46672 - Chauffe-Plats Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 46672 Vollrath au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chauffe-Plats Vollrath 46672, capacité de 6 plats, construction en acier inoxydable, dimensions 61 x 46 x 23 cm, puissance 1200 W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour maintenir les plats au chaud lors de buffets ou de services en restauration. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs. Vérifier les connexions électriques périodiquement. |
| Sécurité | Équipé d'un thermostat de sécurité, ne pas couvrir l'appareil pendant son utilisation, utiliser sur une surface stable. |
| Informations Générales | Garantie limitée de 1 an, conçu pour un usage commercial, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 46672 Vollrath
Questions des utilisateurs sur 46672 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 46672 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 46672 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI 46672 Vollrath
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath. Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploietlesconsignes d'utilisationquisuivent. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE. Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcomprenezleursignification. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementindiquelaprésenced'undangerquipeutcauserdes blessuresgraves,undécèsoudesdégâtsmatérielsimportantss'ilest ignoré.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracaulserdesblessuresmineuresoudesdégâtsmatérielssielle estignorée
REMARQUE: Uneremarquesignaledesinformationsimportantes surl'installation, l'utilisationetlamaintenancemais neprésentantpasdedanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde l'appareil:
- Utilisezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondantà latensionnominaledelaplaquesignalétique.
• N'utilisezpasderallongeélectriqueaveccetappareil.Nebranchez pascetappareilsurunebarretted'alimentationouuncordond'alimentationàprisesmultiples. - Utilisezuniquementdeslampeschauffantesrésistantaubris.
- Pour l'article46670, utilisezseulementdeslampeschauffantesde 250W.
- Pourlesarticles46671et46672, utilisezseulementdeslampes chauffantesde175W.
- Débranchezl'appareil, éteignez-leetlaissez-lerefroidiravantdele nettoyer, deledéplaceroudeprocéderàsamaintenance.
•Tenezl'appareiletsoncordond'alimentational'écartdesflammes nues,desbrûleursélectriquesoud'unechaleurexcessive.
• N'utilisezpasl'appareildansdeslieuxpublicset/ouàproximité d'enfants.
• L'appareilrisqued'êtreencorechaudbienqueleoulesvoyants soientéteints.
• N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.
•Nenettoyezpasl'appareilàlalained'acier.

Cetappareilestdestinéadécouperoucouperentrancheslesaliments cuitsetàtenirbrièvementauchaudlesalimentschaudsàdes températuresdeservicesûres.Cetappareiln'estpasdestinéàla cuissondeproduitsalimentairescrus.
Cetappareilestdestinéauneutilisationdansdesétablissementsde restaurationcommercialeetn'estpasprévupouruneutilisation domestique,industrielleouenlaboratoire.
ASSEMBLAGE
-
PlacezlaStationdeDécoupageconcaveàlaverticale.
-
Insérezlabasedelaplancheàdécouper, laplancheàdécouperetla lèchefrite,
CARACTÉRISTIQUESETCOMMANDES

