7470140 - Réchaud à induction Mirage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7470140 Mirage au format PDF.
| Type de produit | Réchaud à induction professionnel |
| Marque | Mirage |
| Modèle | 7470140 |
| Capacité | 7 Qt (6,6 L) |
| Couleur | Rouge |
| Alimentation | 120 V, fiche NEMA 5-15P |
| Puissance | Environ 800 W |
| Fonctions principales | Remise en température, maintien au chaud, préchauffage, programmes prédéfinis (Soup, Velouté, Chili, Mac and Cheese) |
| Type de bac compatible | Bac encastrable spécial induction Vollrath (réf. 88184 ou 88204) |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, détection de bac, protection contre surchauffe, arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage quotidien avec chiffon doux, eau chaude et détergent doux. Bac en acier inoxydable compatible lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles sur vollrathfoodservice.com. Ne pas réparer soi-même |
| Utilisation prévue | Maintien au chaud et remise en température d'aliments cuits (usage professionnel) |
| Conformité | Partie 18 des règles FCC |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7470140 Mirage
Questions des utilisateurs sur 7470140 Mirage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réchaud à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7470140 - Mirage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7470140 de la marque Mirage.
MODE D'EMPLOI 7470140 Mirage
AppareilsderemiseentempératureàinductionsurcomptoirMirage
®
Merci d'avoir acheté cet appareil Vollrath®. Avant de l'utiliser, lisez et familiarisez-vous avec le mode d'emploi et les consignes d'utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l'emballage et le carton d'origine. L'emballage devra être réutilisé pour expédier l'appareil si une réparation est nécessaire.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcompreneursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissement permetd'indiquerlaprésenced'undangerquicauseraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
AVIS: Unavismetenévidencedesinformationsquisont importantesmaissansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementdel'appareil:
- Branchezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant à latensionnominaledelaplaquesignalétique.
•N'utilisezpasderallongeélectriqueaveccetappareil.Nebranchez pascetappareilsurunebarretted'alimentationouuncordon d'alimentationàprisesmultiples.
- Parmesuredeprécaution,lespersonnesayantunstimulateur cardiaquedevrontsetenirà12"(30cm)minimumdel'appareilen marche. Desétudesontmontréquel'élémentd'inductionne pertuberapaslesstimulateurscardiaques.
- Mainteneztouteslescartesdecrédit, permisdeconduireetautres articlesàbandemagnétiqueàl'écartdel'appareilenmarche. Le champmagnétiquedel'appareilendommageralesinformations présentessurcesbandes.
•Nemettezpasd'eaudanslecompartimentextérieurduréchaud/appareilderemiseentempérature.Ilestcenséfonctionneràsec.L'eauabîmeral'appareiletannuleralagarantie.
- Utilisezuniquementdesbacsencastrablesspécialinduction Vollrathaveccetappareilsouspeined'abîmerl'appareiletd'annuler lagarantie.
- Nevaporisezpaslescommandesoul'extérieurdel'appareilavec desliquidesoudesproduitsnettoyants.
- Débranchezl'appareillorsquevousnecomptezpasl'utiliser.
•Tenezl'appareiletsoncordond'alimentationall'écartdesflammes nues,desbrûleursélectriquesoud'unechaleurexcessive.
•N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance.
- Surveillezdeprèslesappareilsutilisésdansdeslieuxpublicset/ouà proximitéd'enfants.
•N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.
- Surveillezdeprèslesappareilsutilisésdansdeslieuxpublicset/ouà proximitéd'enfants.
• N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.

| Nod'art.Contenance | Couleur | Fiche | |
| 7470110 | 7Qt.(6.6L) | Naturel | NEMA5-15P |
| 7470140 | Rouge | ||
| 74110110 | 11Qt(10.4L) | Naturel | |
| 74110140 | Rouge |
Tabledesmatières
Déballagedel'appareil......page2
Dégagementsminimums......page2
Moded'emploi......page2
Nettoyage......page3
Touslesmodèlesontdestinésàgarderlesalimentsauxtempératures deserviceadéquates. Pour lemaintienauchaud d'alimentschauds, ces derniers doivent être latempérature deservice correctelors qu'ils sont placés dans l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à lacuisson d'aliments crus.
Lesmodèles800Wsontdestinésàlaremiseentempératuredeplats cuisinésréfrigérésetaumaintiend'alimentschaudsàdes températuresdeservicesûres.
Utilisezuniquementdesbacsencastrables «spécialinduction» Vollrath(réf.88184ou88204)souspeined'abîmerl'appareilet d'annulerlagarantie.
