MODE D'EMPLOI HW-B400F SAMSUNG
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DEMONTEZ PAS LE CAPOT. L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR; S'ADRESSER À UN SERVICE APRES-VENTE QUALIFIÉ. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication des symboles pouvant figurer sur votre produit Samsung.
| 4 | ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR | 4 |
| 5 | Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre piece située à l'intérieur de ce produit. |
| 1 | Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. |
| 2 | Produit de classe II: ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pasprésent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection fiable à la terre. |
| ~ | Tension CA: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA. |
| --- | Tension CC: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC. |
| ai | Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. |
AVERTISSEMENT
- Afin de diminuer les risques d'incendie ou de chocoléctrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- N'utilisez pas de fumigateurs liquides contenant des substances chimiques, tels qu'un anti-moustiques ou un assainisseur d'air, à proximé du produit. Si du liquide vaporisé entre en contact avec la surface du produit ou pénétre à l'intérieur de celui-ci, il pourrait laisser des traces ou entraîner un dysfonctionnement.
ATTENTION
- POUR PREVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
- Cet apparéil doit toujours être branché à une prise terre.
- Pour déconnecter l'appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
- Évitez toute projection d'eau sur l'appareil.
Ne posez jamais d'objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
- Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez-retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.Par conséquent,le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
PRECAUTIONS
- Vérifiez que l'alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d'alimentation repertoriées sur l'étiquette d'identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm ajusté de l'appareil afin d'assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est concu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
- En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourrait endommager votre appareil.
- N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Protégéz le produit de l'humidité ( comme les vases) et d'une chaleur excessive ( comme une cheminée) ou de tout équipement capable de creer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le cable d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Notre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.
-
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrasssez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. ATTENTION: Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type.
SOMMAIRE
01 Vérification des composants 6
02 Vue d'ensemble du produit 7
Panneau supérieur de la Soundbar 7
Panneau inférieur de la Soundbar 8
03 Utilisation de la télécommande 9
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) 9
Commentutiliser latelecommande 9
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction) 14
Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores 14
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur 15
04 Connexion de la Soundbar 16
Connexion de l'alimentation electrique 16
05 Connexion filaire avec le téléviseur 17
Méthode 1. Connexion d'un téléviseur à l'aide d'un cable HDMI 17
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un cable optique 19
06 Connexion sans fil avec le téléviseur 20
Connexion via Bluetooth 20
07 Connexion d'un apparéil externe 22
Connexion à l'aide d'un cable optique 22
08 Connexion d'un pérophérique de stockage USB 23
09 Connexion d'un apparéil mobile 24
Connexion via Bluetooth 24
Connexion d'une Soundbar à un apparéil mobile via la fonction NFC 27
10 Installation du Support Mural (En option) 28
Mesures de sécurité relatives à l'installation 28
Composants de fixation au mur 28
11 Mise à jour du logiciel 31
Réinitialisation 32
12 Dépannage 33
Licence 34
14 Remarque Importanta Propos du Service 35
Spécifications et Guide 36
36
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS

Unité principale Soundbar

Cordon d'alimentation (Soundbar)

Telecommande/ Piles de la Soundbar
- Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette : située au bas de l'unité principale Soundbar)
- Pour acheter des cables en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.
- La presentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
- L'apparance des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.

Panneau supérieur de la Soundbar
| 1 | Indicateur à LED | L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode actif tel que décrit ci-dessous. |
| W LED blanche | W LED blanche | M LED multicolore | W LED blanche | W LED blanche |
| • La LED multicolore change du Blanc, Cyan, Vert, Rouge, Jaune, Orange, Violet et Bleu selon le mode ou l'état. |
| 2 | Alimentation | Allume et étant l'appareil. |
| Indicateur à LED | Clignotement cyan X1
○○●○○
Activé Désactivé | Clignotement rouge X3
○○●○○
○○○ | | |
| 3 | Volume | Règle le volume. |
| Indicateur à LED | Déplacement blanc vers la droite X1
Volume plus élevé | Déplacement blanc vers la gauche X1
Volume plus faible |
| 4 | Source | • Appuyez sur la touche (Source) pour changer le mode. À chaque changement de mode, la LED s'allume en blanc puis s'éteint. |
| Indicateur à LED | Allumé en blanc -> Éteint | Allumé en blanc -> Éteint | Allumé en blanc -> Éteint |
| « TV ARC » | « Bluetooth » | « USB » ou « Digital Audio In » |
| 5 | Logo NFC | You pouvez activer votre connexion Bluetooth en plaçant votre téléphone dans la zone de détention NFC de la Soundbar. |
- Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d'alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes.
Lorsque you allumez cette unité, il y a un délambda de 4 à 5 secondes avant qu'il ne produise du bruit.
- Si vous entendez du bruit provenant du téléviseur et de la Soundbar, allez dans le menu Parametes pour l'audio du téléviseur et reglez l'enceinte du téléviseur sur Hautparleur ext.

