Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S6300 NIKON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Capteur | Capteur CMOS rétroéclairé de 16 mégapixels |
| Zoom optique | Zoom optique 10x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces avec 921 000 points |
| Résolution vidéo | Vidéo Full HD 1080p |
| Modes de prise de vue | Modes automatiques et manuels, modes scène |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable EN-EL19 |
| Dimensions approximatives | 95 x 57 x 22 mm |
| Poids | Approx. 162 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Connectivité | USB 2.0, HDMI |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Fonctions principales | Détection des visages, réduction des yeux rouges, mode panorama |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Informations générales | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S6300 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S6300 de la marque NIKON.
30 effets sont disponibles. De la même manière qu'avec une application smartphone, vous pouvez prévisualiser les résultats de chaque effet sur l'image et choisir celui qui convient le mieux à la scène ou à votre humeur. Vous pouvez également appliquer des effets aux images ultérieurement en touchant Y pendant la visualisation (A33).
La fonction AF sur le sujet principal* permet à l'appareil photo de déterminer le sujet principal de l'image (une personne, une fleur ou un petit objet, par exemple). L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet, ce qui vous permet de composer librement l'image sans devoir procéder à ce réglage manuellement. En outre, l'appareil photo règle automatiquement la zone de mise au point en fonction de la taille du sujet, garantissant ainsi une mise au point nette du sujet choisi. L'appareil photo propose également diverses autres fonctions facilitant la mise au point, telles que le Déclencheur tactile (A69) qui permet d'effectuer la mise au point et d'actionner le déclencheur en touchant le sujet choisi sur le moniteur après la composition de l'image. * Réglez Mode de zones AF (A70) dans le menu prise de vue sur AF sur le sujet principal avant la prise de vue.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo.
COOLPIX S6400 « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A13). Pour découvrir les éléments de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A1).
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
Formation permanente
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A104). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Introduction
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo conçu à cet effet ou d'un chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément). Pour recharger l'accumulateur à l'aide de l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Insérez l'accumulateur dans son boîtier avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le
• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
• Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Gardez l'appareil au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de les faire visionner de telles images et suivez leurs instructions. La visualisation prolongée d'images 3D peut provoquer de la fatigue oculaire, de la nausée ou de l'inconfort. Cessez toute utilisation en cas d'apparition de l'un de ces symptômes et consultez un médecin le cas échéant.
Avis pour les clients aux ÉtatsUnis
RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Utilisation du stylet 5 Indicateurs du moniteur/écran tactile 6 Mode de prise de vue 6 Mode de visualisation 8 Utilisation des menus 10
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur 14 Préparation 2 Charge de l'accumulateur 16 Préparation 3 Insérer une carte mémoire Informations et recommandations v Pour votre sécurité viii AVERTISSEMENTS viii Remarques xi
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 24 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo 25 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 26 Modes de prise de vue disponibles 27 Étape 3 Cadrage d'une photo 28 Utilisation du zoom 29 Étape 4 Mise au point et prise de vue 30 Déclencheur 31 Étape 5 Visualisation d'images 32 Étape 6 Effacement d'images indésirables Pour afficher la description (Affichage de l'aide) de chaque scène 40 Caractéristiques de chaque scène 42 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 52 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 54
Utilisation du retardateur 61 Utilisation du mode macro 63 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 65 Réglages par défaut 66 Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) 68 Options disponibles dans le menu prise de vue 69 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 71 Mise au point 74 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal 74 Utilisation de la fonction Détection des visages 75 Sujets non adaptés à l'autofocus 77 Mémorisation de la mise au point 78
Installation de ViewNX 2 88 Transfert d'images vers l'ordinateur 91 Visualisation d'images 93 (prise de vue et visualisation) E3 Prise de vue en mode Panoramique simplifié E3 Visualisation des photos prises en mode Panoramique simplifié E6 Mode photos favorites E7 Ajout d'images à des albums E7
Connexion de l'appareil photo à une imprimante E39 Impression d'images individuelles E41 Impression de plusieurs images E43 Édition des vidéos E47 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) E49 A Taille d'image (taille et qualité d'image) E49 q/s/r Déclenchement tactile E51 O Perspective : Modification de l'effet de perspective E28 j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux E29 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image E31
Utilisation de l'écran tactile4 Utilisation du stylet 5
Mode de prise de vue6 Mode de visualisation 8 Utilisation des menus 10
• Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81). • Utiliser le déclencheur tactile, effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition ou opérer un suivi du sujet (A69).
Déplacez le doigt sur l'écran tactile et retirez-le. Procédez ainsi pour : • Faire défiler des images en mode de visualisation plein écran (A32). • Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec la fonction loupe (A80). • Régler la correction de l'exposition (A65) ou d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs.
Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt, comme avec l'option Dessin (A47) ou l'option Retouche créative (A84).
Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le schéma ci-contre. Descriptif de l'appareil photo
B Remarques concernant les actions par pression/glissement
• L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes : - Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran. - Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance. - Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran. - Vous déplacez votre doigt trop rapidement. • Il se peut que l'appareil photo ne réagisse pas si un autre objet touche l'écran tactile en même temps que votre doigt.
Les informations affichées sur le moniteur varient selon les paramètres de l'appareil photo et de l'état de fonctionnement. Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A104)). Pour réafficher les informations, touchez A.
Zone de mise au point (sél. tactile zone m. au pt/expo)69, E57 Zone de mise au point (détection des visages ou des animaux domestiques) 49, 54, 75 Zone de mise au point (centre) 30, 70 Zone de mise au point (auto, AF sur le sujet principal) 70, 74 Commande des réglages de prise de vue de base 57
Imprimer la date104 Indicateur « Date non programmée » 22, 104, E120 Icône Destination 22, 104 Indicateur de zoom29, 63 Commande d'annulation de la sélection tactile de la zone AF/d'exposition 69, E57 Mode macro 63 Commande d'affichage du curseur 41, 53 Commande de réaffichage des informations 104
13 image est sélectionné) 105, E14, E110
• Menu Visualisation (A84) : pour supprimer ou modifier des images. • Menu configuration (A104) : pour modifier les réglages généraux de l'appareil photo.
• Lorsque vous avez terminé de modifier le réglage, l'affichage du moniteur revient à l'écran affiché à l'étape 3. Touchez f pour quitter le menu.
Réduction du bruit du vent
Réglages du moniteur Imprimer la date
Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure20
• Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet le maintient en place.
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2), sans l'incliner.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise secteur fixé.
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en train d'être chargé. • Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé. • Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint. • Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A17) pour obtenir de plus amples informations.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration (A104).
Les données de l'appareil photo, notamment les images et les vidéos, peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne (environ 78 Mo) ou sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, retirez d'abord la carte mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement, puis retirez-la (2), sans l'incliner.
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été en accédant au menu configuration z et en sélectionnant Fuseau horaire et date, suivi de Fuseau horaire et de o. Lorsqu'elle est activée, l'horloge avance d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez le réglage Fuseau horaire et date du menu configuration pour définir la date et l'heure (A104).
• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportezvous à l'étape 3 (A20) de la section « Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A104). • Si vous souhaitez que la date de prise de vue s'imprime sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A88).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Affichage
(déterminée par le réglage Taille d'image ; E50).
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. Lorsque l'appareil se met hors tension, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G en option, l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si vous effectuez l'une des opérations suivantes : ➝ Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
• Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo.
à la scène. • Pour sélectionner une scène, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection du mode de prise de vue.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du retardateur » (A61) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Utilisation du mode macro » (A63) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) » (A65) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
• Pour sélectionner un effet, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection du mode de prise de vue.
- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A59) est réglé sur W (désactivé) - Lors de l'utilisation du téléobjectif • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104).
• Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet, tournez la commande de zoom sur la position g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus étendue, tournez la commande de zoom sur la position f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grand-angle maximale. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. • Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A31). • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, l'indicateur de zone de mise au point situé au centre de la vue brille en vert. Vous pouvez remplacer le réglage du mode de mise au point par AF sur le sujet principal (A74) afin de permettre à l'appareil photo de détecter le sujet principal et d'effectuer la mise au point sur celui-ci. • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert. 1/ 250 F3.1 • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se peut que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
(A39) pour obtenir de plus amples informations. • Lorsque vous touchez Annuler ou si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue. • Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets rapides sur Désactivés (A69).
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
0004 . JPG interne de l'appareil. C s'affiche dans la zone du « numéro de l'image actuelle/nombre total de vues ». • Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). 4/ 4 Numéro de l'image actuelle/nombre total d'images
• Reportez-vous à la section « Affichage des imagettes » (A81) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A82) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation) » (A84) pour obtenir de plus amples informations.
• Lorsque l'écran de sélection de l'effet s'affiche, touchez un effet, touchez I dans la boîte de dialogue de confirmation et touchez Oui. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « p Effets rapides » (E20).
(A35). • H Toutes les images : toutes les images sont effacées. • Si vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81), sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images.
I pour confirmer la sélection. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
• Vous ne pouvez pas effacer des images protégées (A84).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Vous pouvez sélectionner différents modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
Utilisation du retardateur 61 Utilisation du mode macro 63 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 65
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) 40 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 52 Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) 54 Réglages de prise de vue de base 57
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément 71 Mise au point 74
Mode de zones AF (A70) dans le menu prise de vue pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus. Lorsque AF sur le sujet principal est sélectionné, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet principal s'il le détecte. Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A74) pour obtenir de plus amples informations. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A69). • Il est possible d'activer la fonction Suivi du sujet, qui déplace la zone de mise au point afin de suivre le sujet (A69).
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez F, les options de menu disponibles en mode A (auto) s'affichent. Reportezvous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
(réglage par défaut) (A42) Sélection de l'aide
• Touchez F afin d'afficher les options de menu disponibles pour le mode scène en cours. Reportezvous aux sections « Caractéristiques de chaque scène » (A42) et « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
Dans les modes scène énumérés ci-dessous, un curseur d'ajustement du mode scène s'affiche lorsque vous touchez g. • Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode scène sélectionné. • Une fois le réglage terminé, touchez H afin de masquer le curseur d'ajustement du mode scène.
