Klarstein Trifecta 6 - Cuisinière

Trifecta 6 - Cuisinière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trifecta 6 Klarstein au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Trifecta 6 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de cuisinière Électrique
Nombre de foyers 6 foyers
Puissance totale Environ 8000 W
Dimensions (L x P x H) Environ 60 x 60 x 85 cm
Matériau de la surface Vitrocéramique
Fonctionnalités supplémentaires Four intégré, grill, minuterie
Utilisation Idéale pour la cuisson de plusieurs plats simultanément
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique
Sécurité Protection contre la surchauffe, voyants de chaleur résiduelle
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - Trifecta 6 Klarstein

Comment allumer la cuisinière Klarstein Trifecta 6 ?
Pour allumer la cuisinière, assurez-vous qu'elle est branchée à une prise électrique. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est bien sélectionnée.
Comment nettoyer la cuisinière ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Est-ce que je peux utiliser des ustensiles en métal sur la plaque vitrocéramique ?
Oui, mais faites attention à ne pas rayer la surface. Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter les dommages.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée pour chaque zone de cuisson.
Que faire si un voyant d'erreur s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de Klarstein.
La cuisinière est-elle équipée d'un minuteur ?
Oui, la Klarstein Trifecta 6 dispose d'une fonction minuteur que vous pouvez régler via le panneau de contrôle.
Comment désactiver la sécurité enfant ?
Pour désactiver la sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Quels sont les matériaux de la cuisinière ?
La cuisinière est fabriquée en acier inoxydable et en verre vitrocéramique, ce qui la rend durable et facile à nettoyer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Klarstein.

Questions des utilisateurs sur Trifecta 6 Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trifecta 6 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trifecta 6 de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Trifecta 6 Klarstein

Table de cuisson à gaz

Placa de gas

Piano cottura a gas

10035468 10035469 10035470

10039420 10039421 10039422

Klarstein Trifecta 6 - 1

Klarstein Trifecta 6 - 2

text_image COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN

KLARSTEIN

www.klarstein.com

Klarstein Trifecta 6 - 3

area | Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Klarstein Trifecta 6 - 4

Paramètres techniques 62

Consignes de Sécurité 63

Raccordement au gaz 66

Utilisation 68

Nettoyage et maintenance 70

Résolution des problèmes 71

Vue éclatée 73

Installation 79

Démontage 84

Conseils pour le recyclage 85

Fabricant et importateur (UK) 85

Fiche de données produit UE 86

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article 10039420 1003546810039421
Nombre de brûleurs 12 3
Numéro d'article 10035469 1003547010039422
Nombre de brûleurs 45 6

PARAMÈTRES TECHNIQUES

Description de l'articleTable de cuisson à gazCE2531-21Code PIN 2531 CU-0100
Numéro d'article10039420, 10035468, 10039421, 10035469, 10035470, 10039422
Classe d'équipementClasse 3
FabricantChal-Tec GmbH Wallstr. 14 10179 Berlin
G20 G30
Type de brûleur Puissance thermique (kW)Taille des injecteurs (mm)Puissance thermique (kW)Taille des injecteurs (mm)
Brûleur puissant3,2 1,34 3,50,82
Brûleur normal2,1 1,09 2,10,65
Brûleur auxiliaire1,15 0,8 1,15 0,5
Pression du gaz20 mbar 50 mbar
Code paysFR, IT, DK, IE, GB, GR, ES, PT, AT, FI, SE, CZ, EE, HU, LV, LT, SK, SI, IS, NO, CH, TR, BG, HR, RO, DE, LU, PL, NLDE, AT, CH, LU, SK
Type de brûleurBrûleur puissantBrûleur normalBrûleur auxiliaire
Nombre de brûleurs
10039420100
10035468110
10039421111
10035469112
10035470113
10039422114

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Conservez le mode d'emploi pour une utilisation future. Si vous transmettez l'appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre également le mode d'emploi au nouveau propriétaire.

