Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S3500 NIKON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S3500 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S3500 de la marque NIKON.
Fourni avec de nombreuses fonctions hautes performances, telles qu'une vaste gamme de modes de prise de vue propres aux appareils photo COOLPIX, un zoom optique 7x et une résolution effective de 20,1 mégapixels, cet appareil photo permet de capturer toutes les images dont vous rêvez. La fonction de réduction de vibration (VR) par décentrement avancée de l'appareil photo garantit la capture d'images ultra-nettes, même dans les situations où un bougé d'appareil risque de se produire. En outre, vous pouvez enregistrer des vidéos par simple appui de la commande d'enregistrement vidéo. Effets d'édition d'images amusants et faciles à appliquer en cours de prise de vue
Créez des images avec des effets en trois étapes simples : prise de vue, sélection et enregistrement. Trente effets sont disponibles. Vous pouvez prévisualiser les résultats de chaque effet sur l'image et choisir celui qui convient le mieux à la scène ou à votre humeur. Vous pouvez également appliquer des effets aux images ultérieurement en appuyant sur la commande k pendant la visualisation (A33). Effets d'édition d'images rehaussant la beauté du visage
Modifiez des images à l'aide de huit effets destinés à rendre plus attrayants les visages de vos sujets. Outre la réduction de la taille du visage et l'augmentation de la taille des yeux, la fonction Retouche glamour permet d'éclaircir la peau, d'éliminer les poches sous les yeux ainsi que de blanchir les yeux et les dents. Ces effets sont un moyen amusant et aisé de rehausser la beauté et la jeunesse des sujets de vos images.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue
« Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation » (A13). Pour découvrir les éléments de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A1).
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les affichages de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Formation permanente
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou Sceau holographique : une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Il est à noter que le simple fait d'être en possession d'un document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à un tiers, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des images d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A98). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurezvous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/ adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-70P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Insérez l'accumulateur dans son boîtier avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le
• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
• Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Gardez l'appareil au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si la carte Eye-Fi est insérée dans l'appareil photo, retirez-la au préalable, car elle peut être à l'origine du problème.
Avis pour les clients aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Pour votre sécurité viii AVERTISSEMENTS viii Remarques xi
Déclencheur 31 Étape 5 Visualisation d'images 32 Étape 6 Effacement d'images 34 Affichage d'une description de chaque mode scène (affichage de l'aide) 41 Mode scène et fonctions 41 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 47 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 49 Utilisation de la fonction Maquillage 51 Fonctions réglables à l'aide du sélecteur multidirectionnel 52
Réglage de la luminosité (correction d'exposition) 59 Réglages par défaut 60 Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu prise de vue) 62 Options du menu prise de vue 63 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 65 Mise au point 67 Zone AF 67 Détection des visages 68 Mémorisation de la mise au point 70
Installation de ViewNX 2 82 Transfert d'images vers l'ordinateur 85 Permutation entre les modes de visualisation 77 Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu visualisation) 78 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 80
E2 Mode photos favorites E5 Ajout d'images à des albums E5 Visualisation des images dans un album E6 Suppression d'images des albums E7 Changement des icônes associées aux albums E8 Mode tri automatique E9 Catégories du mode tri automatique E9 Mode classement par date E11 D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste E16 Retouche glamour : Amélioration des visages humains à l'aide de huit effets E17 Mini-photo : Réduction de la taille d'image E19 Recadrage : Création d'une copie recadrée Connexion de l'appareil photo à une imprimante E25 Impression d'images une par une E27 Impression de plusieurs images E29 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) E32 Taille d'image (taille et qualité d'image) E32 Balance des blancs (réglage de la teinte) E34 Rafale E37 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 5
Moniteur 8 Mode de prise de vue 8 Mode de visualisation 10
• Le menu est modifié.
37 Descriptif de l'appareil photo
Mode de prise de vue en continu 63, E37 Sélect. yeux ouverts 64, E50 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur24 Icône de réduction de vibration 98, E73 Icône Détection mouvement 98, E75 Réduction du bruit du vent 94, E65 Indicateur « Date non programmée » 20, E67, E95 • Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet le maintient en place.
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1) pour éjecter partiellement l'accumulateur. Retirez l'accumulateur de l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez Formatage de la carte (A99) dans le menu configuration (A98).