AlinterrupteurdeMarche/Arrêt. Permetlamiseenmarcheet l'arrêtdeslampeschauffantes.
BPlancheàDécouper. Surfacesurlaquelleleproduitalimentaire estdécoupéoucoupéentranches.
CBasedelaPlancheàDécouper. Surfacesurlaquellelaplanche à découperestposée. Evacuelesdéchetsliquidesduproduit alimentairedanslalèchefrite.
DLèchefrite. Plateauquicollectel'huileetleliquideprovenantdu produitalimentaire.
ELampeChauffante. Gardeleproduitalimentairechauddurantle découpageoulacoupeentranches.
FAbat-JourdelaLampeChauffante. Maintientlalampe chauffanteenplace.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eauautresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquide, leslampes chauffantesoud'autressurfacesquandl'appareilchauffeou fonctionne.
REMARQUE: Avantd'utilisercetappareil, ildoitêtre minutieusementnettoyéetessuyé. Nettoyeztoutes lessurfacesavantusagesouspeinede contaminationalimentaire.
REMARQUE: Ildoityavoiraumoins10cm(4po)entrel'appareil etlesparoisavoisinantes. Thesurroundingwalls mustbemadeofnoncombustiblematerials.
REMARQUE: Lesparoisavoisinantes doiventêtre en matériaux noncombustibles.
-
Nettoyezetdésinfectezlaplancheàdécouper, sabaseetlalèchefrite ensuivantlesinstructionsdelasectionNettoyagedecemanuel.
-
Assurez-vousquelaplancheàdécouper, sabaseetlalèchefritesont propresetcorrectementpositionnées.
-
Branchezlecordond'alimentationsuruneprisedeterreindiquantla tensionnominaledelaplaquesignalétique. Placez l'interrupteurde marche/arrêtenpositionMarche.
-
Placezleproduitalimentairepréparéetprécuitsurlaplancheà découper. Traitezleproduitalimentaireconformémentauxdirectives démanipulationsansdangerdesaliments.
REMARQUE: Surveillezdeprèslatempératuredesaliments pourmaintenirlasécuritédesaliments. Les services d'hygiènepubliquedes États-Unis préconisentlemaintiendesalimentschauds à 140°F (60°C) minimumpouréviterla proliférationdesbactéries. Vérifiezsouventla températureduproduitalimentaire.
- Unefois ledécoupageterminé, mettez l'interrupteur demarche/arrêt en position Arrêtet débranchez lecordond'alimentation.
NETTOYAGEETDÉSINFECTION
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice, nettoyez chaquejourl'appareil.
REMARQUE: Neplongezpaslecordon, laficheoul'appareildans l'eauuunautreliquide.
REMARQUE:N'utilisezpasdenettoyantscaustiquesouabrasifs surcetappareil.
- Placezl'interrupteurdemarche/arrêtenpositionArrêt.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantdelenettoyer.
3.Enlevezlaplancheàdécouper, sabaseetlalèchefrite. - Lavez-vous les mains.
- Dansunbacouunévierpropre, faitestremperetlavezlaplancheà découper, sabaseetlalèchefritedansunesolutiond'eauchaude propreetdesolutiondésinfectantecompatibleaveclesaliments correctementdiluée.
6.Enlevezlescomposantsdubacoudel'évieretlaissez-lessécherà l'air.Àlaplace,vouspouvezaussilaverlaplancheàdécouper,sa baseetlalèchefritedansunlave-vaissellecommercial. - Siunetachenes'enlèvepasausavonetal'eau, utilisezunnettoyant abrasifetfrottezavecuntamponScotch-Brite™léger, enprocédant par mouvementscirculaires. Silatacheexigeuntraitement supplémentaire, vous pourrezponcer légèrementlasurfaceavec du papierdeverrefin (220 grainsouplus), avant defairebrilleravec un tamponScotch-Brite™léger. N'UTILISEZPASDETAMPONSDE LAINED'ACIER.
- Pour les décolorations grises causées en coupant avec des ustensiles métalliques, nettoyez délicatement avec un nettoyant recommandé pouren leverlar ouille comme Zud ^ ou BarKeepers Friend ^ .
- Pour les dépôts calcaires, frottez avec un nettoyant tout usagetel que Bon Ami ^® .
- Nettoyezlepare-haleineavecunnettoyantpourvitresdehaute qualité.
- Nettoyezlestubesavecuneépongesavonneusehumectéeet essuyezimmédiatement.
MAINTENANCE
(REMPLACEMENTDESLAMPESCHAUFFANTES)


ATTENTION
Risquedebrûlure
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquide, leslampes chauffantesoud'autressurfacesquandl'appareilchauffeou fonctionne.
- Placezl'interrupteurdemarche/arrêtenpositionArrêt.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantdeprocéder.
3.Enlevezlalampechauffanteenladévissantdel'abat-jour.Utilisez uniquementdeslampeschauffantesincassables.Vollrath recommande:
| Article | WTension | LampeChauffante-Incolore | LampeChauffante-Rouge |
| 466702 | 50120 | GE47724ouHalco 404066 | Halco404071 |
| 466711 | 75230 Philips12 | 8959Philips600530 | |
| 466721 | 75230 Philips12 | 8959Philips600530 |
Jetezleslampeschauffantesusagéesdemanièreécologique.
4.Installezunenouvellelampechauffantedansl'abat-jouretvissez.
DÉPANNAGE
| ProblèmLacauseenestpeut-être.....Mesurecorrective | ||
| Leslampeschauffantesnefonctionnent paslorsquel'interrupteuresten positionMarche. | L'appareiln'estpasbranché.Branchez-le. | |
| Ledisjoncteurasauté. | Réarmezledisjoncteur.Siledisjoncteurcontinueàsauter, contactezuncentrederéparationagréé. | |
| Leslampeschauffantessontgrillées.Remplacezleslampeschauffantes. | ||
RÉPARATION
Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company. Contactezleservicederéparationprofessionnelqualifiéindiquéci-dessous.
Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif d'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDELAVOLLRATHCO.L.L.C
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initialindiquéesurlereçu.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-319-9549or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices:techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | PujadasCtra.deCastanyet,132P.O.Box12117430SantaColomadeFarners(Girona)-SpainTel.+34972843201info@pujadas.es | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimited23A,TimeSquarePlaza|500ZhangYangRoadPudong,Shanghai200122Tel:86-21-50589580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |