MED6205RR - Seche linge MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MED6205RR MAYTAG au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x P x H) | 68.6 x 76.2 x 99.1 cm |
| Poids | 50 kg |
| Programmes de séchage | Différents programmes adaptés aux tissus |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection d'humidité, cycle anti-froissage |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre à peluches |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MED6205RR MAYTAG
Questions des utilisateurs sur MED6205RR MAYTAG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MED6205RR - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MED6205RR de la marque MAYTAG.
MODE D'EMPLOI MED6205RR MAYTAG
Les fonctions, programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. L'apparence peut varier.
REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d'un léger toucher pour l'activer. Pour s'assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l'ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.
Description des boutons
1. ALIMENTATION/ANNULATION
Toucher ce bouton pour activer/désactiver la sécheuse ou pour arrêter/annuler un programme.
2. BOUTON DE COMMANDE DES PROGRAMMES
Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de vêtements. Voir la section « Guide des programmes » pour plus de détails.
3. MISE EN MARCHE/PAUSE
Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la DEL compte à rebours et que la sécheuse démarre; ou appuyer une fois sur le bouton pendant qu'un programme est en cours pour l'interrompre, puis appuyer de nouveau sur le bouton pour le reprendre.
L'afficheur ACL affiche les réglages et la durée restante estimée du programme. L'ajout ou la modification d'options par défaut peut affecter la durée indiquée sur l'afficheur.
Voir la section « Guide des programmes » pour plus de détails.
Tous les réglages ne sont pas offerts avec tous les programmes.
More Time (Plus de temps)/Less Time (Moins de temps)
Toucher ce bouton pour augmenter ou diminuer la durée d'un programme de séchage minuté ou de séchage rapide.
Température
Lorsque l'on utilise un programme sauf Sanitize (Assainissement), il est possible de sélectionner une température de séchage en fonction du type de charge à sécher. Utiliser le réglage le plus chaud acceptable pour les vêtements de la charge. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements.
Dryness (Niveau de séchage)
Lorsque l'on utilise un programme avec détection, il est possible de sélectionner un niveau de séchage en fonction du type de la charge de vêtements à sécher sauf pour le programme Sanitize (Assainissement).
Cycle Status (État du programme)
Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d'un programme. Toucher un bouton pour obtenir le programme de séchage désiré. Les témoins ne sont pas tous présents sur tous les modèles. Voir la section « Guide des programmes » pour obtenir les détails des programmes.
Sensing (Détection)
Le témoin de détection s'allume lors du fonctionnement des programmes avec détection pour indiquer que le capteur d'humidité de la sécheuse est en cours de fonctionnement. Ce témoin ne s'allume pas durant les programmes minutés ou les options comme Wrinkle Prevent (Antifroissement).
Wet (Mouillée)
La charge est encore mouillée ou le programme vient de commencer
Damp (Humide)
Il reste de l'humidité dans la charge, c'est le moment idéal pour retirer un vêtement pour le faire sécher à l'air ou le repasser.
Cool Down (Refroidissement)
La sécheuse a terminé le séchage avec chaleur et fait maintenant culbuter la charge sans chaleur pour la refroidir et pour réduire le froissement.
End (Terminé)
Ceci indique que le programme sélectionné est terminé et que l'on peut retirer la charge de la sécheuse. Si l'option Wrinkle Prevent (Antifroissement) a été sélectionnée, il est possible que la sécheuse poursuive le culbutage de la charge, même si « End » (Terminé) est affiché.
Check Vent (Vérifier le conduit d'évacuation)
Le témoin Check Vent (Vérifier le conduit d'évacuation) n'est accessible qu'avec les programmes avec détection. Cette alerte indique la qualité de la circulation de l'air dans la sécheuse et le circuit d'évacuation de la sécheuse durant la durée de vie de la sécheuse. Pendant la phase de détection au début du programme, si une conduite bloquée ou une faible pression est détectée, le message « Check vent » (Vérifier le conduit d'évacuation) s'affiche. Nettoyer le filtre à charpie ou le conduit pour obtenir un bon rendement. Ce témoin reste allumé pendant toute la durée du programme. Consulter la section « Dépannage » pour obtenir des solutions possibles et résoudre le problème. Le témoin s'éteint à la fin du programme, si on appuie sur le bouton d'alimentation ou la porte est ouverte. Le témoin reste allumé pendant le programme jusqu'à ce que la conduite soit nettoyée.