Panneau inférieur de la Soundbar
| 1 | POWER
Branchez le cordon d'alimentation CA de la Soundbar. |
| 2 | HDMI (ARC)
Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur. |
| 3 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connectez la sortie (optique) numérique d'un apparéil externe. |
| 4 | USB (5V 0.5A)
Permet de connecter un pérophérique USB pour生存 des fichiers musicaux sur le pérophérique USB via la Soundbar. |
- Ne branche pas cette unité ou d'autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
03 UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2)
Faites glisser le couvercle arrirée dans la direction de la flèche jusqu'à ce qu'il soit complètement rétié. Insérez 2 piles AAA (1,5 V) en respectant leur polarité. Remettez le couvercle arrirée en le faisant glisser dans sa position.





(Coupure de son)
Appuyez sur la touche (Coupure de son) pourmettre le son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour reactiver le son.
| Indicateur à LED | Clignotement répété |

Volume
Appuyez sur les touches haut ou bas pour regler le volume.
| Indicateur à LED | Déplacement blanc vers la droite X1
Volume plus élevé | Déplacement blanc vers la gauche X1
Volume plus faible |

CH LEVEL
Appuyer sur cette touche permet de regler le volume de chaque enceinte.
| Indicateur à LED | Clignotement blanc X1 |
| « Centre Level » |


(Commande sonore)
Appuyer sur cette touche permet de paramétre la fonction audio. Il est possible de régler l'élement souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. À chaque changement de mode, la LED multicolore clignote en blanc.
| Indicateur à LED | Clignotement blanc X1 |
| « Sync » → « Night mode » → « Voice enhancement » |
- Si la video du télévisuer et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, Sélectionnez
« Sync » dans les paramètres audio, puis réglez le décalage audio de 0 à 300 milliseconds à l'aide des touches Haut/Bas. (Non disponible en mode « USB » ou « Bluetooth »)
- « Sync » n'est pris en charge que par certaines fonctions.
- « Night mode » est optimisé pour le visionnage de nuit, car les réglages sont modifiés pour baisser le volume sans nuire à la clarté des dialogues.
- « Voice enhancement » permet d'entendre plus facilement les dialogues parlés dans les films et les programmes télévisés.
EQ bande 7
Appuyez et maintenez enforcée la touche (Commande sonore) pendant environ 5 secondes pour régler le son de chaque bande de fréquences. Vous pouvez selectionner parmi 150Hz , 300Hz , 600Hz , 1,2kHz , 2,5kHz , 5kHz et 10kHz en utilisant les touches Gauche/Droite et chaque réglage peut être définie de -6 à +6 à l'aide des touches Haut/Bas. (Assurez-vous que le mode son est régle sur « Standard ».)
| EQ bande 7 |
| 5 Sec
Maintenez enfoncée la touche commande sonore) pendant environ 5 secondes. | Avec les touches Gauche/Droit, réglez chaque fréquence entre -6 et +6. |
| « 150Hz » | « 150Hz » → « 300Hz » → « 600Hz » → « 1.2kHz » → « 2.5kHz » → « 5kHz » → « 10kHz » |

Bluetooth PAIR
Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth.
Lorsque you appuyez sur la touche, l'affichage LED change comme indiqué ci-dessous.
- Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge Vert Bleu.


Vous pouvez également dire oumettre en pause la musique en appuyant sur cette touche en mode « USB ».

Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour selectionner ou parameter les fonctions.
- Répetition
Pour utiliser la fonction de répétition en mode « USB», appuyez sur la touche Haut.
Saut de fichier musical
Appuyez sur la touche Droite pour selectionner le fichier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour selectionner le fichier musical precedent.

i(Info)
Lorsque you appuyez sur cette touche, les informations relatives à chaque mode apparaisent. (Voir page 8.)

