Starlight-LZR - Trépied BoomTone DJ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Starlight-LZR BoomTone DJ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trépied BoomTone DJ Starlight-LZR, hauteur réglable, construction en aluminium, capacité de charge maximale de 10 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements, concerts, et installations de lumière, facile à transporter et à installer. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les joints, nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de charge, s'assurer que le trépied est bien déployé avant utilisation. |
| Informations générales | Produit léger, facile à transporter, compatible avec divers équipements de lumière, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Starlight-LZR BoomTone DJ
Questions des utilisateurs sur Starlight-LZR BoomTone DJ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Starlight-LZR - BoomTone DJ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Starlight-LZR de la marque BoomTone DJ.
MODE D'EMPLOI Starlight-LZR BoomTone DJ
1- Instructions de sécurité

Avant d'utiliser votre matériel, nous vous recommendons de dire l'ensemble des instructions de ce manuel.


ATTENTION :
APPAREIL LASER DE CLASSE 3R
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEUREUSE
RAYONNEMENT LASER
Radiations LASER visibles et invisibles. Evitez toute exposition directe ou indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class III R EN60825-1:2014 en application des Directive Européennes suivantes:
Directive LVD n°2006/95/CE
Directive RoHS 2 n°2011/65/UE
Directive EMC n°2014/30/EU
- Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet apparéil, voirlez à transmettre également ce manuel d'utilisation au nouvel acquireur.
- Déballez entièrement l'appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez qu'il n'y aaucun dommage et que l'appareil se trouve en parfait état.
Il est important d'utiliser le cable d'alimentation secteur fourni (cable avec terre). - Toujours débrancher l'appareil avant une intervention technique ou avant son entretien.
- Température ambiente maximum pour un fonctionnement optimal de l'appareil: 40^ . Ne pas utiliser l'appareil si la température ambiente dépasse cette valeur.
- En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. Ne pas essayer de le réparer soit. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agrée. Il n'y a aucune piece replacable par l'utilisateur à l'exception du fusible.
- Ne pas brancher cet apparéil sur un bloc de puissance variable type "Dimmer pack"
- Afin de réduire et d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas utiliser cet apparéil dans un milieu humide ou sous la pluie.
- Ne pas regarder directement le faisceau lumineux. La luzère d'un LASER peut cause des dommages permanents aux yeux.
- Cet apparéil doit être installé avec un crochet solide et de dimension ajustée au poids supporté. L' apparéil doit être visse au crochet et serrer convenablement afin d'éviter toute chute due aux vibrations produites par la machine en fonctionnement. L'accroche de l' apparéil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-vous également que la structure (ou point d'accroche) peut supporter au moins 10X le poids de l' apparéil accroché.
- L'appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être place hors de portée du public.
- Locaux d'exploitation : Autant que possible, l'exploitation d'un LASER doit se faire dans un local ou dans un lieu réservé à cet usage, clos ou délimité.
- Les accès des locaux et leurs ouvertures vers l'extérieur ne doivent pas été situés dans l'axe d'un faisceau direct.
- Le sol doit être libre d'obstacles. Les causes de réflexion et de diffusion accidentelles de faisceaux laser doivent être supprimées (vitres mal placees, meubles ou objets représentant des faces polies).
- Les peintures (murs, cloisons, plafonds...) et les revêtements de sol doivent de préférence être mats. A cet égard, les réflexions diffuses de lasers de la classe 4, des faisceaux focalisés de lasers de la classe 3 à lumière visible ou infrarouge proche doivent être considérées comme dangereuses et traitées comme telles.
Lors de l'utilisation de lasers puissants (des classes 3 à faisceau focalisé ou 4), il faut éliminer les possibités d'impact du faisceau sur des matériaux inflammables (bois, papier, tissus ou matières plastiques) qui peuvent être à l'origine d'incendies sous des densités de puissance de l'ordre de quelques W.cm-2 appliquées pendant quelques secondes. - Les accès aux zones d'émission laser doivent être signalés en utilisant les panneaux
conformes à l'arrêté ministeriel du 4 novembre 1993 « Signalisation de sécurité et de santé sur les lieux de travail » et à la norme NF X 08-003 « Symboles graphiques et pictogrammes - couleurs et signaux de sécurité » de décembre 1994. Cette signalisation est complétée par la mention de la classe de l'appareil à laser et les consignes prévues dans la norme NF EN 60825-1. Ces accès peuvent être contrôlés, au moins quand des lasers sont en fonctionnement.
Commande des émissions : le pupitre de commande devrait être placé en dehors des emplacements exposés à des émissions dangereuses. La commande des lasers des classes 3 et 4 doit être sous la dépendance d'une cléf de contrôle, enlevée lorsque l'appareil n'est pas utilisé et détenue par une personne qualifiée.