• Lorsque l'appareil photo sélectionne h (portrait de nuit), le mode de flash est défini sur dosage flash/ ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges (si U (auto) est sélectionné) et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Lorsque l'appareil photo sélectionne g (paysage de nuit), le mode de flash est défini sur W (désactivé), quel que soit le réglage sélectionné, et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A26) ou sélectionnez manuellement le mode scène de votre choix. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75). • L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage (A56). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Le son du moteur de mise au point de l'objectif est perceptible pendant la mise au point. c Paysage • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert.
Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. • La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction du déclencheur tactile (A69), l'appareil prend une photo à la fois. e Portrait de nuit
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75). • L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage (A56). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Touchez F et touchez e Portrait de nuit pour sélectionner u À main levée ou w Trépied. • À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque l'icône e affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. - Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en rafale, il se peut que l'image soit déformée, floue ou présente un chevauchement. • Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A104) est réglé sur Activée dans le menu configuration. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69).
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104).
• Le mode macro (A63) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image. • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
• Touchez F et touchez j Paysage de nuit pour sélectionner u À main levée ou w Trépied. • À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit de vos photos, même si vous tenez l'appareil à la main. - Lorsque l'icône j affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A104) est réglé sur Activée dans le menu configuration. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point. l Musée
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS, Sélecteur de meilleure image). • Si vous utilisez le déclencheur tactile (A69) pour la prise de vue, BSS est désactivé. m Feux d'artifice
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert. n Reproduction N&B • L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A69). • Utilisez ce réglage avec le mode macro (A63) lorsque vous photographiez des sujets proches de l'appareil.
• L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640×480). Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (E2) pour obtenir de plus amples informations. o Contre-jour
• Touchez F et touchez Y HDR pour activer ou désactiver la fonction HDR (High Dynamic Range) en fonction du type de photo que vous souhaitez prendre. • p Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans l'ombre. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, vous prenez une photo. • o Activé : utilisez cette option si vous réalisez des photos comprenant des zones très lumineuses ou très sombres dans une même image. - Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. - Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des photos en rafale à grande vitesse et enregistre les deux images suivantes. - Une image composite non-HDR - Une image composite HDR dans laquelle la perte de détails dans les hautes et les basses lumières est minimisée - La deuxième image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire disponible ne permet d'enregistrer qu'une image, seule l'image traitée par D-Lighting (A84) au moment de la prise de vue, dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées, est enregistrée. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Touchez F et touchez W/X Panoramique simplifié pour sélectionner la plage de prise de vue W Normal (180°) (réglage par défaut) ou X Large (360°). • Si vous affichez en mode de visualisation plein écran une photo prise à l'aide de la fonction panoramique simplifié et touchez R, l'image panoramique défile automatiquement. Reportez-vous à la section « Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E3) pour obtenir de plus amples informations.
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, le déclenchement s'effectue automatiquement lorsque la mise au point est terminée (déclenchement auto). • Pour modifier le réglage de prise de vue en rafale, touchez F, puis touchez V Rafale. - U Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois. - V Rafale (réglage par défaut) : lorsque la mise au point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à 3 reprises. Lorsque vous actionnez manuellement le déclencheur, il suffit de le maintenir enfoncé pour prendre jusqu'à 19 photos en rafale. La cadence avec le mode de prise de vue Rafale est d'environ 2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur l 4608×2592).
L'appareil photo détecte également les visages humains (A75). Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier. • Déclenchement auto se désactive automatiquement appareil lorsque : - Cinq rafales ont été prises. - La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour continuer à prendre des photos en mode Déclenchement auto, touchez F et réglez à nouveau Déclenchement auto sur Activé. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et vire au vert une fois la mise au point terminée. • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages de chiens ou de chats (jusqu'à cinq), le visage le plus grand affiché sur le moniteur est signalé par une double bordure et les autres par des bordures simples. • Si aucun visage humain ou d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Guide zone AF/d'exposition (A69). • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées après la première vue et R s'affiche sur le moniteur. • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080). • Les deux vues prises sont enregistrées sous la forme d'une image 3D (fichier MPO). La première image (celle destinée à l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG.
• Plus la distance entre l'appareil photo et l'arrière-plan est grande, moins l'effet 3D des images est prononcé. • Il se peut que les images offrent un effet 3D moins prononcé si le sujet est sombre ou si la deuxième image n'est pas alignée avec précision. • Les photos prises sous une faible luminosité peuvent présenter du grain accompagné de bruit. • La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalant à celui d'un objectif de 120 mm au format 35 mm [24 × 36]. • La prise de vue est annulée après la première photo si vous appuyez sur f ou si le sujet n'est pas aligné sur le repère dans les dix secondes environ. • Si l'appareil photo ne prend pas la deuxième vue et annule la prise de vue alors même que vous avez aligné le repère sur le sujet, essayez de photographier à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile. • Il est impossible d'enregistrer des vidéos 3D.