SOUND MODE
En appuyant sur la touche, vous pouze selectionner le mode audio souhaite. À chaque changement de mode, la LED multicolore clignote en blanc. (Le mode son peut différer selon le modele de téléviseur.)
| Indicateur à LED | Clignotement blanc X1
○○●○○ |
| « Standard » → « Surround » |
Standard
Émet le son original.
Fournit un champ sonore plus large que la norme.
- Activation/Désactivation de Bluetooth Power
Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d'une demande de connexion d'un téléviseur ou d'un apparéil Bluetooth connecté précédemment. Le réglage est activé par défaut.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de
5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.
- Activation/Désactivation de DRC (Dynamic Range Control)
Vous permet d'appliquer un contrôle de plage dynamique aux pistes Dolby Digital et DTS Digital. Appuyez sur le bouton SOUND MODE pendant plus de 5 secondes tandis que la Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Control). Quand la fonction DRC est activée, lessons forts sont attenués.(Il peut se produit une distorsion du son.)
| Touche SOUND MODE | Indicateur à LED |
| 5 Sec
SOUND
MODE | Clignotement cyan X1
Activé (par défaut) Désactivié | Clignotement rouge X1
○○●○○ |
| Activation/
Déactivation de DRC | Commutation activation → désactivation |

12
NIVEAU du WOOFER (GRAVES)

13
TONE CONTROL
Appuyez sur le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau des graves entre -6 à +6. Pour régler le volume du caisson de basse sur 0 (valeur par défaut), appuyez sur le bouton. (Le caisson de basse n'est pas fourni.)
Appuyer sur cette touche permet de régler le volume des aigus et des graves. Il est possible de régler l'élement souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. (Cette fonctionnalité est disponible dans tous les modes audio sauf le mode « Standard ».)
| Indicateur à LED | Clignotement blanc X1
○○●○○ |
| « Treble » → « Bass » |
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction)
| Touch de dissimulée | Page de référence |
| Touch de télécommande Fonction |
| WOOFER (Haut) | Activation/Désactivation de la télécommande du téléviseur | page 15 |
| Gauche | Activation/Désactivation de la connexion auto au téléviseur | page 21 |
| Commande sonore | EQ bande 7 page 11 | |
| SOUND MODE | Activation/Désactivation de DRC page 12 |
| Activation/Désactivation de Bluetooth Power | page 12 |
Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores
| Effet Entrée Sortie | |
| Standard | 2.0 canaux 2.0 canaux | |
| 5.1 canaux 2.0 canaux | |
| Surround | 2.0 canaux 2.0 canaux | |
| 5.1 canaux 2.0 canaux | |
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur.
- Cette fonction ne peut être utilisé qu'avac une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitant un jumelage) ne sont pas prises en charge.
- Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleur ext pour utiliser cette fonction.
- Fabricants prenatal en charge cette fonction :Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
Activation/Désactivation de la télécommande du téléviseur
- Éteignez la Soundbar.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenance pendant 5 secondes, le mode change dans l'ordre suivant : « Off-TV Remote » (Mode par défaut), « Samsung-TV Remote », « All-TV Remote ».
L'etat duvoyant LED change à chaque changement de mode, comme indiqué ci-dessous.
| Touch de télécommande | Indicateur à LED État | |
| 5 Sec | Clignotement rouge X1
« Off-TV Remote »
(Mode par défaut) | Désactive la télécommande de téléviseur. |
| 5 Sec | Clignotement cyan X1
« Samsung-TV Remote » | Active une télécommande de téléviseur à infrarouge Samsung. |
| 5 Sec | Clignotement bleu X1
« All-TV Remote » | Active toute autre télécommande de téléviseur à infrarouge. |
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l'alimentation électrique
Utilisez les composants d'alimentation pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans l'ordre suivant :
Raccordez l'extrémité A du cordon d'alimentation à la Soundbar et l'extrémité B à une prise murale.
- Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette : située au bas de l'unité principale Soundbar)

REMARQUE
- Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la Soundbar s'allume automatiquement.
05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLEVISEUR
Méthode 1. Connexion d'un téléviseur à l'aide d'un cable HDMI

