pas faire chauffer un contenant qui n'a pas été ouvert – L'accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures.
■ Garder dégagés les conduits de ventilation du four.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

■ Position des grilles du four - toujours placer les grilles à la Ne nettoyer que les pièces indiquées. position souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser la poignée entrer en contact avec l'élément chaud du four. ATTENTION : NE PAS LAISSER D'ALIMENTS, D'USTENSILES DE CUISSON, ETC. DANS LE FOUR PENDANT L'UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE

Pour les fours autonettoyants :

- Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la por essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

Avant d'effectuer l'autonettoyage du four – Retirer la lèchefrite et les autres ustensiles, puis essuyer tous les excès de déversement.

■ Ne pas utiliser de revêtement de protection pour recou le four et ne pas utiliser de nettoyant commercial pour sauf s'il est certifié pour une utilisation dans les fours autonettoyants.

Pour les cuisinières et fours intelligents :

Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré permettre l'utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

pour

Guide de connexion Internet pour les appareils connectés uniquement

IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur de bien installer l'appareil avant de l'utiliser. Bien lire et suivre le guide d'installation qui accompagne l'appareil.

La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la création d'un compte. Les fonctions de l'application peuvent changer. Des frais de transfert de données peuvent s'appliquer. Une fois installée, lancer l'application. Suivre les étapes de configuration du compte d'utilisateur et de connexion de l'appareil.

Il faut :

■ Un routeur sans fil compatible Wi-Fi à 2,4 GHz avec sécurité WPA2. Pour vérifier les capacités du routeur, consulter le manuel d'instructions du fabricant du routeur.
■ Le routeur devra être en marche et connecté à Internet.
Le numéro SAID à 10 caractères de votre appareil. Le numéro SAID est imprimé sur une étiquette collée sur l'appareil ou affiché à l'écran ACL.

Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)

Cet appareil est conforme à la norme FCC, partie 15. Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage dommageable et
  2. Cet appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Tous changements ou toutes modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Avis de conformité d'Industrie Canada (IC)

Cet appareil satisfait aux prescriptions des documents CNR/RSS d'Industrie Canada (utilisation sans licence). Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage.
  2. Cet appareil doit être compatible avec n'importe quelle interférence, y compris des interférences causées par l'utilisation involontaire de l'appareil.

En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenne d'un type et de gain maximum (ou moins) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie.

Pour satisfaire aux exigences de la FCC et d'Industrie Canada sur les l'exposition aux radiations de radiodiffusion, les antennes utilisées avec cet émetteur doivent être installées de telle sorte qu'il y ait une distance de 20 cm ou plus séparant la source de radiation (antenne) et toute personne en tout temps et ne doit pas être co-utilisée ou fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un émetteur.

Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées par le fait d'allumer et d'éteindre l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en suivant l'un des conseils suivants :

■ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
■ Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.

■ Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
■ Prendre contact avec un revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge suggéré en priorité, sauf indication contraire.

SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains modèles)

Les éclaboussures d'alimentaires acides, comme le vinaigre et la tomate, doivent être nettoyées dès que le four a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récu non abrasif :
Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car frottement pourrait en effacer les chiffres.
■ Affresh ^®† Numéro de pièce du nettoyant pour cuisine et appareils ménagers (vendu séparément) :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

REMARQUE : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches, ou d'essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable, même après une seule application ou quelques-unes.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

■ Numéro de pièce du nettoyant affrepbur acier inoxydable (vendu séparément) : Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.

TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau.
■ Numéro de pièce du nettoyant affèpbur cuisine et appareils ménagers (vendu séparément) :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

REMARQUE : Pour nettoyer la finition de l'évent inférieur, la du four doit d'abord être enlevée. Voir la section « Porte du

GRILLES DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Tampon en laine d'acier.
■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légèrement les glissières d'huile végétale; cela facilitera leur glissement.

SPANIER À FRITURE À L'AIR (sur certains le modèles)

REMARQUE : Rincer le panier à l'eau et au savon avant la première utilisation.

Méthode de nettoyage :

■ Peut être lavé au lave-vaisselle, s'il se décolore, tremper le panier à friture à l'air dans un mélange en parts égales de la produit de nettoyage contre le calcium, le calcaire et la rouille et d'eau pendant 4 à 5 minutes. Répéter au besoin. Une fois terminé, laver le panier à l'eau et au savon avant de l'utiliser.

INTÉRIEUR DE LA PORTE DE LA CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois le four refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec l'émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres.

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage :

Voir d'abord la section « Programme d'autonettoyage ». Retirer les grilles pour qu'elles ne décolorent pas et qu'elles ne deviennent pas difficiles à faire glisser. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles.

■ Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme.

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme Self-Cleaning (Autonettoyage). L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée. four ».

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le progra Self-Cleaning (Autonettoyage) afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programm Self-Cleaning (Autonettoyage). L'air doit pouvoir circuler librement. Voir la section « Évents du four ».

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est ess pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

■ Sortir du four la lèchefrite, les grilles et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
■ Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section « Nettoyage général » pour plus de renseignements.
■ Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.
Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 5. 1^1/2 po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du fois en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser d'eau, de nettoyant, etc., pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.
■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci est normal et n'affecte pas la performance de cuisson.

IMPORTANT:

■ La température du four doit être inférieure à 500 °F (260 pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
■ Fours doubles uniquement : On ne peut nettoyer qu'un seu four à la fois.
■ Fours doubles uniquement : Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l'un ou l'autre four exécute le programm d'autonettoyage.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT: Le chauffage et le refroidissement de la porcela sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une de lustre, des fissures minuscules et des craquements.

Le programme Self-Cleaning (Autonettoyage) utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire cendre.

REMARQUE : Il doit s'écouler un délai de 12 heures avant le début du prochain cycle de Self-Clean (Autonettoyage).

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer d'effon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.

Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme Self-Cleaning (Autonettoyage).

REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur de refroidissement à deux vitesses. Pendant le programme d'autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la plus élevée pour augmenter le flux d'air et faciliter l'évacuation l'air chaud par les évents du four. Une augmentation du bruit être constatée pendant et après le programme d'autonettoyage jusqu'au refroidissement du four.

Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement étermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. Lorsque le four est verrouillé, les portes du four ne peuvent être ouvertes. Pour éviter d'endommager les portes, ne pas les forcer ouvertes lorsqu'elles sont verrouillées.