Les données de l'appareil photo, notamment les images fixes et les vidéos, peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne (environ 25 Mo) ou sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, retirez d'abord la carte mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement. Retirez la carte mémoire de l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension).
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
I du sélecteur multidirectionnel afin de choisir la langue souhaitée, puis appuyez sur la commande k.
• Une fois les réglages appliqués, l'objectif se déploie et l'affichage du moniteur passe en mode de prise de vue.
L'horloge recule d'une heure quand vous désactivez l'heure d'été. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et l'heure de la destination. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez le réglage Fuseau horaire et date du menu configuration pour définir la date et l'heure (A98).
L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il permet à l'horloge de fonctionner pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (étape 3, A20) pour obtenir de plus amples informations.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A98). • Vous pouvez recourir au logiciel ViewNX 2 (A82) pour imprimer la date de prise de vue sur les photos prises sans utiliser l'option Imprimer la date.
à remplacer l'accumulateur.
• Si aucune carte mémoire n'est insérée, C s'affiche pour indiquer que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 25 Mo). • Le nombre de vues restantes dépend de la capacité disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi que de la qualité et de la taille d'image (E33).
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume et le moniteur se met sous tension (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise de vue ou de visualisation. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe).
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
I du sélecteur multidirectionnel afin de choisir un mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande k. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet Sélecteur exemple. multidirectionnel • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo.
• Pour sélectionner une scène, affichez d'abord le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
- Reportez-vous à la section « Utilisation du retardateur » (A55) pour obtenir de plus amples informations. - Reportez-vous à la section « Utilisation du mode macro » (A57) pour obtenir de plus amples informations. - Reportez-vous à la section « Réglage de la luminosité (correction d'exposition) » (A59) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu prise de vue) » (A62) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu configuration) » (A98) pour obtenir de plus amples informations.
• Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez l'effet souhaité en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
• Cadrez la photo de manière à ce que le sujet souhaité se trouve au centre ou près du centre de la vue. • Si l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est encadré d'une double bordure jaune (zone de mise au point) (réglage par défaut). 8m 0s 710
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A98).
• Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale.
Petite taille d'image au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, sélectionner une taille d'image plus petite dans le réglage Taille d'image (A63, E32) permet de prolonger le zoom sans réduire la qualité de l'image en raison de l'interpolation.
• Tournez la commande de zoom sur la position g pour effectuer un zoom avant de sorte que le sujet occupe davantage de place dans la vue. • Tournez la commande de zoom sur la position f pour effectuer un zoom arrière et augmenter ainsi la zone visible dans la vue. • À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est réglé en position grand-angle maximale.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
• Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A8) brille en vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge alors que le déclencheur est enfoncé à micourse, l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
• Lorsque vous appuyez sur la commande d ou si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue. • Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets rapides sur Désactivés (A62).
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
• Pour visualiser les images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire. C s'affiche dans la zone du numéro de la vue en cours/nombre total de vues. • Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo)
0004. JPG • Il est possible de modifier l'orientation des images à l'aide de l'option Rotation image (A78) du menu visualisation.
• Reportez-vous à la section « Affichage des imagettes/affichage du calendrier » (A75) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A76) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu visualisation) » (A78) pour obtenir de plus amples informations.
0004. JPG pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image. • Lorsque l'écran de sélection d'un effet est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir un effet, appuyez sur la commande k, puis sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation et appuyez sur la commande k pour enregistrer l'image sous la forme d'un fichier distinct. Reportezvous à la section « Effets rapides » (E14) pour obtenir de plus amples informations.
• Pour quitter sans effacer l'image, appuyez sur la commande d.
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour quitter sans effacer l'image, appuyez sur H ou I afin de sélectionner Non, puis appuyez sur la commande k.
Utilisation du flash (modes de flash) 53 Utilisation du retardateur 55 Utilisation du mode macro 57 Réglage de la luminosité (correction d'exposition) 59
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 65 Mise au point 67
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)... 40 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 47 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 49 Fonctions réglables à l'aide du sélecteur multidirectionnel... 52 Fonctions de prise de vue
Priorité visage. • Lorsque Mode de zones AF est réglé sur Priorité visage (réglage par défaut) dans le menu prise de vue, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet comme suit : - Si l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue automatiquement la mise au point sur celui-ci (pour plus d'informations, voir « Détection des visages » (A68)). - Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (zone de mise au point active) s'illumine en vert (jusqu'à neuf zones).
