COOLPIX S01 - Appareil photo compact NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S01 NIKON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo compact numérique |
| Marque et modèle | NIKON COOLPIX S01 |
| Nombre de pixels effectifs | 10,1 millions |
| Capteur | CCD 1/2,9 pouce, 10,34 millions de pixels |
| Objectif | NIKKOR, zoom optique 3×, focale 4,1–12,3 mm (équiv. 24×36 : 29–87 mm), ouverture f/3.3–5.9 |
| Zoom numérique | Jusqu'à 4× (équiv. 348 mm) |
| Moniteur / Écran tactile | ACL TFT 6,2 cm (2,5 pouces), env. 230 000 points, écran tactile capacitif |
| Mémoire interne | Environ 7,3 Go (pas de slot pour carte mémoire) |
| Formats de fichier | Photos : JPEG ; Vidéos : MOV (H.264/MPEG‑4 AVC, son LPCM) |
| Taille d'image (pixels) | 10 M (3648 × 2736), 4 M (2272 × 1704), 2 M (1600 × 1200) |
| Qualité vidéo | HD 720p (1280 × 720, 30 ips) ou VGA (640 × 480, 30 ips) |
| Alimentation | Accumulateur Li‑ion intégré, recharge via adaptateur EH‑69P (2 h 50) ou USB ordinateur |
| Autonomie (photos) | Environ 190 photos (norme CIPA) |
| Autonomie (vidéo) | Environ 1 h 10 min (en continu) |
| Flash intégré | Portée GA : 0,5–1,4 m ; Télé : 0,5–0,8 m (sensibilité auto) |
| Réduction du flou de mouvement | Détection du mouvement (photos) ; VR électronique (vidéos) |
| Dimensions (L × H × P) | 77,0 × 51,2 × 17,2 mm (sans parties saillantes) |
| Poids (nu) | Environ 96 g |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux ; éviter l'humidité et les chocs ; ne pas démonter |
| Sécurité | Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables ; ne pas exposer à des températures extrêmes ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Pièces détachées et réparabilité | Accumulateur intégré non remplaçable par l'utilisateur ; réparation exclusivement par un centre agréé Nikon |
| Accessoires fournis | Dragonne, câble USB UC‑E16, adaptateur de charge EH‑69P, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S01 NIKON
Questions des utilisateurs sur COOLPIX S01 NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S01 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S01 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI COOLPIX S01 NIKON
Remarques techniques
Index
Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil photo numérique Nikon COOLPIX S01. Veillez à dire attentivement « Pour votre sécurité » (ii iii-iv) et toutes les autres instructions afin d'utiliser au mieux votre produit Nikon et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l' apparéil photo.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :

Cette icone signale les avertissements. Il s'agit d'informations à dire impérativement avant d'utiliser l'appareil photo afin d'éviter de l'endommager.

Cette icône signale les remarques. Il s'agit d'informations à litre impératifement avant d'utiliser l'appareil photo.

Cette icône vous indique les sections associées au sujeit traité.

Cette icône signale les références à d'autres pages de ce manuel.
Les menus et les autres textes affichés par l'appareil photo ou par les applications sur ordinateur apparaissent en caractères gras. Les illustrations de ce manuel peuvent être simplifiées à des fins explicatives.
Table des matieres
Pour votre sécurité .iii
Mentions legales..
Preparation. 1
Nomenclature de l'appareil photo. 5
Utilisation de I'écran tactile 6
Modification des réglages de l'appareil photo......7
Prise de vue 8
Prise de vue automatique et enregistrement video. 8
Photos. 8
Affichage en mode prise de vue. 11
Menu Prise de vue 13
Véos. 16
Affichage en mode video 17
Menu Video 18
En savoir plus sur la photographie et l'enregistrement video 20
Retardateur 20
Choix d'un mode de flash 21
Effets speciaux. 23
Correction de l'exposition 24
Tailledimage 25
Déclenchement tactile 26
Mode autofocus 28
Tailles des videotos 29
Visualisation 30
Notions fondamentales de visualisation 30
Affichage des photos en plein écran 30
Lecture des videos. 31
Affichage en mode visualisation 32
Menu Visualisation. 33
En savoir plus sur la visualisation 34
Fonction Loupe 34
Affichage de plusieurs images (visualisation par planche d'imagettes) 35
Ajout de photos aux favorites 36
Affichage des favorites 38
Affichage des photos par date 39
Diaporamas 40
Filtres 41
Suppression des photos. 43
Connexion 46
Copie des photos sur I'ordinateur 46
Installation de ViewNX 2. 46
Utilisation de ViewNX 2: teléchargement de photos. 47
Impression de photos. 48
Commandes d'impression (DPOF) 51
Visualisation des photos sur un téléviseur 53
Menu Configuration 54
Choix accueil (HOME) 55
Écran d'accueil. 56
Fuseau hora et date 57
Réglages du son 59
Formatage 60
Choix d'une languee 61
Sortie video 62
Chargement par ordinateur. 63
Réinitialisation des réglages par défaut 65
Version firmware. 66
Remarques techniques 67
Noms des fichiers et des dossiers. 67
Entretien de votre apparéil photo : précautions....68
Entretien et rangement. 71
Dépannage 72
Messages d'erreur 77
Caracteristiques techniques. 80
Index 84
Pour votre sécurité
Afin d'éviter d'endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser cet apparéil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous qui pourrait saient servir de l' apparéil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entrainer certaines conséquences signalées par le symbole suivant :

Ct t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement le matériel hors tension. Si vous remarque la présence de fumée ou une oedur inhabituelle s'échéant de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez l'adaptateur. Continuer d'utiliser le matériel risque d'être dangereux. Àprous avoir mis le matériel hors tension, attendez qu'il refroidisse, puis confiez-le à un centre de réparation Nikon agrée pour le faire contrôle.
N'utilise pas le matériel en presence de substances inflammables. N'utilise pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne démonze pas l'appareil. Tout contact avec les composants internes du produit peut entraigner des blessures. En cas de dysfonctionnement, votre matériel ne peut être réparé que par un technicien qualifié. Si l'appareil photo venait à se brisser suite à une chutte ou à un accident, débranchez l'adaptateur de charge, puis confïez votre matériel à un centre de réparation Nikon agrée pour le faire contrôle.
Gardeze-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électric.
Ne manipulé pas la prise ou l'adaptateur de charge avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provquer un choc électrique.
Ne you approche pas de la prise pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Retirrez la poussière eventuellesment presente sur les parties metalliques de la prise de l'adaptateur de charge ou autour de celles-ci à I'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incidence.
Conservēz hors de portée des enfants. Il socràuient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces généré un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avait une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un medécin.
Ne placez pas la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une strangulation.
Utilisez le flash avec précaution.
- L'utilisation du flash à proximé immediate de la peau ou d'autres objets peut provoquer des brûlures.
- L'utilisation du flash àproximate des yeux de votre sujeit peut entrainer des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des bébéts: le flash doit être déchéné à une distance minimale d'un mètre par rapport au sujeit.
- Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d'un vehicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Evitez tout contact avec les cristaux liquides. Si le monitateur venait à se briser, voirlez à éviter toute blissure provoquee par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
N'utilise pas l'adaptateur de charge avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage concus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager le produit ou d'entraigner une surchauffe ou un incendie.
Utilisez les cables appropriés. Lors de la connexion de cables aux prises d'entree et de sortie, utilisez uniquement les cables fournis ou vendus par Nikon a cêns, conformément aux réglementsions liés au projet.
Veiliez a ne pas endommager,chauffer ou modifier les cables,a ne pas les plier ou tirer energiquement dessus et a ne pas poser de lourds objets dessus.Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un chic electrique.
Ne couvrez pas ce produit lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'accumulation de la chaleur pourraitdéformer le boiltier ou provoquer un incendie.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarque une qualconque modification du produit, comme une déformation ou une décoloration. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la fuite, la surchauffe ou la casse de l'accumulateur intégré.
Ne restez pas au contact de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge pendant de longues périodes lorsqu'ils sont sous tension ou en cours d'utilisation. Certaines de leurs parties peuvent chafferffer. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entrainer des brûlures superficieles.
Utilisez les adaptateurs de charge preconisés. Lorsque vous rechargez l'appareil photo à l'aide d'une prise de courant, utilisez uniquement les adaptateurs de charge concès pour être utilisés avec ce produit.
Ne rangez pas le matériel à la lumière directe du soleil. Lorsque vous n'utilises pas le matériel, mettez-le hors tension et vérifie que l'objet est couvert avant de le ranger dans un endroit non exposé à la lumière directe du soleil. Les rayons du soleil focalisés par l'objet peuvent provquer des incendes.
Suívez les instructions dispensées par le personnel aérien ou hospitalier. Mettez le matériel hors tension pendant le décollage et l'atterissage ou à la demande du personnel aérien ou hospitalier. Les ondes radio émanant de ce produit peuvent interférier avec le système de navigation des avions ou le matériel Médical des établissements hospitaliers.
Si I'accumulateur de I'appareil photo fuit et que du liquide entre en contact avec vos vétements ou votre peu, rincez immédiatement la zone touchée avec de l'eau.
Mentions legales
- Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas été reproduits, transmis, transcrites, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue queconque, en tout ou en partie, et quels qu'en soient les moyens, sans accordcrit préalable de Nikon.
-
Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
-
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l'utilisation de ce matériel.
- Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous yoursaurions gè de porter à l'attention du représentant Nikon de notre pays, toute erreur ou omission ayant pu échéper à notre vigilance (les adresses sont fournis séparation).
Avertissements à l'attention des utilisateurs résidant aux États-Unis Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a ete teste et trovou conforme aux limites definiennes pour les apparreils numériques de. Coupe B selon la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites assurment une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipment est utilisé en environnement résidenciel. Cet équipement généra, utilise et peut irriter des radiofloquences qui peuvent, en cas d'une installation et d'une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radi. Cependant, il n'est aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulie. Si ce matériel provocaient effet直接影响ent des interférences préjudiciaibles à la reception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'allumant et en l'éteignant, il est conseilé d'essayer de corrigier ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. - Connectez l'appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/television spécialise.