• Lors du raccordement de l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI, définissez Réglages TV dans le menu configuration (A104) comme suit : - HDMI : Automatique (réglage par défaut) ou 1080i - Sortie 3D HDMI : Activée (réglage par défaut) • Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non 3D. La fonction loupe n'est pas disponible lors de la visualisation d'images en 3D. • Pour plus de détails sur la définition des réglages, reportez-vous à la documentation qui accompagne le téléviseur ou le moniteur.
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez F, les options de menu disponibles pour le mode effets spéciaux s'affichent. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur. En outre, la fonction maquillage adoucit les tons chair des visages humains. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M F mode Portrait optimisé
• Dirigez l'appareil photo vers un visage humain. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Détection des visages » (A75) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes pour annuler la fonction de détection de sourire et arrêter la prise de vue. - Régler Détecteur de sourire (A70) sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue. - Mettre l'appareil photo hors tension.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la détection des visages » (A76) pour obtenir de plus amples informations.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
Modification des réglages du mode Portrait optimisé • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez F, les options de menu disponibles pour le mode Portrait optimisé s'affichent. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage en mode scène Portrait ou Portrait de nuit, ou lorsque l'appareil photo sélectionne l'un de ces modes alors que le mode Sélecteur automatique est activé.
En mode de prise de vue, vous pouvez toucher les icônes affichées dans la partie gauche du moniteur pour définir les fonctions suivantes : 1 Correction d'exposition 2 Mode macro 3 Retardateur 4 Mode de flash • Si les icônes sont masquées, touchez A.
2 « Réglages par défaut » (A66). Fonctions
(A66) pour obtenir de plus amples informations.
• Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier le réglage.
- Clignotant : le flash se recharge. L'appareil ne peut prendre aucune vue. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint afin d'économiser de l'énergie pendant que le flash se charge.
58 Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. • Il peut arriver que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur Désactiver. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
10 cm seulement à partir de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.
Lorsque le zoom est réglé sur la focale grand-angle maximale (position à laquelle G est affiché), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif.
• Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
C Fonctions de prise de vue
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction d'exposition négative (–). • Vous pouvez également faire glisser le curseur pour modifier la valeur.
Ce réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement. Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné. Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé, et est fixé sur W (désactivé) si HDR est réglé sur Activé.
Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser la fonction Retardateur.
Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser la fonction Mode macro.
Fonctions de prise de vue
Suivi du sujet, il est impossible de sélectionner Mode de zones AF.
Balance des blancs en mode AF sur le sujet principal, l'appareil photo ne détecte pas le sujet principal.
Si Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé.
L'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point (jusqu'à trois zones) correspondant à la taille du sujet s'allument en vert. Si un visage humain est détecté, la mise au point est effectuée en priorité sur celui-ci (détection des visages). 1/ 250 F3.1 Zones de mise au point
- Lorsque l'image affichée sur le moniteur est très sombre ou très claire - Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies - Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur - Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif • L'appareil photo ne détecte pas le sujet principal dans les cas suivants : - Lorsque Balance des blancs est réglé sur une option autre que Auto.
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la fonction de détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier.
• Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté : - Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point change en fonction de la scène choisie par l'appareil photo. - En modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. - En mode scène Animaux domestiques, si l'appareil photo détecte un visage d'animal domestique, il effectue la mise au point sur celui-ci. Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77), il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure ait viré au vert. Si l'appareil photo n'effectue pas la mise au point, essayez la prise de vue avec mémorisation de la mise au point (A78).
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réel souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A78). Fonctions de prise de vue
Vous pouvez la mémorisation de utiliser la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF. La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode A (auto) lorsque Mode de zones AF (A70) est réglé sur Zone centrale.
2 • Vérifiez que la zone de mise au point brille en vert. • La mise au point et l'exposition sont verrouillées. 1/ 250 F3.1
Fonctions de prise de vue Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
Transfert d'images vers l'ordinateur 91 Visualisation d'images 93 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 86 Utilisation de ViewNX 2 88
(sauf pour les photos prises en rafale), l'appareil effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Tournez à nouveau la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le facteur de zoom et revenir à une fonction loupe normale. • Pour effacer des images, touchez E. • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier distinct en touchant G (E32). • Touchez f ou touchez deux fois l'image pour revenir en mode de visualisation plein écran.
Pour afficher les images sous la forme d'imagettes, tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A32). Barre de défilement f (h)
• Pour faire défiler les images, faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur le moniteur, faites glisser la barre de défilement ou touchez B ou C. • Touchez une image afin de l'afficher en mode de visualisation plein écran.
Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous souhaitez afficher.
Pour sélectionner un album, une catégorie ou une date de prise de vue différents, répétez la procédure à partir de l'étape 1.
• Si vous avez sélectionné une option autre que c Lire, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou la date de prise de vue s'affiche. • Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c.
(A105) est réglé sur Chaque image dans le menu configuration.