• Fonctions réglables à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A52) : mode de flash (A53), retardateur (A55), mode macro (A57) et correction de l'exposition (A59). • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options disponibles dans le menu prise de vue automatique (A63)
• L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom (E92).
• Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets rapides sur Désactivés (A62).
• Tournez la commande de zoom (A3) vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour High-key Effet appareil Effet appareil passer en mode de visualisation par planche de six imagettes. photo jouet 1 photo jouet 2 • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la Annuler commande d. Dès qu'une boîte de dialogue de confirmation apparaît, sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Pour plus d'informations sur les types d'effets, reportez-vous à la section « Effets rapides » (E14).
• Les copies créées à l'aide de la fonction effets rapides sont identifiées par l'icône V lors de la visualisation (A10).
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène affichés ci-dessous sont disponibles. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième icône en partant du haut*) M K M H, I, J, K M sélectionnez une scène M commande k * L'icône du dernier mode scène sélectionné s'affiche.
(A60) pour obtenir de plus amples informations. • Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : taille d'image (taille et qualité d'image) (A65, E32).
Sélectionnez le type de scène souhaité dans l'écran de sélection de scène et tournez la commande de zoom (A3) vers g (j) pour afficher une description de la scène. Pour revenir à l'écran initial, tournez à nouveau la commande de zoom vers g (j).
W (désactivé), quel que soit le réglage sélectionné, et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A26) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix (A40). • Le zoom numérique n'est pas disponible. b Portrait • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A68). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage (A51). • Le zoom numérique n'est pas disponible.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil photo prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,1 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur x 5152×3864. • Pendant une prise de vue en continu, la mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. • La cadence de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. e Portrait de nuit
• L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage (A51). • Le zoom numérique n'est pas disponible. f Fête/intérieur • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Tenez fermement l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A98).
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. z Neige • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. h Coucher de soleil
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, les zones de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A8) brillent toujours en vert. • Après la sélection de j Paysage de nuit, sélectionnez À main levée ou Trépied dans l'écran suivant. • À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit de vos photos, même si vous tenez l'appareil à la main. • Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. • La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A98) est réglé sur Activée dans le menu configuration.
- Mode de flash - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. u Aliments
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Pour déplacer la zone de mise au point, appuyez sur la commande k, puis appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités. - Teinte - Retardateur - Correction d'exposition • L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • Vous pouvez régler la teinte en appuyant sur les commandes H ou I du sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte sélectionné demeure mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension. 8m 0s 710
Sélecteur de meilleure image). • Le flash ne se déclenche pas. m Feux d'artifice
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A8) brille toujours en vert. • La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes. n Reproduction N&B • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode macro (A57) lorsque vous photographiez un sujet proche.
• Le flash se déclenche automatiquement. U Panoramique assisté • Sélectionnez le sens dans lequel ajouter les photos au panoramique en appuyant sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel, puis sur la commande k. • Après que la première photo a été prise, prenez les autres photos nécessaires tout en vérifiant la manière dont chacune doit être reliée à la suivante. Pour mettre fin à la prise de vue, appuyez sur la commande k. • Transférez les images sur un ordinateur et utilisez Panorama Maker (A84) pour les juxtaposer en une image panoramique unique. • Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus amples informations.
- Rafale (réglage par défaut) : lorsque la mise au point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à 3 reprises. La cadence avec le mode de prise de vue Rafale est d'environ 1,1 vps. Si vous actionnez manuellement le déclencheur, il suffit de le maintenir enfoncé pour prendre jusqu'à 6 photos en rafale à une cadence de 1,1 vps environ (si Taille d'image est réglé sur x 5152×3864).