ATTENTION
- Lorsqu'un cable HDMI et un cable optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est recu en priorité.
- Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du cable HDMI, voirlez à utiliser les bornes marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis.
- Il est recommandé d'utiliser un High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de(retour audio)

Contrôle de (ARC) ou (eARC) au port HDMI de votre téléviseur.
-
Vérifiez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, plus connectez le cable HDMI (non fourni) comme indiqué sur la figure.
-
Allumez la Soundbar et le téléviseur.
-
Le son du télévisueur est émis par la Soundbar.
-
Si le son n'est pas émis, vérifiez à nouveau la connexion du cable HDMI (non fourni).
- Utilisez les touches de volume de la télécommande du téléviseur pour changer le volume de la Soundbar.
REMARQUES
- Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de retour audio) à la Soundbar à l'aide d'un cable HDMI, vous pouze transmettre les données video et audio numériques sans qu'il ne soit nécessaire de connecter un cable optique séparé.
- Nous recommendons l'utilisation d'un cable HDMI sans noyau, si possible. Si vous utilisez un cable avec un novau, choisissez-en un de diamètre inférieur à 14 mm.
- Cette fonction n'est pas disponible si le cable HDMI ne prend pas en charge ARC.
- Lorsque le son d'un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie numérique « Format de sortie audio numérique » de votre téléviseur est réglé sur PCM, nous vous recommendons d'ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modifier ce réglage sur le téléviseur vous permettra d'obtenir un son de toute autre qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents mots pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.)
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un cable optique
liste de vérifications préalables à la connexion
- Lorsque vous utilisez un cable optique et que les bornes sont dotées d'un cache, voirlez à retarder les caches.


| Indicateur à LED | Allumé en blanc → Éteint | « Digital Audio In » |
- Vérifiez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL du téléviseur à l'aide du cable optique (non fourni), comme indiqué sur la figure.
- Allumez la Soundbar et le téléviseur.
- Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis selectionné le mode « Digital Audio In »
- Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.
06 Connexion SANS FIL AVEC LE TELVISEUR
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéreo sans le casse-tête du câblage.
- Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
- Seul un téléviseur Samsung TV prénant en charge la fonction Bluetooth peut être connecté. Vérifiez les specifications de votre téléviseur.

Connexion initiale
- Appuyez sur la touche PAIR sur la télécommande de la Soundbar ou appuyez sur la touche (Source) sur le panneau supérieur de la Soundbar pour passer en mode « Bluetooth »
| Touch de jumelage Bluetooth | Indicateur à LED |
| OU
En mode « Bluetooth » | Rouge → Vert → Clignotement bleu
Jumelage en cours
• Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. |
| « Ready to connect via Bluetooth. » |
-
Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur Samsung TV. (p.ex.Accueil () Menu Paramètres () Tous les paramètres () Son Sortie son Liste des haut-parleurs Bluetooth [AV] B-Series Soundbar (Bluetooth))
-
Sélectionnez « [AV] B-Series Soundbar » à partir de la liste presente sur l'écran du téléviseur. Pour toute Soundbar disponible, le message « Appariement nécessaire » ou « Apparié » apparaît sur la liste des apparêls Bluetooth du téléviseur. Pour connecter le téléviseur Samsung TV à la Soundbar, Sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
-
Vous pouze à présent profiter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar.
-
S'il existe un journal de connexion entre la Soundbar et le téléviseur Samsung, la Soundbar sera automatiquement connectée en changeant son mode sur « Bluetooth ».
Si la connexion avec l'appareil échoue
- Si vous possédez une Soundbar (p.ex., une « [AV] B-Series Soundbar ») déjà présente dans la liste des enceintes du téléviseur Samsung TV, supprimez-la.
- Ensuite, repêze les étapes 1 à 3.
Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV
Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau supérieur ou sur la télécommande pour selectionner un autre mode que « Bluetooth ».
- La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit receivevoir une réponse de la part de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modele du téléviseur Samsung TV.)
Activation/Désactivation de la connexion auto au téléviseur
Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la touche
Gauge sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode « Bluetooth Ready »
(Commutez Activé → Désactivé)
| Touchche Gauche Indicateur à LED |
| 5 Sec | Clignotement cyan X1
Activé (par défaut) Désactifé | Clignotement rouge X1
○○●○○ |
| Bluetooth Ready | Commutation activation → désactivation |
Remarques concernant la connexion Bluetooth
- Placez un nouvel apparéil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour étabir la connexion par le biais de la communication Bluetooth.
- Si un code d'identification personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
-
La Soundbar s'eteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt.
-
Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établitse aucune connexion sous certaines circonstances :
-
En présence d'un fort champ électromagnetique autour de la Soundbar.
- Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumeles simultanement avec la Soundbar.
-
Si l'appareil Bluetooth est eteint, déplace ou qu'un dysfonctionnement survient.
-
Les apparêls électroniques peuvent cause des interférences radio. Les apparêls qui générent des ondes electromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des apparêls LAN sans fil, etc.).
07 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Connexion à l'aide d'un cable optique