Cetappareiln'estpasprévupouruneutilisationménagère,industrielle ouenlaboratoire.
DÉCLARATIONFCC
Cetéquipementaététestéetjugéconformeàlapartie 18desrègles de la FCC. Ces limit essont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des radio fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risquedec auser des interférences nuisibles aux communications radio. I'est cependant toujours possible quedes interférencesse produisent dans le cadre d'une installation particulière. Sicet appareil produit des interférences nuisibles à larception des programmes de radiooudet télévision, ce quipeutêt redé terminé parlamise hors puissoustensionel d'appareil, l'utilisateur est encourage a mettre en œuvre une ou plusieurs des mesuressuivantes pour remédier à ces interférences:
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception
•Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur
- Brancherl'appareilsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluisur lequellerécepteurestbranché
- Prendreconseilauprèsdurevendeuroud'untechnicienradio/TV expérimenté
Pourassurerlaconformitéconstante,toutchangementoumodification nonexpressémentapprouvéparlapartieresponsabledesmesuresde conformitépeutamenerl'utilisateuràsevoirinterdirel'usagede l'appareil.
DÉBALLAGEDEL'APPAREIL
- Enleveztoutlematérield'emballageetlerubanadhésif, ainsiquele plastiquedeprotection.
- Nettoyezlesrésidusdecolleduplastiqueoudurubanadhésif.
DÉGAGEMENTSMINIMUMS
Nebloquezpaslacirculationd'airenbasdel'appareil. Unecirculation d'airsuffisanteestindispensable. Unecirculationd'airinsuffisante risqued'entraînerlasurchauffedel'appareil.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eauetd'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.Nevaporisezpasd'eauoude produitsnettoyants.Duliquiderisqued'entrerencontactavec lescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne.
Lesalimentsetlesliquideschaudspeuventcauserdesbrûlures. Les inducteurschauffentrapidement.
AVIS:Nemettezpasd'eaudanslecompartiment.Ilestcensé fonctionneràsec.L'eauabîmeral'appareiletannulerala garantie.

ABoutonMarche/Arrêt.Appuyezsurceboutonpourallumer l'appareil.
BBoutonFonction. Permetdemodifierlafonctionoulemodede fonctionnement.
CVoyantCadenas.S'allumequandlepanneaudecommandeest verrouillé.
DVoyantPréchauffage. S'allumequandl'équipementfonctionne enmodePréchauffage. Clignotequandleproduitalimentaire chauffeàtempérature.
EVoyantRemiseentempérature. S'allumequandl'équipement fonctionneenmodeRemiseentempérature. Clignotequandle produitalimentairechauffeàtempérature.
FVoyantMélanger. Clignotelorsqueleproduitalimentairedoit êtremélangé.
GBoutonflècheverslebas. Permetdebaisserleréglagede température.
HBoutonflècheverslehaut. Permetdemonterleréglagede température.
IPanneaud'affichage.Afficheleprogrammeprédéfini,la températureouuncoded'erreur,selonlemodesélectionné.
JAlarme(pasenphoto).L'alarmebippeenprésenced'uncode d'erreur.
Remiseentempérature
- AppuyezsurleboutonON/OFFpourallumerl'appareil.
- Remplissezlebacencastrable « spécialinduction » Vollrathinclus avecunplatcuisinéréfrigéré. Placezlebacencastrabledans l'appareil.Fermezlecouvercle.Pourlesmeilleursrésultats, gardez lecouvercleferméenchauffantetservant
- Appuyezsurlebouton Fonctionpoursélectionner le mode Remise entempérature.
- Pendantquelesalimentssontportésàtempérature, levoyant Remiseentempératures'allumeetl'affichageindiquela températurecible165°F(74°C).
- Levoyant Mélanger peut clignoter pour indiquer que les aliments doivent être langé pour un chauffage uniforme. Une fois les aliments à 165°F (74°C) environ, l'appareil passe en mode Maintien auchaud. Levoyant Chauds allume et l'affichage indiqueléré glage pardéaut pour lemaintien auchaud des aliments. Pour les meilleurs résultats, mélangez souvent les aliments, toutes les 15 minutes environ.
- Surveillezdeprèslatempératuredesalimentspourmaintenirleur sécurité.
Lesservicesd'hygiènepubliquedesÉtats-Unispréconisentle maintiendesalimentschaudsà140°F(60°C)minimumpour éviterlaproliférationdesbactéries.