également les visages humains (A68). Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier. • Déclenchement auto se désactive automatiquement appareil lorsque : - Cinq rafales ont été prises. - La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos en mode Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel et modifiez à nouveau le réglage. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et vire au vert une fois la mise au point terminée. • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages de chiens ou de chats (jusqu'à cinq), le visage le plus grand affiché sur le moniteur est signalé par une double bordure et les autres par des bordures simples. • Si aucun visage humain ou d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M H, I, J, K M sélectionnez un effet M commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la couleur, puis modifiez les réglages souhaités. Enregistrer - Mode de flash (A53) - Retardateur (A55) Curseur - Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue.
• Lorsque l'appareil photo a actionné le déclencheur, il continue à détecter les visages et les sourires, et sollicite à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A69) pour obtenir de plus amples informations.
• Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options disponibles dans le menu prise de vue automatique (A62).
50 Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A78).
Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue suivantes en appuyant sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel lors de la prise de vue. m (mode de flash) n (retardateur), déclenchement auto p (mode macro) o (correction de l'exposition)
Les fonctions réglables varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut de chaque mode, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A60). Fonctions de prise de vue
X n (A60) pour obtenir de plus amples informations.
Le mode de flash peut être réglé en fonction des conditions de prise de vue.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : le flash se recharge. Patientez quelques secondes et réessayez. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge.
(A54) pour obtenir de plus amples informations. • Si un réglage n'est pas appliqué en appuyant sur la commande k dans un délai de quelques secondes, la sélection est annulée. • Lorsque U (Automatique) est appliqué, D ne s'affiche que pendant quelques secondes, quels que soient les réglages de Réglages du moniteur (A98).
« Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue » (A52) et « Réglages par défaut » (A60) pour obtenir de plus amples informations. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A65). • Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez.
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A98).
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode scène Animaux domestiques, Y (Déclenchement auto) est affiché (A46). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages n10s et n2s du retardateur.
OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Tournez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert. • Lors de la prise de vue, la proximité du sujet dépend du facteur de zoom. Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 30 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la focale grand-angle maximale (position à laquelle G est affiché), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 5 cm environ de l'objectif.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A65). • Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
C Fonctions de prise de vue
Ce réglage ne peut pas être modifié. Vous avez le choix entre U (Automatique) et W (Désactivé). Quand U (Automatique) est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Ne peut pas être modifié. Fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le retardateur est désactivé. La fonction Déclenchement auto (A46) peut être activée ou désactivée.
Rafale Sensibilité Dans le menu prise de vue, vous pouvez modifier les options suivantes. Option
Ensoleillé, Incandescent, Fluorescent, Nuageux et Flash.
Si Plage fixe auto est sélectionné, vous avez le choix entre une plage de sensibilité de 80-400 ISO ou de 80-800 ISO.
Le réglage par défaut est Désactivée.
Mode de zones AF (A63) Son du déclencheur
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Cet appareil photo utilise l'autofocus pour effectuer automatiquement la mise au point lors de la prise de vue. La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Nous expliquerons dans cette section comment utiliser les zones de mise au point et mémoriser la mise au point.
• Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert.
(zone de mise au point) et les autres, par une bordure simple.
Sélecteur automatique, Portrait (A41) ou Portrait de nuit (A42) en mode scène (A40)
Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier.
• Lorsque le mode scène Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point change en fonction de la scène choisie par l'appareil photo. • Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode scène Portrait ou Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • En mode scène Animaux domestiques, si l'appareil photo détecte un visage d'animal domestique, il effectue la mise au point sur celui-ci. Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure brille en vert (A71). Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) et réglez le Mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale. Essayez de répéter la mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet que vous souhaitez photographier (A70).
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point brille en vert. • La mise au point et l'exposition sont verrouillées.
• Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, des stores de fenêtre ou des fenêtres d'un gratte-ciel) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet en mode automatique et utilisez la mémorisation de la mise au point (A70). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
Utilisation de ViewNX 2 82
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier distinct en appuyant sur la commande d (E20). • Appuyez sur la commande k pour revenir en mode de visualisation plein écran.
Pour afficher les images sous la forme d'imagettes, tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A32). f (h)
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir une image, puis appuyez sur la commande k pour l'afficher en plein écran. • Lorsque 16 imagettes sont affichées, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le calendrier (sauf en mode classement par date). • Lorsque vous utilisez le mode calendrier, appuyez sur la commande H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première photo prise le jour choisi.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c.