  • Cet appareil doit être installé dans un endroit bien ventilé conformément à la réglementation en vigueur.
  • Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que le gaz et l'alimentation sont conformes aux spécifications de la plaque signalétique de l'appareil.
  • Lorsque l'appareil est installé dans un véhicule marin ou une caravane, il ne doit jamais être utilisé pour réchauffeur l'air ambiant.
  • La conduite de gaz et le câble d'alimentation doivent être installés de manière à ce qu'ils ne touchent aucune partie de l'appareil.
  • Cet appareil doit être installé par un technicien ou un installateur qualifié.
  • Les conditions de réglage pour cet appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'unité.
  • Retirez tous les emballages avant d'utiliser l'appareil.
  • Après le déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé ainsi que le câble d'alimentation. Si vous constatez des dommages, contactez le service clientèle avant d'installer l'appareil.
  • Les matériaux et les meubles qui entourent l'appareil doivent pouvoir supporter une température minimale de 85 °C au-dessus de la température ambiante dans laquelle se trouve l'appareil.
  • Si la flamme du brûleur à gaz s'éteint accidentellement, éteignez le réglage du brûleur et ne le rallumez pas avant une minute.
  • L'utilisation d'un réchaud à gaz entraîne de la chaleur et de la vapeur dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée : ouvrez les ouvertures de ventilation naturelle ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante).
  • Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de ventilation de la hotte (le cas échéant).
  • Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité ou avec l'appareil.
    • L'appareil devient très chaud pendant son utilisation.
  • Les enfants doivent être tenus à l'écart de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait refroidi.
  • Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes.
  • Les enfants peuvent se blesser en tirant des poêles ou des casseroles de l'appareil.

- Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil ! Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénués d'expérience et de connaissances ne doivent utiliser l'appareil que si la personne responsable de leur sécurité leur en a expliqué le fonctionnement, ou s'ils sont supervisés et comprennent les dangers liés à l'utilisation de l'appareil.

- Utilisez l'appareil uniquement pour la préparation des aliments.

- Ne modifiez jamais l'appareil. Les brûleurs ne doivent pas être utilisés avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.

- N'utilisez jamais l'appareil s'il est entré en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.

- Les surfaces de chauffage et de cuisson de l'appareil utilisées deviennent très chaudes. Prenez toutes les précautions de sécurité nécessaires.

- Lors de la cuisson, ne portez pas de vêtements longs et assurez-vous que les torchons, etc., n'entrent pas en contact avec les flammes car ils pourraient prendre feu.

- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson.

- Les casseroles instables ou tordues ne doivent pas être utilisées car elles pourraient provoquer un accident en tombant ou en débordant.

- N'utilisez pas ou ne stockez pas de matériaux inflammables dans les placards situées à proximité immédiate de l'appareil.

- Les aliments périssables, les objets en plastique et les aérosols peuvent être affectés par la chaleur et ne doivent pas être stockés au-dessus ou au-dessous de l'appareil.

- Ne pas pulvériser d'aérosols à proximité de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

- Vérifiez que tous les boutons sont en position '●' lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

- Cet appareil ne convient que pour cuisiner à la maison. Il ne peut être utilisé à des fins commerciales ou industrielles.

- Utilisez des gants ou des maniques résistant à la chaleur lorsque vous manipulez les casseroles ou les poêles chaudes.

- Lorsque vous soulevez les casseroles, veillez à ce que les maniques ne touchent pas les flammes vives.

- Veillez à ce que les poignées ou les gants ne soient pas mouillés ou humides, car cela pourrait provoquer une chaleur plus rapide du matériau, ce qui pourrait causer des brûlures.

- N'allumez pas les brûleurs avant d'avoir placé des casseroles ou des poêles dessus. Ne pas chauffer des casseroles ou des casseroles vides.

- Ne placez pas de récipients en plastique ou en aluminium sur l'appareil.

- Lorsque vous utilisez d'autres appareils électrique, assurez-vous que leurs câbles ne soient pas en contact avec la surface de cuisson.

- Si vous avez des organes artificiels, comme un cœur artificiel, consultez un médecin avant d'utiliser l'appareil.

- N'utilisez pas de serviettes de cuisine, de torchons ou d'autres matériaux similaires à la place d'une manique. Ces matériaux peuvent s'enflammer rapidement près d'un brûleur et provoquer un incendie.