Indicateur à LED

《Digital Audio In》
- Vérifiez que l'appareil externe et la Soundbar sont éteints, et connectez le port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL de l'appareil externe à l'aide du cable optique (non fourni), comme indiqué sur la figure.
- Allumez la Soundbar et l'appareil externe.
- Sélectionnez le mode « Digital Audio In » en appuyant sur le bouton (Source) situé sur le panneau frontal ou sur la télécommande.
- Le son de l'appareil externe est émis par la Soundbar.
08 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB
Vouss pouvez dire des fichiers musicaux situés sur les peripériques de stockage USB via la Soundbar.

- Connectez l'appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit.
- Appuyez sur la touche (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis selectionné le mode « USB »
-
Lisez des fichiers musicaux depuis le périhérique de stockage USB via la Soundbar.
-
La Soundbar s'eteint automatiquement (Auto Power Down) sieldom périphérique USB n'a été connecté pendant plus de 18 minutes.
Liste de compatibilities
| Extension | Codec | Débit d'échantillonnage | Débit binaire |
| *.mp3 | MPEG1 Layer2 | 32 ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| MPEG1 Layer3 | 32 ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| MPEG2 Layer3 | 16 ~ 24 kHz | 8 ~ 160 kbps |
| MPEG2.5 Layer3 | 8 ~ 12 kHz | 8 ~ 160 kbps |
| *.aac | AAC-LC (MPEG2/MPEG4 Audio uniqueness) | 32 ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| *.m4a |
| *.wav | LPCM | 32 ~ 192 kHz | 1024 ~ 9216 kbps |
| *.flac | FLAC | 32 ~ 192 kHz | 162 ~ 8100 kbps |
- Si vous périphérique USB contient trop de dossiers (environ 200) et de fichiers (environ 2000), la Soundbar mettra peut-être du temps à acceder à vos fichiers et à les lancer.
- Systèmes de fichiers pris en charge sur support USB : FAT16, FAT32, NTFS
09 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un apparéil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéreo sans le casse-tête du câblage.
- Lorsque vous connectez un apparéil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est étente, celle-ci s'allume automatiquement.