Pour utiliser l'autonettoyage :

REMARQUE : Pour obtenir des instructions spécifiques concernant le programme de Self-Clean (Autonettoyage) de votre modèle, consulter le Guide de commande en ligne de votre modèle.

  1. Fermer la porte et (pour certains modèles) appuyer sur la touche Tools (Outils).

  2. Sélectionner l'icône Self-Clean (Autonettoyage).

  3. (Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité supérieure ou la cavité inférieure. Sur certains modèles, sélectionner le chiffre « 1 » ou « 2 » pour choisir le four à nettoyer.
  4. Sélectionner la durée ou le niveau de nettoyage. Ceci aura une incidence sur la durée qui peut être de 3 à 6 heures incluant le refroidissement. Si ce modèle possède l'option « Steam Clean » (Nettoyage à la vapeur), consulter la section « Nettoyage à la vapeur ».
  5. (Sur les modèles sélectionnés) Suivre les directives à l'écran fourpour préparer le four.
  6. Sélectionner Start (Mise en marche) OU (sur les modèles sélectionnés) sélectionnez Delay Start (Mise en marche la différée) pour utiliser un programme d'autonettoyage différé. ans Consulter la section « Mise en marche différée du programme d'autonettoyage ». Les portes du four se verrouilleront automatiquement. REMARQUE : La porte peut ne pas se verrouiller immédiatement après la mise en marche du programme de Self-Clean (Autonettoyage). Les portes se déverrouilleront automatiquement une fois le programme de Self-Cleaning (Autonettoyage) terminé et le four refroidi.

  7. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Delay Start (Mise en marche différée) : (sur certains modèles) Selon le modèle, le four peut être en mesure d'effectuer une mise en marche différée du programme d'autonettoyage. L'utilisateur pourrait utiliser une des méthodes énumérées ci-dessous.

REMARQUE : Pour obtenir des instructions spécifiques concernant la mise en marche différée de l'autonettoyage de votre modèle, consulter le Guide de commande en ligne de votre modèle.

Version A :

1 Suivre les étapes 1 à 5 de la section « Autonettoyage ».
2. Sélectionner Delay Start (Mise en marche différée).
3. Sélectionner l'heure de départ du programme de Self-en Cleaning (Autonettoyage) en naviguant de gauche à droite.
4. Sélectionner Start Delay (Démarrer la mise en marche différée).
Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après le début du compte à rebours. Lorsque le programme Self-Gleaning (Autonettoyage) est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Version B :

  1. Fermer les portes du four, puis appuyer sur Delay Start (Mise en marche différée).
  2. (Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité de supérieure ou la cavité inférieure. Sur certains modèles, peut sélectionner le chiffre « 1 » ou « 2 » pour choisir le four à nettoyer.

  3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée différée du programme.

  4. Appuyer sur Self Clean (Autonettoyage).
  5. Sélectionner le niveau de nettoyage.
  6. Appuyer sur le bouton Start (Mise en marche) correspondant au four sélectionné. Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après le début du compte à rebours.
    Lorsque le programme Self-Cleaning (Autonettoyage) est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.

  7. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout moment :

Appuyer sur la touche Cancel (Annulation) du clavier four pour l modèles à four simple ou les touches pour les modèles de four double. Si la température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.

Conseils utiles

■ Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé et le four complètement refroidi, essuyer l'eau restante dans le fond du four à l'aide d'une éponge ou d'un linge.

■ Essuyer toute humidité présente dans l'intérieur du four, les parois latérales internes de la cavité du four et la table de ès cuisson.

■ Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage en nylon pour essuyer l'intérieur du four. Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces.

■ Il est recommandé d'utiliser une eau distillée ou filtrée, car vec l'eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citroi : pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après le programme de nettoyage à la vapeur.

■ Si le four est très sale, utiliser le programme Self-Cleaning (Autonettoyage). Le programme de Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) peut être utilisé pour éliminer la majorité des débris, ce qui rendra le programme d'autonettoyage plus efficace.

Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION r) SPÉCIFICATIONS

La fonction de Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) est concue pour un nettoyage léger de la cavité inférieure sur les modèles équipés d'un élément de cuisson dissimulé dans les deux four

Laisser la cuisinière refroidir et atteindre la température ambiante avant d'utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la

température de la cavité du four est supérieure à 200 °F (93° la fonction de Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) ne s'active pas. Elle attendra que la température soit moins élevée.

Retirer les grilles et accessoires de la cavité du four.

Pour de meilleurs résultats, utiliser 10 oz (295,7 ml) d'eau distit ou filtrée. Ne pas utiliser de nettoyants à four.

La fonction de Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) est d'une durée d'environ une (1) heure. Un signal sonore sera émis à la du programme.

IMPORTANT : Puisque l'eau dans le fond du four est chaude pas ouvrir la porte du four pendant le cycle de Steam Clean (Nettoyage à la vapeur).

Toucher Cancel (Annulation) pour les fours simples et la touche supérieur/inférieur sur les modèles à four double pour mettre fin au cycle en tout temps. L'affichage de l'heure est rétabli.

Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) :

  1. Ouvrir la porte du four sélectionné et retirer les grilles et accessoires de la cavité.
  2. Verser 10 oz (295,7 ml) d'eau distillée ou filtrée dans le du four. Fermer ensuite la porte du four.
  3. Appuyer sur la touche Tools (Outils). (Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité supérieure ou la cavité inférieure.

  4. Sélectionner STEAM CLEAN (NETTOYAGE À LA VAPEUR).

  5. Sélectionner START (Mise en marche).

  6. Après environ 1 heure, une tonalité résonnera pour signaler que le programme est terminé. Appuyer sur la touche Can (Annulation) pour les fours simples et les touches pour les modèles à four double pour effacer l'affichage.

  7. Lorsque le four a complètement refroidi, éponger l'excédent d'eau à l'aide d'une éponge ou d'un linge, puis essuyer l'intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer abrasif pour retirer les souillures tenaces.

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante.