REMARQUE : La sécheuse continue à fonctionner même si le témoin est allumé, mais une mauvaise circulation de l'air peut avoir une incidence sur le temps de séchage et le rendement.
5. OPTIONS
Utiliser ces boutons pour sélectionner les options offertes sur la sécheuse. Voir la section Options et icônes pour plus de renseignements. Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats lors de l'utilisation de Wrinkle Prevent (Antifroissement), utiliser des charges moyennes à grandes.
Wrinkle Prevent (Antifroissement)
Toucher ce bouton pour activer/désactiver cette fonction et l'activer à la vapeur (sur certains modèles). L'option Wrinkle Prevent (Antifroissement) ajoute jusqu'à 150 minutes de culbutage périodique et de chaleur afin d'aider à réduire le froissement. L'option Wrinkle Prevent (Antifroissement) à la vapeur ajoute un programme de vapeur court après 60 minutes pour aider à lisser les plis.
TÉLÉCHARGER L'APPLICATION MAYTAG™ pour rester aux commandes et gérer efficacement la lessive depuis n'importe où.*
Garder un œil sur votre lessive grâce aux notifications de fin de programme qui s'affichent sur votre appareil intelligent, afin de vous assurer que les charges terminées ne sont pas oubliées. Trouver des instructions de prétraitement étape par étape dans le Guide des taches pour venir à bout des taches difficiles de tous les jours et maximiser la puissance de vos appareils électroménagers Maytag.

*L'appareil doit être réglé sur remote start (Activation à distance). Wi-Fi et application requis. Caractéristiques indiquées sous réserve de modifications. Une fois installée, lancer l'application et suivre les étapes pour créer votre compte utilisateur et vous connecter à votre appareil. Pour obtenir les instructions d'abonnement et de connectivité, les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité, visiter le www.maytag.com/connect ou le www.maytag.ca/connect pour les résidents du Canada. Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez Maytag Connected Appliances au 1 866 333-4591.
OPTIONS ET ICÔNES
| Illustration | Description | État |
![]() | Remote Start and move by the WiFi Buttons (Mise en marche à distance et déplacement par les boutons Wi-Fi) | On (Activé) |
| Toucher ce bouton chaque fois pour activer la commande à distance à partir de l'application MaytagTM. Suivre les instructions de la section « OBTENIR L'APPLICATION MAYTAGTM ET SE CONNECTER » pour obtenir plus de détails. | Off (Désactivé) | |
![]() | ||
| REMARQUE : Une fois que Remote Enable (Activation à distance) a été sélectionné, certaines interactions l'annuleront. Exemple : Ouverture de la porte. | ||
![]() | Steam (Vapeur) | On (Activé) |
| Toucher ce bouton pour ajouter de la vapeur à la fin de certains programmes avec détection, afin d'atténuer le froissement. Elle n'est pas accessible dans les programmes Sanitize (Assainissement), Delicates (Vêtements délicats), Steam Refresh (Rafraîchissement vapeur) ou les programmes minutés (Timed Dry [Séchage minuté], Quick Dry [Séchage rapide]). La vapeur peut être utilisée avec une chaleur élevée ou moyenne. Cette option prolonge la durée totale du programme d'environ 15 minutes. | ||
![]() | Reduce Static (Réduction de l'électricité statique) | On (Activé) |
| Toucher ce bouton pour ajouter cette option aux programmes avec détection sélectionnés. La sécheuse effectue automatiquement un culbutage, fait une pause puis ajoute une quantité d'humidité à la charge pour aider à réduire le niveau d'électricité statique. Cette option prolonge la durée totale du programme d'environ 3 minutes. | ||
![]() | Steam & Reduce Static (Vapeur et réduction de l'électricité statique) On (Activé) | |
![]() ![]() | Steam & Reduce Static Off (Vapeur et réduction de l'électricité statique désactivés)Extra Power (Plus intense)L'option Extra Power (Plus intense) peut être utilisée avec les programmes de séchage avec capteur et minuté. Appuyer sur le bouton pour activer l'option Extra Power (Plus intense) et ajouter 10 minutes au programme (incluant de la chaleur et un culbutage supplémentaire, lorsque possible). Lorsque cette option est activée, le bouton de commande de programme s'illumine et le temps restant approximatif affiché indiquera 10 minutes de plus. | Off (Désactivé)On (Activé) |