Appareil mobile
Connexion initiale
- Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, voirlez à ce que l'ordinateur soit à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar.
- Appuyez sur la touche PAIR sur la télécommande de la Soundbar ou appuyez sur la touche (Source) sur le panneau supérieur de la Soundbar pour passer en mode « Bluetooth »
| Touché de jumelage Bluetooth | Indicateur à LED |
| OU
En mode « Bluetooth » | Rouge → Vert → Clignotement bleu
Jumelage en cours
• Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. |
| « Ready to connect via Bluetooth. » |
- Sur votre apparéil, Sélectionné « [AV] B-Series Soundbar » à partir de la liste qui apparait.
- Lisez des fichiers musicaux sur l'appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar.
Si la connexion avec l'appareil échoue
- Si vous possédez une Soundbar (par ex, « [AV] B-Series Soundbar ») déjà présente dans la liste des enceintes de l'appareil mobile, supprimez-la.
- Répétez les étapes 1 et 2.
Remarques concernant la connexion Bluetooth
- Placez un nouvel apparéil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour étabir la connexion par le biais de la communication Bluetooth.
- Si un code d'identification personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
- La Soundbar s'eteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Pré.
-
Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établitse aucune connexion sous certaines circonstances :
-
En présence d'un fort champ electromagnetique autour de la Soundbar.
– Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
-
Si l'appareil Bluetooth est eteint, déplaced ou qu'un dysfonctionnement survient.
-
Les apparêls électroniques peuvent cause des interférences radio. Les apparêls qui générent des ondes electromagnétiques doivent être conserved à distance de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des apparêls LAN sans fil, etc.).
-
La Soundbar prend en charge les données SBC (44.1 kHz, 48 kHz).
-
Ne connectez qu'a un apparéil Bluetooth prénant en charge la fonction A2DP (AV).
-
Lorsque vous connectez la Soundbar à un apparéil Bluetooth, placez-les le plus pres possible l'un de l'autre.
- Plus la Soundbar et l'appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualité du son sera mauvaise. La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée.
- La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est mauvaise.
-
Un apparéil Bluetooth peut subir du bruit ou un dysfonctionnement dans les conditions suivantes :
-
Lorsque le boîtier est en contact avec l'émetteur-recepteur de signaux sur le dispositif Bluetooth ou la Soundbar
- Dans les coins ou lorsqu'il y a un obstacle à proximé, tel qu'un mur ou une cloison, où des changements électriques peuvent se produit.
- Lorsqu'il est exposé à des interférences radio par d'autres produits fonctionnant sur les mêmes plages de fréquences, tels que les équipements Médicaux, les jours à micro-ondes et les dispositifs LAN sans fil.
-
Des obstacles tels que les portes et les murs peuvent encore avoir un impact sur la qualité du son même lorsque les appareils se trouvent à portée.
-
Notez que la Soundbar ne peut pas etre jumelée avec d'autres appareils Bluetooth pendant l'utilisation de l'option Bluetooth.
-
Cét apparéil sans fil peut cause des interférences électriques lors de son fonctionnement.
Activation/Désactivation de Bluetooth Power
Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s'active automatiquement.
- Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
- Levoyant LED multicolore de la Soundbar clignote en « Cyan »
| Touche SOUND MODE | Indicateur à LED |
| SOUND MODE 5 Sec | Clignotement cyan X1
Activé (par défaut) Désactivé | Clignotement rouge X1
○○●○○ |
| Activation/
Déactivation de
Bluetooth Power | Commutation activation → désactivation |
Déconnexion de l'appareil Bluetooth d'une Soundbar
Voupez déconnecter le périhérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce périhérique.
- Le système Soundbar sera déconnecté.
- Si la Soundbar est déconnectée du dispositif Bluetooth, levoyant LED multicolore de la Soundbar clignote en « Rouge » trois fois.
Déconnexion de la Soundbar à partir de l'appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau supérieur ou sur la télécommande pour selectionner un autre mode que « Bluetooth ».
- La déconnexion prend du temps parce que l'appareil Bluetooth doit receivevoir une réponse de la Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l'appareil Bluetooth)
Connexion d'une Soundbar à un apparéil mobile via la fonction NFC
Placez votre apparéil mobile dans la zone de détention NFC sur le dessus de la Soundbar.


Partie supérieure de la Soundbar
REMARQUES
Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre apparéil mobile et que l'écran est actif.
- La connexion Bluetooth n'est pas disponible lorsque la fonction NFC de l'appareil mobile est en mode émulation de carte.
- Si un code PIN est demandé lors de la connexion d'un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
La Soundbar s'eteint automatiquement après 18 minutes en etat Prét.
- Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes:
- En cas de champ électricqupuissant autour de la Soundbar.
- En cas d'appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
-
Si l'appareil Bluetooth est eteint, non instalé, ou presente un dysfonctionnement.
-
Les apparêls qui générent des ondes electromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des apparêls LAN sans fil, etc.
- Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Effectuez uniquement la connexion à un périhérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
-
Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, Sélectionner «[AV] B-Series Soundbar» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «Bluetooth».
-
Disponible uniquement si le Soundbar est listed dans les péripériques appariés du péripérisque Bluetooth. (Le péripérisque Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois)
-
Si la Soundbar est déjà en mode Bluetooth et jumelée à un apparéil équipé du Bluetooth, elle ne peut pas être jumelée à un autre apparéil équipé du Bluetooth.
10 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL (EN OPTION)
Mesures de sécurité relatives à l'installation
- Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical.
-
N'installez pas La Soundbar dans un endroit chaud ou humide.
-
Vérifiez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit. Si ce n'est pas le cas, consolidez le mur ou désissez un autre point d'installation.
- Achetez et utilisez uniquement les vis de fixation et les dispositifs d'ancrage adaptés au type de mur que vous avez choisi (mur en plâtre, en acier, en bois, etc.). Si possible, fixez les vis du support dans les montants du mur.
- Achetez les vis de montage de fixation murale adaptées au type et à l'épaissur du mur sur lequel vous souhaitez installer la Soundbar.
Diametre: M4
Composants de fixation au mur

Pour une installation sur des murs en béton (non fourni)

REMARQUE
- Les installations sur d'autres types de murs nécessiteront différents types de vis.
1.