Outils nécessaires

Tournevis à tête cruciforme

■ Ruban à mesurer

Perceuse

téléoret de 1 po (2,5 cm)

Niveau

■ Tournevis à tête plate

la fin Pièces nécessaires

■ Connecteur de conduit homologation UL ou CSA

■ ne Capuchons de connexion (homologation UL)

■ Ensemble de déflecteurs (sur certains modèles) (pour l'installation des fours au-dessus d'un tiroir-réchaud, sous un comptoir ou pour un four installé en affleurement avec une armoire) : Voir la section des informations de commande en ligne du guide de démarrage rapide.

Pièces fournies

■ Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – finition de l'évent inférieur (2)

■ Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – plaque de protection de l'évent inférieur (2)

■ Vis à tête hexagonale no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – pieds (4)

■ 2 pieds arrière – Four double

■ 2 pieds avant – Four double

- Évent inférieur et protecteur

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques ».

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé.

REMARQUE : S'assurer d'acheter uniquement des pièces et de accessoires WhirlpoolTM certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

■ Les dimensions d'ouverture de l'armoire indiquées doivent être utilisées. Ces dimensions tiennent compte des dégagements de séparation nécessaires pour le four.
■ La zone d'installation encastrée doit entourer complètement les côtés et le dessus du four.
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section « Spécifications électriques ».
■ Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3 po (7,6 cm) au-dessus de la surface de l'enceinte supérieure lorsque le four est installé dans une armoire. Un trou d'un diamètre de 1 po (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière gauche ou droit de la surface de l'enceinte supérieure pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

REMARQUE : Pour l'installation sous un comptoir, on recommande que le boîtier de connexion soit situé dans l'armoire adjacente, à droite ou à gauche. Si le boîtier de connexion est installé sur le mur derrière le four, nous recommandons qu'il soit encastré et situé dans la partie supérieure centrale de l'armoire.

■ La surface de support du four doit être robuste, horizontale en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans l'armoire.
■ Pour un modèle simple de 30 po (76,2 cm), le plancher doit pouvoir supporter un poids de 200 lb (91 kg).
■ Pour un modèle double de 30 po (76,2 cm), le plancher doit pouvoir supporter un poids de 330 lb (150 kg).

IMPORTANT: Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 °F (90 °C) pour les armoires en bois.

KITCHENAID KOES730SBE - Exigences d'emplacement - 1

^1 Modèles de 27 po (68,6 cnModèles de 30 po (76,2 cm)

A. Hauteur totale maximum : A. Hauteur totale maximum : 29 po (73,6 cm) 29 po (73,6 cm)
B. Largeur maximum de l'encastrement : 25 po (65,1 cm) B. Largeur maximum de l'encastrement : 28 po (72,7 cm)
C. Hauteur de l'encastrement : C. Hauteur de l'encastrement : 26 po (65,9 cm) 26 po (65,9 cm)
D. Profondeur maximum de l'encastrement : 2 _1 po (59,1 cm) D. Profondeur maximum de l'encastrement : 2 _1 po (59,1 cm)
E. Largeur totale : 326 po (68 cm) E. Largeur totale : 29 3/4 po (75,6 cm)
F. De l'arrière du tableau de F. De l'arrière du tableau de t commande jusqu'à l'extrémité commande jusqu'à l'extrémité avant du serre-câbles : 12 po avant du serre-câbles : 12 po (30,5 cm) (30,5 cm) G. Longueur du conduit flexible G. Longueur du conduit flexible : 48 po (121,9 cm) 48 po (121,9 cm)

Fours simples installés dans une armoire

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples installés dans une armoire - 1

Modèles de 27 po (68,6 cnModèles de 30 po (76,2 cm)

A. Largeur minimum de l'armoire : 27 po (68,6 cm) A. Largeur minimum de l'armoire : 30 po (76,2 cm)
B. 1 po (2,5 cm) entre le sommet po (2,5 cm) entre le sommet de l'encastrement et le bas de de l'encastrement et le bas de la porte de l'armoire la porte de l'armoire supérieure supérieure
C. Du fond de la découpe au C. Du fond de la découpe au plancher (recommandé) : 32 po (81,3 cm), minimum de 32 po (81,3 cm), minimum de 4 ^5/8 po (11,7 cm) 4 ^5/8 po (11,7 cm)
D. 25 ^3/4 po (65,4 cm) de large Dr. 28 ^3/4 po (73 cm) de largeur minimum pour l'ouverture minimum pour l'ouverture découpée découpée
E. Du fond de l'ouverture au-dessus de la porte de l'armoire : 1/2 po (3,8 cm) min. E. Du fond de l'ouverture au-dessus de la porte de l'armoire : 1/2 po (3,8 cm) min.
F. Hauteur recommandée de la F. Hauteur recommandée de la découpe : 28 po (71,2 cm)* découpe : 28 po (71,2 cm)*
G. Profondeur de découpe : G. Profondeur de découpe : 24 po (60,7 cm) 24 po (60,7 cm)

*REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de la découpe peut être comprise entre 127po et 29 _16 po (69,2 cm et 74,8 cm).

*REMARQUE : Grand écran pour une installation supérieure à H. 28 ^11/16 po (72,9 cm).

Dimensions de l'armoire – Fours simples, installations en affleurement

REMARQUE : Il s'agit d'un choix alternatif pour installer votre produit dans une armoire et obtenir un style en affleurement. Pour une installation standard, consulter la section « Dimensions de *Les l'armoire - Four simple, installation standard ».

Une découpe de 25 po (63,5 cm) minimum est requise.

Les écarts supérieur et inférieur seront de 1/8 po (0,3 cm) au-dessus et en dessous du produit. Les écarts supérieurs et inférieurs ne sont pas nécessaires pour l'installation. Les zones exposées de la caisse doivent être revêtues d'un fini pour correspondre.