  • Lorsque vous utilisez de la vaisselle en verre, assurez-vous qu'elle convient à la cuisson sur la cuisinière. Si la surface de la vitre se fissure, éteignez l'appareil pour éviter les chocs électriques.
  • Afin de minimiser les risques de brûlures et les risques d'incendie et pur ne pas trop cuire les aliments, tourner les poignées de casseroles / poêles sur le côté ou au milieu du four de sorte qu'ils ne soient pas directement au-dessus d'un autre brûleur.
  • Éteignez toujours les brûleurs avant de retirer les casseroles du feu.
  • Ne laissez jamais des aliments frits à haute flamme sans surveillance.
  • Chauffez toujours l'huile et la graisse lentement et surveillez le chauffage.
  • Les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. La glace sur les aliments congelés ou l'humidité sur les aliments frais peut faire bouillir la graisse sur les côtés de la casserole.
  • N'essayez jamais de déplacer une casserole contenant de la graisse chaude, en particulier les friteuses. Attendez que la graisse refroidisse complètement.

RACCORDEMENT AU GAZ

Le raccordement entre la prise de gaz et l'appareil peut être réalisé par un soufflet métallique ou un tuyau en caoutchouc homologué pour le gaz, dont la longueur ne doit pas dépasser 1,5 mètre. Si un lave-vaisselle, un four, un micro-ondes, etc. doit être installé sous la table de cuisson, utilisez des soufflets métalliques et fixez le tuyau de raccordement.

Les appareils utilisant du gaz de pétrole liquéfié doivent être raccordés à l'aide d'un tuyau en caoutchouc.

  • Si vous utilisez un tuyau en caoutchouc, un raccord universel d'entrée d'air est nécessaire.
  • Les deux extrémités du tuyau en caoutchouc sont reliées respectivement au raccord de l'appareil et à la vanne de gaz intérieure (le diamètre du tuyau de gaz est de 9,5 mm).
  • Veillez à ce que le tuyau ne soit pas tordu ou écrasé par d'autres objets. Après avoir effectué le raccordement, effectuez un test d'étanchéité.
    • N'exposez pas le tuyau de gaz à des températures élevées.
    • Effectuez un test annuel d'étanchéité à l'air de l'appareil.
  • Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tuyau de gaz est en bon état. Remplacez-le s'il présente des signes d'usure ou des fissures.

Klarstein Trifecta 6 - RACCORDEMENT AU GAZ - 1

text_image Collier de serrage Alimentation en air- Raccordement ligne rouge

Les appareils utilisant du gaz de pétrole liquéfié doivent être raccordés à l'aide d'un tuyau en caoutchouc.

  • Les soufflets métalliques doivent être conformes à la norme CJ/T197-2010.
  • Respectez les instructions d'installation des soufflets métalliques.
  • N'exposez pas le tuyau de gaz à des températures élevées.
  • Après avoir effectué le raccordement, effectuez un test d'étanchéité.

Klarstein Trifecta 6 - RACCORDEMENT AU GAZ - 2

text_image Soufflet métallique

Important!

  • Le tuyau de gaz doit être inséré à l'extérieur du fil rouge du raccordement d'entrée d'air universel et fixé avec un collier de serrage.
  • Un joint d'étanchéité en caoutchouc doit être installé dans le coude de raccordement et le tuyau de raccordement au gaz.

Test d'étanchéité

Effectuez le test d'étanchéité avec une solution savonneuse. Appliquez la solution savonneuse sur les raccords à l'aide d'une brosse douce et ouvrez la vanne de gaz pour vérifier si des bulles de savon se forment. Si des bulles de savon se forment, cela indique une fuite. Dans ce cas, fermez immédiatement la vanne de gaz et remédiez à la fuite. Ensuite, effectuez à nouveau le test.

Installation des piles

Le couvercle du compartiment à piles se trouve dans la partie inférieure droite de l'avant du boîtier de l'appareil. Insérez les piles incluses dans la livraison dans le compartiment à piles en respectant la polarité. Pour garantir une longue durée de fonctionnement du système d'allumage, utilisez uniquement des piles alcalines puissantes. Si la fréquence d'allumage diminue avec le temps, remplacez rapidement les piles.

Installation des supports de casserole, des chapeaux de brûleur et des brûleurs

  • Assurez-vous que le bouton de commande, le système de brûleur et le support de casserole sont installés correctement. Une installation incorrecte peut affecter l'utilisation normale de l'appareil et réduire sa durée de vie.
  • Lors de l'installation des brûleurs, veillez à ce que les trous de fixation des brûleurs soient insérés dans la tige d'allumage et le thermocouple. Pendant le montage, veillez à ce que les surfaces en acier inoxydable de l'appareil ne soient pas rayées par les différents composants de l'appareil et à ne pas casser accidentellement la tige d'allumage. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.