Nikon
COOLPIX S01
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu'il soit notification à l'utilisateur que tout changement ou modification sur ce appreeil qui n'aurait pas été expressément approvée par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l'utilisateur d'utiliser l'equipment.
Cables d'interface
Utilisez les cables d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre apparéel photo. L'utilisation d'autres cables peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l'attention des utilisateurs de Californie
ATTENl: la manipulation du cable de ce produit peut entrainer des risques d'exposition au plomb, une substance chimique reconnaue par I'Etat de Calormie comme un facteur de malformations congenitales ou d'autres dysfonctionnements de I'appareil reproductif. Lavez-vous soignement les mains après toute utilisation.
Avis pour les clients au Canada
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparation.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
- Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas été jeté avec les déchets menagers.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.
ATTENTION: Cet apparéel numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copies numérique ou reproduits à l'aide d'un scanner, d'un apparéil photo numérique ou de tout autre apparéil peut être punie par la loi.
- Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pieces, des titres ou des obligations d'Etat, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen »
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pieces ou de titres circulant à l'étranger est interde.
Sauf en cas d'autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdee.
- Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains averissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons câteaux, etc), des titres de transport ou des bôns de réduction, sauf en cas de nécessité d'un nombre restreint de copies pour les activités d'une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passports émis par l'état, des permis émis par des organisations publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
- Conformité aux mentions légales et droits d'auteur
La copie et la reproduction d'oeuvres de creation protégées par des droits d'auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilise en peu cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégiales ou pour enregistrindre les lois sur les droits d'auteur.
Élimination des péripériques de stockage de données
Veuilleur remarque que la suppression des images ou le formatage de la memoire de l'appareil photo ou d'autres pertériques de stockage de données n'élimine pas totalément les données d'images originales. Les fichiers supprimés de certains pertériques de stockage peuvent parfois été récapérés. Ceci peut deboucher sur une utilisation malveillante de données d'imagines personnelles. Il est de la responsabilité de l'utiliser d'assurer la protection de ces données.
Avant l'élimination d'un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, formatez-le, puis replissez-le complètement d'images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d'un ciel vide). Veiliez également à replacer toute photo sélectionnée pour l'écran d'accueil (HOME).
Utilissez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appereils photo Nikon sont concus dans le respect des normes les plus strictes et comprehenment des circuits electroniques complexes. Seuls les accessoires de markue Nikon (notament les adaptateurs de charge) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet apparéil photo numérique Nikon sont concus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exemple de tout risque.
L'utilisation d'accessoires Electroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d'endommager l'appareil photo et peut annuler libre garantie Nikon.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agreé Nikon.
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon : seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre apparéel photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L'utilisation d'accessoires d'une autre marque que Nikon risque d'endommager votre apparéel photo et d'annuler votre garantie Nikon.
Avant de prendre des photos lors d'un événement important ( comme un marriage ou un voyage), faites des essais avec votre apparéil photo pour vous assurer qu'il fonctionner normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résultat d'un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente : dans le cadre de l'engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l'assistance et à la formation continues, des informations continulement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
- Pour les utilisateurs résiduant aux États-Unis: http://www.nikonusa.com/
- Pour les utilisateurs résident en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
- Pour les utilisateurs résiduant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tener informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions françaises et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l'URL suivante pour obtenir la liste des contacts: http://imaging.nikon.com/
1 Verifiez le contenu de la boite.
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments indiqués ci-dessous.
Prenez contact avec votre revendeur s'il manque un élément.
Appareil photo numérique COOLPIX S01
Dragonne d'appareil photo
Cable USB UC-E16
Manuel d'utilisation
Pour vous sécurité
Adaptateur de Charge EH-69P2
Garantie
1 Est équipé d'une mémoire interne et d'un accumulateur. Ces deux éléments sont intégrés au boitier. Les cartes mémoire ne peuvent pas être utilisées.
2 Un adaptateur de prise secteur est fourni dans les pays ou régions où il est requis.
2 Fixez la dragonne.



Si un adaptorateur de prise secteur est fourni, fixez-le fermement à l'adaptateur de charge. Note que si vous tirez énergiquement sur l'adaptateur de prise secteur une fois fixé pour le prisoner, vous risquè d'endommager le produit.

La forme de I'adaptateur de prise secteur depend du pays ou de la région où il a ete achete.
Les utilisateurs résident en Argentine et en Coree peuvent ignoreer cette etape, etant donne que I'adaptateur de prise secteur est fixe de façon permanente a I'adaptateur de charge.
3 Rechargez l'appareil photo.
Utilisez l'adaptateur de charge (fourni) lorsque vous rechargez l'appareil photo pour la première fois.
3.1 Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez le cable USB à l'appareil photo (①) et à l'adaptateur de charge (②).
3.2 Branchez I'adaptateur (③).
Le témoin de mise sous tension clignote pendant le chargement et s'éteint une fois le chargement terminé.

3.3 Le chargement s'effectue en deux heures et 50 minutes environ. Une fois le chargement terminé, débranchez l'adaptateur de charge et le cable USB.
Le témoin de mise sous tension est orange et clignote lentement pendant le chargement. Il s'éteint une fois le chargement terminé. S'il est orange mais clignote rapidement, cela signifie qu'une erreur s'est produit. Vérifie que le cable USB est raccordé correctement et que la température ambiente est comprise entre 5^ et 35^ .
Si I'adaptateur de charge est raccordé, l'appareil photo fonctionne uniquement en mode de visualisation (30) et il est impossible de prendre des photos. La mise sous tension de l'appareil photo ralentit le processus de chargement.
9 Une fois l'horloge reglee (3), l'appareil photo se recharge également lorsqu'il est raccordé à un ordinateur par le biais d'un cable USB (63).
4 Préparez l'appareil photo pour la prise de vue.
4.1 Mettez l'appareil photo sous tension.
4.2 Appuyez sur la langue de votrechoix.


4.3 Reglez l'horloge.
Lorsque vous étes invite à régler l'horloge, touchez Oui. Touchez ou pourmetre en surbrillance votre fuseau hora et touchez OK pour valider votre sélection.
Touchez le format de date de votre_CHO. Les options indiquées à droite s'affichent. Touchez les différents éléments pour les mettre en surbrillance, puis touchez ou pour les modifier. Touchez OK pour afficher une boîte de dialogue de confirmation. Touchez Oui pour régler l'horloge.


Pour activer ou désactiver l'heure d'etre, touchez
L'horloge est alimentée par l'accumulateur intégré de l'appareil photo. Si ce dernier est décharge, vous serez invite à régler à nouveau la date et l'heure la prochaine fois que vous mettrez l'apparil photo sous tension. Veillez à régler l'horloge avant de continuer.
PourCHOISIRUNAETLALGUEouregler l'horloge,utilisez l'optionsLangue/Language (61) ouFuseau hora et date(57) du menu Configuration.
4.4 Choisissez un style pour l'écran d'accueil (HOME). Touchez l'écran d'accueil (HOME) de votrechioix pour lemettre en surbraille, puis touchez OK pour valider voserelection.

L'appareil photo affiche l'écran d'accueil (HOME) une fois la configuration effectuee.
L'ecran d'accueil (HOME) 7

Nomenclature de l'appareil photo

1 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension.... 2
2 Declencheur 9
Commande (visualisation) 30
4 Commande de zoom. 9, 34, 35
5 Eillet pour dragonne d'appareil photo 1
6 Témoin du retardateur 20
Illuminateur d'assistance AF 14
7 Flash 21
8 Microphone 16
9 Objectif
0 Volet de protection de l'objet

11 Moniteur/écran tactile 6
12 Haut-parleur 31
13 Volet des connecteurs. 2, 47, 48, 53
14 Bouton accueil (HOME) 7
15 Port USB et connecteur audio/video 2,47,48,53
16 Bouton de réinitialisation 72, 78
PourmettreI'appareil photo sous tension ou hors tension,appuyez sur le commutateur marche-arrêt.Si l'appareil photo est hors tension, appuyez sur la commande et maintenez-la enforcée pourmettreI'appareil photo sous tension et visualiser les photos sans sortir I'objectif.
Utilisation de l'écran tactile
Il est possible d'effectuer les opérations suivantes en touchant le monitreur ou en faisant glisser un doigt :
Toucher: touchez le moniteur.

Faire glisser : faites glisser un doigt sur le moniteur.

Faire glisser et déposer : touchez un élément sur l'écran, faites-le glisser vers l'emplacement souhaïé (①), puis retirez Your voigt de l'écran (②).

Toucher et maintainir la pression: touchez le moniteur et maintenez la pression avec votre doigt pendant une courte période.

Écran tactile: ne touche pas l'écran avec des objets pointus et n'exerce pas de pression excessive. L'écran tactile risque de ne pas être compatible avec certains types de films protecteurs.
Utilisation de l'écran tactile: l'appareil risque de ne pas répondre comme prévu si vous appuyez furtivement pour faire glisser des éléments sur l'écran, faites glisser des éléments sur une courte distance, faites glisser légèrement votre doigt sur l'écran ou déplacez votre doigt trop rapidement. L'écran risque de ne pas répondre comme prévu si vous le touchez simultanément à deux endroits ou plus.
Modification des réglages de l'appareil photo
Utilisez l'écran d'accueil (HOME) pour modifier les réglages de l'appareil photo ou naviguer entre les modes photo, video et visualisation. Pour afficher l'écran d'accueil (HOME), appuyez sur la commande .

Prise de vue
Prise de vue automatique et enregistrement video
Photos
1 Appuyez sur la commande
2 Touchez Prise de vue.


Niveau de charge de l'accumulateur et memoire restante. 11
Declencheur 9
Retardateur 20
Flash 21
Effets spéciaux. 23
Correction de l'exposition 24
Taille d'image. 25
Declenchement tactile... 26
En savoir plus sur la photographie. 14
3 Cadrez la photo.
Positionnez l'appareil de manière adequate et cadrez votre photo.


4 Effectuez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-cours pour mémoriser la mise au point et l'exposition.


5 Prenez la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

Bien tenir l'appareil photo :
veilze a ce que vos doigs, vos cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets ne génent pas l'objet, le flash, l'illuminateur d'assistance AF ou le microphone. Lorsque vous cadrez des photos à la verticale, tenez l'appareil de façon a ce que le flash soit audressus de I'objetif.
Zoomer: utilisez la commande de zoom pour effectuer des zooms avant ou arriere.

Pour faire la mise au point, appuyez légèrement sur le déclenchéur et arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. Dans ce manuel, on désigne cette opération par « appuyez sur le déclenchéur à mi-course». Ensuite, appuyez sur le déclenchéur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
Visualisation des photos. 30
Suppression des photos. 43
Affichage en mode prise de vue

1 Scène 12
2 Plage de zoom macro 14
3 Indicateur de zoom 9,14
4 Indicateur « Date non régée » 12,54
Destination de voyage 58
5 Niveau de charge 11
6 Retardateur. 20
7 Indicateur de flash 11
Zone de mise au point 11, 14
9 Mode de flash 21
10 Vitesse d'obturation
11 Ouverture
12 Nombre de vues restantes 11
Le indicateurs affichés dépendent des réglages de l'appareil photo et des conditions de prise de vue. Certains indicateurs n'apparaissent que pendant quelques secondes après la mise sous tension de l'appareil photo ou la réalisation d'une opération. Pour afficher à nouveau les indicateurs, touche 39.
Lorsque you appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'etat de la mise au point est indiqué comme suit :
| □ | Visage détecté |
| [ ] | Aucun visage détecté |
| AF● | Zoom numérique activé |
- Si l'appareil photo ne parlient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et réessayez.
Le niveau de charge de I'accumulateur est indiqued comme suit :
| □ | Accumulateur rechargé. |
| □ | Accumulateur faible. Rechargez l'appareil photo. |
| L'accu/pile est déchéré(e). | L'accumulateur est déchargé. Rechargez l'appareil photo. |
Le nombre de vues restantes dépend de la mémoire disponible et de l'option sélectionnée pour Taille d'image (25).
L'appareil photo sélectionne automatiquement l'un des modes scène suivants en fonction du type de sujeet: (portraits), (paysages), (portraits de nuit), (paysages de nuit), (gros plans), (sujets en contre-jour) et (autres sujets). Notez que si le dosage flash/ambiance est utilisé, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode, alors que dans les autres cas, l'appareil risque de ne pas pouvoir selectionner la scène appropriée.
Détction du mouvement : si l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un tremblement de son boitier, il augmente la sensibilité (ISO) afin de pouvoir utiliser des vittesses d'obturation plus rapides. La vitesse d'obturation et l'ouverture sont affichées en vert.
Avec le mode de flash par défaut AUTO Automatique, le flash se déclenché pour fournir un éclairage supplémentaire selon la nécessité. Pour désactiver le flash, touche et sélectionnez Désactive (21).
Si clignote sur le moniteur pendant la prise de vue, reglez à nouveau l'horloge (57).
Menu Prise de vue

Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la commande lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue, puis touchez . Touchez ou pour afficher l'élement souhaité et touchez ce dernier pour afficher les options.

| Retardateur | La photo est prise dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclenchéur. | 20 |
| Mode de flash | Choisissez un mode de flash. | 21 |
| Effets spéciaux | Prenez des photos avec des effets spéciaux. | 23 |
| Correction exposition | Réglez l'exposition afin d'éclairir ou d'assombrir les photos. | 24 |

| Taille d'image | Choisissez une taille d'image. | 25 |
| Déclenchement tactile | Spécifiez si vous pouvez prendre des photos en touchant l'écran. | 26 |
Prise de vue
Si vous maintainez la commande de zoom sur T après avoir effectué un zoom avant jusqu'à la position maximale du zoom optique, vous pouvez encore augmenter le grossissement jusqu'à 4× à l'aide du zoom numérique. Le mode est selectionné lorsque le zoom numérique est activé. Notez qu'en raison du traitement numérique utilisé pour
agrandir l'image, les photos représentent un « grain » très important aux positions situées au-delà de l'icone dans l'affichage du zoom. Pour éviter la perte de qualité à des rapportes de zoom élevés,CHOISSEZ une Taille d'image plus petite (25).
Lorsque le mode est selectionné,
l'icone apparait et l'affichage du zoom devient vert lorsque le zoom
effectue se situe entre cette icone et la position W. Lorsque le zoom est positionné sur W, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 5 cm environ de l'objet. Lorsque le zoom est positionné sur △, l'appareil photo peut effectuer la mise au point à 20 cm environ.