Fours simples installés dans une armoire

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples installés dans une armoire - 1

text_image Vue avant Vue de côté H A H B C D E F F G G J

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Tasseau supérieur de 3/4 pA. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)* (1,9 cm)*
B. Largeur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 27 4 po (69,2 cm)
C. Largeur minimum de C. Largeur minimum de l'ouverture : 25
6 po (65,7 cm) l'ouverture : 28 6 po (73,3 cm)
D. Hauteur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 20 po (74,3 cm)
E. Hauteur recommandée de la E. Hauteur recommandée de la découpe : 28
2 po (72,4 cm) découpe : 28 _2 po (72,4 cm)
F. Tasseau latéral de 11/16 poF. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^ (1,7 cm) ^
G. Recommandé avec pied : 1G. Recommandé avec pied : 1/4 po (0,6 cm). Dimension 4 po (0,6 cm). Dimension autorisée de 15/16 po ^1 /àpo1 autorisée de 15/16 po ^1 /àpo1 (2,2 cm à 2,9 cm) sans pieds.(2,2 cm à 2,9 cm) sans pieds.
H. Emplacement recommandé H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction pour la boîte de jonction
I. 4 ^5/8 po à 32 po (11,7 à I. 4 ^5/8 po à 32 po (11,7 à 81,3 cm) du fond de la découpe (1,3 cm) du fond de la découpe au plancher au plancher
J. Profondeur minimum de la J. Profondeur minimum de la découpe : 25 po (63,5 cm) découpe : 25 po (63,5 cm)
Pour *Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 ^3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant de l'armoire.

Four simple en affleurement sous le plan de travail – sans table de cuisson au-dessus

KITCHENAID KOES730SBE - Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm) - 1

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction

B. Tasseau supérieur de 3/4 (1,9 cm) ^*

C. Largeur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 274 po (69,2 cm)

D. Largeur minimum de l'ouverture : 25 _5 po (65,7

E. Hauteur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 294 po (74,3 cm)

F. Hauteur recommandée de la F. découpe : 28 po (72,4 cm)

G. Tasseau latéral de 11/16 poG. (1,7 cm) ^*

H. 1/4 po x 2 po (6,4 mm x H5 pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*

I. Du fond de l'ouverture au plancher : 54 po (11,7 cm)

A. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction B. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)*

C. Largeur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 30 po (76,8 cm)

D. Largeur minimum de l'ouverture : 28 po (73,3 cm)

E. Hauteur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 29 po (74,3 cm)

Hauteur recommandée de la découpe : 28 po (72,4 cm)

Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

11/4mpo x 2 po (6,4 mm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*

I. Du fond de l'ouverture au plancher : 54 po (11,7 cm)

*Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant de l'armoire.

KITCHENAID KOES730SBE - Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm) - 1

text_image A C D A B D

Vue de dessus

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Cale d'espacement de 2 poA. (5,1 cm) sur la profondeur totale de l'ouverture*

Cale d'espacement de 2 po (5,1 cm) sur la profondeur totale de l'ouverture*

B. Profondeur de la découpe : B. 25 po (63,5 cm)

Profondeur de la découpe : 25 po (63,5 cm)

C. Encastrement à partir de l'avant de l'armoire ^3/_8 do (3,5 cm)

C. Encastrement à partir de l'avant de l'armoire 38 p ^b (3,5 cm)

D. Tasseau latéral de 11/16 poD. (1,7 cm)*

Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

*Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 ^3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant de l'armoire.

Dimensions du produit – Fours doubles

KITCHENAID KOES730SBE - Dimensions du produit – Fours doubles - 1

Modèles de 27 po (68,6 cn) modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Hauteur totale maximum : 51 ^3/4 po (131,5 cm)

A. Hauteur totale maximum : 51 ^3/4 po (131,5 cm)

B. Largeur maximum de l'encastrement : 25 po (65,1 cm)

B. Largeur maximum de l'encastrement : 28 po (72,7 cm)

C. Hauteur de l'encastrement 48 ^13 / _16 po (124,0 cm)

C. Hauteur de l'encastrement : 48 ^13 Y _16 po (124,0 cm)

D. Profondeur maximum de l'encastrement : 28 _4 po (59,1 cm)

D. Profondeur maximum de l'encastrement : 28 _4 po (59,1 cm)

E. Largeur totale : 26 34 po (68,1 cm)

E. Largeur totale : 29 3/4 po (75,6 cm)

F. De l'arrière du tableau de F. commande jusqu'à l'extrémité avant du serre-câbles : 12 po (30,5 cm)

De l'arrière du tableau de commande jusqu'à l'extrémité avant du serre-câbles : 12 po (30,5 cm)

G. Longueur du conduit flexible G. 66 po (167,6 cm)

Longueur du conduit flexible : 66 po (167,6 cm)

Dimensions de l'armoire – Installation standard d'un four double

Fours doubles installés dans une armoire

KITCHENAID KOES730SBE - Modèles de 27 po (68,6 cn) modèles de 30 po (76,2 cm) - 1

Modèles de 27 po (68,6 cnModèles de 30 po (76,2 cm)

A. Largeur minimum de A. Largeur minimum de l'armoire : 27 po (68,6 cm) l'armoire : 30 po (76,2 cm)
B. 1 po (2,5 cm) entre le sommet po (2,5 cm) entre le sommet de l'encastrement et le bas de de l'encastrement et le bas de la porte de l'armoire la porte de l'armoire supérieure supérieure
C. Du fond de la découpe au C. Du fond de la découpe au plancher : 1/4 po (37,5 cm) plancher : 1/4 po (37,5 cm) recommandé. recommandé.
Une distance de ^1/27 po à 14 3/4 po (19,1 cm à 37,5 cm) entre le bas de l'ouverture et le plancher est acceptable.
D. 25 ^3/4 po (65,4 cm) de large Dr. minimum pour l'ouverture découpée
E. Du fond de l'ouverture au-dessus de la porte de l'armoire : 1/2 po (3,8 cm) min.
F. Hauteur recommandée de la F. Hauteur recommandée de la découpe : 50 po découpe : 50 po (127,6 cm)* (127,6 cm)*
G. Profondeur de découpe : G. Profondeur de découpe : 24 po (60,7 cm) 24 po (60,7 cm)

*REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de la découpe peut être comprise entre 50 po et_16 (127 cm et 132,6 cm).

REMARQUE : Communiquer avec le service pour obtenir un grand écran pour une ouverture supérieure 3 à 50 (128 cm) pour améliorer l'installation

Dimensions de l'armoire – Fours doubles, installations en affleurement

REMARQUE : Il s'agit d'un choix alternatif pour installer votre produit dans une armoire et obtenir un style en affleurement. une installation standard, consulter la section « Dimensions de l'armoire - Four double, installation standard ».

L'ouverture doit avoir une profondeur minimale de p25 (64,4 cm).

Les écarts supérieur et inférieur seront de 1/8 po (0,3 cm) au-dessus et en dessous du produit. Les écarts supérieurs et inférieurs ne sont pas nécessaires pour l'installation. Les zones exposées de la caisse doivent être revêtues d'un fini pour correspondre.

