HDC9360 - Chauffe-Plats Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDC9360 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Vitrine de comptoir chauffante carrée |
| Modèle | HDC9360 |
| Marque | Vollrath |
| Dimensions (longueur) | 60 pouces (152,4 cm) |
| Alimentation électrique | 120 V, prise avec terre |
| Plage de température | 104 °F (40 °C) à 165 °F (74 °C) |
| Capacité de poids (étagère du bas) | 55 lb (24,9 kg) |
| Fonctions principales | Éclairage LED, affichage numérique, thermostat réglable |
| Utilisation prévue | Présentation et maintien au chaud d'aliments préparés |
| Entretien et nettoyage | Débrancher, laisser refroidir, nettoyer avec un chiffon humide et eau savonneuse |
| Sécurité électrique | Ne pas utiliser de rallonge, ne pas immerger, débrancher avant entretien |
| Sécurité thermique | Risque de brûlure – ne pas toucher les surfaces chaudes |
| Installation | Surface plane et stable, dégagement minimum, scellement au silicone recommandé |
| Pièces détachées | Disponibles sur vollrathfoodservice.com |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même – contacter le SAV Vollrath |
| Garantie | Garantie constructeur selon conditions (voir notice complète) |
| Poids approximatif | Non spécifié dans la notice |
| Matériaux | Verre, métal |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDC9360 Vollrath
Questions des utilisateurs sur HDC9360 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDC9360 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDC9360 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI HDC9360 Vollrath
Merci d'avoir acheté ce produit Vollrath®. Conservez ce manuel pour référence ultérieure et gardez l'emballage d'origine si une réexpédition s'avère nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, lisez attentivement ce manuel et tous les messages de sécurité avant de mettre en service l'appareil !

AVERTISSEMENT
Un message Avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque de se solder par la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
Un message Attention indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée..
AVIS : porte sur des pratiques n'entraînant pas de blessures physiques.
Pour réduire le risque de blessures corporelles et de dommages sur l'appareil
- Utilisez l'appareil uniquement sur une prise avec terre correspondant à la tension nominale de la plaque signalétique.
- Faites installer l'appareil par une personne qualifiée conformément à tous les décrets locaux.
- Utilisez l'appareil à l'horizontale sur une surface plane.
- N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon d'alimentation à prises multiples.
- Débranchez l'appareil et éteignez-le avant de le nettoyer ou de le déplacer.
- Ne vaporisez pas les commandes ou l'extérieur de l'appareil avec des liquides ou des produits nettoyants.
- Ne nettoyez pas l'appareil à la laine d'acier.
- Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des flammes nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive.
• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance. - N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal.

Vitrine de comptoir carrée
| Article Modèle | Description | |
| HDCCV-36 HDC | C9236 Vitrine de comptoir incurvée — 36" (91 cm) | |
| HDCCV-48 HDC | C9248 Vitrine de comptoir incurvée —48" (122 cm) | |
| HDCCV-60 HDC | C9260 Vitrine de comptoir incurvée — 60" (152,4) | |
| HDCCB-36 HDC | C9336 Vitrine de comptoir carrée—36" (91 cm) | |
| HDCCB-48 HDC | C9348 Vitrine de comptoir carrée—48" (122 cm) | |
| HDCCB-60 | HDC9360 Vitrine de comptoir carrée— 60" (152,4) | |
FONCTION ET OBJET
Ces appareils 120V sont conçus pour présenter et éclairer des aliments préparés et préchauffés aux températures de service adéquates, entre 104 °F (40 °C) et 165 °F (74 °C). Ces vitrines chauffées ne sont pas prévues pour cuire des aliments crus ou pour réchauffer des plats préparés et ne sont pas destinées à un usage domestique, industriel ou en laboratoire.
DÉBALLAGE DE L'APPAREIL
- Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le plastique de protection. Lorsque vous n'en avez plus besoin, jetez tout le matériel d'emballage en respectant l'environnement.
- Retirez les boulons qui fixent l'appareil sur la palette.
- Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.
- Si vous modifiez la position des étagères, retirez les vis au-dessus des étagères et obturez les orifices de bouchons en silicone.
INSTALLATION
Dégagements minimums
- Il est possible d'installer les vitrines de comptoir sans dégagement entre l'appareil et des murs incombustibles.
- La partie supérieure et la partie côté opérateur de l'appareil doivent rester libres et accessibles pour faciliter son utilisation et son entretien.
- Laissez un espace d'au minimum 2" (5 cm) entre les aliments placés sur l'étagère supérieure et la vitre du dessus.
- Une circulation d'air suffisante doit être assurée pour que l'appareil fonctionne correctement. Ne couvrez pas les orifices de ventilation sur l'étagère du bas et ne laissez pas les produits dépasser des étagères.
AVIS : L'utilisation d'une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique ou toute modification apportée au câble ou aux composants électriques endommagera l'appareil et annulera la garantie.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
- Assurez-vous que le panneau de commande est bien accessible
- Scellez la base de l'appareil sur le comptoir à l'aide de silicone de qualité alimentaire. Vollrath® propose en option des pieds réglables de 4" (10,2 cm).
- Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Une fois l'installation terminée, les fils fins de l'évent sur le dessus des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par sertissage.
FONCTIONS ET COMMANDES
A. Interrupteur d'alimentation — ()luminates when unit is heating.
B. Affichage numérique — affiche la température actuelle ou la température de consigne.
C. Triangle vers le haut/thermostat—(▲) active ou désactive le thermostat ou augmente la température, selon le mode.
D. Bouton de réglage 'Set'—set permet d'activer ou de désactiver le mode de réglage de la température.
E. Triangle vers le bas/flocon—(▼) diminue la température.

