Gazelle Pro B2414 - Non catégorisé Maxview - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gazelle Pro B2414 Maxview au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Antenne satellite portable |
| Fréquence de fonctionnement | 10.7 à 12.75 GHz |
| Gain | 30 dB |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Légère, facilitant le transport |
| Installation | Facile à installer, sans outils nécessaires |
| Utilisation | Idéale pour les voyages en camping ou en caravane |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions climatiques appropriées |
| Accessoires inclus | Câble coaxial, support de montage |
| Garantie | Vérifier auprès du vendeur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gazelle Pro B2414 Maxview
Questions des utilisateurs sur Gazelle Pro B2414 Maxview
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gazelle Pro B2414 - Maxview et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gazelle Pro B2414 de la marque Maxview.
MODE D'EMPLOI Gazelle Pro B2414 Maxview
Outils nécessaires > Tournevis Pozidrive (n°2) > Mèche de 2 mm Autre Vous aurez également besoin d’un adhésif silicone approprié à utiliser entre le pied de montage et la surface de montage. Nous recommandons le Sikaflex 521/522 Caravan. L’utilisation d’une clé dynamométrique est facultative lors de l’installation des boulons de fixation des pieds. > Perceuse électrique > Scie cloche de 22 mm > Clé Allen de 4 mm / Embout hexagonal > Couteau > Chiffon de nettoyage Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit, nous espérons que vous en serez satisfaits pendant des années à venir. En cas de difficultés avec votre Gazelle Pro, veuillez contacter le service clients au +44 (0) 1553 811000 ou par mail au support@maxview.co.uk. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure. Consignes de sécurité générales Lire attentivement ces consignes et se familiariser avec votre produit Maxview. Comprendre l’application, les limites et tous risques liés à son installation et utilisation. Le non-respect des consignes peut causer des dommages à votre véhicule et / ou des blessures graves. Maxview décline toute responsabilité en cas d’incident ou d’accident si elles sont dues à la non observation des instructions d’installation ou du mode l’utilisation du produit. Aucune modification du produit n’est autorisée. Installation
- Toujours tenir compte du fait que la hauteur supplémentaire du produit que vous installez ajoute à la hauteur du véhicule
- Toujours suivre le mode d’emploi et les consignes de sécurité du fabricant avant d’utiliser des outils et de l’équipement
- Faire attention lors de travaux en hauteur. Garder la zone de travail propre et bien rangée pour éviter les risques de chute
- Utiliser un chariot de mécanicien si nécessaire pour s’assurer que la construction du toit peut supporter votre poids
- Toujours utiliser un adhésif flexible recommandé pour le sceller/coller le produit au toit du véhicule et suivre le mode d’emploi du fabricant pour l’application et les temps de durcissement. Nous vous recommandons toujours de ne jamais voyager avant d’avoir respecté le temps de durcissement.
- Tous les travaux électriques doivent être effectués par une personne compétente Fonctionnement
- Avant de commencer votre voyage, vérifier que le produit est placé dans la position requise
- La vitesse maximale du véhicule avec le produit monté sur le toit est de 81 mph (130 kmh) Entretien & maintenance
- Toute inspection ou réparation doivent être effectuées par Maxview ou un représentant désigné du fabricant
- Aucun entretien régulier requis sur le produit
- Ne pas démonter le produit
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de solvants sur le produit
- Utiliser uniquement un détergent doux adapté pour nettoyer le produit
- Ne pas laver le produit sous pression
- Nous vous recommandons de vérifier l’intégrité mécanique des produits montés sur le toit au moins une fois par an
- En cas de difficultés avec le produit, veuillez contacter le service clients de Maxview au +44 (0)1553 811000 Pour Amplificateur de signal
- Cet amplificateur ne convient que pour les véhicules à pôle négatif au châssis
- Débrancher la batterie avant de commencer l’installation
- Ne pas installer l’appareil là où il pourrait être exposé à des gouttes ou éclaboussures d’eau
G J A. Unité de tête d’antenne B. Pied de montage avec câble coaxial intégré de 5 mètres C. Amplificateur de signal variable D. 1m F vers Coaxial Flylead E. Câble d’alimentation à fusible F. Outil de serrage G. Connecteurr H. Vis de fixation du toit
I. Boulons de montage du pie
X) et percez un trou pilote de 2 mm à la position (Y).
Depuis l’intérieur du véhicule, vissez la pince du pied dans la partie inférieure du pied de montage et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit serrée. Assurez-vous que l’unité principale est restée dans la bonne orientation lors du serrage et fixez la pince de pied avec la vis de la pince de pied. L’installation du pied de montage est maintenant terminée. Laissez l’adhésif flexible durcir conformément aux directives du fabricant avant de voyager.
Laissez l’adhésif flexible durcir conformément aux directives du fabricant avant de voyager. Facultatif: si l’épaisseur de votre toit est comprise entre 19 et 40 mm, vous pouvez visser la pince de pied dans le dessous du pied de montage afin de couvrir le trou à l’intérieur du véhicule. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit serrée et fixez la pince de pied avec la vis de la pince de pied. L’installation du pied de montage est maintenant terminée.
1. Faire glisser l’interrupteur d’alimentation vers la droite.L’indicateur à LED
devrait maintenant être allumé.