Fours doubles installés dans une armoire

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles installés dans une armoire - 1

text_image Vue avant Vue de côté H A H B C F D E F G G J

Modèles de 27 po (68,5 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Tasseau supérieur de 3/4 pA. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)* (1,9 cm)*
B. Largeur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 274 po (69,2 cm)
C. Largeur minimum de l'ouverture : 25 _8 po (65,7 cm)
D. Hauteur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 52 po (132,1 cm)
E. Hauteur recommandée de la E. Hauteur recommandée de la découpe : 5¼ po (130,1 cm) découpe : 5¼ po
F. Tasseau latéral de 11/16 po (130,1 cm) (1,7 cm)* F. Tasseau latéral de 11/16 po
pe G. Recommandé avec pied : 1/4 po (0,6 cm). Dimension G. autorisée de 15/16 po à 1 ½ po (2,2 cm à 2,8 cm) sans pieds.
H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction H.
I. 4 5/8 po à 144po (11,7 à cm 37,5 cm) du fond de la I. découpe au plancher
Pour Profondeur minimum de la découpe : 25 po (63,5 cm)J.
Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)*
B. Largeur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 30 po (76,8 cm)
C. Largeur minimum de l'ouverture : 28 po (73,3 cm)
D. Hauteur minimale de l'ouverture intégrée en affleurement : 52 po (132,1 cm)
Hauteur recommandée de la découpe : 5/4 po (130,1 cm)
Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*
Recommandé avec pied : 1/4 po (0,6 cm). Dimension autorisée de 15/16 po à 1 ^1/16 po (2,2 cm à 2,8 cm) sans pieds.
Emplacement recommandé
pour la boîte de jonction
4 5/8 po à 32 po (11,7 à
81,3 cm) du fond de la découpe au plancher
Profondeur minimum de la découpe : 25 po (63,5 cm)

*Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 ^3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant de l'armoire.

KITCHENAID KOES730SBE - Modèles de 27 po (68,5 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm) - 1

text_image A C D A B D

Vue de dessus

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Cale d'espacement de 2 po A. Cale d'espacement de 2 po (5,1 cm) sur la profondeur (5,1 cm) sur la profondeur totale de l'ouverture* totale de l'ouverture*
B. Profondeur de la découpe : B. Profondeur de la découpe : 25 ^3/8 po (64,4 cm) 25 ^3/8 po (64,4 cm)
C. Encastrement à partir de l'avant de l'armoire 3/8 plo (3,5 cm) C. Encastrement à partir de l'avant de l'armoire 3/8 plo (3,5 cm)
D. Tasseau latéral de 11/16 poD. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)* (1,7 cm)*

*Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant de l'armoire. D.

Four installé sous la table de cuisson - Dimensions pour l'ouverture à découper

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. La table de cuisson doit être homologuée pour une utilisation au-dessus d'un four. Pour les dimensions de l'ouverture à découper, voir les instructions d'installation de la table de cuisson. Centrer l'ouverture à découper pour la table de cuisson par rapport à l'ouverture découpée pour le four.

Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une étiquette d'homologation placée sur le dessus du four.

Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si le matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 °F (90 °C) pour les armoires en bois.

Four encastré homologué et four électrique à serpentin/élément radiant/induction ou sans table de cuisson installée au-dessus du four

KITCHENAID KOES730SBE - Four installé sous la table de cuisson - Dimensions pour l'ouverture à découper - 1

A. Profondeur de l'armoire 24 pô 36 po (91,4 cm) entre la base (61 cm) de l'armoire et le comptoir
B. Profondeur du comptoir 25 Ⓞ 4 5/8 po (11,7 cm) maximum (63,5 cm) entre la base de l'armoire
C. Emplacements recommandés lorsque les pieds sont pour le boîtier de connexion installés. Si la dimension du four et de la table de « F » est supérieure à 36 po (91,4 cm), la dimension « G » à cuisson
D. Prévoir 5/8 po (1,6 cm) de chaque côté pour le chevauchement de la finition du four. peut être augmentée de la même différence pour des combinaisons d'appareils à induction.
E. Hauteur minimale de H. Voir le tableau Dimensions de l'ouverture : 24 no l'ouverture à découper
I. 31 ^3/8 po (82,2 cm) entre le sommet du comptoir et le fond de la cavité d'encastrement
E. Hauteur minimale de l'ouverture : 24 po (70,5 cm) H. Voir le tableau Dimensions de l'ouverture à découper I. 31 ^3/8 po (82,2 cm) entre le sommet du comptoir et le fond de la cavité d'encastrement

OUVERTURES À DÉCOUPER (H)

le faiille du fourMinimum de l'ouverture à découper pour le four
24 po (61 cm) 22 12 po (57,2 cm)
de 27 po (68,6 cm) 25 12 po (64,8 cm)
30 po (76,2 cm) 28 12 po (72,4 cm)

Pour connaître les combinaisons approuvées par numéro de modèle, consulter l'étiquette sous comptoir située sur la partie supérieure du châssis du four et au fond de la boîte d brûleur de la table de cuisson.

REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on recommande que les boîtiers de connexion pour four et table de cuisson soient situés dans le placard adjacent, à droite ou à gauche. Un trou d'un diamètre minimal de 1 po (2,5 cm) doit avoir été percé dans l'angle arrière gauche de la surface de mur latéral pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

Combinaisons four encastré/table de cuisson à gaz (produit homologués)

KITCHENAID KOES730SBE - Four installé sous la table de cuisson - Dimensions pour l'ouverture à découper - 2

A. Profondeur de l'armoire 24 po 31 ^3/8 po (79,7 cm) entre le (61 cm) sommet du comptoir et le
B. Dégagement de 1 po (2,5 cm) fond de la cavité jusqu'au bas du comptoir d'encastrement
C. Profondeur du comptoir 25 po Canalisation de gaz à travers (63,5 cm) le mur : 1/2 po (26,7 cm)
D. Emplacements recommandés jusqu'au centre de l'ouverture pour le boîtier de connexion K. 3 1/4 po (8,3 cm) du four et de la table de L. Canalisation de gaz à travers cuisson le plancher : 1/4 po
E. Dégagement de 1 po (2,5 cm) (26,7 cm) jusqu'au centre de jusqu'à l'armoire l'ouverture
F. Hauteur minimale de M. 3 ^1/2 po (8,9 cm)
l'ouverture : 24 po N. 4 5/8 po (11,7 cm) maximum (70,5 cm) G. Prévoir 5/8 po (1,6 cm) de chaque côté pour le chevauchement de la finition O. du four. N. entre la base de l'armoire lorsque les pieds sont installés Voir le tableau Dimensions de l'ouverture à découper
H. 36 po (91,4 cm) entre la base de l'armoire et le comptoir