Cette fonction n'est pas disponible pour les photos prises en mode scène Photo 3D (A50). L'image sélectionnée est modifiée et la copie est enregistrée sous un autre nom de fichier, sauf si la modification a été effectuée à l'aide de Rotation image. Certaines restrictions s'appliquent. Par exemple, les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D (A50) ne peuvent pas être modifiées et la même fonction de modification ne peut pas être appliquée à plusieurs reprises (E18, E19). Cette fonction n'est pas disponible si seules les images représentatives des séquences d'images sont affichées. Pour utiliser cette fonction, touchez R afin d'afficher individuellement les images de la séquence. Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction en mode photos favorites, tri automatique ou classement par date.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
HDMI (Type C) du commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 88. • Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une sollicitation excessive de l'alimentation de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
Fonctions de visualisation
ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
Le logiciel suivant est installé : • ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous) - Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet)
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2). 1
Fonctions de visualisation
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu vidéo) 99
• C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. • Touchez Q pour suspendre l'enregistrement (sauf lors de l'enregistrement d'une vidéo HS ; A99). Touchez à nouveau o pour reprendre l'enregistrement. • L'enregistrement s'interrompt automatiquement environ cinq minutes après sa suspension ou lorsque la durée maximale d'enregistrement de la vidéo est atteinte.
96 • Le zoom numérique se désactive lorsque l'enregistrement prend fin. • Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la réduction des vibrations et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré. • Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées. - Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. - Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés. - Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée. - L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo. • Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement s'interrompt automatiquement après dix secondes. La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 10 0
également appliqués aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo. • Il est possible d'utiliser le retardateur (A61). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie. • Le flash ne se déclenche pas. • Touchez F pour définir les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement de la vidéo (A99). • Si l'option Infos photos des Réglages du moniteur (A104) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la vidéo avant le démarrage de l'enregistrement.
Touchez F en mode de prise de vue pour définir les réglages ci-dessous (A10). Si le menu vidéo n'est pas affiché, touchez C pour faire défiler jusqu'en bas de l'écran. Menu Prise de vue
Si vous sélectionnez Désactivé, l'appareil photo démarre l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Lorsque l'enregistrement a démarré, touchez l'icône de passage en mode vidéo HS dans le coin inférieur droit pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur A AF ponctuel.
Touchez R pour lire des vidéos. • Pour régler le volume avant la visualisation, touchez F, puis touchez i (A10).
Touchez le moniteur pendant la visualisation pour afficher l'écran de contrôle de visualisation en bas du moniteur. Les opérations décrites ci-dessous sont accessibles en touchant les icônes sur l'écran. 4
Effectuer une avance rapide
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la visualisation est interrompue.
Réduction du bruit du vent
Écran d'accueil Réduction du bruit du vent
Réglages du moniteur
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
• La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P.
Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ... E3
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E38 Édition des vidéosE47
Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640×480). Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode scène C M A (dessin)
Vous pouvez sélectionner la plage de prise de vue W Normal (180°) (réglage par défaut) ou X Large (360°). Reportez-vous à la section « Modification de la plage de prise de vue » (E4) pour obtenir de plus amples informations.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Vous pouvez définir la correction de l'exposition (A65). • Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez la mémorisation de la mise au point (A78).
• I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil photo.
Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) qui suivent le début de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre). • Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée. • Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums. • Vous êtes limité à 200 images par album.
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation)* M sélectionnez une image M touchez F M h Photos favorites * En mode de visualisation Photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à des albums. Photos favorites
• Touchez f lorsque vous avez terminé d'ajouter des images.
• L'icône de l'album sélectionné s'affiche pendant la visualisation (A8). • Vous pouvez toucher K pour modifier les icônes d'album (leur couleur et leur forme) (E10). • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez F pour sélectionner une fonction dans le menu photos favorites (A84).
Supprimer Effacer Diaporama des favorites s'affiche. Protéger • Par défaut, l'icône contient un numéro.
• Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez F pour sélectionner une fonction dans le menu tri automatique (A84).
être visualisées en mode tri automatique.
• x est affiché pendant la visualisation (A8). • Pour changer de mois affiché, touchez B ou C. • Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez F pour sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A84).
• Pour revenir à l'affichage de l'image représentative 1/ uniquement, touchez J. • Pour afficher les images d'une séquence sous la forme d'imagettes, réglez Options affichage séquence sur Chaque image dans le menu configuration (E110).
- Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de la séquence sont effacées. - Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la sélection (A35), toutes les photos de la séquence sont effacées. - Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par l'image représentative actuellement affichée. • Si vous touchez R et si chaque image de la séquence est affichée avant de toucher F : Les méthodes d'effacement varient comme suit. - Image actuelle : l'image actuellement affichée est effacée. - Effacer la sélection : si plusieurs images de la même séquence sont sélectionnées dans l'écran Effacer la sélection (A35), elles sont effacées. - Toute la séquence : toutes les images de la séquence sont effacées, y compris celle actuellement affichée.
Permet d'appliquer une variété d'effets aux images.
• Si 999 images ont déjà été triées dans la catégorie X (copies retouchées) en mode tri automatique (E11), il est impossible de modifier des images. • Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S6400 ne s'affichent pas correctement sur une marque ou un modèle différent d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'une marque ou d'un modèle d'appareil photo numérique différent. • Les fonctions de modification ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace. • Les images créées en mode scène Dessin (E2) ne peuvent être modifiées qu'avec les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage. • Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E14) lorsque seule l'image représentative est affichée, exécutez l'une des procédures décrites ci-dessous : - Touchez R pour afficher une séquence d'images sous la forme d'images individuelles et sélectionnez une image de la séquence. - Réglez Options affichage séquence (E110) sur Chaque image dans le menu configuration pour afficher les images individuelles, puis sélectionnez une image.
Images d'origine et images modifiées
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine. • Les réglages de commande d'impression (E73) et de protection (E71) ne sont pas conservés dans les copies modifiées.
Stylo commande de zoom vers f (h) pour revenir à la Tampon déco taille d'affichage initiale. Cadre • Touchez e pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du stylo, de la gomme ou du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions).
Écrire et dessiner sur des images Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre image. Vous pouvez modifier la couleur et l'épaisseur du stylo à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez I ou l'image. • Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo pour sélectionner la couleur du stylo. • Touchez le curseur d'épaisseur du stylo pour sélectionner l'épaisseur du stylo.
• Touchez le curseur de taille de la gomme pour choisir la grosseur de la gomme.
à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez K ou l'image. • Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco. • Touchez le curseur de taille du tampon déco pour sélectionner la taille des tampons déco. • Si vous sélectionnez f en guise de tampon déco, les options f (jour, mois, année) ou S (jour, mois, année, heure) sont disponibles.
Tampon déco • La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le réglage Format de la date sélectionné pour l'option Fuseau horaire et date du menu configuration (E90). • La date et l'heure ajoutées à l'aide du tampon déco de date de prise de vue sont celles auxquelles la photo a été prise. Elles ne peuvent pas être modifiées.
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M k Retouche rapide
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M M Retouche M j Retouche glamour
• Faites glisser l'image en cours, ou touchez A B C ou D afin que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 2.0
C Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle
• Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (E36) pour obtenir de plus amples informations.
Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo. Quand la première image d'une vidéo est affichée, une simple pression sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture de la vidéo. • Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez des images sur le moniteur de l'appareil photo, utilisez celui-ci en touchant les commandes affichées (seul le mode visualisation est disponible lorsqu'une connexion HDMI est établie). • Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les cas suivants : - Aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes (sauf lorsqu'un écran de réglage, tel qu'un menu, est affiché). - Un diaporama est en cours de visualisation. - Une vidéo est en cours de visualisation.
• Ne raccordez pas simultanément de câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo.
• Pour plus d'informations sur la compatibilité HDMI-CEC du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F22) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images. Prenez les photos
Commande d'impression (E73)
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Commande d'impression du menu visualisation (E73).
Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm
1 copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images. • Touchez I pour valider votre sélection. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu impression.
- X : régler le volume. - O/P : avancer ou reculer. - Q/S : suspendre ou arrêter la lecture.
être recadrées de sorte que leur durée soit inférieure à deux secondes. • Les fonctions de modification ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
Vous pouvez sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images. Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Taille d'image*
La qualité des images sera supérieure à celle du réglage P. Le taux de compression est d'environ 1:4. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format inférieur à celui indiqué ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format supérieur à celui indiqué.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo avec la mise au point et l'exposition obtenues à partir de la zone de mise au point.
Mode de prise de vue
à la section « Caractéristiques de chaque scène » (A42). • Il est impossible d'utiliser la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo.
(si la fonction Déclenchement auto est réglée sur Désactivé2)
(A49) ou de visages humains.1
• Si aucun visage n'est détecté : la zone de mise au point peut être transférée au sujet que vous touchez.
Lorsque cette option est activée, les fonctions Déclencheur tactile et Sél. tactile zone m. au pt/expo sont désactivées.
• Ne forcez pas lorsque vous touchez le moniteur, car l'appareil photo pourrait bouger légèrement, rendant les images floues. • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous pouvez également utiliser le déclencheur.
1010 Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné) (A40), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Les photos sont prises une par une à l'aide de la fonction de déclencheur tactile. • Vous pouvez empêcher toute prise de vue par pression accidentelle sur le moniteur en réglant le déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo (E57) (non disponible dans certains modes de prise de vue). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque vous touchez le moniteur. • Lorsque vous photographiez un sujet inadapté à l'autofocus, il risque d'être flou (A77). • Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et si le retardateur (A61) est activé, l'appareil photo mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
- La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. • Si aucun sujet susceptible d'être enregistré ne figure dans la zone que vous touchez, X apparaît sur le moniteur. Touchez une zone à l'intérieur de X.
1010 • Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez a dans la partie droite du moniteur. • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.
1010 à mi-course. La zone de mise au point devient verte et la mise au point est mémorisée. • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise 1/ 250 F3.1 au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre du cadre. • Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher.