Autofocus: si I'appareil photo detecte des visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche. S'il ne detecte aucun visage ou si le zoom numérique est activé, I'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran.
Il se peut que l'illuminateur d'assistance AF(5) se déclenché pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point.
L'illuminateur possède une portée


d'environ 1,4 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 0,8 m à la position teléobjectif maximale.
Dans certaines situations, la zone de mise au point est affichée ou l'indicateur de mise au point est vert, mais l'appareil photo risque de ne pas pouvoir effectuer la mise au point si le sujeit est très nombre, se déplace rapidement, comporte des zones de luminosité très contrastées (par exemple, la moitié du sujeit est dans l'ombre) ou comporte des objets proches et éloignés (par exemple, le sujeit est dans une cage), est principalement composé de formes géométriques régulières (par exemple, des volets ou une rangée de fenêtes sur un gratte-ciel) ou est peu contrasté par rapport à l'arrrière-plan (par exemple, il est de la même couleur que l'arrrière-plan). Si vous étés confronté à l'une de ces situations, essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course ou de modifier la composition.
Déclenchement tactile: avec les réglages par défaut, vous pouze prendre des photos simplement en touchant les sujets à l'écran (26). Si l'appareil détecte des visages, vous pouze effectuer la mise au point et prendre des photos en touchant l'intérieur des cadres doubles.
Mode vigne: si vous n'effectuez aucune opération pendant une période donnée, l'écran s'estin et le témoin de mise sous tension clignote. Appuyez sur le déclencueur, le commutateur marche-arrêt ou la commande pour activer à nouveau l'écran. Si vous n'effectue aucune opération au cours des trois minutes suivantes, l'appareil photo se met hors tension.
Védois
1 Appuyez sur la commande 出
2 Touchez Video.


3 Cadrez la première vue de la vente.
4 Lancez l'enregistrement.
Appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
5 Arretez l'enregistrement.
Appuyer à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour arrêté l'enregistrement.
Pour afficher les videos, appuyez sur la commande
Lecture des videos. 31
Suppression des videos.... 43

Retardateur 20
Effets spéciaux. 23
Correction de l'exposition 24
Déclenchement tactile 26
Mode autofocus. 28
Tailles des videos. 29
En savoir plus sur les videos 19
Zoomer : utilisez la commande de zoom pour effectuer des zooms avant ou arrête.
W: T: zoom
zoom arrête avant

Affichage en mode video

1 Indicateur du mode video 16
2 Indicateur de zoom 16, 19
3 Indicateur « Date non régée » 12,54
Destination de voyage 58
4 Niveau de charge 11
5 Retardateur. 20
6 Durée disponible 29
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. L'indicateur de mise au point s'allume en vert lorsque l'appareil photo parvient à effectuer la mise au point, en rouge s'il ne parvient pas à l'effecteur.

Menu Video

Pour afficher le menu Video, appuyez sur la commande lorsque l'appareil photo est en mode video, puis touchez . Touchez ou pour afficher l'élement souhaité et touche ce dernier pour afficher les options.

| Retardateur | L'enregistrement commence dix secondes environ après que vous avez appuyé sur le déclencheur. | 20 |
| Mode autofocus | Choisissez la méthode de mise au point utilisé par l'appareil photo pendant l'enregistrement video. | 28 |
| Effets spéciaux | Réalisez desVIDEOS avec des effets spécifique. | 23 |
| Correction exposition | Réglez l'exposition afin d'éclairir ou d'assombrir lesVIDEOS. | 24 |

| Options videoo | Choisissez la taille des images videoo. | 29 |
| Déclenchement tactile | Spécifiez si lesVIDEOS peuvent être enregistrées en touchant l'écran. | 26 |
Enregistrement deVIDEOS
L'appareil photo enregistre lessons émis par ses commandes ou par l'objet au cours de la mise au point ou lorsque l'ouverture est modifiée pour compenser les variations de luminosité du sujet. Il est possible d'utiliser le zoom numérique, mais les séquences obtenues présentéron un « grain » très important (14). Le zoom optique n'est pas disponible.
Selon le rapport de zoom et la distance au sujeit, un effet de « moiré » peut être visible lorsque la scène est composée de motifs réguliers et répétitifs. Il s'agit d'un effet visuel d'interférence naturel, créé par la superposition de la grille du capteur d'image et d'un sujeut aux motifs réguliers et répétitifs. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. En outre, des taches (69) peuvent être enregistrées lorsque des objets lumineux, comme le soleil, les rayons du soleil ou des éclairages électriques sont dans le champ. Si possible, évitez d'inclure des sources lumineuses puissant dans le champ.
La température de l'appareil photo
peut augmenter s'il est utilisé pendant de longues périodes ou dans un endroit chaud. S'il existe un risque de surchauffe pendant l'enregistrement video, un compte à rebours s'affiche.
L'enregistrement s'arrête
automatiquement et l'appareil photo se met hors tension à la fin du compte à rebours.

Autofocus: si AF ponctuel (le réglage par défaut; 28) est sélectionné comme Mode autofocus dans le menu Video, l'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencueur à mi-course et la mise au point et l'exposition restent mémorisées pendant l'enregistrement video. Si l'appareil photo ne parlant pas à effectuer la mise au point (14), essayez la méthode suivante:
1 Sélectionnez AF ponctuel comme Mode autofocus dans le menu Video.
2 Cherchez un objet situé à la même distance de l'appareil photo que votre sujet et cadrez cet objet au centre de l'écran.
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 En maintainant le déclencheur enforcé à mi-cours, modifiez la composition de sorte que votre sujet d'origine soit positionné à l'endroit voulu.
5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer l'enregistrement.
En savoir plus sur la photographie et l'enregistrement video
Retardateur
Mode: ou
Toucher: Retardateur
Le déclenchement a lieu environ dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
1 Touchez Retardateur.
2 Touchez Activé.
3 Reglez la mise au point et l'exposition. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
4 Demarrez le retardateur. Appuyez à fond sur le déclencheur.


Lorsque le retardateur demarre, un compte a rebours s'affiche et le témoin du retardateur clignote. Le témoin cesse de clignoter environ une seconde avant le déclenchement. Pour arreter le retardateur avant la prise de vue, appuyez a nouveau sur le déclencheur.
Le retardateur se désactive après le déclenchement.
Sile Declenchement tactile (26) est activé, vous pouvez démarrer le retardateur en touchant l'écran.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Choix d'un mode de flash
Mode:
Toucher: Mode de flash
Suivez la procEDURE ci-dessous pour désir un mode de flash :
1 Touchez Mode de flash.

2 Touchez une option.
| AUTO | Automatique (par défaut) | Le flash se déclenché automatiquement si nécessaire. |
| ③ | Déactivé | Le flash ne se déclenché pas. |
| ◆ | Dosage flash/ambiance | Le flash se déclenché à chaque prise de vue. |
L'indicateur de flash indique l'etat du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

- Allumé: le flash se déclenché au moment de la prise de vue.
- Clignantant : le flash est en cours de chargement. Vous ne pouvez prendre aucune photo.
- Éteint: le flash ne se déclenchera pas au moment de la prise de vue.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène
12) lorsque Dosage flash/ ambiance est selectionné.
Le flash a une portée d'environ 0,5-1,4 m lorsque l'objectif est en position grand-angle maximale ou d'environ 0,5-0,8 m lorsqu'il est en position téléobjectif maximale.
Attenuation des yeux rouges : plusieurs « pré-éclairs » de faible intensité sont émis avant l'éclair principal afin d'attenuer l'effet « yeux rouges ». Si des yeux rouges sont détestés après la prise de vue, un traitement supplémentaire est effectué pour attenuer davantage l'effet au moment de l'enregistrement de la photo (systeme évolué d'attenuation des yeux rouges). Notez que les pré-éclairs augmentent le délambda entre le moment où vous appuyez sur le déclencher et le déclenchement, et que le traitement effectué lorsque l'effet « yeux rouges » est détré peut l'égèrement augmenter les durées d'enregistrement. Il est possible de ne pas toujours atteoir les résultats attendus, et dans de rares cas, l'attenuation des yeux rouges peut avoir une incidence sur des zones de l'image non concernées par l'effet « yeux rouges »
L'icone : vous pouvez également afficher les options de mode de flash en touchant l'icone dans l'affichage du mode prise de vue.

Effets spéciaux
Mode: ou
Toucher: Effets spéciaux
Enregistrez des photos ou des videos avec des effets spéciaux.
1 Touchez Effets spéciaux.

2 Sélectionnéz une option.
Touchez une option, puis touchez OK.
| SEPIA | Sépia nostalgicue | Une teinte sépiá et un faible contraste sont utilisés afin d'obtenir un aspect rétro. |
| □ | Monochrome contrasté | Prenez des photos très contrastées en noir et blanc. |
| HI | High-key | Prenez des photos ou réalisez des vidés très claires. |
| LO | Low-key | Prenez des photos ou réalisez des vidés trèssons. |
Pour reprendre la prise de vue normale, touchez OFF, puis OK.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Correction de l'exposition
Mode: ou
Toucher: Correction exposition
Réglez l'exposition afin d'éclaircir ou d'assombrir les photos.
1 Touchez Correction exposition.
2 Reglez l'exposition.
Touchez + ou - pour régler l'exposition.


Curseur
Touchez + pour éclairir les photos, - pour les ascombrir.
Vous peuvent également régler l'exposition en touchant la barre ou en faisant glisser le curseur.
Touchez pour quitter.
3 Touchez OK.
Tailled image
Mode:
Toucher: Taille d'image
Choisissez la taille des photos prises avec l'appareil photo.
1 Touchez Taille d'image.

2 Touchez une option.
| Option | Nombre de photos1,2 | Taille d'impression à 300 ppp1,3 | |
| 10M | 3648×2736 (par défaut) | 3000 | 31 × 23 cm |
| 4M | 2272×1704 | 7600 | 19 × 14 cm |
| 2M | 1600×1200 | 14500 | 14 × 10 cm |
La Taille d'image n'est pas réinitialisée lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.
1 Tous les chiffres sont approximatifs.
2 Nombre de photos pouvant être enregistrées avant que la mémoire soit pleine. Les chiffres supérieurs à 10 000 sont indiqués par « 9999 ». En raison de la compression JPEG, la taille de filchier change d'une photo à l'autre, ce qui produit de grandes variations dans le nombre de photos pouvant être enregistrées.
3 Calculée en divisant les dimensions en pixels par la résolution d'impression en points par pouce (ppp; 1 pouce=2,54 cm).
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Déclenchement tactile
Mode: ou
Toucher: Déclenchement tactile
Spécifiez si vous pouze prendre des photos et enregistrer des vidés en touchant l'écran.
1 Touchez Déclenchement tactile.