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE À DÉCOUPER (O)

Taille du fourMinimum de l'ouverture à découper pour le four
24 po (61 cm) 22 12 po (57,2 cm)
27 po (68,6 cm) 25 12 po (64,8 cm)
30 po (76,2 cm) 28 12 po (72,4 cm)
36 po (91,4 cm) 34 12 po (87,6 cm)

Pour connaître les combinaisons des produits homologués par numéro de modèle, consulter l'étiquette sous comptoir située sur la partie supérieure du châssis du four.

REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on recommande que le boîtier de connexion pour le four soit situé dans l'armoire adjacente, à droite ou à gauche. Un trou d'un diamètre minimal de 1 po (2,5 cm) doit avoir été percé dans l'angle arrière gauche de la surface de mur latéral pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

On recommande d'utiliser les zones grisées supérieures pour la prise de 120 V reliée à la terre du boîtier de connexion encastré de la table de cuisson.

En recommande l'installation de la canalisation de gaz flexible ou rigide dans les zones ombrées inférieures. Le point de raccordement au gaz de la table de cuisson se trouve sur la droit (même emplacement que le point « J » dans le schéma ci-dessus). La canalisation de gaz peut être installée d'un côté ou de l'autre de l'ouverture découpée, à travers le plancher ou à travers le mur. Consulter les codes locaux concernant l'utilisation des canalisations de gaz.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KOES730SBE - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Appareil relié à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre des fils sont conformes aux codes locaux.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du fc consulter un électricien qualifié.

Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de câblage relié à la terre.

S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

Raccordement électrique

Pour installer le four de façon appropriée, il faut établir le type de

raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions ce document.

■ Le four doit être alimenté par une source d'électricité appropriée (caractéristiques de tension et fréquence spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique du numéro de modèle et de série est située sous le panné de configuration sur les fours simples et sous le panneau d'configuration sur la cavité supérieure du four sur les fours doubles. Voir les illustrations suivantes.

KITCHENAID KOES730SBE - Raccordement électrique - 1

A. Plaque signalétique du numéro Plaque signalétique du numéro de modèle et de série de modèle et de série

■ Les modèles à 240 V de 7,3 à 9,6 kW (208 V de 5,4 à 6,7,4 kW) doivent être alimentés par un circuit indépendant de 40 A. Un modèle à 240 V de 4,8 kW ou moins (208 V de 3,6 kW ou moins) doit être alimenté par un circuit indépendant de 20 A.
■ L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.
■ Raccorder l'appareil directement au tableau de distribution par un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique flexible1 gaine non métallique (avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section « Raccordement électrique ».
■ Le câble flexible du four doit être connecté directement dans boîtier de connexion.
■ Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne.
■ Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni est destinée à faciliter l'entretien/le dépannage éventuel du four.
■ L'installateur doit fournir un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous :

Connector le câblage en aluminium en utilisant des capuchons ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour raccorder le cuivre à l'aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l'industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.

INSTALLATION

Préparer le four encastré

  1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Éviter de percer ou de sectionner le câblage du domicile pendant l'installation.

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une feuille de carton avant l'installation. Pour soulever l'appareil, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie d'avant du châssis.
  2. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du four. S'assurer de bien conserver les cornières de protection et autres matériaux pouvant être requis pour l'installation.
  3. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
  4. Retirer et mettre de côté les grilles, accessoires et autres pièces qui se trouvent à l'intérieur du four.
  5. Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement final du four.

Enlever la/les porte(s) du four

IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les 2 mains. Pour les fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.

  1. ou Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur laquelle la poser. Cette surface doit être plate et recouverte d'une couverture douce. On peut aussi utiliser les cornières de l'emballage.

  2. Ouvrir complètement la porte du four.

KITCHENAID KOES730SBE - Enlever la/les porte(s) du four - 1

A. Charnières de porte

  1. Trouver les loquets de charnière de la porte du four dans deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charm vers la porte du four jusqu'à la position de déverrouillage. loquet de charnière de porte n'est pas complètement tourne (voir la position déverrouillée dans l'illustration), la porte ne retirera pas correctement.

Loquet de charnière de la portequet de charnière de la porte du four en position de du four en position de verrouillage déverrouillage

KITCHENAID KOES730SBE - Enlever la/les porte(s) du four - 2

A. Tenir ici pour faire pivoter

  1. Commencer à fermer doucement la porte. La porte s'arrêtera en position partiellement fermée.

KITCHENAID KOES730SBE - Enlever la/les porte(s) du four - 3

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Fermer la porte du four légèrement dépassé la position d'arrêt pour réduire la charge supportée par les loquets, puis tirer la porte de four vers le haut.

KITCHENAID KOES730SBE - Enlever la/les porte(s) du four - 4

  1. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la tirant.
  2. Garder la porte du four à part sur la surface de travail couverte en la faisant reposer sur sa poignée.
  3. Pour continuer l'installation du four, aller à la section « Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d'encastrement dans l'armoire ».

Positionner les pieds du four pour les ouvertures de découpe dans l'armoire

Fours simples

En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four simple dans une découpe d'une hauteur comprise entre 26 ^15/16 po et 29 ^7/16 po (68,4 cm et 74,8 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des pieds à la taille de la découpe.

Les pieds du four doivent être installés pour permettre au four d'être installé de façon standard lorsque la hauteur de la découpe est de 29 14 (74,3 cm) ou plus.

Les pieds du four n'ont pas besoin d'être remplacés. Ils sont correctement positionnés à leur sortie d'usine.

Voir la section « Raccordement électrique ».

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 1

La hauteur de la découpe peut être comprise entre po27 et 27 ^11/16 po (69,2 cm et 70,3 cm)

La hauteur de la découpe peut être comprise entre 6 p28 et 29/16 po (72,8 cm et 74,8 cm)

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa arrière, sur une surface couverte.

