PTM-02 - Outil de presse MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTM-02 MSW au format PDF.
| Type de produit | Sertisseuse axiale (outil de presse) |
| Marque | MSW |
| Modèle | PTM-02 |
| Poids | 5,5 kg |
| Force de sertissage | 40 kN |
| Dimensions de la presse | 400 x 195 x 63 mm |
| Dimensions du couteau | 250 x 150 x 20 mm |
| Dimensions de l'élargisseur | 40 x 16 x 4,7 mm |
| Plage d'élargissement | 16 - 32 mm |
| Diamètre de coupe max | 40 mm |
| Alimentation | Manuelle (sans moteur) |
| Fonctions principales | Coupe de tuyaux, élargissement, sertissage de raccords |
| Matériau principal | Acier (parties métalliques) |
| Température d'utilisation | -20 °C à 40 °C |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon doux, lubrifier les parties métalliques avec un agent anticorrosion |
| Nettoyage | Produits sans agents corrosifs, ne pas immerger dans l'eau |
| Équipement de protection requis | Gants de protection |
| Accessoires inclus | Mâchoires de sertissage, matrices d'élargissement, coupe-tube, cliquet, poignées |
| Réparabilité | Réparations par le fabricant uniquement, utiliser des pièces de rechange d'origine |
| Stockage | Lieu propre, frais, sec, à l'abri de l'humidité et du soleil |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTM-02 MSW
Questions des utilisateurs sur PTM-02 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil de presse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTM-02 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTM-02 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI PTM-02 MSW
| Description des paramètres Valeur des paramètres | |
| Nom du produit Sertisseuse udole | |
| Modèle | MSW-PTM-02 |
| Poids [kg] | 5,5 |
| Force de seritissage [kN] | 40 |
| Dimensions de l'appareil d'élargissement de trous [mm] | 40x16x4,7 |
| Dimensions de la presse [mm] | 400x195x63 |
| Dimensions du couteau [mm] | 250x150x20 |
| Plage d'élargissement [mm] | 16-32 |
| Plage de coupe [mm] | Max 40 |
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation securitaire et fable de l'appareil. Le produit a été et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modèmes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement faible et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les specifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.

Portez des protections pour les mains.

ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains !

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'apparel.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies ou des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au Sertisseuse axiale. N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne !
2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
c) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tenter pas de réparer le produit par vous-même !
d) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
e) Tenez les éléments d'emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants.
f) Ienez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
g) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.
CONQU
⚠️ REMARQUE ! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatgué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.
c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entrainer des blessures graves.
e) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
f) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Ienez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
h) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FR
FR
2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats
b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexperimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
c) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pierres mobiles (assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit imperativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
d) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
e) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retires.
g) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.
h) Il est défendu de travailler deux pièces simultanément.
i) Cet apparel n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
j) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires. Il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
Le kit comprend des appareils pour couper et élargir les tuyaux et un appareil pour sertir les raccords.
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la demière page du manuel d'utilisation. p. 31.
ÉLÉMENTS D'ENSEMBLE
-
Mâchoires mobiles
-
Mâchoires fixes
-
Tige
-
Tuyau de guidage
-
Poignée fixe
6 Gächette
7 Mancho
-
Poianée mobile
-
Coupe-tube
10 Matrice d'élargissement
- Apparcil d'élargissement de tuyauterie
CONSTRUCTION DE LA SERTISSEUSE AXIALE
| Numero | Nom | Quantile |
| 1 | Tige mobile | 1 |
| 2 | Ressort | 1 |
| 3 | Bille en acier C4 | 1 |
| 4 | Matrice fixe | 1 |
| 5 | Palier 32.6x29.6x15 | 2 |
| 6 | Matrice mobile | 1 |
| 7 | Tige mobile | 1 |
| 8 | Couvercle en plastique | 1 |
| 9 | Tuyaux de conduite | 1 |
| 10 | Vis de verrouillage M5x10 | 1 |
| 11 Plaque de conduite 1 | ||
| 12 | Vis Mix20 | 1 |
| 13 | Ressort tendu | 1 |
| 14 | Base du ressort | 1 |
| 15 | Tige de verrouillage 2 | |
| 16 | Corps | 1 |
| 17 | Pincos de verrouillage | 1 |
| 18 Palier 28x25x6 | 2 | |
| 19 | Poignée de tête mobile (I) | 1 |
| 20 | Bague de rechange 30 | 2 |
| 21 | Vis de pression | 1 |
| 22 | Goupille | 1 |
| 23 | Tige auxiliaire | 1 |
| 24 | Palier 14x12x12 | 1 |
| 25 | Tige cylindrique 4x24 | 1 |
| 26 | Ressort tendu | 1 |
| 27 | Cliquet | 1 |
| 28 | Poignée mobile | 1 |
| 29 | Vis à tête hexagonale Mix32 | 2 |
| 30 | Poignée de tête mobile (II) | 1 |
| 31 | Manche | 2 |
| 32 | Raccord à fourches | 1 |
| 33 | Ressort | 1 |
| 34 | Baso de ressort | 1 |
| 35 | Roulcau de conduite | 1 |
| 36 Vis de conduite Mix28 | 1 | |
| 37 | Poignée fixe 1 | |
| 38 | Ressort tendu | 1 |
| 39 Bague de serrage 1 | |
| 40 Plaque de conduite 1 | |
| 41 Vis M5x6 2 | |
| 42 Bouton de reinitialisation 1 |
STRUCTURE DU COUPE-TUBE