UTILISATION

Remarque : l'utilisation d'un récipient plus épais peut améliorer la répartition de la chaleur, surtout si vous utilisez une petite flamme. Plus la casserole est grande, plus l'appareil est efficace. Si vous souhaitez laisser une casserole sans surveillance pendant une courte période, réglez toujours la flamme au minimum. Non seulement vous pouvez réduire le risque d'incendie, mais vous économisez également de l'énergie et réduisez la pollution par la même occasion.

Lorsque vous utilisez de grands ustensiles de cuisson, veillez à ce que la distance entre l'ustensile et son environnement soit d'au moins 25 mm. La distance entre les boutons et l'ustensile de cuisine doit être d'au moins 50 mm.

Allumage automatique

  • Si la cuisinière à gaz peut être allumée automatiquement, appuyez sur le bouton d'allumage : appuyez sur le bouton du brûleur souhaité et tournez-le jusqu'au réglage maximal de la flamme. Lorsque le bouton est enfoncé, une étincelle se produit sur tous les brûleurs.
  • La flamme s'allume au niveau du brûleur sélectionné.
  • Relâchez le bouton rotatif.
  • Tournez le bouton rotatif sur la position souhaitée.

Si aucune flamme n'est produite, réglez la commande sur « Off » et répétez les étapes ci-dessus. Cette fois, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le pendant un long moment (jusqu'à 10 secondes).

Risque de déflagration

S'il n'y a pas de flamme, remettez le bouton sur la position « off ». Répétez les étapes ci-dessus. Cette fois, appuyez sur le bouton et maintenez-le pendant une période plus longue (jusqu'à 10 secondes).

Dispositif de sécurité en cas de défaillance de la flamme

Certains modèles sont équipés d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le gaz de s'échapper si le brûleur est accidentellement éteint.

Klarstein Trifecta 6 - Dispositif de sécurité en cas de défaillance de la flamme - 1

text_image Thermocouple Tige d'allumeur
  • Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le dispositif de sécurité a été activé.
    • Allumez l'appareil normalement.
  • Une fois la flamme allumée, ne relâchez pas le bouton et maintenez-le pendant 4 secondes supplémentaires.

Éteindre le brûleur

Tournez le bouton rotatif correspondant dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position « 0/off ».

Remarques

  • Un léger crépitement peut être entendu lorsque le brûleur est en fonctionnement. Cela est normal.
  • Au premier démarrage, l'appareil peut émettre une odeur étrange. Ce phénomène est normal, inoffensif et n'indique pas un dysfonctionnement. L'odeur disparaît d'elle-même après quelques temps.
  • Une flamme orange est normale. Cela est dû à la poussière en suspension dans l'air ou aux éclaboussures de liquides.
  • Si la flamme s'éteint accidentellement, tournez le bouton rotatif du brûleur correspondant sur la position « off ». Attendez au moins une minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
  • Quelques secondes après l'arrêt du brûleur, un claquement se fait entendre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais du dispositif de sécurité qui n'est plus en fonction.
  • Maintenez les brûleurs aussi propres que possible. Si l'allumeur est sale, l'étincelle ne s'allumera pas normalement. Utilisez une brosse (non métallique) pour le nettoyage. Ne pas utiliser de force excessive sur l'allumeur.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Klarstein Trifecta 6 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE - 1

MISE EN GARDE Risque d'explosion

Avant le nettoyage, la vanne de gaz doit être fermée. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Ne démontez en aucun cas le dispositif de sécurité et les éléments étanches de la cuisinière à gaz pendant le nettoyage !

Lors du démontage des brûleurs, veillez à ne pas endommager la tige d'allumage.

Nettoyage de la surface de la table de cuisson et des supports de casseroles

  • Nettoyez la surface de la table de cuisson avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse (ou un produit de nettoyage spécial).
  • N'utilisez pas de granulés de nettoyage (poudre de décontamination), de laine d'acier ou d'objets pointus, car cela pourrait rayer la surface de la table de cuisson.
  • N'utilisez pas de substances agressives (jus de citron, vinaigre, etc.) pour nettoyer les surfaces émaillées, comme le support de la casserole, car elles pourraient être endommagées.