REMARQUE : Pour l'installation, le grand écran est requis pour remplacer l'écran qui accompagne l'appareil. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir le numéro de service sans frais pour effectuer une demande.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 2

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 3

  1. Retirez le pied de l'entretoise avant droite en retirant la vis no 8-18 x 3/8 po.

REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.

  1. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en ôtant la vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 4

  1. Enlever les pieds installés au niveau avant gauche, arrière droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.

  2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

A. Cale

B. Pied

C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 5

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

  2. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court d pied soit orienté vers le sommet du four.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 6

  1. Réinstaller le pied de la cale d'espacement à l'aide de la vis de droite en utilisant la vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) précédemment retirée.

  2. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés du côté pour une installation en affleurement, la hauteur de la avant gauche, arrière droit et arrière gauche du four en découpe doit être entre 150 po et 51/8 po (128,2 cm et suivant la même méthode. 129,9 cm)

  3. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie verticale.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 7

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

KITCHENAID KOES730SBE - Fours simples - 8

  1. Installer un pied arrière sur la cale d'espacement arrière gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté

Fours doubles

En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four double dans une découpe d'une hauteur comprise entre 48 ^7/8 po et 52 _16 po (124,1 cm et 132,6 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des pieds à la taille de la découpe.

La hauteur de la découpe peut être comprise entropo4 et 50 ^7 / _16 po (124,1 cm et 128,1 cm)

Il n'est pas nécessaire d'installer les pieds du four. Le four a été correctement configuré à sa sortie d'usine.

REMARQUE : Ne pas retirer les cales d'espacement.

Voir la section « Raccordement électrique ».

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 1

  1. De la même manière, installer un pied arrière sur le coin arrière droit du four.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 2

  1. Installer un pied avant sur la cale d'espacement avant gauche hauteur de la découpe peut être comprise entrep51 avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm). et 52 ^3 / _16 po (130,0 cm et 132,6 cm)

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le cREMARQUE : Pour l'installation, le grand écran est aussi requis court du pied soit orienté vers le sommet du four. pour remplacer l'écran qui accompagne l'appareil. Consulter le

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 3

text_image A B C

A. Pied avant
B. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)
C. Cale

  1. De la même manière, installer un pied avant sur le coin avant droit du four.
  2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 4

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

CREMARQUE : Pour l'installation, le grand écran est aussi requis pour remplacer l'écran qui accompagne l'appareil. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir le numéro de service sans frais pour effectuer une demande.

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 5

  1. Installer un pied arrière sur la cale d'espacement arrière gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po vant(9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 6

  1. De la même manière, installer un pied sur le coin arrière droit du four.

  2. Installer un pied avant sur le côté avant gauche avec une no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le long du pied soit orienté vers le sommet du four.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 7

  1. De la même manière, installer un pied avant sur le coin avant droit du four.
  2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

KITCHENAID KOES730SBE - Fours doubles - 8

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

Raccordement électrique

Fours simples

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KOES730SBE - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Utiliser du fil de cuivre de calibre 12.

Relier le four à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Fours doubles

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KOES730SBE - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Utiliser du fil de cuivre de calibre 8.

Relier le four à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse.

  1. Débrancher l'alimentation.
  2. Placer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'à l'espace d'installation dans l'armoire.
  3. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, s'il y en a un.
  4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le boîtier de connexion.

KITCHENAID KOES730SBE - AVERTISSEMENT - 2

A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
  2. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.

  3. Voir le « Tableau des options de raccordement électrique pour terminer l'installation correspondant à votre type de raccordement électrique.

Tableau des options de raccordement électrique

Si le domicile comporte : Voir la section :

4 conducteurs

KITCHENAID KOES730SBE - Tableau des options de raccordement électrique - 1

Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

3 conducteurs

KITCHENAID KOES730SBE - Tableau des options de raccordement électrique - 2

Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

IMPORTANT: Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l'alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans une nouve construction et au Canada.

»Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile – É.-U. seulement

IMPORTANT: Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.

KITCHENAID KOES730SBE - »Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile – É.-U. seulement - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile
F. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four
B. Boîtier de connexion
G. Conducteurs rouges
C. Conducteur noir
H. Connecteurs de fils
D. Conducteur blanc
(homologation UL)
E. Conducteur vert (ou nu) de l. Connecteur de conduit liaison à la terre (depuis le (homologation UL ou CSA) four)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un du capuchon de connexion (homologation UL).
  3. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (G) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
    4 Installer le couvercle du boîtier de connexion.

KITCHENAID KOES730SBE - »Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile – É.-U. seulement - 2

A. Câble depuis l'alimentation électrique du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four I.
E. Boîtier de raccordement électrique

F. Conducteurs blancs
G. Capuchons de connexion (homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
urs liaison à la terre
I. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  3. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  4. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion – utiliser un capuchon de connexion (homologation UL).
  5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Installation du four

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, soulever et placer partiellement le four dans la découpe de l'armoire. Utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.

REMARQUE : Pour introduire le four dans l'armoire, pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis avant. pas pousser contre les bords externes.

KITCHENAID KOES730SBE - Installation du four - 1

  1. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduire le four dans l'armoire, jusqu'à ce que la surface arrière de la finition latérale soit au contact de la paroi avant de l'armoire.

KITCHENAID KOES730SBE - Installation du four - 2

  1. Pousser complètement le four dans l'armoire et le centrer dans la découpe de l'armoire.

  2. Fixer solidement le four à l'armoire à l'aide des vis no 8-14 x 3/4 po (1,9 cm) fournies. Insérer les vis dans les trous de la finition noire en les alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer excessivement les vis.

KITCHENAID KOES730SBE - Installation du four - 3

text_image A B C

A. Châssis du four
B. Trou de la finition latérale
C. Finition latérale

  1. La finition et l'écran d'évent inférieur sont expédiés dans l'emballage en mousse du dessus du four.

Le grand écran d'évent inférieur est utilisé lorsque le four est installé avec les pieds dans la position haute. Communiquer avec le service pour vous en faire livrer un sans frais.

■ Aligner la languette de l'évent (B) avec le châssis du four (A) comme illustré.

■ Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque côté du support du protecteur (B), fixer solidement le protecteur de l'évent au châssis du four (A).