text_image
CAREL 83.0 set easy A B C D EMANUEL D'UTILISATION

AVERTISSEMENT
Risque de brûlure.
Ne touchez pas le récipient de cuisson, la surface chauffante, les aliments ou le liquide lorsque l'appareil est en marche ou en chauffe.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Évitez toute infiltration de liquide dans l'appareil. Ne mettez pas le cordon, la fiche ou l'appareil en contact avec de l'eau ou de la mousse, que ce soit par immersion ou vaporisation — cela pourrait entraîner un choc électrique. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou a été modifié.
AVIS : Avant utilisation, nettoyez l'apparell selon les instructions.
AVIS : Les aliments doivent être préparés et placés dans les vitrines aux températures correctes de service.
AVIS : Surveillez attentivement la température des aliments pour préserver la sécurité sanitaire des aliments. Les services d'hygiène publique des États-Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 140 °F (60 °C) minimum pour éviter la prolifération des bactéries.
POIDS SUPPORTÉ PAR L'ÉTAGÈRE DU BAS
AVIS : Répartissez uniformément le poids sur l'étagère du bas.
| 36 po 48 po 60 po | |
| 40 lb (18,1 kg) 48 lb (21,7 kg) 55 lb (24,9 kg) | |
UTILISATION DE LA VITRINE POUR DES PLATS PRÉPARÉS CHAUDS
- Appuyez sur le Triangle vers le haut ( ▲ ⊙ ) jusqu'à ce que l'appareil soit en service et que la température s'affiche (environ 3 secondes).
- Appuyez set jusqu'à ce que la température clignote.
- Réglez la température en appuyant sur le bouton Triangle vers le haut (▲) pour l'augmenter ou sur le bouton Triangle vers le bas (▼) pour la diminuer.
- Appuyez sur sel ; le chauffage reprendra à la température sélectionnée.
- Préchauffez la vitrine pendant environ 30 minutes, puis placez les plats chauds préparés et chauffés à la température de service adéquate
ÉCLAIRAGE
- Appuyez en même temps sur le Triangle vers le haut/Thermostat ( ▲) et sur le Triangle vers le bas / Chauffage (▼) pour allumer ou éteindre les lampes LED ; Lt doit s'afficher ou clignoter.
UTILISATION DE LA VITRINE NON CHAUFFÉE (TEMPÉRATURE AMBIANTE)
- Appuyez sur le Triangle vers le haut/Thermostat ( ♠ jusqu'à ce que l'appareil soit en service et que la température s'affiche (environ 3 secondes)).
- Appuyez set jusqu'à ce que la température clignote..
- Appuyez sur le Triangle vers le bas (▼) pour diminuer la température sous la température ambiante.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE


AVERTISSEMENT
Risque de brûlure.
Ne touchez pas le récipient de cuisson, la surface chauffante, les aliments ou le liquide lorsque l'appareil est en marche.


AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Évitez toute infiltration de liquide dans l'appareil. Ne mettez pas le cordon, la fiche ou l'appareil en contact avec de l'eau ou de la mousse, que ce soit par immersion ou vaporisation — cela pourrait entraîner un choc électrique. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou a été modifié.
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
- À l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge trempée dans de l'eau savonneuse, nettoyez l'appareil avant de le rincer et de bien l'essuyer. Un nettoyant pour vitres, non-toxique de haute qualité, peut être utilisé pour nettoyer la vitrine.
- Inspect door rollers and gasket monthly; clean and replace as needed.
DÉPANNAGE
| Problème Causes possibles Mesure corrective | ||
| L'appareil n'est pas alimenté. | L'appareil n'est pas branché ou pas en marche. | Branchez l'appareil et mettez-le en marche. |
| La prise est défectueuse. Faites remplacer la | prise par une personne qualifiée. | |
| Le disjoncteur a sauté. Réarmez le disjoncteur. | Contactez le support technique Vollrath®. | |
| L'appareil ne chauffe pas. L'élément chauffant, le ventilateur de circulation, ou le pressostat est en défaut. | ||
| L'interrupteur d'alimentation ou le pressostat ne marche pas. | Le pressostat est en défaut. | |
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur vollrathfoodservice.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d'achat indiquant la date d'achat de l'appareil.
GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
La Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou bien d'un emballage inadapté lors d'un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez vollrathfoodservice.com.