HDC9360 - Calentadores de comida Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDC9360 Vollrath en formato PDF.
| Tipo de producto | Vitrina de mostrador calentadora cuadrada |
| Modelo | HDC9360 |
| Marca | Vollrath |
| Dimensiones (longitud) | 60 pulgadas (152,4 cm) |
| Alimentación eléctrica | 120 V, enchufe con conexión a tierra |
| Rango de temperatura | 104 °F (40 °C) a 165 °F (74 °C) |
| Capacidad de peso (estante inferior) | 55 lb (24,9 kg) |
| Funciones principales | Iluminación LED, pantalla digital, termostato ajustable |
| Uso previsto | Presentación y mantenimiento caliente de alimentos preparados |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar, dejar enfriar, limpiar con un paño húmedo y agua jabonosa |
| Seguridad eléctrica | No usar alargador, no sumergir, desconectar antes del mantenimiento |
| Seguridad térmica | Riesgo de quemaduras – no tocar las superficies calientes |
| Instalación | Superficie plana y estable, espacio libre mínimo, sellado con silicona recomendado |
| Piezas de repuesto | Disponibles en vollrathfoodservice.com |
| Reparabilidad | No reparar por sí mismo – contactar al servicio técnico Vollrath |
| Garantía | Garantía del fabricante según condiciones (ver manual completo) |
| Peso aproximado | No especificado en el manual |
| Materiales | Vidrio, metal |
Preguntas frecuentes - HDC9360 Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre HDC9360 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calentadores de comida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDC9360 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDC9360 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO HDC9360 Vollrath
¡Gracias por comprar este producto Vollrath®! Guarde este manual para referencia y conserve el embalado en caso de que sea necesario realizar un envío.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para ayudar a garantizar un uso seguro, lea y comprenda completamente este manual y todos los mensajes de seguridad antes de la operación!

ADVERTENCIA
ndica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: aborda las prácticas no relacionadas con lesiones personales.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños en la unidad
- Use solo tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.
- Haga que personal calificado instale el equipo en cumplimento con los códigos y ordenanzas locales.
- Use el equipo en posición plana y nivelada.
- No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
- Desenchufe el equipo y apáquelo antes de limpiarlo o moverlo.
- No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo.
- No lo limpie con lana de acero.
- Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo.
- No lo deje funcionando solo.
- No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo.

Estas unidades de 120 V están diseñadas para iluminar y exhibir alimentos preparados y precalentados a temperaturas de servicio adecuadas entre 104 °F (40 °C) y 165 °F (74 °C). Las vitrinas calentadas no están diseñadas ni tienen el propósito de cocer alimentos crudos ni de recalentar comida preparada. Tampoco están diseñadas para uso doméstico, industrial o de laboratorio.
DESEMBALADO DE LA UNIDAD
- Retire todo el material y cinta de embalado, así como el plástico protector; deséchelos de forma responsable con el medio ambiente cuando ya no los necesite.
- Retire los pernos que afianzan la unidad a la tarima.
- Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta.
- Si va a ajustar las posiciones de las repisas, retire los tornillos situados encima de estas y cubra las ranuras abiertas con tapones de silicona.
INSTALACIÓN
Requisitos de espacio
- Las vitrinas de mostrador no requiren espaciado.
- El lado del operador y la parte superior de la unidad deben permanecer abiertos y accesibles para su correcto funcionamiento y mantenimiento.
- Deje un mínimo de 2 pulg. (5 cm) de espacio de circulación de aire entre el producto en la repisa superior y el vidrio superior
- Se requiere una circulación de aire suficiente para que la unidad funcione según lo previsto. No cubra los orificios de ventilación en la repisa inferior ni permita que el producto sobresalga de las repisas.
AVISO: Usar un voltaje diferente al voltaje nominal de la placa identificatoria o modificar el cable eléctrico o los componentes eléctricos dañará la unidad e invalidará la garantía.
- Coloque la unidad en una superficie plana y estable.
- Cerciórese de que el panel de control esté accesible para su funcionamiento.
- Selle la base al mostrador con silicona apta para alimentos. Vollrath ^® ofrece patas ajustables de 4 pulg. (10 cm) opcionales.
- Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.
- Tras la instalación, los cables delgados del respiradero en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden recortarse y engarzarse cerrados.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
A. Indicador de calor encendido—( )se ilumina cuando la unidad está calentando.
B. Pantalla numérica—muestra la temperatura actual o la que se esté programando.
C. Triángulo ascendente/encendido del controlador—(▲)
D. Botón Fijar—set enciende o apaga el modo de ajuste de temperatura.
E. El triángulo descendente/calor—(▼) disminuye la temperatura.