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas suivre le sujet enregistré ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à détecter le sujet enregistré dépend de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares, les sujets inadaptés à l'autofocus (A77) risquent de ne pas être nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si tel est le cas, essayez la prise de vue avec mémorisation de la mise au point (A78) en effectuant la mise au point sur un autre sujet, situé à la même distance de l'appareil photo. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de sélectionner la zone de mise au point. • Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez a dans la partie droite du moniteur. • Si aucune mise au point n'est possible pour la position désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une zone à l'intérieur de X.
1010 • Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit. Option
(lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'appareil a pris 7 photos.
2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur.
La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque le nombre maximal de vues est atteint.
La taille d'image est fixée à O (taille d'image : 640 × 480 pixels).
La taille d'image est fixée à M (taille d'image : 1280 × 960 pixels).
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Si Rafale est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Reportez-vous à la section « Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) » (E14) pour obtenir de plus amples informations.
Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Même si vous pouvez utiliser Auto (réglage par défaut) avec la plupart des types d'éclairage, il est possible de régler manuellement la balance des blancs en fonction des conditions du ciel ou de la source lumineuse pour obtenir des tonalités de couleur plus naturelles sur l'image. Option a Auto (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage.
La zone de mise au point est toujours affichée au centre de l'écran. 25 0 1010
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A74) pour obtenir de plus amples informations.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
(réglage par défaut)
U Retouche créative et M Retouche.
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M touchez F M b Diaporama Permet de visualiser une à une sous forme de « diaporama » automatique les images stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (E102).
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E38) compatible PictBridge (F22). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images stockées dans la mémoire interne. • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w (A8) lors de la visualisation.
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M a Commande d'impression
Oui Annuler - Touchez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
• Touchez I pour valider votre sélection.
• Touchez I pour terminer la commande d'impression.
• Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une image » (E73), puis touchez « 0 » à l'étape 1. • Pour supprimer les marquages d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez les marquages des images souhaitées à l'étape 1 de la section « Création d'une commande d'impression pour plusieurs images » (E74). Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images.
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide du réglage Date et heure ou Fuseau horaire de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image. 15.11.2012
Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront imprimées, même si l'option Commande d'impression est activée.
• Il est impossible d'enregistrer des annotations vocales pour des photos prises en séquence si seules leurs images représentatives sont affichées. Affichez d'abord les images individuellement, puis enregistrez des annotations vocales (E14).
Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image. La coche est supprimée. • Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E73) sont activées, les réglages de commande d'impression ne sont pas copiés. Cependant, lors de la copie d'images pour lesquelles l'option Protéger (E71) est activée, le réglage de protection est copié. • Les photos ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E11). • Si une image ajoutée à un album (E7) est copiée, l'image copiée n'est pas ajoutée à l'album.
• Il est impossible de modifier l'image représentative si Options affichage séquence est réglé sur Chaque image.
• Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la section « Options vidéo et durée maximale de la vidéo » (A98). • Lorsque vous enregistrez des vidéos à la vitesse normale, sélectionnez une des options correspondantes (E83) tandis que lorsque vous enregistrez des vidéos HS (haute vitesse), sélectionnez une des options vidéo HS (E84).
Débit binaire de la vidéo
• L'enregistrement des vidéos commence à vitesse normale lorsque Commencer par la séq. HS est réglé sur Désactivé dans le menu vidéo. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, touchez l'icône correspondante au moment où l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en accéléré.
Parties enregistrées en mode f HS 60 vps (1280×720) : L'enregistrement à grande vitesse est possible pendant 30 secondes maximum, et la partie capturée peut être visualisée au ralenti, à une vitesse deux fois inférieure à la vitesse normale. Enregistrement
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel.
Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo. Option
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée.
Choisir l'image de l'image, tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Il n'est pas possible de sélectionner des photos prises en mode Panoramique simplifié ou Photo 3D, ou des copies créées à une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction Mini-photo (E31).
(réglage par défaut)
Touchez les champs (jour, mois, année, heure et minute) dans l'écran affiché pour définir la date et l'heure. • Sélectionnez un champ : touchez le champ souhaité. • Modifiez la valeur : touchez A ou B. • Appliquez le réglage : touchez I. Format de la date Fuseau horaire
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
Mode de visualisation 15 / 11 / 2012 15 : 30 0004 . JPG La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les images pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E76).
(réglage par défaut)
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - En mode scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée est sélectionné), Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié ou Photo 3D - Quand la prise de vue en rafale (A69) est réglée sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps. - Lorsque vous réalisez des vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (E49) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration (A20, E90).
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé d'appareil dans certains cas. • Lorsque Trépied est sélectionné en mode scène Paysage de nuit ou Portrait de nuit, la réduction de vibration est désactivée.
• Lorsque le flash se déclenche. • Lorsque Déclenchement tactile (E51) est réglé sur Suivi du sujet. • Lorsque Sensibilité (E58) est réglé sur une option autre que Auto. • Lorsque Rafale (E59) est réglé sur une option autre que Vue par vue ou BSS. • Dans les modes scène suivants : Sport (A43), Portrait de nuit (A43), Aurore/crépuscule (A44), Paysage de nuit (A45), Musée (A46), Feux d'artifice (A46), Contre-jour (A47), Panoramique simplifié (A48), Animaux domestiques (A49) et Photo 3D (A50) • Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger « grain ».