2 Touchez une option.
| ON | Activé (par défaut) | Touchez l'écran pour prendre la photo (mode ①) ou pour lancer ou arrêter l'enregistrement videoe (mode ②). |
| OFF | Déactivé | Vous ne pouvez pas prendre de photo ou lancer ou arrêter l'enregistrement videoe en touchant l'écran. |
Si you exercez trop de pression,
vous risquez de faire bouger
l'appareil photo et d'obtenir des
photos flues.
Vouppouvezutiliserle déclencheurquelleque soit l'options sélectionnée.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Si une zone de mise au point [ ] apparait lorsque vous touchez l'écran, vous devez pour prendre la photo, soit toucher l'intérieur de cette zone ou, si des visages sont détectés, l'intérieur de l'un des cadres entourant les visages.

Si le retardateur (20) est activé,
touchez l'écran pour mémoriser la mise au point et l'exposition et démarrer le retardateur. Le déclenchement a lieu au bout de dix secondes environ.
L'option selectionnée ne change pas lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.
Mode autofocus
Mode:果
Toucher: Mode autofocus
Choisissez la méthode de mise au point en mode video.
L'option selectionnée ne change pas lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.
2 Touchez une option.
| AF-S | AF ponctuel (par défaut) | Choisissez cette option si la distance au sujet change peu pendant l'enregistrement. La mise au point est ménorisée lorsque l'enregistrement commence. |
| AF-F | AF permanent | Choisissez cette option si la distance au sujet est susceptible de changer pendant l'enregistrement. La mise au point est ajustée au cours de l'enregistrement. |
Selectionnez AF-S AF ponctuel pour que lessons émis par l'appareil photo ne soient pas enregistrés avec les videotos.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Tailles des videos
Mode:果
Toucher: Options video
Choisissez une taille pour les vidés.
1 Touchez Options video.

2 Touchez une option.
| Option | Format d'image (largeur : hauteur) | Débit binaire1 | Durée max. 1,2 | |
| 720p | HD 720p (1280×720) (par défaut) | 16 : 9 | 9 Mb/s | 1 h 40 min. |
| VGA | VGA (640×480) | 4 : 3 | 3 Mb/s | 3 h |
L'option selectionnée ne change pas lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.
1 Tous les chiffres sont approximatifs. Le débit binaire et la durée maximale varient selon la scene enregistrée.
2 Durée totale pouvant être enregistrée avant que la mémoire ne soit pleine. Chaque videoe peut durer jusqu'à 29 minutes. Notez qu'à des températures ambiantes élevées ou si l'apparil photo a déjà été utilisé pendant une période prolongée, l'enregistrement peut s'arrêter avant que cette limite ne soit atteinte infan d'éviter toute surchauffe de l'apparil photo.
La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps pour toutes les options.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Visualisation
Notions fondamentales de visualisation
Affichage des photos en plein écran
Appuyez sur la commande l pour afficher la photo la plus récente, puis faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite ou touchez l ou l pour visualiser les autres photos, ou touchez l ou l et maintenez la pression pour faire défilé rapidement les photos.
Pour arrêter la visualisation, appuyez à nouveau sur ou appuyez sur le déclencheur à mi-course.


Lecture des videos. 31
Fonction Loupe. 34
Affichage de plusieurs images 35
Ajout de favorites. 36
Affichage des favorites... 38
Affichage des images par date. 39
Diaporamas. 40
Filtres. 41
Suppression des photos 43
Il se peut que les images soient brievement en basse definition immédiatement après leur affichage.
© You could use the photos on touchant Lire sur l'écran d'accueil (HOME).
Lecture des videos
Pour dire une video, appuyez sur pour afficher l'ensemble des photos, puis faites defiler les images comme décrit à la page 30 jusqu'à ce qu'une image marquee de l'icone apparaissée. Touchez pour lancer la lecture.
Commandes de lecture video
Touchez l'écran pour afficher les commandes suivantes:
| II | Faire une pause : touche cette commande pour faire une pause. |
| → | Reprendre : touche cette commande pour reprendre la lecture. |
| «/» | Revenir en arrêté/avancer : touche ces commandes et maintainez la pression pour revenir en arrêté ou avancer rapidement. Si la lecture est sur pause, touche cette commande pour reculer ou avancer d'une vue à la fois. |
| «/» | Volume : touche cette commande pour régler le volume. |
| → | Arrêter : touche cette commande pour quitter et revenir en visualisation plein écran. |


Voupuvez également régler le volume à l'aide de la commande de zoom.
Affichage en mode visualisation

1 Date/heure d'enregistrement 57
2 Favorite 36, 38
3 Icione de commande d'impression 51
4 Niveau de charge 11
5 Tailledimage. 25
Options video 29
6 Filtres. 41
7 Icione video 31
8 Numéro de vue/nombre total d/images
Durée de la vente
9 Nom du fichier 67
Les indicateurs affichés dépendent du type d'image et des réglages de l'appareil photo. Certains indicateurs ne s'affichent que pendant quelques secondes après la réalisation d'une opération. Pour afficher ou masquer les indicateurs, touchez l'écran.
Lorsque la visualisation concerne uniquement les favorites (36) ou les photos prises à une certaine date (39), le nombre total d'images correspond au nombre de photos disponibles pour la visualisation.
Menu Visualisation

Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur la commande au cours de la visualisation, puis touchez T. Touchez ou pour afficher l'élément souhaité et touche ce dernier pour afficher les options.

| Effacer | Supprimez plusieurs photos. | 45 |
| Favorites | Ajoutez des photos aux favorites. | 37 |
| Filtres | Créez une copie retouchée de la photo actuellément affichée. | 41 |
| Diaporama | Visionnez les photos sous forme de diaporama. Elles s'affichent une par une dans leur ordre d'enregistrement. | 40 |
| Commande d'impression | Sélectionnez les photos à imprimer et désissez le nombre de copies. | 51 |

En savoir plus sur la visualisation
Fonction Loupe
Pour effectuer un zoom avant sur une photo affichée en mode visualisation plein écran, touchez deux fois cette photo ou sélectionnez (T) à l'aide de la commande de zoom.
Utilisez la commande de zoom pour effectuer des zooms avant et arrêté.
Pour parcourir la photo, faites-la glisser ou touchez , , ou . Pour annuler le zoom, touchez deux fois la photo ou touchez × .



Fenêtre de navigation
La fonction Loupe n'est pas disponible avec les videos.
Elle permit d'agrandir la photo jusqu'à 10×
Si I'appareil photo detecte des visages,le zoom est effectue sur le visage le plus proche. Pour besoin d'autres visages,touchez ou

Pour effacer des photos, touchez etCHOISSEZ l'option souhaitee (45).
Affichage de plusieurs images (visualisation par planche d'imagettes)
Pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » de quatre, neuf ou seized images, Sélectionnez (W) à l'aide de la commande de zoom lorsqu'une photo est affichée en plein écran.
Utilisez la commande de zoom pourCHOISIR le nombre de photos affichées.
Pour voir les autres photos, faites glisser l'affichage vers le haut ou vers le bas ou touchez ou Touchez une photo pour l'afficher en plein écran ou sélectionnez Q (T) à l'aide de la commande de zoom lorsque quatre photos sont affichées.



Ajout de photos aux favorites
Sélectionnez des photos « favorites » pour facilitier leur visualisation (38, 40) et pour les protégger contre toute suppression accidentelle.
Ajout d'une photo aux favorites
Pour ajouter une photo aux favorites pendant la visualisation :
1 Affichez la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez ajouter aux favorites.
2 Affichez I'icone ★.
Touchez la photo et maintenez la pression jusqu'à ce que l'icone s'affiche.
3 Touchez
Touchez ou faites un glisser-deposer de la photo sur l'icone.



Ajout de plusieurs photos aux favorites 37
Notez que les favorites sont suprimées lorsque la mémoire est formée.
Le nombre maximal de favorites est 999.
Il n'est pas possible d'afficher l'icone 串 lors de l'utilisation de la fonction Loupe. Touchez 串 pour annuler la fonction Loupe avant de passer à l' étape 2.
Si la photo fait déjà partie des favorites, elle sera supprimée de cette catégorie si vous touchez ☆
Ajout de plusieurs photos aux favorites
Mode:
Toucher: Favorites
Utilisez l'options Favorites du menu Visualisation pour ajouter plusieurs photos aux favorites.
1 Touchez Favorites.

Affichage des favorites... 38 Ajout de la photo actuelle aux favorites... 36
2 Sélectionnéz les photos.
Touchez les photos pour les ajouter aux favorites. Les photos selectionnées sont signalées par les icônes . Touchez à nouveau les photos pour les désélectionner.
3 Touchez OK.

Pour quitter sans ajouter de photos aux favorites, touchez
Affichage des favorites
Pour masquer les photos qui ne figurent pas dans la liste des « favorites », touchez ★.

Afficher les favorites
Ajout de photos aux favorites 36
Pour visualiser toutes les photos, touche au.
Affichage des photos par date
Suivez les instructions ci-dessous pour afficher uniquement les photos prises à une certaine date.
1 Pendant la visualisation, touchez 28.

2 Choisissez une date.
Touchez ou pour parcourir les dates et touche une date pour la sélectionner.

Seuls les 30 derniers jours de prise de vue sont affichés de façon individuelle. Les photos prises aux dates antérieures sont répertoriées dans Autres.
Seules les 9000 dernières photos enregistrées à la date sélectionnée peuvent être affichées.
Les photos prises avant le réglage de l'horloge sont datedes du 1er janvier 2012.
Pour que toutes les photos s'affichent, touchez au.
Diaporamas
Mode:
Toucher: Diaporama
Visualisez les photos sous forme de diaporama. Elles s'affichent une par une dans leur ordre d'enregistrement.
1 Touchez Diaporama.
2 Choisissez les photos qui vont faire partie du diaporama.


Commande de lecture des diaporamas
Touchez l'écran pour afficher les commandes suivantes :
| II | Faire une pause : touche cette commande pour faire une pause. |
| ○ | Repreneure : touche cette commande pour reprendre la lecture. |
| «/» | Revenir à la vue précédente/passer à la vue suivante : touche ces commandes pour afficher la vue précédente ou passer à la vue suivante. |
| ● | Volume : touche cette commande pour régler le volume. |
| ■ | Arrêté : touche cette commande pour arrêté le diaporama. |
Il n'est pas possible de dire les videos au cours des diaporamas. Seule la première vue des videos est affichée.
Le diaporama s'arrête automatiquement au bout de 30 minutes.
Touchez Toutes pour visualiser toutes les photos ou Favorites seulement pour visualiser uniquement les favorites (38), ou touche Choisir les images par date et selectionnez une date dans la liste pour visualiser uniquement les photos prises à cette date.
Touchez pour quitter sans démarrer le diaporama.
Vou puez egalement regler le volume a l'aide de la commande de zoom.
Filtres

Toucher: Filtres
Appliquez des filtres sur les photos après la prise de vue (des copies des photos originales sont créées):
1 Touchez Filtres.
2 Sélectionnez une photo.
Touchez ou pour afficher les photos, puis touchez OK.


Il n'est pas possible d'appliquer des filtres aux videos ou aux copies sur lesquelles un filtre a déjà et appliqué. Les copies peuvent être créées uniquement s'il reste suffisamment de mémoire disponible. Note que les autres apparèils photo risquent de ne pas pouvoir afficher des copies créées à l'aide du COOLPIX S01 ou les transférer sur un ordinateur.
L'original et la copie ont la même date de création mais sont des fichiers independants (67) qui sont pas liés concernant les options de favorites (36) et de commande d'impression (51).
Pour quitter sans creer de copie retouchee, touchez
3 Sélectionnez un filtré.
Touchez un filtré, puis touchez OK.
| TOY | Effet apparéil photo jouet | Le vignetage et les couleurs sont ajustés afin d'obtenir un effet similaire à celui d'un apparéil photo jouet. |
| SOFT | Flou | Appliquez un effet de filtré « soft focus » du centre de l'image vers la périhérie et autour des visages déetectés par l' apparéil photo. |
| EVE | Fisheye | Créez une photo qui semble avoir été prise avec un objectif fisheye. |
| ÉVIE | Effet miniature | Les scènes réelles ressemblant à des maquettes. |
| GVI | Couleurs vives | Créez une copie dont les couleurs sont vives et saturaées. |
| GBN | Noir et blanc | Créez une copie en noir et blanc. |
| GSE | Sépia | Créez une copie monochrome en sépia. |
| GSC | Couleurs froides | Créez une copie monochrome en bleu et blanc. |
4 Touchez Oui.

