Twister B259085 - Récepteur satellite Maxview - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Twister B259085 Maxview au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur satellite Maxview Twister B259085, compatible avec les signaux DVB-S/S2, prise en charge des formats SD et HD. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile sur camping-car ou bateau, idéal pour les voyages, permet de capter des chaînes satellites en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'antenne, nettoyer les composants externes avec un chiffon doux, consulter un professionnel en cas de panne. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des équipements compatibles, éviter l'exposition à des conditions météorologiques extrêmes pour prolonger la durée de vie. |
| Informations générales | Garantie constructeur de 2 ans, support technique disponible, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Twister B259085 Maxview
Questions des utilisateurs sur Twister B259085 Maxview
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Twister B259085 - Maxview et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Twister B259085 de la marque Maxview.
MODE D'EMPLOI Twister B259085 Maxview
Co opapiere satishe (Omnisat) 10CM Manual 'Crank Up' est paranti contre la main d'ouvrant
et les prôces déférations pendant une période de 2 ans à compter de sa date d'achat. (Cord solat les parties réalisent d'une mouwaise utilisation, de dommages excitendels ou malicieux ou du retrait du boîtier du système). Cord n'affecte par vos droits statutaires.
En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vaillier contacter Monieux Customer Services au 06145-8840
assante vous d'avir les informations suivantes à partir de main langue vous téléphones:
votre nom • votre adresse • votre numéro de téléphone • Le numéro du modèle et son nuréro de série • La date d'achat • Le détail clair et cords de la personne. La personne qui a installé le produit. Toutes les instructions et les modèles peuvent faire l'objet de changements.
Copyright ^2 con inaccuracy sont la propriété exclusive de "Avonix" Ltd et leur représentation est varicament interdite.
Verlier conserve ces instructions pour référence ubérieure. Quilleur se peut le résultat que si possible.
Pour vos propres archives - Veuillez remplir le coupon ci-dessous car ces informations pourront être utiles en cas de problème au niveau du système
- Lieu d'achat: ____ - Date d'achat: ____ - Numero de série*:
- Qui a installé le produit:
^1 Votre Manciro de série se veze il sur le plan des zones la main
er ces informations pourront être utiles en cas de problème au niveau
•
d'achat: ____ ● Numero de série*.:

text_image
MAXVIEWMAXVIEW B2590
OMNISAT 66 MANUAL 'CRANK UP' SATELLITE SYSTEM HANDBUCH FÜR SAT-ANLAGE OMNISAT TWISTER
HANDBOEK VOOR OMNISAT TWISTER SATALLIETSYSTEEM
MANUEL DU SYSTEME DE RECEPTION SATELLITE
ESCAMOTABLE OMNISAT
Merci d'avoir choisi le système Crnissat 66 de réception d'émissions par satellite. L'Crnissat 66 est désire à se monter de manière permanente sur le loi de votre véhicule, le système est conçu uniquement pour être monte sur un véhicule ayant un trait plat et horizontal. Il peut renvoir des émissions par satellite en protiquement tout point du continent européen (consultur l'information concernant les emprénents).
L'Omniat 66 s'utilise facilement il est néterminés nécessaire de lire les instructions attentivement avant d'entrepreneuse son installation.
Dans le cas où vous auriers des difficultés à installer ou à utiliser votre système Omniscat 65, ventiler appeler notre ligne d'aide client au 081-45-8942.