Animaux domestiques (A49)) ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si Automatique est sélectionné.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque l'option Déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues - En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
Lors de l'utilisation d'un réglage de prise de vue en rafale autre que Vue par vue (E59) ou lors de l'enregistrement vidéo, le son du déclencheur est désactivé même si Activé est sélectionné.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration.
Effacer toutes les images ?
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Environ 3 heures et 15 minutes sont nécessaires pour charger un accumulateur qui est complètement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur par le biais d'une connexion à un ordinateur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo.
Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur.
Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Écran Détect. yeux fermés » (E109) pour obtenir de plus amples informations.
(réglage par défaut)
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement. • Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation locale relative aux dispositifs sans fil. • Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
(A6). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert. • x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert. • z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (E63) mémorisé pour Balance des blancs Menu Visualisation : Choix image représentative (E82) Menu configuration : Fuseau horaire et date (E90), Langue/Language (E104) et Sortie vidéo (E105) sous Réglages TV Autres : Icône d'un album de favoris (E10) DSCN 0001 .JPG Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec DSCN annotation vocale compris) et vidéos
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.
Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position « d'écriture ».
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la fonction de modification Mini-photo
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. – • Sélectionnez une photo prise avec cet appareil photo. E79
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.
E7 • Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la E80 mémoire interne de l'appareil photo, touchez F, puis h Copier. La mémoire ne contient pas d'images.
• Ajoutez des images à l'album. • Sélectionnez un album auquel des images ont été ajoutées.
E8 Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour Impossible de lire ce fichier. créer ou modifier ce fichier.
• Si la prise de vue ne prend pas fin après un certain temps. • Si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo. • Si vous ne déplacez pas correctement l'appareil photo dans la direction du panoramique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il se peut que la prise de vue soit impossible.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise.
• Selon les conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible contraste, il peut être impossible de créer des images 3D et de les enregistrer.
Création panoramique impossible. Effectuez-le ds une seule direction. Création panoramique impossible. Effectuez-le plus lentement.
Chargez le format de papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.*
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x).
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S6400 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacez-le dans son boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x). • L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil. • L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous ne souhaitez pas effacer, touchez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant de lancer le formatage. Pour formater la carte mémoire, touchez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour commencer le formatage, touchez OK. • Observez les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de l'effacement d'images ainsi que de la copie d'images sur un ordinateur, au risque d'endommager les données ou la carte mémoire proprement dite. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, ou ne retirez/insérez pas la carte mémoire ou l'accumulateur. - Ne mettez pas l'appareil photo hors tension. - Ne déconnectez pas l'adaptateur secteur.
Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Notes techniques et index
éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F3) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo » (F2).
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil. L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Rebranchez le câble USB. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension.
• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via le câble audio/vidéo ou le câble HDMI.
Réglages du moniteur du menu configuration.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation ou si un menu 10, 32 est affiché, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo). • L'accumulateur est déchargé. 24 • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. 58
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection mouvement. • Utilisez D (Best Shot Selector).
• Un mode de scène pour lequel le flash ne fonctionne pas est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu portrait optimisé. • Une autre fonction limitant le flash est activée.
E100 • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque l'option Déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet dans le menu prise de vue - Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues dans le menu prise de vue - En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
élevée. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible.
69, E58 La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).
« yeux rouges » en mode scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Utilisez n'importe quel mode scène autre que Portrait de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis prenez une nouvelle photo.
Retouche glamour, dans le menu retouche.
(automatique avec atténuation des yeux rouges). • En cas de prise de vue en mode scène Paysage de nuit, Portrait de nuit ou Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé). • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue. • En mode de prise de vue en continu. Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend une source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par exemple), une bande en forme d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel (image fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez.
60 • Les images 3D ne peuvent pas être agrandies lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et qu'elles sont visualisées en 3D. • Il se peut que le COOLPIX S6400 peut être incapable d'effectuer un zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Vérifiez les conditions requises pour la modification d'images. • L'appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec un autre appareil.
• Des câbles sont raccordés simultanément au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 images et vidéos par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images ou vidéos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou vidéos. • • • Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration système requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
E105 à une imprimante.
Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. • Il est impossible d'imprimer les photos prises en mode Photo 3D.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.
Couverture de l'image (mode de prise de vue) Couverture de l'image (mode de visualisation)
5 niveaux Environ 96 % en horizontal et 96 % en vertical Environ 96 % en horizontal et 96 % en vertical
à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
• Exif version 2.3 : Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3 pour les appareils photo numériques est une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques.
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site http://www.mpegla.com.
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2012 The FreeType Project (« www.freetype.org »). Tous droits réservés. Licence MIT (Harfbuzz) Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur 24 Infos photos E93
Mode de zones AF 70, E66 Mode effets spéciaux 52 Mode macro 63