Suppression des photos
Pour effacer des photos, suivez la procédure ci-dessous. Notez qu'une fois effacées, les photos ne peuvent pas etre récapurées.
Suppression d'une photo
Pour effacer une photo lors de la visualisation :
1 Affichez la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez effacer.
2 Affichez I'icone
Touchez la photo et maintenez la pression jusqu'à ce que l'icone s'affiche.
3 Touchez
Touchez ou faites un glisser-deposer de la photo sur l'icone.



Suppression de plusieurs photos. 45
Il n'est pas possible d'effacer les favorites. Retirez les photos des favorites avant de les effacer (36).
© You could ignore OCR 2 and 3 lores of the utilisation de la fonction Loupe. Au lieu de toucher la photo et de restarter la pression, touchez l'icone en bas de l'écran (34).
4 Effacez la photo.
Une boite de dialogue de confirmation s'affiche. Touchez Oui.


Pour quitter sans effacer la photo, ouyez sur Non.
Suppression de plusieurs photos
Mode:
Toucher: Effacer
Utilisez l'options Effacer du menu Visualisation pour effacer plusieurs photos.
1 Touchez Effacer.

Suppression d'une photo 43
La suppression peut prendre un certain temps si le nombre de photos à effacer est très important.
2 Touchez une option.
| Effacer la sélection. | Effacez les images sélectionnées. Touchez ou pour afficher les images et touchez ces dernières pour les sélectionner ou les désélectionner. Les images sélectionnées sont signalées par les icônes √. Touchez pour continuer. | |
| ALL | Toutes les images | Effacez toutes les images. |
| 125 | Choisir les images par date | Effacez toutes les images prises à une certaine date. Touchez ou pour afficher la date souhaitée et touchez cette dernière pour la sélectionner. |
3 Touchez Oui.
Unefoiaeffacées,lesphotosne ne peuvent pasetre récapurées.
Pour quitter sans effacer les photos, touche 念 ou Non dans la boite de dialogue de confirmation.
Connexion
Copie des photos sur l'ordinateur
Installation de ViewNX 2
Installez ViewNX 2 pour transférer, visionner, modifier et partager les photos et les videos. Une connexion Internet est nécessaire. Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre pays.
1 Téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2. Démarrez l'ordinateur et teléchargez le programme d'installation depuis http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Double-cliquez sur le fichier telecharge.
3 Suivez les instructions affichées à l'écran.
4 Quittez le programme d'installation.
Cliquez sur Oui (Windows) ou OK (Mac OS).

l'atelier de l'image
Utilisation de ViewNX 2
Impression de photos... 48
Commandes d'impression 51
Visualisation des photos sur un télévisuer 53
Pour obtenir de l'aide sur l'installation de ViewNX 2, clique sur Guide d'installation.
Utilisation de ViewNX 2 : téléchargement de photos
1 Mettez l'appareil photo hors tension.
2 Branchez le cable USB.
Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni. L'appareil photo se met sous tension et le chargement commence automatiquement (63).

3 Lancez le composant Nikon Transfer 2 de ViewNX 2.
4 Cliquez sur Demarrer le transfert.
Les photos sont copiées sur l'ordinateur.

5 Debranchez l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cable USB.
Si vous étes invite à désir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. Si Windows 7 affiche la boite de dialogue suivante, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous.

1 Sous Importer vos images et vos vidEOS, cliquez sur Modifier le programme. Lorsque vous y'este invite, selectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Pour lancer ViewNX 2 manuellement, double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 situé sur le bureau (Windows) ou cliquez sur I'icone de ViewNX 2 dans le Dock (Mac OS).
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ViewNX2, consultez l'aide en ligne.
Impression de photos
Vouss pouvez imprimer des images, selectionnées au préalable, avec une imprimante PictBridge raccordée directement à l'appareil photo.
Connexion de l'appareil photo
1 Mettez l'appareil photo hors tension.
2 Branchez le cable USB.
Mettez l'imprimante sous tension et raccordez-la à l'appareil photo à l'aide du cable USB fourni. L'appareil photo se met automatiquement sous tension.
Impression d'une photo
1 Sélectionnez une photo.
Touchez ou pour afficher la photo souhaitation, puis touchez OK.
2 Modifiez les réglages.
Lorsque you y etes invité, choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf) et le format du papier.
PictBridge. 82
Commandes d'impression 51
Verifie que l'appareil photo est entierement chargé afin d'éviter qu'il ne s'éteigne de manière inattendue.
Raccordez l'appareil photo directement à l'imprimante (n'utilise pas de hub USB).
L'appareil photo ne se recharge pas tant qu'il est raccordé à l'imprimante. Notez que certaines imprimantes peuvent ne pas afficher la boite de dialogue PictBridge si Auto est sélectionné pour Charge par ordinateur
(63). Si la boite de dialogue Pict-Bridge ne s'affiche pas, mettez l'appa-reil photo hors tension, débranche le cable USB, sélectionnez Désactivée pour Charge par ordinateur et rebranche l'appareil photo.
Pour quitter sans imprimer les photos, touchez
Impression de plusieurs photos
1 Touchez WND.
2 Choisissez un format de papier.

3 Touchez une option.
- Sélection impression : touchez les flèches à droite de l'écran pour afficher les photos et touchez une photo pour la sélectionner, puis touchez les flèches à gauche de l'écran pour désirer le nombre de copies (jusqu'à neuf). 99 photos maximum peuvent être imprimées à la fois.
Les photos sélectionnées sont signalées par les icônes . Pour désélectionner une photo, touchez jusqu'à ce que le nombre de copies atteigne zéro. Pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos, touchez . Une fois vous déslection effectuee, touchez OK. Une boite de dialogue de confirmation s'affiche.
- Imprimer toutes images : touchez Lancer impression pour imprimer une copie de toutes les photos enregistrées dans la mémoire.
- Impression DPOF : touchez Lancer impression pour imprimer les photos de la commande d'impression créé à l'aide de l'option Commande d'impression du menu Visualisation. Pour afficher la commande d'impression, touchez Voir images.
Commandes d'impression (DPOF)
Mode:
Toucher: Commanded impression
Creez une « commande d'impression » numérique pour les imprimantes PictBridge et les péripériques compatibles avec la norme DPOF.
1 Touchez Commande d'impression.

Impression de photos.... 48
DPOF. 82
Il se peut que certaines imprimantes n'impriment pas la date ou les informations de prise de vue.
2 Sélectionnéz les photos.
Touchez les flèches et à droite de l'écran pour afficher les photos et touche une photo pour la sélectionner, puis touche les flèches et à gauche de l'écran pourCHOISIR le nombre de copies (jusqu'à neuf).99
photos maximum peuvent être imprimées à la fois. Les photos sélectionnées sont signalées par les icones . Pour désélectionner une photo, touchez jusqu'à ce que le nombre de copies atteigne zéro. Pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos, touchez . Une fois la sélection effectuee, touchez OK.

Pour quitter sans modifier la commande d'impression, touchez
3 Sélectionnez les options d'impression.
Touchez les options suivantes afin de les scélectionner ou de les désélectionner:
- Date: permet d'imprimer la date d'enregistrement sur toutes les photos.
- Infos : permet d'imprimer les informations de prise de vue sur toutes les photos.
4 Touchez OK.
Touchez OK pour valider la commande d'impression.
Les options Date etInfos sont réinitialisées chaque fois que le menu de commande d'impression est affché. La date correspond à la date de la prise de vue et ne change pas même si des modifications sont apportées ultérieurement au fuseau horsaire ou à l'horloge de l'appareil photo.
Visualisation des photos sur un téléviseur
Pour visualiser les photos sur un téléviseur, raccordez l'appareil photo à l'aide du cable audio video EG-CP14 (en option) et suivez les étapes ci-dessous.
1 Mettez l'appareil photo hors tension.
2 Branchez le cable A/V.

3 Reglez le téléviseur sur le canal video.
4 Mettez l'appareil photo sous tension. Restez appuyé sur la commande▶ pourmettre l'appareil photo sous tension. Le moniteur de l'appareil photo reste éteint et les photos s'affichent sur le téléviseur.

Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher le cable A/V.
Il se peut que les bords des images ne soient pas visibles lorsque ces dernières sont visualisées sur un téléviseur.
Si les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur, vérifie que l'option appropriée est selectionné pour Sortie video dans le menu Configuration (62).
Utilisez les commandes de l'appareil photo pour visualiser les images. Pour visualiser les autres photos, faites glisser un doigt vers la gauche ou la droite sur l'écran ou touche ce dernier pour dire les videos. Si vous utilisez le moniteur, celui-ci s'allume et le téléviseur n'affiche plus les photos. Lorsque vous n'utilisez plus le moniteur, le téléviseur affiche a nouveau les photos automatiquement après une courte pause. Notez cependant que le volume peut etre regle uniquement a I'aide des commandes du televiseur.
Menu Configuration
Utilisez le menu Configuration pour modifier les réglages de base de l'appareil photo. Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur la commande et touchez Configuration. Touchez ou pour afficher l'élement souhaité, puis touche ce dernier pour afficher les options.

| Choix accueil (HOME) | Choisissez le style de l'écran d'accueil (HOME). | 55 |
| Écran d'accueil | Spécifiez si l'appareil photo affiche un message d'accueil au démarriage de l'appareil photo. | 56 |
| Fuseau horaire et date | Réglez l'horloge de l'appareil photo. | 57 |
| Réglages du son | Déactivé lessons émis par l'appareil photo. | 59 |
| Formater la mémoire | Formatez la mémoire de l'appareil photo. | 60 |
| Langue/Language | Choisissez la langue d'affichage de l'appareil photo. | 61 |
| Sortie vidéo | Choisissez la sortie video correspondant au téléviseur ou au périphérique vidéo. | 62 |
| Charge par ordinateur | Spécifiez si l'appareil photo se recharge lorsqu'il est raccordé à un ordinateur. | 63 |
| Réinitialisation | Rétabissez les réglages par défaut. | 65 |
| Version firmware | Affichez la version du firmware (microprogramme) de l'appareil photo. | 66 |
Choix accueil (HOME)
Toucher: Configuration Choix accueil (HOME)
Choisissez le style de l'écran d'accueil (HOME).
1 Touchez Choix accueil (HOME).

2 Sélectionnez un style.
Touchez une option, puis touchez OK.

(Pa r d e f aut)

Papier point

Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Selectionnez Papier peint pour afficher une liste de photos. Touchez une photo, puis touchez OK afin de la selectionner comme papier peint pour l'écran d'accueil (HOME). Choisisse OFF pour utiliser le papier peint par défaut.
Écran d'accueil
Toucher: Configuration Écran d'accueil
Spécifiez si l'appareil photo affiche un message d'accueil au moment de sa mise sous tension.
1 Touchez Écran d'accueil.
2 Sélectionnéz une option.
Touchez Activé ou Désactivé (par défaut) et touchez OK.


Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Fuseau hora et date
Toucher: Configuration Fuseau hora et date
Réglez l'horloge, choisissez l'ordre d'affichage de la date et Sélectionnez un fuseau hora.
1 Touchez Fuseau hora et date.

Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
2 Touchez une option.
| Date et heures | Touchez les différents éléments, puis ◆ ou ◆ pour les modifier. Touchez OK pour enregistrer les modifications et quitter. | Date et heures J.M.A 01 01 2012 00:00 OK |
| Format de la date | Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. | |
| Fuseau hora | Passez du fuseau horsaire de votre domicile à celui de votre destination de voyage. Activez ou désactiver z'heure d'été (58). | |
Choix du fuseau horsaire de votre destination de voyage
1 Touchez Fuseau hora.
2 Touchez Destination.
3 Touchez
4 Choisissez un fuseau hora.
Touchez ou pourmettre en surbrillance un fuseau hora et touchez OK pour validervoireselection.




Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
est affiché sur l'écran de prise de vue lorsque le fuseau horsere de la destination de voyage est selectionné. Pour afficher le fuseau horsere de votre domicile, touchez Fuseau horsere dom.
Pour activer ou désactiver l'heure d'été, touchez
Réglages du son
Toucher: Configuration Réglages du son
Spécifiez si l'appareil photo émet dessons lors des opérations effectuees.
1 Touchez Reglages du son.

2 Sélectionnez une option. Touchez Activés (par défaut) ou Désactivés.
Si Activés est seLECTIONné, un signal sonore est émis au moment du déclenchement, lorsque vous touchez le moniter, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point et lors de la mise sous tension. Un signal sonore est également émis pour signaler les erreurs et autres problèmes évventuels.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Formatage
Toucher: Configuration Formater la mémoire
Formatez la mémoire de l'appareil photo. Notez que cette action efface définitivement toutes les données enregistrées dans la mémoire. Veillez à copier sur un ordinateur toutes les photos et toutes les autres données que vous souhaitez garder avant de procéder au formatage.
1 Touchez Formater la mémoire.
2 Touchez Oui.
3 Touchez OK.



Les favorites (36) sont également effacées lorsquememoivre est formatée.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension tant que le formatage n'est pas terminé et que le menu Configuration n'est pas affché.
Choix d'une langueue
Toucher: Y Configuration Langue/Language
Choisissez une langue pour les menus et les affichages de l'appareil photo.
1 Touchez Langue/Language.

Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
2 Touchez la langue de votrechoix.
Sortie video
Toucher: Configuration Sortie video
Avant de raccorder l'appareil photo à un télévisuer, réglez l'appareil photo sur la norme video correspondante.
1 Touchez Sortie video.

Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
2 Touchez une option.
| NTSC | Choisissez cette option lorsque vous raccordez l'appareil photo à des périhériques NTSC. |
| PAL | Choisissez cette option lorsque vous raccordez l'appareil photo à des périhériques PAL. |
Chargement par ordinateur
Toucher: Configuration Charge par ordinateur
Sécífiez si l'appareil photo se recharge lorsqu'il est raccordé à un ordinateur.
1 Touchez Charge par ordinateur.

Adaptateur de charge 2
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
2 Touchez une option.
| Auto (par défaut) | L'appareil photo se recharge automatiquement lorsque l'ordinateur et l'appareil photo sont sous tension. |
| Déactivée | L'appareil photo ne se recharge pas lorsqu'il est raccordé à un ordinateur. |
Il n'est pas possible d'utiliser un ordinateur pour recharger l'appareil photo ou pour télécharger des données depuis la mémoire tant que la langue n'a pas été sélectionnée et que l'horologe de l'appareil photo n'a pas été régée (3). Utilisez l'adaptateur de charge (2) lorsque vous rechargez l'appareil photo pour la première fois après l'achat ou si son horloge a été réinitialisée. Notez que selon leurs caractéristiques ou régles, certains ordinateurs peuvent ne pas être en mesure d'alimenter l'appareil photo même si le réglage de la langue et de l'horologe a été effectué.
L'appareil photo ne se recharge pas s'il est eteint et peut ne pas se recharger si I'ordinateur est en mode veille. Lorsque I'ordinateur est en mode veille, I'appareil photo s'almente par le biais de I'accumulateur jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension.
Mettez Throughout l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher le cable USB.
Il faut environ trois heures et 10 minutes à l'ordinateur pour recharger l'accumulateur lorsque ce dernier est entièrement déchége. Le processus de copie des photos sur l'ordinateur augmente le temps de chargement. Si vous n'avez pas l'intention de transférer des images, fermez Nikon Transfer 2 et tout autre logiciel de transfert d'images afin de réduire les temps de chargement. Une fois l'accumulateur entérieurment charge, l'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune donnée n'est échangée avec l'ordinateur pendant 30 minutes.
Le témoin de mise sous tension indique l'objet de l'ordinateil photo comme suit :
Orange, clignote lentement : l'appareil photo se recharge
- Éteint : pas de chargement en cours ou chargement terminé
- Orange, clignote rapidement: erreur de chargement. Vérifiez que la température ambiante se trouve dans la plage appropriée (5^ - 35^) , que le cable USB est raccordé correctement et que l'ordinateur n'est pas en mode veille et permet d'alimenter l'appareil photo (notez que selon leurs caractéristiques, certains ordinateurs peuvent ne pas etre en mesure d'alimenter l'appareil photo).
Réinitialisation des réglages par défaut
Toucher: Configuration Réinitialisation
Pour rétablier les réglages par défaut de l'appareil photo, touchez Réinitialisation. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Touchez Oui.
Les options suivantes sont réinitialisées :
| Option | Par défaut |
| Mode (☐ 7) | ☐ |
| Options du menu Prise de vue/Viséo | |
| Retardateur (☐ 20) | Déactivé |
| Mode de flash (☐ 21) | Automatique |
| Effets spéciaux (☐ 23) | Déactivés |
| Correction exposition (☐ 24) | 0 |
| Taille d'image (☐ 25) | 3648 × 2736 |
| Délenchement tactile (☐ 26) | Activé |
| Mode autofocus (☐ 28) | AF ponctuel |
| Options vidéo (☐ 29) | HD 720p (1280 × 720) |

Pour quitter sans modifier les réglages, touchez ou Non.
| Option | Par défaut |
| Options du menu Configuration | |
| Choix accueil (HOME) (55) | — |
| Écran d'accueil (56) | Déactivé |
| Réglages du son (59) | Activés |
| Charge par ordinateur (63) | Auto |
| PictBridge | |
| Format du papier (48) | Par défaut |
Version firmware
Toucher: Configuration Version firmware
Affichez la version du firmware (microprogramme) de l'appareil photo.
Touchez pour quitter.
Remarques techniques
Noms des fichiers et des dossiers
Les fichiers d'images créés par l'appareil photo sont nommés de la manière suivante :