REMARQUES
- Si vous teléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur.
- Utilisez un crayon pour marquer les positions des trous.
2.

REMARQUE IMPORTANTE
- La méthode d'installation illustrée ici est destinée aux murs EN BÉTON. Les méthodes d'installation varieront selon le type de mur. Pour l'installation sur cloison sèche, nous recommendons vivement de percer des trous de soutien de vis dans les montants en bois sous-jacents.
3.

4.

5.



REMARQUE
- Les supports pour l'installation murale sont intégrés au dos de la Soundbar.

ATTENTION
- Appuyez sur la Soundbar avec suffisamment de force pour la fixer au mur. Si la Soundbar n'est pas solidement fixée au mur, elle pourrait se detacher accidentellement et entraîner des blessures corporelles.
- Ne heures pas et ne donne pas de coups à la Soundbar (en particulier par le bas). L'impact pourrait detacher la Soundbar du mur et entraîner des blessures corporelles.
C
- Ce produit est équipé de la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez executer à nouveau la mise à jour.
Si le clignotement de séquence LED n'est pas affché
- Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectpez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar.
REMARQUES
- La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si les fichiers audio reconnus par la Soundbar sont stockés dans le péripérisque de stockage.
- N'eteignez pas l'appareil et ne retirez pas le périphérique USB lorsque les mises à jour sont en train d'être appliquées. L'unité principale s'éteindra automatiquement après avoir terminé la mise à jour du micrologiciel.
-
Àprous la mise à niveau, conservez les paramètres d'origine (volume, champ sonore, etc.).
-
Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, la Soundbar s'allume automatiquement et l'interface vocale s'active. Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est défectuese.
-
Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB.
- L'exécution de la mise à jour via USB peut ne pas être possible en fonction du fabricant du périphérique de stockage.
Réinitialisation

Avec la Soundbar activée, maintenez les touches - + (Volume) situées sur le boîtier enforcées simultanément pendant au moins 5 secondes. L'affichage LED change comme indiqué cédssous, puis la Soundbar est réinitialisée.