7.L'affichageclignotesilebacencastrableestenlevé. - Unefois lesaliments à 165°F (74°C) environ, l'appareilpasse en mode Maintienauchaudet à latempérature demaintienauchaud pardéfaut.
- Suivezlesinstructionsdemaintienauchauddesaliments. N'ajoutez pasd'alimentsfroidsàdesalimentsremisentempérature.
Sélectionnezunetempératureàlaquellemaintenirlesalimentschauds ouundesprogrammesprédéfinis.
Préchauffageduréchaud
- AppuyezsurleboutonON/OFFpourallumerl'appareil.
- Placezlebacencastrablespécialinduction Vollrathdansl'appareil.
- Appuyezsurlaflècheverslehautpoursélectionnerunetempérature supérieureà155°F(68°C). Pourbasculerentre°Fentre°C, appuyez surlebouton Fonctionjusqu'àcequel'affichageindique votre préférence.
- Laissezchaufferl'appareilpendant5minutes.
Maintiend'alimentschaudsàlatempératuredeservice
- Remplissezlebacencastrable «spécialinduction» de Vollrath inclusavecdesalimentspréchauffésàplusde 155°F (68°C). Placezlebacencastrabledansl'appareil.Fermezlecouvercle.Pour lesmeilleursrésultats, gardezlecouvercleferméenchaffantet servant
- Sélectionnezunetempératuredemaintienauchaudouun programmeprédéfini. Appuyezsurlebouton Fonctionpour sélectionner Préchauffage ouundesprogrammesprédéfinis: Soup(Soupe), CSoup(Velouté), Chiliou Mac(MacandCheese).
- Levoyantdepréchauffageclignotejusqu'àcequeleproduit alimentaireatteignelatempératuredeconsigne.
- Levoyant Mélanger peut clignoter pour indiquer que les aliments doivent être langé pour un chauffage uniforme. Pour les meilleurs résultats, mélangez souvent les aliments, toutes les 15 minutes environ.
- Surveillezdeprèslatempératuredesalimentspourmaintenirleur sécurité.
Lesservicesd'hygiènepubliquedesÉtats-Unispréconisentle maintiendesalimentschaudsà140°FC(60°C)minimumpour éviterlaproliférationdesbactéries.
6.L'affichageclignotesilebacencastrableeestenlevé.
Verrouillagedupanneaudecommande(facultatif) Verrouillage
AppuyezsimultanémentsurleboutonFonctionetsurlaflècheversle basjusqu'àcequelevoyantCadenass'allume.
Déverrouillage
AppuyezsimultanémentsurleboutonFonctionetsurlaflècheversle basjusqu'àcequelevoyantCadenasouverts'allume.
NETTOYAGE


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eauetd'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.Nevaporisezpasd'eauoude produitsnettoyants.Duliquiderisqued'entrerencontactavec lescomposantsélectriquesetdecauseruncourt-circuitou unedéchargeélectrique.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Lessurfacesetalimentschaudspeuventcauserdesbrûlures. Laissezrefroidirlessurfaceschaudesavantmanipulation. Ne faitespastomberdel'eausurlasurfacedecuissonsouspeine deprojectionsdegraisse.
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice,nettoyez chaquejourl'appareil.
Matérielnécessaire:
•Troischiffonsdouxpropres, unpournettoyer, unpourrinceretun pouressuyer
•Liquide-vaisselledoux
•Eauchaudepropre
AVIS:Suivezcesinstructionsdenettoyagesouspeine d'endommagerleproduitetd'annulerlagarantie.
- Débranchezl'appareiletlaissez-lerefroidircomplètement.
- Utilisezunchiffondouxhumectéd'eauchaudeetunliquide-vaisselledouxpournettoyerlecompartimentetlerebord.
AVIS:N'utilisezPASdesolutionsnettoyantescontenantdu chloreoudel'eaudeJavel.L'emploidetellessolutions endommageralecompartimentetannuleralagarantie
-
Utilisezledeuxièmechiffondouxproprehumectéd'eauchaude proprepourenlevertoutledétergentducompartimentetdurebord.
-
Utilisezletroisièmechiffonpouressuyerlecompartimentetle rebord.
AVIS:Enleveztoutledétergentetessuyezbienl'appareilsous peinededommages.