Nettoyage des chapeaux de brûleur

La surface des chapeaux de brûleur et les ouvertures du brûleur doivent être nettoyées au moins une fois par mois. En particulier si la flamme est irrégulière ou si aucune flamme ne se forme, retirez les chapeaux de brûleur pour les nettoyer. Utilisez une aiguille en acier pour enlever la saleté et les résidus de charbon de bois des ouvertures du brûleur.

Klarstein Trifecta 6 - Nettoyage des chapeaux de brûleur - 1

Ne rincez pas le chapeau du brûleur directement avec de l'eau. Assurez-vous que le chapeau du brûleur est sec avant de l'utiliser à nouveau.

Nettoyage de la tige d'allumeur et du thermocouple

Utilisez une brosse douce pour nettoyer la surface de la tige d'allumeur et du thermocouple. Ne pas heurter la tige d'allumeur lors du nettoyage. Après le nettoyage, assurez-vous que toutes les pièces sont sèches, puis réinstallez la table de cuisson, les brûleurs et les chapeaux de brûleur comme décrit dans la section « Installation ». La garantie ne couvre pas le cas où la surface de la plaque est rayée ou les chapeaux des brûleurs sont déformés en raison d'une installation incorrecte.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

ProblèmeCause possible Solution
L'électrode d'allumage ne s'allume pas.Pas de pile ; la pile est insérée dans le mauvais sens.Installez-les correctement.
Le brûleur n'a pas été installé correctement.Installez-le correctement.
L'électrode d'allumage et le couvercle intérieur du foyer n'ont pas été positionnés correctement.Réglez la distance entre l'électrode d'allumage et le couvercle intérieur du foyer à 3-4 mm.
L'électrode d'allumage est humide ou sale.Sécher ou nettoyer l'électrode d'allumage.
Dès que l'on relâche le bouton, la flamme s'éteint.Le bouton rotatif n'a pas été maintenu assez longtemps.Maintenez le bouton rotatif après l'apparition de la flamme.
La flamme ne s'allume pas ou s'allume difficilement lorsqu'on appuie sur le bouton.La vanne de gaz n'est pas ouverte ou pas complètement.Assurez-vous que la vanne de gaz est complètement ouverte.
Il y a de l'air dans la conduite de gaz.Répétez l'allumage aussi souvent que nécessaire jusqu'à réussir.
Le brûleur, son chapeau ou autre n'a pas été installé correctement.Installez-les correctement.
L'ouverture du brûleur est bloquée et le gaz ne peut pas circuler normalement.Retirez l'obstruction et nettoyez l'ouverture du brûleur.
L'électrode d'allumage est humide ou sale.Sécher ou nettoyer l'électrode d'allumage.
La flamme ne s'allume pas ou s'allume difficilement lorsqu'on appuie sur le bouton. (suite)Le raccordement au gaz est partiellement interrompu et obstrué.Ajustez ou remplacez la conduite de gaz.
La pile est à plat. Remplacez la pile.
L'allumage ou l'utilisation de l'appareil est très bruyant.Le chapeau de brûleur n'a pas été installé correctement.Installez-le correctement.
La flamme s'éteint pendant l'utilisation.Le thermocouple est sale. Nettoyez le thermocouple.
La flamme est petite et faible.La bouteille de gaz est vide ou la pression est trop faible.Remplacez la bouteille de gaz et réglez la pression du gaz.
Flamme longue et jauneCertaines ouvertures du brûleur sont bouchées.Retirez l'obstruction et nettoyez l'ouverture du brûleur.
Flamme rougeProblème avec la source de gaz (avec des impuretés) ou environnement humideCela est normal.
Flamme instableLe chapeau de brûleur n'a pas été installé correctement.Installez-le correctement.
Odeur perceptible de gazLe tuyau de gaz est endommagé.Remplacez le tuyau de gaz.
La flamme du brûleur principal est éteinte.Rallumez le brûleur dès que l'odeur s'est dissipée.
La casserole ne tient pas sur les supports.Le fond de la casserole est trop proche du brûleur.Utilisez le support auxiliaire pour wok.

Klarstein Trifecta 6 - Nettoyage de la tige d'allumeur et du thermocouple - 1

Risque de blessure aux personnes

L'appareil ne doit être réparé et entretenu que par du personnel qualifié. Aucune autre personne ne doit réparer la table de cuisson à gaz sans autorisation afin d'éviter de graves conséquences.