Gulb requis pour le montage:
- Une l'arc - Des leumexis - Lille perenne manuelle avec forests Un fond pour limus de 32mm quantitary. - Lille de plane de 10mm - Une cié-coudée de 40mm - Lille sole à métal
9111274 Iss 6
MAXVIEW LIMITED SETCHEY, KING'S LYNN NORFOLK, PE33 0AT, ENGLAND CUSTOMER HELPLINE (01555) 811000 e-mail: cust_serv@maxview.ltd.u website: www.maxview.ltd.uk
MAXVIEW VERTRIEBS GMBH, AUGS BURGER STRASSE 11 D-82291, MAMMENDORF, GERMANY Tel: 08145 8840 Fax: 08 185 8845 e-mail: info@maxview.de website: www.maxview.de
COMPONENT ASSEMBLY DIAGRAM
EXPLOSIONSZEICHNUNG
ONDERDELENLIST
SCHEMA D'ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 - Cable Entry Box 6 - Direction Bedd 7 - Internal Mounting Handle 8 - Screw 9 - Square Tube 10 - Direction Unit 11 - Handle 12 - Slave 13 - Anne Map 14 - Crossed Cable 15 - "F Conductor" 16 - Adhesive Cable Clips SCHEMA MONTA ONDERDELEN 1 - Schematic 2 - Schematic Head 3 - Breakering Head 4 - Breakhead 5 - Door down valves 6 - Rectified 7 - Inverse Breakering Head 8 - Ax 9 - De link 10 - Switchboard 11 - Handle 12 - Sinkroom 13 - Coverout 14 - Coverable head 15 - "F Conductor" 16 - Differential cable switch| SYSTEM PARTS LIST | LISTE DER ANLAGENBESTANDEITLE |
| 1 - 1st | 1 - Set Singel |
| 2 - 2nd Assembly | 2 - Spiegelungsgruppe |
| 3 - Mounting Plate | 3 - Montograpie |
| 4 - Cable | 4 - Rollung |
| 5 - Cable Ents Box | 5 - Ertragsteuflösungen |
| 6 - Bonded Steel | 6 - Kompensida |
| 7 - Internal Mounting Plate | 7 - Immere Keringsgelder |
| 8 - Spinicle | 8 - Spindel |
| 9 - Square Tube | 9 - Verkarmeter |
| 10 - Direction Line | 10 - Sache-Ergebnis |
| 11 - Hande | 11 - Skabel |
| 12 - Template | 12 - Schulcke |
| 13 - Zone Map | 13 - Zenterkorte |
| 14 - Coiled Cable | 14 - Kassakad |
| 15 - F. Gallon | 15 - Stocker |
| 16 - Adhesie Cable Clips | 16 - Süfußleibesste Kabelskemon |
SCHEMA MONTAGE NOMENCLATURE DU ONDERDELEN SYSTEME
| 1 - Schiel | 1 - Pangele |
| 2 - Schielkerkebel | 2 - Environnement de la parade |
| 3 - Burengingpaulcel | 3 - Plaque de fixation |
| 4 - Draughtgel | 4 - Emanus |
| 5 - Dosum voor lacheis | 5 - Boîler d'entrée du clône |
| 6 - Belgebel | 6 - Epipaleur de direction |
| 7 - Intermé bewegingpaulcel | 7 - Plaque de fixation internée |
| 8 - 60 | 8 - Boîrul |
| 9 - Du link | 9 - The |
| 10 - Richterbeid | 10 - Untérée de direction |
| 11 - Bendie | 11 - Peugine |
| 12 - Sybden | 12 - G'athic |
| 13 - Zinskart | 13 - Carte des zones |
| 14 - Coupole boide | 14 - Umbrechsel |
| 15 - D'ordontoy | 15 - Carrefourter P |
| 16 - Zeltkerende kabelklemmen | 16 - Deûchtes adhéresse pour clône |
TROUBLESHOOTING ● PROBLEMLÖSUNGEN ● STORINGZOEKEN ● DEPISTAGE DE PANNES
- Verice la présence de volume de dépréciations au moment du éclairage de l'unité
- lors de l'installation, veilien à votre sécurité personnelle quand vous utilise le outi
- Ubrava des sojek en la képôme à le schulé et d'e rerovique ou répôt
en fricile 100 e 2456 mles (S. Taupor, Elonite 3)
- Kulliner pas de produits de nettoyage zêtrisés pour éster d'endorreigner les surfaces du produit
- Reinstat de a que de la fréquence à l'oule de 10 ménorés en plusique
- Lorsque-Vois installed l'une du que vous la rénèdez en position de repos, toutes effectives de ce net impervant par foliarre ouvrant le interim le plus sur une effet
attribution of the par hypoxor die target homogeneous à la perspective, pour le par chondommager le prévalant de la afforder la nature.
● d'abuser le parabole en mode de mans si long prévoit un veri l'art
● Environérations le système multi-detector et changement de position
● Descentral de la papiere en accretion à châtemont le plus
- Verbez la présence éventrée de c'obrudes en haure et de cargas sont d'installer l'urée
- Strain ne rapiere pas de signal ou l'image que vous receves niet pas de tranche qualité, ainsi ces réglages
Notice Facile