- Lebacencastrableenacierinoxydablepasseaulave-vaisselle.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesure | corrective | ||
| L'appareilestsoustension,maisilne chauffepasetl'affichageclignote. | Lebacencastrablen'estpasunbacencastrable «spécialinduction»deVollrathouestunbacencastrable«spécialinduction»deVollrathde lamauvaisetaille. | Remplacez-leparunbacencastrable«spécialinduction»de Vollrathdelataillecorrectepourl'appareil.Lesbacsencastrables«spécialinduction»deVollrathsontestampillés«InductionReady».Réinitialisezl'appareilenlemettanthorstension,puisde nouveauxoustension. | |
| Unproblèmedebranchementélectriquecause unebassetensiond'entrée. | Assurez-vousquelaficheestinséréeàfonddansuneprise électriquecorrespondantauxvaleursnominalesindiquéessurla plaquesignalétiquedel'appareil. | ||
| Assurez-vousquelecircuitélectriquen'estpassurchargé. | |||
| L'alarmeretentit.Erreur.Référez-vousaux messagesaffichésdansletableauci-dessous. | |||
| L'appareils'estsubitementarrêté.L'appareilestpeut-êtretroprèsd'une sourcedechaleurexterneoulaprised'airest peut-êtrebouchée. | Éloignezl'appareildetoutesourcedechaleurexterne.Écarteztout cequipeutboucherlaprised'air.Contactezlesupporttechnique Vollrathsileproblèmepersiste. | ||
| Lebacencastrableestpeut-êtretropchaud.Enlevez lebacencastrable.Laissez-lecomplètementrefroidirde mêmequel'appareilavantderéutiliser.Contactezlesupport techniqueVollrathsileproblèmepersiste. | |||
| Message affichéCauseMesurecorrective | |||
| BadPanLebacencastrablen'estpasunbacencastrable«spécial induction»deVollrathouestunbacencastrable«spécial induction»deVollrathdelamauvaisetaille. | Remplacez-leparunbacencastrable«spécialinduction»deVollrathde lataillecorrectepourl'appareil.Lesbacsencastrablesspécialinduction deVollrathsontestampillés«InductionReady».Réinitialisezl'appareilen lemettanthorstension,puisdenouveausoustension. | ||
| HOTSil'appareilesthorstension,ceciestnormal.Indiqueque l'appareilestencorechaud. | Laissezcomplètementrefroidirl'appareil(5-10minutes)avantdele nettoyer. | ||
| Enlevezlebacencastrable.Laissez-lecomplètementrefroidirdemême quel'appareilavantderéutiliser.Nemettezpasd'alimentstropchauds danslebacencastrable.Nemettezpasunbacencastrabletropchaud dansl'appareil.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblème persiste. | |||
| F-2 | Le bac encastrable est peut-être trop chaud. | Enlevez le bac encastrable.Laissez-le complètement refroidir de même quel'appareilavantderéutiliser.Nemettezpasd'alimentstropchauds danslebacencastrable.Nemettezpasunbacencastrabletropchaud dansl'appareil.ContactezlesupporttechniqueVollrathsileproblème persiste. | |
| F-1 | L'appareil a peut-être surchauffé. | Éloignez l'appareil de toute source de chaleur externe. Écartez tout ce qui peutboucherlaprised'air.ContactezlesupporttechniqueVollrathsile problèmepersiste. | |
| F-8 | |||
| Autrescodes d'erreur | Erreurinterne. | ContactezlesupporttechniqueVollrath. | |
SAVETRÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur vollrathfoodservice.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d'achat indiquant la date d'achat de l'appareil.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez vollrathfoodservice.com.
| United States | Spain | China | Mexico |
| The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters | Vollrath Pujadas Sau | Vollrath (Shanghai) Trading Limited Rm | Vollrath de Mexico S. de R.L. |
| 1236 North 18th Street | CTRA De Castanyet, 132 | 906, Building A | de C.V. Periferico Sur No. |
| Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA | P.O. Box 121 | Hongwell Plaza | 7980 Edificio 2-C Col. Santa |
| Main Tel: 800-319-9549 or 920-457-4851 | 17430 Santa Coloma de Farners | 1308 Lianhua Road | Maria Tequepexpan 45601 |
| Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 | Girona | Minhang District | Tlaquepaque, Jalisco | Mexico |
| Canada Customer Service: 800-695-8560 | Spain | Shanghai, 201102 | Tel: +52-33-3133-6767 |
| Tech Services: techservicereps@vollrathco.com | Tel. +34 972 843 201 | Tel. +86-21-50589580 | Tel: +52-33-3133-6769 |
| vollrathfoodservice.com | info@pujadas.es | info@pujadas.es | Fax: +52-33-3133-6768 |
| ©2024 The Vollrath Company L.L.C. | |||