KITCHENAID KOES730SBE - Installation du four - 4

A. Châssis du four
B. Onglet du protecteur
C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)

  1. Après l'installation de l'écran de l'évent inférieur.

■ Aligner l'onglet de la finition d'évent inférieur (B) avec le châssis du four (A) comme illustré.
■ Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque côté de l'onglet de la finition de l'évent inférieur (B), aligne le haut de l'onglet de la finition de l'évent inférieur (B) avec le récepteur de la charnière (D) comme illustré.
■ Serrer correctement la finition de l'évent inférieur au châssis du four (A).

KITCHENAID KOES730SBE - Installation du four - 5

A. Châssis du four C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) B. Onglet de la D. Récepteur de la charnière finition de l'évent inférieur

  1. Réinstaller les grilles du four.
  2. Réinstaller la porte du four. Voir la section « Réinstaller la ou les portes du four ».
  3. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si ce n'est pas le cas, répéter la procédure pour enlever et reposer la porte. Voir la section « Préparer le four encastré ».
  4. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.

IMPORTANT: Pour que le four fonctionne correctement, vérifiez que l'espace entre le bas de la porte et la finition de l'évent inférieur est d'au moins 1/4 po (6,4 mm).

  1. Rebrancher l'alimentation.
  2. Le tableau d'affichage s'illumine et se met en marche.

  3. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, se reporter à la section Garantie.

  4. Si le code d'anomalie F9E0 s'affiche au moment de la mise que sous tension de l'appareil, c'est que l'appareil est mal raccordé au boîtier de connexion ou au panneau de

distribution. Communiquer avec un électricien qualifié pour vérifier l'alimentation électrique de la maison et le raccordement de l'appareil au boîtier de connexion ou au panneau de distribution (consulter la section Options de raccordement électrique).

  1. Si cet appareil est installé comme démonstrateur en magasin, voir le guide des commandes pour connaître les étapes à suivre pour placer le produit en mode démo.

Installation de l'ensemble de déflecteurs (sur certains modèles)

Sur les modèles de four simple et double installé au-dessus d'un tiroir-réchaud ou pour les fours installés en affleurement avec une armoire ou sous un comptoir. Voir la section « Outils et pièces » pour des renseignements sur le processus de commande.

Pièces fournies avec l'ensemble de déflecteurs

KITCHENAID KOES730SBE - Pièces fournies avec l'ensemble de déflecteurs - 1

A. Vis à tête cruciforme (2)
B. Déflecteur (1)

Installation de l'ensemble de déflecteurs

  1. Installer le déflecteur (B) sur la pièce d'évent inférieure (D) à l'aide d'une vis no 8-18 x 1/4 po (6,4 mm) de chaque côté.

KITCHENAID KOES730SBE - Installation de l'ensemble de déflecteurs - 1

A. Vis no 8-18 x Cl/ Pièce d'évent supérieure 4 po (6,4 mm) D. Pièce d'évent inférieure B. Déflecteur

  1. Aligner la languette de l'évent (B) avec le châssis du four (A) comme dans l'illustration suivante.

  2. Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (E) pour chaque 4-côassurer que les encoches de charnière de la porte sont du support de l'évent (B), fixer solidement l'évent au four. engagées au fond des fentes de la cavité du four.

KITCHENAID KOES730SBE - Installation de l'ensemble de déflecteurs - 2

text_image A B C D E

A. Châssis du fouD. Déflecteur
B. Onglet de l'éveFt Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)
C. Évent du four

Réinstallation de la/des porte(s) du four

  1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec les deux mains. Se placer face à la cavité du four.
  2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte.

KITCHENAID KOES730SBE - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 1

A. Encoche située dans la cavité du four pour le loquet de charnière de la porte

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Avec un angle de 45°, insérer les charnières en même temps et pousser la porte du four dans les fentes de la cavité du four pour la réinstaller. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la poussant.

KITCHENAID KOES730SBE - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 2

IMPORTANT: Ne pas fermer la porte à cette étape pour ne pas endommager la charnière de la porte.

  1. Abaisser la porte du four jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à ur angle de 90°, répéter les étapes 1 à 3.
  2. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers la cavité du four jusqu'à la position de verrouillage.

KITCHENAID KOES730SBE - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 3

A. Position déverrouillée

KITCHENAID KOES730SBE - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 4

  1. Après que les charnières de la porte ont été verrouillées, fermer doucement la porte. La fermeture de la porte ne doit pas être forcée.
  2. Une fois les charnières correctement installées et la porte fermée, l'espace entre la porte et le tableau de commande doit être égal. Si l'un des côtés de la porte du four est plus que l'autre, la charnière de ce côté-ci n'est pas correctement installée.
  3. Après que les charnières de la porte ont été verrouillées, fermer doucement la porte. La fermeture de la porte ne doit pas être forcée.
  4. Une fois les charnières correctement installées et la porte fermée, l'espace entre la porte et le tableau de commande doit être égal. Si l'un des côtés de la porte du four est plus que l'autre, la charnière de ce côté-ci n'est pas correctement installée.

Achever l'installation

  1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il y a des pièces supplémentaires, relire les étapes pour savoir quelle étape a été passée.
  2. Vérifier la présence de tous les outils.
  3. Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
  4. Pour le nettoyage du four, lire la section « Entretien et réparation du four ».

Vérifier le fonctionnement d'un four simple et double

  1. Mettre l'appareil sous tension.
  2. Avant la première utilisation, choisir la langue, régler l'horloge et toute autre préférence réglable, le cas échéant. Consulter le « Guide de commande » en ligne pour plus de renseignements.
  3. Lancer un programme de cuisson au gril. REMARQUE : Au cours des premières utilisations du four, il est normal qu'il dégage des odeurs et de la fumée.

  4. Attendre 5 minutes, puis vérifier la chaleur.

Si le four ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :

■ Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n'est pas ouvert.
■ La prise de courant est correctement alimentée.
■ Consulter la section « Dépannage » en ligne.

  1. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/LOWER CANCEL (ANNULATION FOUR SUPÉRIEUR/ANNULATION FOUR INFÉRIEUR). Pour les fours simples, appuyer sur CANCEL (ANNULATION).

Pour obtenir de l'assistance ou une visite de service :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.

Utilice alambre de cobre de calibre 12.

Utilice alambre de cobre de calibre 8.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KOES730SBE

Catégorie : Four