![]() | Off (Désactivé) | |
![]() | Smartgrid, Peak rates in effect (Smartgrid, plein tarif activé) | On (Activé) |
![]() | Mise en marché différée intelligente | |
![]() | Mise en pause intelligente | |
![]() | WiFi Status Indicator (Indicateur d'état du Wi-Fi)*REMARQUE : Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, la première option devient prioritaire, puis à mesure que d'autres options s'ajoutent, c'est la dernière option qui le redevient. | Connexion Wi-Fi excellente |
![]() | Connexion | |
![]() | Déconnexion | |
![]() | Wi-Fi bon | |
![]() | Wi-Fi moyen | |
![]() | Wi-Fi faible | |
![]() | Software Loading or Factory Reseting (Chargement du logiciel ou rétablissement des paramètres d'usine) | On (Activé) |
![]() | Cycle signal (Signal de programme) | Low (Basse) |
![]() | Medium (Moyenne) | |
![]() | High (Élevée) | |
![]() | Off (Désactivé) | |
![]() | Damp Dry Signal (Signal de séchage humide) | On (Activé) |
![]() | Off (Désactivé) |
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES DE DÉTECTION
La sécheuse détecte l'humidité présente dans la charge ou la température de l'air et s'éteint lorsque la charge atteint le niveau de séchage sélectionné. Les durées de programme exactes varient en fonction de la taille et du type de charge.
Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s'affichent sur l'afficheur ACL. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à sécher. Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. Se reporter aux instructions de l'étiquette du vêtement pour se renseigner sur les meilleurs moyens de soin du tissu.
| Articles à sécher : | Programme : | Température de séchage : | Dryness Level (Niveau de séchage) : | Options disponibles : | Détails du programme : |
| Articles lourds comme les serviettes ou les vêtements de travail lourds. | Heavy Duty (Service intense) | Ex Low (Ex Low (Très basse))Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Utilise la chaleur moyenne-élevée et une durée de programme plus long pour sécher de grandes charges d'articles lourds et difficiles à sécher. |
| Vêtements de travail, vêtements ordinaires, mélanges de coton, draps, articles en velours | Normal | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Utilise un niveau de chaleur moyenne-élevée pour le séchage de grandes charges composées de tissus et d'articles mixtes. |
| Sous-vêtements, chemisiers, lingerie, vêtements d'athlétisme | Delicates (Vêtements délicats) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Utilise de la chaleur à basse température pour sécher en douceur les articles délicats. |
| Vestes, couettes, oreillers, jeans | Bulky Items (Articles volumineux) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | À utiliser pour le séchage de gros articles volumineux; ne pas surcharger le tambour de la sécheuse. À mi-programme, le signal retentit pour indiquer à l'utilisateur le moment où il doit réagencer les articles pour un séchage optimal. |
| Chemises, chemisiers, tissus à pressage permanent, articles synthétiques et articles légers. | Mixed Loads (Charges mixtes) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Utilise un niveau de chaleur moyenne-élevée pour le séchage de grandes charges composées de tissus et d'articles mixtes. |
| Tissus blancs, robustes | Whites (Blancs) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Utilise une chaleur élevée pour sécher une charge importante de vêtements ou d'articles blancs et robustes. |
| Charges importantes composées de serviettes en coton, d'articles lourds | Towels (Serviettes) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | More (Plus)NormalLess (Moins) | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Il s'agit d'un programme long à chaleur élevée. Ce programme n'est pas recommandé pour tous les tissus. À utiliser pour les grosses charges de tissus lourds. |