-
Couteau du coupe-tube à cliquet
-
Gächette
-
Pince
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante doit être supérieure à -20°C et inférieure à 40°C. Utilise toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
- Coupe des luyaux
a) Serrez les poignées, la pince de raccordement s'ouvre
automatiquement.
b) Appuyez sur la gâchette (Fig.3, 3).
c) Ouvrez les poignées.
d) Placez le tuyau dans le coupe tube comme indiqué
sur la figure et serrez les poignées
e) « Pompez » jusqu'à ce que le tuyau soit coupé.
REMARQUE : Assurcz vous que le tuyau en position
perpendiculaire par rapport au couteau.

REMARQUE : Les bords du tuyau coupé doivent être lisses. Cela assurera l'étanchéité du raccordement.
- Elargissement des tuyaux
a) Choisissez la matrice appropriée.
b) Ouvrez complètement les poignées de l'appareil
d'élargissement de tuyaux (Fig.1, 11).
c) Vissez la matrice.

d) Placez le manchon sur le tuyau à élargir (assurez-vous que le manchon ne se trouve pas sur la partie à élargir du tuyau) et placez le tuyau sur la matrice avec son extrémité coupée, comme indique sur la figure.

e) Fermez les poignées de l'appareil pour élargir le tuyau.
REMARQUE : Pour assurer une expansion uniforme du tuyau, gardez les poignées fermées pendant un certain temps, puis les ouvrir doucement, tournez le tuyau ou l'outil d'environ 30° et répétez le processus. En général, il suffit d'effectuer cette manipulation à deux reprises. REMARQUE : Un élargissement excessif ou insuffisant du tuyau peut entraîner un défaut d'étanchéité du raccord.
- Installation du raccord
a) Insérez le raccord dans la partie élargie du tuyau de façon à ce qu'il arrive au manchon (il n'a pas besoin d'arriver à la bride). Après un certain temps, le tuyau se rétrécrit et colle au raccord.
b) Ensuite, déplacez le manchon au plus près du raccord.

- Sortissage du raccord
a) Choisissez les mâchoires appropriées (Fig. 2 ; 1,2) et verrouillez-les comme indiqué sur la figure.

h) Placez la bride du raccord et le manchon sur les máchoires comme indiqué sur la figure.

REMARQUE : Ne déplacez pas l'appareil après avoir placé le raccord sur la sertisseuse.
c) Appuyez sur la gâchette.

d) Appuycz sur la poignée mobile en la déplaçant en direction de la poignée fixe. Les mâchoires déplacent le manchon vers le raccord.

e) Le raccord sera prêt lorsque le manchon touchera la bride du raccord.

f) Soulevez la gêchette. g) Ouvrez la poignée mobile à 90°.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN a) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs. b) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
c) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec. à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
c) Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
e) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
f) Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
gl) Pour l'entretien du produit, lubrifiez les parties métalliques avec un agent anticorrosion.
DATI TECNICI
c) Aprise le manique.