VUE ÉCLATÉE

Numéro d'article 10039420
Klarstein Trifecta 6 - VUE ÉCLATÉE - 1

1 Porte-casserole
2 Chapeau du brûleur
3 Distributeur
4 Vitre
5 Brûleur
6 Thermocouple

7 Tige d'allumeur
8 Conduite de gaz
9 Porte-brûleur
10 Protection
11 Allumeur
12 Boîtier

13 Pieds en caoutchouc
14 Boîte à câble
15 Câble
16 Bac d'eau
17 Bouton rotatif
18 Capuchon étanche du bouton rotatif

19 Bague en
caoutchouc du bouton
20 vanne
21 Conduite en aluminium

Numéro d'article 10035468
Klarstein Trifecta 6 - VUE ÉCLATÉE - 2

1 Porte-casserole
2 Bac d'eau
3 Chapeau du brûleur
4 Distributeur
5 Vitre
6 Brûleur
7 Thermocouple
8 Tige d'allumeur
9 Conduite de gaz

10 Porte-brûleur
11 Conduite en aluminium
12 Protection
13 Boîtier
14 Pieds en caoutchouc
15 Boîte à câble
16 Câble
17 Bac d'eau

18 Chapeau du brûleur
19 Distributeur
20 Capuchon étanche du bouton rotatif
21 Bague en caoutchouc du bouton
22 Bouton rotatif
23 Brûleur

24 Thermocouple
25 Porte-brûleur
26 vanne
27 Allumeur

Numéro d'article 10039421
Klarstein Trifecta 6 - VUE ÉCLATÉE - 3

1 Porte-casserole
2 Bac d'eau
3 Bac d'eau
4 Chapeau du brûleur
5 Distributeur
6 Chapeau du brûleur
7 Distributeur
8 Vitre
9 Bouton rotatif
10 Thermocouple

11 Tige d'allumeur
12 Câble
13 Brûleur
14 Boîte à câble
15 Porte-brûleur
16 Boîtier
17 Thermocouple
18 Tige d'allumeur
19 Brûleur
20 Porte-brûleur

21 Pieds en caoutchouc
22 Allumeur
23 Porte-casserole
24 Bac d'eau
25 Chapeau du brûleur
26 Distributeur
27 Conduite en aluminium
28 Capuchon étanche du bouton rotatif

29 Bague en
caoutchouc du bouton
30 Capuchon du brûleur
31 Conduite de gaz
32 vanne
33 Tige d'allumeur
34 Porte-brûleur
35 Protection

Numéro d'article 10035469
Klarstein Trifecta 6 - VUE ÉCLATÉE - 4

1 Porte-casserole
2 Bac d'eau
3 Porte-casserole
4 Chapeau du brûleur
5 Distributeur
6 Porte-brûleur
7 Vitre
8 Chapeau du brûleur
9 Distributeur

10 Thermocouple
11 Tige d'allumeur
12 Brûleur
13 Porte-brûleur
14 Bouton rotatif
15 Capuchon étanche du bouton rotatif
16 Bague d'étanchéité pour bouton rotatif

17 Brûleur
18 Thermocouple
19 Tige d'allumeur
20 Porte-brûleur
21 Boîtier
22 Allumeur
23 Pieds en caoutchouc
24 Conduite de gaz
25 vanne de gaz

26 Conduite de gaz
27 Bac d'eau
28 Chapeau du brûleur
29 Distributeur
30 Câble
31 Boîte à câble
32 Brûleur
33 Porte-brûleur
34 Protection

Klarstein Trifecta 6 - VUE ÉCLATÉE - 5

1 Porte-casserole
2 Porte-casserole
3 Chapeau du brûleur
4 Distributeur
5 Bac d'eau
6 Chapeau du brûleur
7 Distributeur
8 Bac d'eau
9 Vitre
10 Bouton rotatif

11 Capuchon étanche du bouton rotatif
12 Bague d'étanchéité pour bouton rotatif
13 Tige d'allumage du porte-brûleur
14 Thermocouple
15 Brûleur
16 Brûleur
17 Thermocouple

18 Porte-brûleur
19 Porte-brûleur
20 Conduite en aluminium
21 Allumeur
22 Boîtier
23 Pieds en caoutchouc
24 Boîte à câble
25 Câble
26 Chapeau du brûleur