Entretien et rangement 71
Entretien de votre apparéil photo 68
Dépannage 72
Messages d'erreur. 77
Caracteristiques techniques 80
Les fichiers sont stockés dans des dossiers créés automatiquement par l'appareil photo et dont le nom compte un numéro à trois chiffres suivi de « NIKON » (par exemple : « 100NIKON »). Si une photo est prise alors que le dossier en cours contient 200 fichiers ou un:fichier numérotré 9999, l'apparéil photo create un nouveau dossier et le nombre en ajoutant 1 au numéro du dossier en cours (par exemple, le dossier créé après « 100NIKON » se nommera « 101NIKON »). Si le dernier numéro de filchier était 9999, le premier filchier du nouveau dossier portera le numéro 0001. Si le dossier en cours pote le numéro 999 et contient soit 200 fichiers, soit un:fichier numérotré 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire n'a pas été formatée (avant de formater la mémoire, veillez à copier sur un ordinateur toutes les photos que vous souhaitez conserver).
Entretien de votre apparéil photo : précautions
Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit Nikon, veuillez respecter les consignes répertoriées dans cette section et dans la section « Pour votre sécurité » (口 iii-iv) lors de l'utilisation et du rangement du matériel.
Entretien de votre apparéil photo
Ne faites pas tomorrow votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à des chocs ou à des vibrations. Ne touche pas l'objectif et n'exercze pas de pression dessus.
Gardez-le au sec: ce produit n'était pas étanche, il peut semettre à dysfonctionner s'il est immergé dans l'eau ou exposé à de forts taux humidiète. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
Évitez les brusques changements de température : les brusques changements de température, qui peuvent se produit par exemple en hiver lorsqu'vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez, peuvent entrainer la présence de condensation à l'intérieur de l'appareil photo. Pour empêcher cette formation de condensation, enveloppezz votre apparéil dans un étui ou un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
Tenez-le à l'écart des champes magnétiques puissants : n'utilise pas et ne rangez pas toute matériel à proximate d'équipements susceptibles de générer des radiations electromagnétiques ou des champes magnétiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champes magnétiques générés par du matériel comme des émetteurs radio peuvent causeir des interférences avec les affichages, endomager les données ou affecter les circuits internes de votre matériel.
Ne dirigez pas l'objet vers le soleil : ne pointez pas l'objet en direction du soleil ou de toute autre source très lumineuse pendant une période prolongée. La lumière intense peut entrainer la dépréciation du capteur d'image ou l' apparition d'un effet de flou blanc sur les photos.
Mettez le produit hors tension avant de débrancher l'adaptateur de charge: ne débranchez pas la prise secteur lorsqu'ellappareil photo est sous tension ou lorsque des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Toute coupure d'alimentation forcie dans ces cas-la peut entrainer la perte de données ou endommager la mémoire ou les circuits internes de l'appareil photo.
Moniteur: la construction du moniteur est d'une extréme précision; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par suivant, bien que le moniteur puisse compenser des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire étients en permanance (noir), ce ci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'acte pas les images enregistrées avec votre apparéel.
Le moniteur peut être difficilement lisible en cas de forte luminosité ambiente.
N'exerce pas de pression sur le moniteur afin d'éviter tout dommage ou dysfonctionnement. Retirez la poussière ou les peluches à l'aide d'une soufflette. Pour-retirer les taches, essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois. Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche.
Lorsque vous cadrez des sujets lumineux à l'aide du moniteur, des striés blanches ou colorées peuvent être visibles à l'écran; elles sont parfoids associées à des taches de couleurs. Ce phénomène de taches, qui se produit lorsqu'une lumière vivie atteint le capteur d'image, n'indique pas un dysfonctionnement. Ces taches n'ont aucune incidence sur les photos prises avec l'appareil, mais vous nevez éviter d'enregistrer des videos lorsque le soleil ou une autre source de lumière vivie figure dans le cadre ou àroximate de celui-ci.
Accumulateur de l'appareil photo et adaptateur de charge
N'utilise pas l'appareil photo à des températures ambiantes inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ ; vous risquez sinon d'endommager l'accumulateur ou de diminuer ses performances. La capacité de l'accumulateur peut diminer si la temperature de l'apparéil photo est comprise entre 45^ et 60^ .
La mise sous tension et hors tension repétée de l'appareil photo lorsqu'l'accumulateur est entièrement déchége entraine une baisse de l'autonomie de l'accumulateur. Si l'accumulateur de l'appareil photo est entièrement déchége, rechargez l'appareil photo avant de l'utiliser.
La capacité des accumulateurs a tendance à diminuer par temps froid. Veiliez à ce que l'appareil photo soit entièrement rechargé avant de photographier en extérieur par temps froid et gardez-le au chaud. Une fois réchauffé, l'appareil photo peut retrouver de sa capacité.
Si vous n'vez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une longue période, déchargez l'accumulateur entertrement, puis rangez l'apparéil photo dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 15^ et 25^ (évitez les endroits extrémement chauds ou froids). Répérez cette Procedure au moins une fois tous les six mois.
Une nette diminution de la durée de conservation de la charge de l'appareil photo utilisé à temperture ambiente indique que l'accumulateur doit être remplace. L'utilisateur ne peut pas changer lui-même l'accumulateur. Cette opération devra être effectuee par un représentant Nikon agree (service payant).
Charge: l'appareil photo est equipé d'un accumulateur Li-ion intégré qui n'a pas été rechargé avant l'expédition. Avant toute utilisation, rechargez l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge fourni (2). Rechargez-le à des températures ambiantes comprises entre 5^ et 35^ . À des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 60^ , l'appareil photo ne se recharger pas. En essayant de recharger l'appareil photo alors que sa température interne est élevée, vous diminuez ses performances. Il risque, par ailleurs, de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Attendez que l'appareil photo ait refroidi avant de le recharger.
Continuer de recharger l'appareil photo alors qu'il est totalement charge peut avoir une incidence sur ses performances.
La température de l'appareil photo peut augmenter au cours du chargement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Adaptateur de charge : utilisez le EH-69P uniquement avec les
appareils compatibles. N'essayez pas de recharger l'appareil photo
avec d'autres adaptateurs de charge ou des adaptateurs secteur USB.
Vous risque sinon d'endommager l'appareil photo ou de provoquer
sa surchauffe.
L'adaptateur EH-69P est donc pour être utilisé dans le pays où il a été acheté. Avant de voyager, prenez contact avec votre agence de voyage pour obtenir des informations sur les adaptateurs de prise secteur.
Memoire
Les cartes mémoire ne peuvent pas être utilisées.
Le formatage de la mémoire de l'appareil photo efface définitivement toutes les données qu'elle contient. Veillez à copier sur un ordinateur toutes les photos et autres données que vous souhaitez conserver avant de procéder au formatage.
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou ne débranchez pas l'adaptateur de charge pendant le formatage de la mémoire, l'enregistrement ou la suppression d'images ou la copie de données sur un ordinaireur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d'endommager l'appareil photo.
Elimination
Les apparêls photo Nikon dotés d'accumulateurs intégrés doivent être envoyés à un centre de réparation Nikon agréé en vue de leur élimination. Avant de vous débarrasser de l' apparéil photo, veillez à effacer toutes les images qu'il contient comme décrit à la page vii.
Entretien et rangement
Nettoyage
Objectif: évitez de toucher le verre avec les doigts. Pour-retirer la poussière ou les peluches,utilisez une sufflette (en général,un petit accessoire qui possede un « ballon » à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuié pour produit de l'air). Pour-retirer les empreintes et les autres taches, nettoyez l'objet if avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périhérie. Si cela ne suffit pas, appliquez un peu de nettoyant optique (disponible dans le commerce) sur le chiffon.
Moniteur : utilisez une soufflette pour retarder la poussière et les peluches. Pour retarder les emprentes et les autres taches, utilisez un chiffon doux et sec, en veillant à ne pas exercer de pression.
Boitier: utilisez une sufflette pour retirer la poussière et les peluches, puis essayez delicatement à l'aide d'un chiffon sec et doux. En cas d'utilisation de l'appareil photo à la plage ou en bord de mer, utilisez un chiffon légrement imbibe d'eau douce pour retirer le sable et le sel, puis séchez le boitant méticuleusement.
N'utilise pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Important: la poussière ou tout autre corps étranger à l'intérieur de l'appareil photo risque de provoquer des dégats non couverts par la garantie.
Rangement
Ne rangez pas l'appareil photo à proximate d'équipements susceptibles de générer des champes magnétiques puissants ( comme des téléviseurs ou des radios) ou dans des lieux mal aérés, avec un taux d'humidité supérieur à 60% ou exposés à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à -10°C.
Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, sortez l'appareil photo de son rangement au moins une fois par mois, mettez-le sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau.
Dépannage
Si vous constatiez un dysfonctionnement de votre apparéil photo, consultez cette liste des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon.
Accumulatour/Affichage/Configuration
| Problème | Cause/solution | |
| L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. | Attendez que l'enregistrement soit terminé. Si le problème persististe, mettez l'appareil photo hors tension. Si l'appareil photo ne s'était pas, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un objet pointu (5). Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation. | — |
| L'appareil photo ne se recharge pas. | • Si vous utilisez l'adaptateur de charge, vérifie qu'il est raccordé à l'appareil photo et branché dans une prise de courant. • Si l'appareil photo est raccordé à un ordinateur, vérifie que: - Auto est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu Configuration, - le cable USB est raccordé, - l'appareil photo est sous tension et - l'ordinateur est sous tension et n'est pas en mode veille. Notez que vous doivent utiliser l'adaptateur de charge la première fois que vous rechargez l'appareil photo ou lorsque vous rechargeze ce dernier après la réinitialisation de l'horloge. Si l'horloge n'est pas réglée, l'appareil photo ne se recharge pas lorsqu'il est raccordé à un ordinateur. Selon leurs caractéristiques ou leurs régliages, certains ordinateurs peuvent ne pas être en mesure d'alimenter l'appareil photo même lorsque l'horloge est réglée. | 2 63 47 64 64 2 |
| L'appareil photo ne se met pas sous tension. | L'accumulateur est déchargé. | 2, 11 |
| L'appareil photo se met soudainement hors tension. | · L'accumulateur est déchégre. · L'appareil photo est froid. · Vous avez branché l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo était sous tension. · Vous avez débranché le cable USB alors que l'appareil photo était raccordé à un ordinateur ou à une imprimitante. Rebranchelez le cable USB. · La tempête interne de l'appareil photo est élevé. Attendez que l'appareil photo ait refroidi. | 2, 11 69 2 47 77 |
| Le moniteur est étêt. | · L'appareil photo est hors tension. · L'appareil photo est en mode veille. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. · L'appareil photo est raccordé à un ordinateur ou un téléviseur. | 5 15 47, 53 |
| Le moniteur est difficilement lisible. | Le moniteur est sale. | 71 |
| L'appareil photo est chaud au toucher. | La tempêteure de l'appareil photo peut augmenter s'il est utilisé pendant de longues périodes ou dans un endroit chaud. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. | — |
| La date et l'heure ne sont pas correctes. | · Vérifie que l'horloge est réalisée correctement. Notez que l'horloge de l'appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vous doivent donc la régler à nouveau périodiquement. · Les photos prises alors que l'icône « horloge non réalisée » clignote à l'écran sont horodatées « 0000/00/00 00:00», tandis que les vidés sont horodatées « 2012/01/01 00:00 » | 57 — |
| L'appareil photo vous invite à régler l'horloge. | L'accumulateur de l'horloge est déchégre et les réglages ont été réinitialisés. | 3 |
| Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. | ||
| Le moniteur s'était et le témoin de mise sous tension clignote en vert. | La tempêteure interne de l'appareil photo est élevé. Mettez l'appareil photo hors tension et attendez qu'il ait refroidi. | 5 |
Prise de vue
| Problème | Cause/solution | |
| Vous ne pouvez prendre aucune photo. | • Des photos ou des menus sont affichés : appuyez sur le déclencheur pour quitter. • L'accumulateur est déchargé. • L'indicateur du flash clignote : le flash est en cours de chargement. | 9 2, 11 21 |
| Prise de vue non disponible. | Un cable USB ou A/V est raccordé. | 47, 48, 53 |
| La mise au point est impossible. | • Le sujet est trop près de l'appareil photo. • L'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Essayez à nouveau ou mettez l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. | 80 5, 14 |
| Les photos sont flues. | • Activez le flash. • Stabilisez l'apparil photo à l'aide d'un sac de riz ou d'un autre object isolaire et utilisez le retardateur. | 21 20 |
| Des taches lumineuses sont visibles sur les photos prises avec le flash. | Le flash se reflète sur les particules de poussière aériennes. Désactivez le flash. | 21 |
| Le flash ne se déclenché pas. | • Le flash est étéeint. • L'apparil photo est en mode video. | 21 — |
| Le déclenchement est silencieux. | • Désactivés est sélectionné pour Réglages du son dans le menu Configuration. • L'apparil photo est en mode video. • Le haut-parleur est obstrué. | 59 16 5 |
| L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. | Il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la scène ou l'emplacement du sujet dans le cadre. | 14 |
| Les photos sont tachées. | L'objectif est sale. Nettoyez-le. | 71 |
| Du « bruit » est visible sur les photos. | Du « bruit » (taches lumineuses, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) peut être visible lorsquel sujeet est peu éclairé. Utilisez le flash. | 21 |
| Les photos sont sombres. | • Le flash est étéint. • La fenêtre du flash est obstruée. • Le sujet est trop loin ou à contre-jour. • La correction d'exposition est trop faible. | 21 9 22 24 |
| Les photos sont trop claires. | La correction d'exposition est trop importante. | 24 |