Cette fonction ne s'affiche pas en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Ouverture du volet des connecteurs
EG-CP14 (disponible séparément) aux prises d'entrée du téléviseur. Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 85. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
• Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
• Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de votre région n'est pas disponible dans la version européenne). • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d’installation dans la fenêtre d'installation pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
Fonctions de visualisation
Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos capturées en mode scène Panoramique assisté)
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, sélectionnez l'option appropriée du système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte.
Fonctions de visualisation
710 Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Les réglages définis pour les images fixes, tels que la teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement de vidéos. • La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go et la durée maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (E64). • Si aucune carte mémoire n'est insérée (lors de l'enregistrement dans la mémoire interne), Options vidéo (A94, E63) est réglé sur g 480/30p par défaut. Vous ne pouvez pas sélectionner f 720/30p.
Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. • Quand f 720/30p est sélectionné pour Options vidéo, l'image affichée sur le moniteur prend le format (rapport largeur/hauteur) 16:9 lors de l'enregistrement de vidéos (la zone indiquée sur la droite est enregistrée). • C s'affiche lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne de l'appareil photo. 15s
• Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement de la vidéo entamé. • Tournez la commande de zoom pendant l'enregistrement pour activer le zoom numérique. Il est possible d'agrandir les sujets jusqu'à 4× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement de la vidéo. • L'utilisation du zoom numérique entraîne une certaine dégradation de la qualité d'image. Le zoom numérique se désactive lorsque l'enregistrement prend fin. • Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la réduction des vibrations et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré. • Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est enregistré sur celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo. • Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zones d'interférences ou moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
10s ambiante est élevée. • Si l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement d'une vidéo, il cesse immédiatement d'enregistrer après dix secondes. 15s Le moniteur de l'appareil affiche le nombre de secondes (B10s) restantes jusqu'à son arrêt automatique. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint. Attendez que la température interne diminue avant de l'utiliser à nouveau.
(A40) ou en mode Effets spéciaux (A47) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo. • Il est possible d'utiliser le retardateur (A55). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'icône du menu D (vidéo) et définir les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement vidéo (A94). • Si l'option Infos photos des Réglages du moniteur (A98) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la vidéo avant le démarrage de l'enregistrement.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Pour éviter d'enregistrer le bruit de la mise au point, sélectionnez A AF ponctuel.
Appuyez sur la commande k pour lire la vidéo.
Pour effacer une vidéo, sélectionnez-la en mode de visualisation plein écran (A32) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A75) et appuyez sur la commande l (A34).
• Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A53), le retardateur (A55), le mode macro (A57) et la correction de l'exposition (A59) à cette étape. • Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Un tiers de l'image apparaît en transparence.
Windows : choisissez le menu démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker>Panorama Maker. Mac OS X : ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
• Vous êtes limité à 200 images par album.
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Photos favorites M commande k • En mode photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à des albums.
- Commande d : modifie l'icône de l'album (E8). - Commande l : efface toutes les images de l'album sélectionné. Choisir icône • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu photos favorites (A78).
• Vous pouvez masquer les icônes L pour plusieurs images. Pour afficher à nouveau les icônes, appuyez sur I. • Tournez la commande de zoom (A3) vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour Retour passer en mode de visualisation par planche de six imagettes. • Appuyez sur la commande k pour afficher un écran de confirmation de la suppression.
• Pour annuler la suppression, sélectionnez Non.
• Par défaut, l'icône contient un numéro (noir).
• L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de sélection de catégorie est affiché. - Commande l : efface toutes les images de la catégorie sélectionnée. Autres scènes • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu tri automatique (A78).
Description Photos prises en mode portrait optimisé (A49) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer.
• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S3500 ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique.
• Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : vous pouvez sélectionner une des fonctions suivantes dans le menu classement par date (A78) et l’appliquer à toutes les photos prises à la date choisie. ➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger - Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée. • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A78). • L'affichage du calendrier (A75) n'est pas disponible en mode classement par date.
• Jusqu'à 9 000 des dernières images enregistrées peuvent être affichées en mode classement par date. • Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2013.
Fonction de modification
• Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
• Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E48).
• Les réglages de commande d'impression (E51) et de protection (E56) de l'image originale ne sont pas appliqués aux copies modifiées.
Niveau • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. • Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation (A10).