27 Distributeur
28 Bac d'eau
29 Tige d'allumeur
30 Brûleur
31 Porte-brûleur
32 Conduite de gaz
33 vanne
34 Protection

Klarstein Trifecta 6 - VUE ÉCLATÉE - 6

3 Chapeau du brûleur

4 Distributeur

5 Bac d'eau

6 Chapeau du brûleur

7 Distributeur

8 Bac d'eau

9 Vitre

10 Thermocouple

11 Tige d'allumeur

12 Brûleur

13 Thermocouple

14 Tige d'allumeur

15 Brûleur

16 Porte-brûleur

17 Porte-brûleur

18 Allumeur

19 Boîtier

20 Pieds en caoutchouc

21 Boîte à câble

22 Câble

23 Bac d'eau

24 Chapeau du brûleur

25 Distributeur

26 Bouton rotatif

27 Capuchon étanche du bouton rotatif

28 Bague en

caoutchouc du bouton

29 Brûleur

30 Conduite en aluminium

31 vanne

32 Conduite de gaz

33 Porte-brûleur

34 Protection

INSTALLATION

- Faites réaliser l'installation par un spécialiste qualifié. Demandez-lui de vous montrer l'emplacement de la vanne de gaz et comment la fermer en cas d'urgence.

- Avant de l'utiliser, assurez-vous que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de la table de cuisson. Sinon, il y a un risque d'incendie.

- Respectez les instructions relatives aux distances minimales à respecter par rapport aux surfaces facilement inflammables. Les surfaces adjacentes doivent être conformes aux instructions figurant sur la plaque signalétique de l'appareil et être ignifugées.

- Si la cuisinière à gaz est installée près d'une fenêtre, veillez à ce que le vent ne souffle pas les rideaux vers la zone de cuisson - risque d'incendie !

- Lorsque vous choisissez l'emplacement de la cuisinière à gaz, assurez-vous que les raccordements électriques et de gaz sont à proximité.

- Les connexions électriques et de gaz doivent être déconnectées pendant l'installation.

- N'installez pas une autre cuisinière à gaz directement à côté de celle-ci.

- Vérifiez le dessous du plan de travail pour vous assurer qu'il n'y a pas de zones surélevées qui pourraient affecter le poids de la table de cuisson. Assurez-vous que le plan de travail est fermement soutenu et peut supporter le poids de la plaque de cuisson.

- Après installation, vérifiez que la cuisinière à gaz est parfaitement de niveau.

- La ventilation du boîtier peut être améliorée en prévoyant des évents au niveau du sol et au niveau supérieur. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.

Klarstein Trifecta 6 - INSTALLATION - 1

Montage du meuble bas

Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées afin d'assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que la cuisinière est en bon état de fonctionnement :

Remarque : La distance minimale entre la table de cuisson et la hotte aspirante doit être d'au moins 760 mm.

Klarstein Trifecta 6 - Montage du meuble bas - 1

text_image A B E C D

Klarstein Trifecta 6 - Montage du meuble bas - 2

A B C D E
700 mm min100 mm min 20mm Entrée d'airÉvacuation d'air5 mm

Découpe

10039420 & 10035468

Klarstein Trifecta 6 - Découpe - 1

L'appareil est livré avec 4 supports et 2 vis pour chaque support (voir figure 1), qui peuvent être utilisés pour fixer la plaque de cuisson sur un plan de travail de 2-4 cm (voir figure 5). Insérez la plaque de cuisson dans l'ouverture du plan de travail et alignez-la correctement.

Mettez la partie A dans la bonne position (voir figure 3). Desserrez les vis et ajustez le support (voir figure 2) jusqu'à ce que la table de cuisson soit bien fixée. Serrez fermement les vis.

Klarstein Trifecta 6 - Découpe - 2

Sécurité de l'installation

  • Avant l'installation, assurez-vous que le gaz utilisé et la pression du gaz répondent aux exigences de l'appareil.
  • Les exigences de l'appareil se trouvent sur sa plaque signalétique.
  • Cet appareil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Veillez à ce que la pièce soit correctement ventilée.
  • Lors de l'utilisation d'appareils à gaz, la chaleur, l'humidité et les produits de combustion sont libérés dans l'air ambiant. Il faut donc veiller à ce que la ventilation soit suffisante, par des évents naturels ou par une ventilation mécanique (hotte aspirante). Si l'appareil est utilisé de manière intensive pendant une longue période, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou, dans le cas d'une ventilation mécanique, en augmentant la vitesse.
  • L'appareil est conçu pour cuisiner uniquement. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer des pièces.