2. Tourner la molette de commande de gain dans le sens horaire pour
augmenter la force du signal. Méthodes d’alimentation - 12/24V DC* (Câble d’alimentation à fusible inclus pour le câblage 12/24V) - 12/24V DC PSU Output (230V PSU) D. Entrée d’antenne E. Sortie 1 TV/Radio F. Sortie 2 TV/Radio G. Molette de commande de gain H. Indicateur de puissance à LED Peut être monté sur les tablettes ou les panneaux latéraux du véhicule à l’aide des 2 vis fournies. Remarque: Avant de percer, vérifiez toujours les fils électriques ou la plomberie cachés. Fonctionnement Inbetriebnahme und Bedienung A. 12/24V Anschlussbuchse B. An/Aus Schalter C. Öffnungen für Wandbefestigung Gebruik
1. Je n’ai pas d’image sur mon téléviseur ou l’image se décompose / se fige ?
¢ S’assurer que toutes les connexions sont correctes ¢ S’assurer que le voyant d’alimentation LED de l’amplificateur de signal est allumé ¢ Essayer de régler la molette de commande de gain de l’amplificateur de signal (tourner à droite pour augmenter le gain. (Nous vous suggérons de commencer avec 100% de gain et de le réduire si vous êtes dans une zone à haute résistance) ¢ Afin de maximiser le nombre et la qualité des chaînes trouvées, régler votre téléviseur / box TV numérique terrestre ¢ Lorsque vous changez d’emplacement, l’antenne est susceptible de capter des chaînes de différents émetteurs
2. Le voyant d’alimentation LED est éteint sur mon Amplificateur de signal
¢ S’assurer que l’interrupteur d’alimentation est en position de marche ¢ S’assurer que la source d’alimentation est correctement connectée ¢ Vérifier le porte-fusible dans le câble d’alimentation
3. Est-ce que je dois utiliser l’Amplificateur de signal en ligne avec mon Gazelle Pro?
¢ Nous vous recommandons de toujours utiliser l’Amplificateur de signal en ligne car cela va augmenter la qualité du signal de manière significative. Cependant, dans certaines zones à haute résistance, il ne sera pas toujours nécessaire d’utiliser l’Amplificateur de signal
4. Est-ce que je peux changer la longueur du câble fourni avec mon Gazelle Pro?
¢ Oui, vous pouvez raccourcir le câble en le coupant à la longueur requise et remonter le connecteur F. Vous trouverez des instructions sur le montage du connecteur F à la page 15 ¢ Vous pouvez allonger le câble à l’aide d’un retour au connecteur dos à dos et une longueur supplémentaire de câble F ou de câble déporté ¢ Remarque: une longueur supplémentaire de câble peut introduire des pertes de signal et réduire la qualité du signal
5. Comment dois-je nettoyer mon Gazelle Pro, est-ce que je dois effectuer de la maintenance ?
¢ La conception sans problème de l’Gazelle Pro ne nécessite pas de maintenance ¢ Si vous souhaitez nettoyer votre Omnimax Pro, utiliser une éponge avec un savon doux et très peu d’eau ¢ Ne jamais utiliser de jet d’eau puissant, de laveuse à pression ou de solvants pour le nettoyage Spécifications de l’Amplificateur de signal Compatibilité: télévision numérique et radio FM/DAB Plage de fréquence: Large bande pour TV UHF et radio VHF Alimentation: 12/24 DC (inclus) Consommation faible (50mA) d’énergie: Entrées: 1 Sorties: 2 Gain Variable: 0 - 19dB Bruit: 3.5dB Dimensions du produit: Hauteur 51 x Largeur 143 x Profondeur 31.5mm Gazelle Pro Fiche Technique Compatibilité: TV SD, HD, 3D, 4K et radio FM/DAB Plage de fréquence: Large bande pour TV UHF-VHF Gain: Amplifiée jusqu’à 19dB Alimentation: Nécessite 12/24V ou 230V (selon la variante) pour alimenter l’amplificateur à gain réglable Montage: Peut être monté au moyen de d’un mastic colle flexible ou de vis joint EPDM Boîtier: ASA Aerial Height: 145cm La taille: 1.1kg Assistance et conditions générales Alle gebruiksaanwijzingen en modellen kunnen veranderd worden. In overeenstemming met onze progressieve productontwikkelings
methode behoudt het bedrijf het recht voor om specificaties te veranderen. Recycle de verpakking waar mogelijk Garantie 2 ans La Maxview Gazelle Pro est garantie contre les pièces défectueuses ou les défauts de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Cela exclut tout dysfonctionnement causé par une mauvaise utilisation, ou dommage accidentel ou volontaire. Cela n’affecte pas vos droits statutaires. Veuillez conserver votre facture comme preuve d’achat. 20Gazelle Pro Fiche Technique Compatibilité: TV SD, HD, 3D, 4K et radio FM/DAB Plage de fréquence: Large bande pour TV UHF-VHF Gain: Amplifiée jusqu’à 19dB Alimentation: Nécessite 12/24V ou 230V (selon la variante) pour alimenter l’amplificateur à gain réglable Montage: Peut être monté au moyen de d’un mastic colle flexible ou de vis joint EPDM Boîtier: ASA Aerial Height: 145cm La taille: 1.1kg Oplossingen bij problemen
Notice Facile