Retour avant d'appuyer sur la commande k. B (Maquillage), F (Affiner le visage), A (Agrandir les yeux), C (Eclaircir le teint), E (Fonction anti-poches), G (Eclaircir le regard), H (Blanchir les dents), D (Rougir les joues) • Appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de sélection d'une personne. Aperçu
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation. • La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec la sensibilité réglée sur 1600 ISO maximum.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. • Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3.0
• Une copie recadrée est créée. • Les copies créées à l'aide de la fonction Recadrer sont indiquées par l'icône a lors de la visualisation (A10).
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E25)
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Commande d'impression du menu visualisation (E51).
Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4×6 pouces Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4×6 pouces • Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I afin de spécifier le nombre de copies pour chaque image. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône M suivie du nombre de copies à Retour imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir en mode de visualisation par planche de six imagettes. • Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. • Dès que le menu ci-contre apparaît, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et image(s) appuyez sur la commande k pour revenir au menu impression. Lancer impression Annuler
(horizontal-vertical) Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format inférieur à celui indiqué ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format supérieur à celui indiqué.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A9). Aucun indicateur ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
(réglage par défaut)
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A65).
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 80 ISO, mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement jusqu'à une valeur supérieure à 80. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.
8m 0s photo effectue la mise au point sur le 710 visage le plus proche. Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des personnes ou cadrez un sujet dont le visage n'est pas Zone de mise au point détecté, le réglage Mode de zones AF bascule en mode Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche afin d'effectuer la mise au point sur celui-ci.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point jusqu'à la position souhaitée, puis prenez une photo. • Avant d'effectuer un des réglages cidessous, appuyez sur la commande k Zone de mise au point afin d'annuler la sélection de la zone de pouvant être sélectionnée mise au point. - Mode de flash - Mode macro, retardateur ou correction de l'exposition Une fois les réglages terminés, appuyez à nouveau sur la commande k pour réactiver la sélection de la zone de mise au point. L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est systématiquement affichée. 8m 0s 710
Cette fonction permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (E44) pour obtenir de plus amples informations.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A65).
Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M Mode de zones AF M Suivi du sujet M commande k M commande d Utilisez ce mode pour effectuer la mise au point sur un sujet en déplacement lors de la prise de vue. Lorsqu'un sujet est enregistré, l'appareil photo déplace automatiquement la zone de mise au point afin de suivre le sujet.
• Lorsqu'un sujet est enregistré, une zone de mise au point jaune s'affiche sur celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.
Démarrer • Si la zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Suppr. commande impr.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir en mode de visualisation par planche de six imagettes. • Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé.
Infos imprimer les informations relatives à la vitesse d'obturation et à l'ouverture sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression et quitter.
• Sélectionnez Non pour supprimer tous les marquages d'impression des images marquées précédemment et limiter la commande d'impression aux photos qui appartiennent à la catégorie ou à l'album sélectionné, ou qui ont été prises à la date sélectionnée. Commande d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ?
Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ?
• Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide du réglage Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image.
Pause sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
K du sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur la commande J pour afficher l'image précédente. Maintenez l'une des deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide. • Pour arrêter ou interrompre le diaporama, appuyez sur la commande k.
Les images protégées sont identifiées par l'icône s (A10) en mode de visualisation.
Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
• Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.
• Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au menu visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images sélectionnées pour Commande d'impression (E51), le marquage d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (E56) sont copiés avec les images. • Les photos ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E9). • Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (E5), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.
De plus, la durée maximale de la vidéo peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire. Options vidéo
25 Mo), consultez l'écran de prise de vue.
(E32) sur z 5120×2880 et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (E19) ou Recadrage (E20).
(réglage par défaut)
Date et heure Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran A J M qui s'affiche. • Sélection d'un champ : appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel (la surbrillance passe de J, M, A, heure à minute). Éditer • Modification de la date et de l'heure : appuyez sur H ou I. • Application des réglages : sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur la commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur changent en fonction de la région sélectionnée.
• L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire dom. • Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau horaire de destination. • Si le fuseau horaire que vous souhaitez sélectionner n'est pas disponible, réglez l'heure correcte dans Date et heure. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
Fuseau horaire Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
Mode de prise de vue
15 / 05 / 2013 15:30
15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG Lorsque Effets rapides (E47) est réglé sur Activés, Affichage des images est fixé à Activé.