text_image
A B CAREL 88.8 easy C D EFUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
No toque la olla/fuente, la superficie de cocción, los alimentos ni los líquidos mientras esté funcionando.

ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Evite que ingresen líquidos al interior de la unidad. No sumerja ni rocíe el cable, el enchufe o la unidad con líquido o espuma, ya que podría causar una descarga eléctrica. No use la unidad si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado.
indica.
AVISO: Supervise estrechamente la temperatura de la comida para mantenerla segura. El Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos (United States Public Health Service) recomienda mantener los alimentos callentes a un mínimo de 140 °F (60 °C) para prevenir el crecimiento de bacterias. CAPACIDAD DE PESO DE LA REPISA INFERIOR
AVISO: Distribuya el peso uniformemente sobre la repisa inferior.
| 36" 48" 60" | ||
| 40 lb (18,1 kg) 48 lb (21,7 kg) 55 lb (24,9 kg) | ||
USOS DE LA VITRINA CON ALIMENTOS PREPARADOS Y CALIENTES
- Pulse simultáneamente el triángulo ascendente/encendido del controlador (▲) hasta que la unidad se encienda y aparezca la temperatura (unos 3 segundos).
- Pulse set hasta que la temperatura parpadee.
- Ajuste la temperatura pulsando el triángulo ascendente (▲) a fin de aumentarla o el triángulo descendente (▼) para disminuirla.
- Pulse sel; el calentamiento se reanudará a la temperatura seleccionada.
- Precaliente durante 30 minutos y luego coloque la comida preparada y calentada a la temperatura de servicio apropiada.
LUCES
- Pulse simultáneamente el triángulo ascendente/ encendido del controlador (▲) y el triángulo descendente/calor (▼) a fin de encender o apagar las luces LED; Lt debe aparecer o parpadear.
TEMPERATURA AMBIENTE, USO DE LA VITRINA NO CALENTADA
- Pulse el triángulo ascendente/encendido del controlador ( ^▲ hasta que la unidad se encienda y aparezca la temperatura (unos 3 segundos).
- Pulse set hasta que la temperatura parpadee.
- Pulse el triángulo descendente (▼) para disminuir la temperatura por debajo del aire ambiente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO


ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
No toque la olla/fuente, superficie de cocción, alimentos ni líquidos mientras esté cocinando.


ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Evite que ingresen líquidos al interior de la unidad. No sumerja ni rocíe el cable, el enchufe o la unidad con líquido o espuma, ya que podría causar una descarga eléctrica. No use la unidad si el cable eléctrico está dañado o se ha modificado.
- Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo.
- Use un paño húmedo o una esponja sumergida en agua jabonosa para limpiar la unidad; enjuáguela y séquela completamente; se puede utilizar un limpiavidrios no tóxico de alta calidad para limpiar el vidrio.
- Inspeccione mensualmente los rodillos y la junta de la puerta; límpielos y reemplácelos según sea necesario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa potencial Curso de acción | ||
| La unidad no tiene suministro. | La unidad no está enchufada o encendida. | Enchúfela y enciéndala. |
| El tomacorriente está defectuoso. Haga que | personal calificado reemplace el tomacorriente. | |
| Cortacircuito disyuntado. Reinícielo. | ||
| La unidad no calienta. El elemento calefactor, el ventilador de circulación o el controlador están defectuosos. | Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath®. | |
| El interruptor de encendido o el controlador no funcionan. | El controlador está defectuoso | |
SERVICIO Y REPARACIÓN
En vollrathfoodservice.com. encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite vollrathfoodservice.com.