Klarstein Trifecta 6 - Sécurité de l'installation - 1

En cas de bris de verre de la plaque de cuisson

Éteignez immédiatement tous les brûleurs et tous les éléments chauffants électriques et débranchez l'appareil du secteur.

Ne touchez pas la surface de l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil.

DÉMONTAGE

Remarque : L'installation/le montage et le démontage de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.

Avant le démontage, tout gaz présent dans l'appareil doit être évacué. Procédez comme suit :

  • Fermez toutes les vannes d'alimentation, mais ne débranchez pas encore la cuisinière à gaz de la conduite.
  • Maintenant, allumez tous les brûleurs. Le gaz résiduel de l'appareil se consume rapidement.
  • Après cela, les tuyaux de l'appareil ne contiennent plus de gaz et vous pouvez débrancher les raccordements de la cuisinière à gaz.

Remarque importante pour le démontage de l'appareil

  • Le démontage de l'appareil se fait dans l'ordre inverse de l'installation.
  • Pour démonter l'appareil, faites-vous aider d'une autre personne pour éviter de vous blesser.
  • Assurez une ventilation suffisante de la zone de travail pendant le démontage.
  • Cette table de cuisson au gaz ne comporte ni moteur ni accumulateur. Respectez la section « Informations sur le recyclage ».

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Klarstein Trifecta 6 - CONSEILS POUR LE RECYCLAGE - 1

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Le présent document sert à démontrer la conformité au Règlement (UE) n° 66/2014.

Spécifications selon la norme EN 30-2-1:2015

L'efficacité énergétique des brûleurs à gaz d'une table de cuisson domestique se calcule comme suit :

$$ E E _ {g a s b u r n e r} = \frac {E _ {\text { theoretic }}}{E _ {g a s b u r n e r}} \times 1 0 0 $$

Symbole Brûleur Valeur Unité
Identification du modèle10039420
Type de plaquePlaque de cuisson au gaz
Nombre de brûleurs à gaz-- -- 1 --
Efficacité énergétique par brûleur à gaz EE_gas burnerBrûleur wok 60,0Brûleur puissant --Brûleur normal --Brûleur auxiliaire --%
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gaz EE_gas hob60,0 %
Symbole Brûleur Valeur Unité
Identification du modèle10035468
Type de plaquePlaque de cuisson au gaz
Nombre de brûleurs à gaz--- 2 --
Efficacité énergétique par brûleur à gazEEgas burnerBrûleur wok --Brûleur puissant --Brûleur normal 56,4Brûleur auxiliaire n.d.%
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gazEEgas hob56,4 %
Identification du modèle10039421
Type de plaquePlaque de cuisson au gaz
Nombre de brûleurs à gaz-- -- 3 --
Efficacité énergétique par brûleur à gaz EE_gas burnerBrûleur wok 58,0Brûleur puissant --Brûleur normal 58,0Brûleur auxiliaire --%
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gaz EE_gas hob58,0 %
Symbole Brûleur Valeur Unité
Identification du modèle10035469
Type de plaquePlaque de cuisson au gaz
Nombre de brûleurs à gaz-- -- 4 --
Efficacité énergétique par brûleur à gazEE gas burnerBrûleur wok --Brûleur puissant 56,1Brûleur normal 56,4Brûleur auxiliaire n.d.%
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gazEE gas hob56,3 %
Identification du modèle10035470
Type de plaquePlaque de cuisson au gaz
Nombre de brûleurs à gaz-- -- 5 --
Efficacité énergétique par brûleur à gaz EE_gas burnerBrûleur wok --Brûleur puissant 57,5Brûleur normal 57,3Brûleur auxiliaire n.d.%
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gaz EE_gas hob57,4%
SymboleBrûleur Valeur Unité
Identification du modèle10039422
Type de plaquePlaque de cuisson au gaz
Nombre de brûleurs à gaz--- 6 --
Efficacité énergétique par brûleur à gazEEgas burnerBrûleur wok 58,0Brûleur puissant --Brûleur normalBrûleur auxiliaire%
58,0
--
Efficacité énergétique de la plaque de cuisson au gazEEgas hob58,0%

Estimado cliente:

20 Guida d'alluminio

21 Dispositivo d'accensione

22 Alloggiamento

23 Piedini di gomma

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Trifecta 6

Catégorie : Cuisinière