- En mode scène Panoramique assisté - Lorsque vous enregistrez des vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (E32) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Sélectionnez q 1600×1200 ou une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A20, E67). Si vous utilisez une imprimante compatibles DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations sur les photos, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (E51) pour imprimer ces informations, même sur les photos qui n'ont pas été prises à l'aide de l'option Imprimer la date.
• Lorsque Trépied est sélectionné en mode scène Paysage de nuit, la réduction de vibration est désactivée.
• Lorsque le flash se déclenche. • Lorsque Planche 16 vues (E37) est activé en mode A (auto). • Lorsque l'option Sensibilité (E39) est réglée sur Plage fixe auto ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto). • Lorsque Mode de zones AF (E42) est réglé sur Suivi du sujet en mode A (auto). • Lorsque le mode scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Musée, Feux d'artifice, Contre-jour ou Animaux domestiques est activé.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (E37) en mode A (auto). - Lorsque Mode de zones AF (E42) est réglé sur Suivi du sujet en mode A (auto). - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné.
Réglez les paramètres de son ci-dessous. Option
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration.
Effacer toutes les images ?
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil.
Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Le sujet a fermé les yeux ?
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
(A8). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
Fonctions de prise de vue de base Option
Menu prise de vue : données de pré-réglage manuel (E35) mémorisées pour Balance des blancs Menu visualisation : Écran d'accueil (E66), Fuseau horaire et date (E67), Langue/ Language (E81) et Sortie vidéo (E82) Autres : icône d'album de favoris (E8)
200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E80) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.
Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ».
• Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.
18 • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
18 • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
Cette carte est illisible.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Sélectionnez une photo prise avec le COOLPIX S3500.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
• Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu visualisation.
Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x).
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S3500 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-70P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacezle dans son boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.
• L'adaptateur de charge EH-70P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-70P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-70P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si elle contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, sélectionnez Non. Copiez les données reçues sur un ordinateur par exemple. Si vous souhaitez formater la carte, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour lancer le formatage, appuyez sur la commande k. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Ouverture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire afin de retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mettez l'appareil photo hors tension. - Déconnectez l'adaptateur secteur. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. • Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F4) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ».
99, E83 • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en cas de mise hors tension de l'appareil photo. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil. • L'accumulateur est déchargé.
• Le câble USB reliant l'appareil photo et l'ordinateur ou l'imprimante a été débranché. Rebranchez le câble USB. • La température interne de l'appareil photo ou de la carte mémoire est élevée. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension.
• Lorsque le témoin du flash clignote, attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble audio/vidéo.
24 • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur.
L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point La mise au point est impossible. sur ce type de sujet. • Sélectionnez Automatique pour Assistance AF dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
• Utilisez BSS. • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (cela permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez simultanément).
• Vous avez sélectionné un mode Scène dans lequel le flash ne fonctionne pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants : - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues en mode A (auto). - Lorsque Mode de zones AF est réglé sur Suivi du sujet en mode A (auto). - Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné. - Lors d'une prise de vue en mode portrait optimisé. Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée.
Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (Dosage flash/ambiance).
être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Utilisez Maquillage pour Retouche glamour dans le menu visualisation pour les images contenant plus de trois visages.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée. • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto atténuation yeux rouges). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue.
• Il est possible que vous ne puissiez pas agrandir des photos prises avec des appareils autres que le COOLPIX S3500. • La fonction loupe n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur.
à des vidéos. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge les fonctions de retouche. • L'appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec un autre appareil. • Sélectionnez le mode Sortie vidéo approprié. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.
18 • Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 images ou fichiers vidéo par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos. • • • Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration système requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.
• L'imprimante ne prend pas en charge le format de papier utilisé par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.
Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone centrale, manuel avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet
–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Protocole de transfert des données
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible avec la norme SDXC.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2013 The FreeType Project (« www.freetype.org »). Tous droits réservés. Licence MIT (Harfbuzz) Noms des fichiers E92 Nuageux E34
Œillet pour dragonne de l’appareil photo Mode de zones AF 63, E42 Mode effets spéciaux 47 Mode macro 57