| L'atténuation des yeux rouges est appliquée à des zones ne compteant pas de yeux rouges. | Dans de très rares cas, il se peut que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones ne compteant pas de yeux rouges. | 22 |
| L'enregistrement est lent. | L'appareil photo traite des images afin d'atténuer le bruit ou l'effet « yeux rouges ». | — |
| Des cercles ou des bandes aux couleurs de l'arc-en-ciel sont visibles sur les photos. | Le soleil ou une autre source lumineuse très puissant est dans le champ. Modifie la composition de façon à ce que la source lumineuse soit hors champ ou à un autre endroit dans le champ. | — |
Visualisation
| Problème | Cause/solution | © |
| La fonction Loupe n'est pas disponible. | La fonction Loupe n'est pas disponible avec les activités. | — |
| Problème | Cause/solution | |
| Les filtres ne sont pas disponibles. | Vérifiez que la photo peut être utilisé avec les filtres comme déscrit à la page 41. Notez que les filtres ne peuvent pas été appliqués aux videos. | 41 |
| Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. | • La Sortie video seLECTIONnée n'est pas correcte. • L'appareil photo ne contient aucune image. | 62 — |
| Des photos ne font soudainement plus partie des favorites. | Le contenu de la mémoire de l'appareil photo a été modifié par un ordinateur. | — |
| Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. | • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur de l'appareil photo est décharge. • Le cable USB n'est pas branché correctement ou l'ordinateur n'a pas détecté l'appareil photo. • L'ordinateur ne répond pas à la configuration système requise pour ViewNX 2. Pour en savoir plus, consultez l'aide en ligne de ViewNX 2 (□ 47). | 5 11 47 — |
| La boîte de dialogue PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante. | Si Auto est sélectionné pour Charge par ordinateur, selectionnez Désactivée et raccordez à nouveau l'appareil photo. | 63 |
| Aucune photo n'est disponible pour l'impression. | L'appareil photo ne contient aucune image. | — |
| Les photos ne s'impriment pas au format de papier sélectionné. | L'imprimante ne prend pas en charge le format de papier sélectionné avec l'appareil photo ou sélectionne automatiquement le format de papier. Choisissez le format de papier à l'aide des commandes de l'imprimante. | — |
Messages d'erreur
Ce chapitre répertorie les messages d'erreur qui s'affichent sur l'appareil photo.
| Message | Cause/solution | |
| © (clignote) | L'horloge n'est pas régée. Réglez l'horloge de l'appareil photo. | 57 |
| L'accu/pile est décharge(e). | L'accumulateur de l'appareil photo est déchargeé. Rechargez l'appareil photo. | 2 |
| L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. | La température interne de l'appareil photo est élevé. Le tímein de mise sous tension clignoterapidement pour vous signaler que l'appareil photo va s'éteindre automatiquement au bout dcinq secondes. Attendez que l'appareil photo ait refroidi. | — |
| AF● (clignote en rouge) | L'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Essayez à nouveau de faire la mise au point ou effectuez cette dernière sur un autre sujet situé à la même distance, puis recomposez laphoto à l'aide de la mémorisation de la mise au point. | 9, 14 |
| Patientez... image en cours d'enregistrement. | Une image est en cours d'enregistrement. Attendez que l'appareil photo ait terminél'enregistrement. | — |
| Mémoire insuffisante. | La mémoire est pleine. Choisissez une autre taille d'image ou effacez des photos après avoircopiées sur un ordinateur celles que vous souhaitez conserver. | 25, 43,47 |
| Enregistrement d'imageimpossible. | Une erreur s'est produit pendant l'enregistrement ou l'appareil photo n'a plus de numérodesfichiers à sa disposition : formatez la mémoire. | 60 |
| L'enregistrement de vidés estimpossible. | L'enregistrement a été interrompu avant la fin. | — |
| La mémoire ne contient pas d'images. | · L'appareil photo ne contient pas d'images. · Vous avez choisi de visualiser les favorites alors qu'aucune image n'a été définie comme favorite : ajoutez des images aux favorites. | — 36, 38 |
| Ce fjichier ne contient pas de données image. | Le fjichier est corrompu. | — |
| Toutes les images sont masquées. | Aucune photo correspondant au type sélectionné n'est disponible pour un diaporama. | — |
| La destination est dans le fuseau horsaire actuel. | Le fuseau horsaire sélectionné pour la destination est identique à celui du domicile. | — |
| Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. | Le nombre maximal de favorites est 999. Supprimez certaines photos des favorites. | 36 |
| Problème dans le bloc optique | Une erreur s'est produit dans l'objectif. Mettez l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un object pointu (5). S'il persiste toujours, contactez un représentant Nikon/agréé. | — |
| Erreur de communication | Un erreur s'est produit pendant l'impression. Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez le cable USB. | 48 |
| Erreur du système | Une erreur s'est produit dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un object pointu (5). S'il persiste toujours, contactez un représentant Nikon/agréé. | — |
| Prise de vue | Visualisation | Connexion | Menu Configuration | Remarques techniques |
| Message | Cause/solution | |
| Erreur d'imprimante: vérifier l'état de l'imprimante. | Un erreur s'est produit pendant l'impression. Vérifiez l'imprimante afin de déterminer l'origine du problème* et touche Reprendre pour poursuivre l'impression une fois le problème résolu. | - |
| Erreur d'imprimante: vérifier le papier | Il n'y a pas de papier au format sélectionné. Insérez du papier au format sélectionné* et touche Rerendre pour poursuivre l'impression. | - |
| Erreur d'imprimante: bourrage papier | Du papier est coincé dans l'imprimante. Sortez le papier* et touche Rerendre pour poursuivre l'impression. | - |
| Erreur d'imprimante: il n'y a plus de papier | Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Insérez du papier au format sélectionné* et touche Rerendre pour poursuivre l'impression. | - |
| Erreur d'imprimante: vérifier l'encre | Vérifiez le niveau d'encre* et touche Rerendre pour poursuivre l'impression une fois le problème résolu. | - |
| Erreur d'imprimante: il n'y a plus d'encre | Il n'y a plus d'encre dans l'imprimante. Remplacez l'encre* et touche Rerendre pour poursuivre l'impression. | - |
| Erreur d'imprimante: fichier corrompu | La photo actuelle est endommagée. Touchez Annuler pour arrêté l'impression. | - |
- Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l'imprimante.
\section*{Caracteristiques techniques}
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S01
| Type | Appareil photo compact numérique |
| Nombre de pixels effectifs | 10,1 millions |
| Capteur d'image | DTC 1/2,9 pouce ; nombre total de pixels : environ 10,34 millions |
| Objectif | Objectif NIKKOR, zoom optique 3× |
| Focale | 4,1-12,3 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 29-87 mm au format 24×36) |
| Ouverture | f/3.3-5.9 |
| Construction | 6 lentilles en 5 groupes |
| Grossissement du zoom numérique | Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif d'environ 348 mm au format 24×36) |
| Réduction de vibration | VR éclectronique (vidés) |
| Réduction du floudu au mouvement | Détection du mouvement (photos) |
| Autofocus (AF) | AF à détction de contraste |
| Plage de mise au point (mesure effectuee à partir du centre de la surface frontale de l'objet) | Environ 50 cm - ∞ ; environ 5 cm - ∞ (grand-angle) ou environ 50 cm - ∞ (telégobjet) en mode macro |
| Sélection de la zone de mise au point | Centrale, priorité aux visages, manuelle (toucher la zone pour la sélectionner) |
| Moniteur | ACL TFT, écran tactile, 6,2 cm (2,5 pouces), environ 230k pixels |
| Couverture de l'image (prise de vue) | Environ 96 % horizontally et vertically |
| Couverture de l'image (visualisation) | Environ 100 % horizontally et vertically |
| Stockage | |
| Support d'enregistrement | Mémoire interne (environ 7,3 Go) |
| Système de fischiers | Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF |
| Formats de fischiers | • Photos: JPEG • VidEOS: MOV (H.264/MPEG-4 AVC avec son mono LPCM) |
| Taille d'image (pixels) | • 10 M (3648 × 2736) • 4 M (2272 × 1704) • 2 M (1600 × 1200) |
| Taille desVIDEOS (pixels) | • HD 720p (1280 × 720) • VGA (640 × 480) |
| Sensibilité (sensibilité standard) | 80–1600 ISO |
| Exposition | |
| Mode de mesure | Matricelle à 256 zones, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom=numérique égal ou supérieur à 2×) |
| Contrôle | Auto programme avec correction de l'exposition (±2 IL par incrèments de 1/3 IL) |
| Obturator | Obturator mécanique etlectronique à transfert de charge1/2000-1 s |
| Vitesse d'obturation | |
| Ouverture | Filtredensiténeutre(ND)sélectionnéelectroniquement(-3 AV) |
| Plage | 2 positions (f/3.3 et f/9.3 [grand-angle]) |
| Retardateur | Environ 10 secondes |
| Flash intégré | |
| Portée(environ;sensibilitéautomatique) | • Grand-angle:0,5-1,4 m• Téléobjectif:0,5-0,8 m |
| Contrôle | Auto TTL avec pré'éclairs pilotes |
| Interface | USB Hi-Speed |
| Protocoles de transfert desdonnées | MTP, PTP |
| Sortie video | NTSC,PAL |
| Port Entrée/Sortie | Sortie audio/vidéo et Entrée/Sortienumérique(USB) |
| Langues | Allemand,anglais,arabe,bengali,chinois(simplifiéet traditionnel),coréen,danois,espagnol,finnois,français,grec,hindi,hongrois,indonésien,italien,japonais,néerlandais,norvégien,polonais,portugais(european et brésilien),roumain,russe,suédois,tamoul,chèque,thai,turc,ukrainien,vietnamien |
| Alimentations | Accumulateur Li-ion intégré |
| Temps de chargement | Environ 2 h 50 min (à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P; accumulateur entierement décharge) |
| Autonomie de l'accumulateur1 | |
| Photos | Environ 190 (avec l'accumulateur intégré) |
| Vidéos (autonomie de l'accumulateur réelle pour l'enregistrement)2 | Environ 1 h 10 min (avec l'accumulateur intégré) |
| Etui (en option) | CS-CP4-1 (avec dragonne) |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 77,0 × 51,2 × 17,2 mm, hors parties saillantes |
| Poids | Environ 96 g |
| Conditions de fonctionnement | |
| Température | 0 °C–40 °C |
| Humidity | Égale ou inférieure à 85 % (sans condensation) |
Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un accumulateur entièrementchége et à une température ambiente de 23± 3^ telle que préconseee par la CIPA (Camera and Imaging Products Association).
1 Chiffres basés sur les normes CIPA de mesure d'endurance des accumulateurs des apparciels photo. Performances pour les photos mesurées dans les conditions de test suivantes : 10M 3648 x 2736 sélectionné comme Taille d'image, zoom réglé à chaque prise de vue et flash déclenché une fois sur deux. Le temps d'enregistrement des videos se base sur une taille de 1280 × 720 . Les chiffres peuvent varier selon l'utilisation, l'intervalle entre les prises de vues et la durée pendant laquelle les menus et les images sont affichés.
2 Chaque fichier video ne peut pas durer plus de 29 minutes. L'enregistrement peut toutefois s'arreter avant que cette limite ne soit atteinte si la temperature de l'appareil photo s'eleve.
Adaptateur de charge EH-69P
| Entrée nominale | 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A |
| Puisance nominale | 5,0 V CC, 550 mA |
| Température de fonctionnement | 0 °C-40 °C |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 55 × 22 × 54 mm, sans l'adaptateur de prise secteur |
| Poids | Environ 55 g, sans l'adaptateur de prise secteur |
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages resultant d'eventuelles erreurs contenues dans ce manuel.
Normes prises en charge
- DCF: la norme DCF (Design Rule for Camera File Systems) est largement repandue dans le domaine des apparciels photo numériques et garantit une compatibilité entre les différentes marques d'apparciels photo.
- DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui permet aux images d'être imprimées directement à partir de commandes d'impression sauvegardées dans la mémoire.
- Exif version 2.3: l'appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les informations stockées avec les photos pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors d'une impression sur une imprimante compatible Exif.
- PictBridge : cette norme, conçue conjointement par les fabricants d'appareils photo numériques et d'imprimantes, permet l'impression directe des photos sur une imprimante sans passer par un ordinateur.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des videos selon la norme AVC « videoo AVC ») et/ou (ii) écoder des videos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activités personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de videos possedant une licence l'autorisant à fournir des videos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicèment pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpeglacom
Lecture FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012
The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Index
Symboles
écran d'accueil (HOME))......7,55
(photo/prise de vue)............8
(visualisation) 30
(video) 16,31
Y (configuration) 54
±b (affichage des favorites) 38
12 (classpardate). 39
(favorites) 36
(4 suppression) 43
Q (fonction Loupe) 34
(visualisation par planche d'imagettes) 35
A
Adaptatour de charge. 2
AF permanent. 28
AF ponctuel 28
Appuyer sur le déclencheur à mi-course. 9
Appuyer sur le déclencheur jusqu'en fin de course 9
Attenuation des yeux rouges. 22
Autofocus 14, 19, 28
B
Bouton de réinitialisation. 5
C
Cable A/V. 53
Cable USB. 47, 48
Charge par ordinateur 63
Chargement de I'appareil photo.....2
Choix accueil (HOME) 55
Classer par date. 39
Commandedimpression. 51
Commande de visualisation. 5, 30
Commandedezoom 9
Commutateur marche-arrêt. 5
Contre-jour 12
Correction de l'exposition. 24
Couleurs froides. 42
Couleurs vives. 42
D
Date et heure 57
Déclenchement tactile. 26
Déclencheur 9
Detection des visages. 11, 14
Diaporama 40
DPOF 51,82
Dragonne 1
Durée disponible. 17
E
Écran d'accueil. 56
Écran d'accueil (HOME) 7,55
Écran tactile. 6
Effacer. 43
Effet apparéil photo jouet. 42
Effet miniature 42
Effets speciaux 23
F
Faire glisser. 6
Faire glisser et déposer 6
Favorites 36, 38
Filtres 41
Fisheye 42
Flash automatique. 21
Flou 42
Fonction Loupe 34
Format de la date. 57
Formater la mémoire 60
Fuseau hora 57
Fuseau hora et date 57
G
Gros plans. 12, 14
H
Haut-parleur. 5
Heure d'été 58
High key. 23
1
Impression. 48
J
JPG 67
L
Langue/Language 61
Low key 23
M
Menu Configuration 54
Menu Prise de vue 13
Menu Video 18
Menu Visualisation. 33
7
Microphone 5
Mise au point. 9
Mode autofocus 28
Mode de flash 21
Moniteur 6,11,17,32
Monochrome contrasté 23
MOV 67
N
Nikon Transfer 2. 47
Niveau de charge de I'accumulateur.. 11
Noir et blanc. 42
Paysages de nuit. 12
PictBridge 48, 82
Port USB et connecteur audio/vidente .. 5,47,48,53
Portraits. 12
Portraits de nuit 12
Prise de vue 8
R
Réglages du son. 59
Réinitialisation 65
Retardateur. 20
S
Sépia 42
Sépia nostalgic. 23
Sortie video 62
T
T (zoom avant) 9
Tailledimage. 25
Taille des videos. 29
Téléviseur 53
Témoin de mise sous tension 2
Toucher. 6
Toucher et maintainir la pression.....6
V
Version firmware 66
Véðos. 16, 31
ViewNX 2. 46
Visualisation. 30
Visualisation par planche d'imagettes 35
Visualisation plein ecran. 30
Volet des connecteurs. 5
Volume. 31, 40
W
W (zoom arrriere) 9
Z
Zone de mise au point 11
Zoom 9
Zoom arriere 9
Zoom avant. 9
Zoom numérique. 14
Il est interdit de reproductive une partie ou l'intégralité de ce manuel sousquelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.