ATTENTION
- Tous les réglages de la Soundbar sont réinitialisés. Veillez à n'effectuer cette opération que lorsque la réinitialisation est nécessaire.
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, veuillez dire ce qui suit.
La Soundbar ne s'allume pas.
Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise.
La Soundbar fonctionne par intermittence.
Retirez le cordon d'alimentation, puis insérez-le à nouveau.
Mettez l'appareil externe hors tension, puis sous tension, et reessayez.
En l'absence de signal, la Soundbar s'est automatiquement après un certain temps. Activez l'alimentation. (Voir page 9.)
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande directement vers la Soundbar.
Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves.
Le volume de la Soundbar est trop bas ou a eté mis en sourdine. Reglez le volume.
Si un apparéil externe (STB, apparéil Bluetooth, apparéil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l' apparéil externe.
→ Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur. (Téléviseur Samsung : Accueil (n) Menu Paramètres (Tous les paramètres (o) Son Sortie son Sélectionnez la Soundbar)
Il y a peut-etre du jeu dans le branchement du cable sur la Soundbar. Débranchez le cable et connectez-le de nouveau.
→Débranche complètement le cordon d'alimentation, reconnectectez-le, puis allumez l'alimentation.
→Initialisez l'appareil et reessayez. (Voir page 32.)
Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI (ARC).
Vérifiez si le cable HDMI est correctement connecté à la borne ARC. (Voir page 17)
La connexion peut être rendue impossible par l'appareil externe connecté (décodeur, console de jeu, etc.). Connectez directement la Soundbar.
Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le menu TV. (Téléviseur Samsung : Accueil () Menu Paramètres ( ) Tous les paramètres ( Connexion Gestionnaire de périhériques externes Anynet+ (HDMI-CEC) ALLUMÉ)
La Soundbar ne se connecte pas via Bluetooth.
Lors de la connexion d'un nouvel appareil, passez en mode jumelage Bluetooth pour étabrir la connexion. (Maintenez la touche
PAIR de la télécommande ou la touche
(Source) située sur le boîtier de la Soundbar enforcée pendant au moins 5 secondes.)
Si la Soundbar est connectée à un autre apparéil, déconnectez d'abord cet apparéil pour changer d' apparéil.
Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l'appareil à connecter, puis reconnectpez-le. (Téléviseur Samsung: Accueil () Menu Paramètres ( 念 Tous les paramètres ( 念 Son Sortie son Liste des haut-parleurs Bluetooth)
Débranche puis reconnectez la fiche d'alimentation, et réessayez.
→Initialisez l'appareil et reessayez. (Voir page 32.)
Le son se coupe lors d'une connexion via Bluetooth.
Si vous appeareil connecté via Bluetooth se situe à une distance trop importante de la Soundbar, il est possible que le son soit coupé. Rapproche l'appareil de la Soundbar.
Si une partie du corps entre en contact avec l'émetteur Bluetooth ou que le produit est installé sur un meuble en métal, il est possible que le son émis soit coupé. Vérifiez l'environnement d'installation et les conditions d'utilisation.
La Soundbar ne s'allume pas automatiquement avec le téléviseur.
Si vous éteignez la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur, la synchronisation de l'alimentation du téléviseur est désactivée. Éteignez le téléviseur et la Soundbar avec la télécommande du téléviseur.
13 LICENCE
Dolby AUDIO
Les logiciels open source utilisés dans ce produit figurent à l'adresse http://opensource.samsung.com.
14 REMARQUE IMPORTANTÀ PROPOS DU SERVICE
Les figures et les illustrations duprésent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'apparance du produit réel.
15 SPECIFICATIONS ET GUIDE
Specifications
| Nom du modele HW-B400F | |
| USB 5V/0,5A | |
| Poids 2,1 kg | |
| Dimensions (L x H x P) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm | |
| Plage de températures en fonctionnement +10°C à +40°C | +40°C |
| Plage d'humidité en fonctionnement 10 % à 80 %, sans condensation | |
| Température de stockage -20°C à +45°C | |
| Humidité de stockage 5 % à 95 %, sans condensation | |
| AMPLIFICATEUR
Puisance de sortie maximale | 20W x 2 |
| Formats de lecture pris en charge | LPCM 2ch, Dolby AudioTM (prise en charge de Dolby® Digital), DTS |
|
| Bluetooth
Méthode de désactivation du port | Appuyez et maintenez,enforcée la touche
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power. |
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se reserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Ligar à corrente élétrica 16
Ligar à corrente élétrica
J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1
.
clawgngjglgaglaJSoundbarnggjL
a>claw 19jxl
Soundbar jLgJddJUJIg>JJI

| POWER
Soundbar.
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya#### | 1 |
| HDMI (ARC)
Ja#ya##s
HDMI (ARC) | 2 |
| DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya###
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya##
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya
Ja#ya | 3 |
| USB (5V 0.5A)
Soundbar
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja# YA
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#YA
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#y##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
J#
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya ##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja #ra##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##S
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja# ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
JA#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya## s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ja##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
***
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya###s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja#ya##s
Ja# YA | 4 |
.
(AAA a>anlilb) 1gC ag p|dxwI Jg CnllbJI Jls

laJ aJl jI aJy J> aJWll oJzJy JyJxJy JxJy
OJyJyJ (Jg91.58g)AAAJyJyJyJxJy
JyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy
且 x > y > z z > x .


| (###) | 3 |
| ... | | 4 |
| CH LEVEL
. ### | 5 | 6 |
| 1X### | 7 | 8 |
| "Centre Level" | 9 |
| "Voice enhancement"←"Night mode"←"Sync" |
| 1X### | 20 | 21 |
| "Voice enhancement"←"Night mode"←"Sync" |

SOUND MODE
JgJlssxiaLLED JgoggogjL jS. gajll gai gagai jllcbai (..gjal l jb dixlyu gai gog a
11
1.