| Dépend de la sélection – Voir l’application pour les détails du programme | Custom Cycle (Programme personnalisé) | Dépend de la sélection – Voir l’application pour les détails du programme | Dépend de la sélection – Voir l’application pour les détails du programme | Dépend de la sélection – Voir l’application pour les détails du programme | Créer un programme personnalisé à partir de zéro ou sélectionner l’un de nos programmes spécialisés inclus dans l’application MaytagTM. Démarrer ensuite le chargement directement à partir de l’application ou enregistrer facilement la sélection du programme personnalisé sur votre appareil pour l’utiliser la prochaine fois.**Wi-Fi et application requis.Caractéristiques indiquées sous réserve de modifications. Les détails et la politique et matière de vie privée sont accessibles au maytag.com/connect. L’appareil doit être sur Activation/mise en marche à distance.Non utilisé dans le guide des programmes : Les programmes spécialisés, accessibles dans l’application MaytagTM, sont faits pour gérer vos défis blanchisserie, notamment les programmes Rinse & Spin (Rinçage et essorage), Colo water Wash (Lavage à l’eau froide), Hand Wash (Lavage à la main), Jeans et Activewear (Vêtements de sport). |
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES MINUTÉS
(Utiliser des programmes avec détection pour un meilleur soin du tissu et plus d'économies d'énergie.)
TIMED DRY (SÉCHAGE MINUTÉ) – Fait fonctionner la sécheuse pour la durée spécifiée sur le module de commande. Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles.
| Articles à sécher : | Programme : | Température de séchage : | Options disponibles : | Détails du programme : | |
| N'importe quelle charge REMARQUE : Sélectionner Air Dry (Séchage à l'air) pour sécher la mousse, le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur. | Timed Dry (Séchage minuté) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | Séchage humide Remote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | ![]() | Utilisé pour sécher les articles jusqu'à un niveau humide pour les articles qui ne nécessitent pas programme de séchage complet. Choisir la température de séchage en fonction du type de tissus de votre charge. Si on hésite sur la température à sélectionner pour une charge donnée, choisir un réglage inférieur plutôt qu'un réglage supérieur. |
| Petits articles et articles de sport | Quick Dry (Séchage rapide) | Ex Low (Très basse)Low (Basse)Medium (Moyenne)High (Élevée) | Séchage humide Remote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | ![]() | Pour les petites charges de 3 à 4 articles. |
| Articles à sécher : | Programme : | Température de séchage : | Options disponibles : | Détails du programme : |
| N'importe quelle charge | Air Only (Air seulement) | - | Séchage humideRemote Start (Activation à distance)Cycle signal (Signal de programme)Wrinkle Prevent (Antifroissement)Extra Power (Plus intense) | Utilisé pour sécher les articles jusqu'à un niveau humide ples articles qui ne nécessitent pas un programme de sécha complet. Utiliser ce programme pour les articles qui risquer de se rétracter sous l'effet de la chaleur. |
Recommandations concernant le volume de la charge
Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations concernant la taille de la charge indiquées pour chaque programme.

Petite charge : Remplir le tambour de la sécheuse avec 3 ou 4 articles, à pas plus d'un quart de sa capacité.

Grande charge : Remplir le tambour de la sécheuse environ aux trois quarts de sa capacité. Ne pas tasser le linge. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement.

Charge de taille moyenne : Remplir le tambour de la sécheuse environ à la moitié de sa capacité.
REMARQUE : La certification énergétique gouvernementale de cette sécheuse est basée sur Timed Dry Cycle (Programme de séchage minuté), la température la plus élevée et la durée maximum.
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES


