Avertissement :
L'usage de cet apparéil est exclusivement réservé aux activités professionnelles de spectacle et d'affichage.
- Lors de son'utilisation, cet appeareil doit être installé de façon à ce que les rayons restent au-dessus du niveau des yeux du public et ne les atteignent enaucun cas.
Il est interdit d'utiliser cet apparéil pour tout autre usage que celui pour lequel il est destiné.
- Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des dommages causés par les LASER BoomtoneDJ. L'utilisateur est responsable de l'utilisation et du respect de la règlementation NF EN 60825-1:2014.
2- Caractéristiques techniques
Jeu de lumières à LED
Sources lumineuses:
2 LED de 10W RGBW 4en1
LASER: 100mW rouge + 40mW vert
Strip:16LEDRGB3en1
4 modes de fonctionnement : DMX, Automatique, Détction musicale, télécommande
Angle de couverture : 120 degrés
Télécommande incluse
Canaux DMX: 15 canaux
Ce projecteur intelligent respecte les normes europeenne s en vigueur : EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU, EN 2014/35/EU.
3-Modes de Fonctionnement
Sélection du Mode de fonctionnement
| MENU | Value | Description | |
| d__ | 001~512 | Mode de contrôle DMX ou mode esclave | |
| A1-A2-A3- | 1~9 | Mode groupé, De 1 à 3 pour différents effets, 1-9 vitesse du moteur de lente à rapide | |
| L1-L2-L3-L4-L5-L6- | 1~9 | Mode laser, De 1 à 6 pour différents effets, 1-9 vitesse du moteur de lente à rapide | |
| E1àE7 | 1~9 | Mode derby, De 1 à 7 pour différents effets, 1-9 vitesse du moteur de lente à rapide | |
| F1 | 1~9 | Mode stroboscopique, 1-9 vitesse stroboscopique de lente à rapide | |
| P1-P2- | 1~9 | 5050 LED Strip Mode, De 1 à 2 pour différents effets 1-9 vitesse de lente à rapide | |
| SOU_ | 1~4 | Sensible au son, 4 est le plus sensible | Appuyez longuement sur "ENTER" 5s dans le sous-MENU |
| ir_ | On/OF | Télécommande ON/OFF |
| VOL | 1-9 | Réglage de la sensibilité du son |
A. Mode DMX
Ce mode permet de contrôleer votre appareil avec un contrôleur DMX. Il faut « adresser » chaqueurreil de 1 à 512.
Appuyez sur MENU jusqu'à visualiser A001, appuyez sur ENTER, puis avec les touches DOWN et UP, sélectionnez l'adresse DMX désirée. Appuyez sur ENTER pour valider cette valeur. Lorsque l'adresse DMX clignote, cela confirme que votre apparéil recoit un signal DMX de votre contrôleur.
Protocole DMX:
| Channel | Value | Function |
| CH1 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Master Dimmer de nombre à lumineux | |
| CH2 | 0 | Pas de stroboscope |
| 1~255 | Vitesse du stroboscope de lente à rapide | |
| CH3 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Gradateur linéaire LED rouge de nombre à plus lumineux | |
| CH4 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Gradateur linéaire LED vert de nombre à plus lumineux | |
| CH5 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Gradateur linéaire LED bleu de nombre à plus lumineux | |
| CH6 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Gradateur linéaire LED blanc de nombre à plus lumineux | |
| CH7 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Gradateur linéaire laser rouge de nombre à plus lumineux | |
| CH8 | 0 | DÉSACTIVÉ |
| 1~255 | Gradateur linéaire laser vert de nombre à plus lumineux | |
| CH9 | 0 | Stroboscope désactivé |
| 1~255 | Vitesse du stroboscope de lente à rapide | |
| CH10 | 0~12 | DÉSACTIVÉ |
| 13~75 | Couleur de la bande LED besoinir | |
| 76-255 | Bande LED 20 types d'effets | |
| CH11 | 0~255 | Vitesse d'effet de lent à rapide, CH10 valida |
| CH12 | 0~155 | Position du moteur à LED |
| 156~255 | Rotation du moteur LED, vitesse de lente à rapide | |
| CH13 | 0~2 | Moteur laser éteint |
| 3~210 | Position du moteur LASER | |
| 211~255 | Rotation avant du moteur laser, vitesse de lente à rapide | |
| CH14 | 0~10 | CH1~CH13 valida |
| 11~45 | Changement en saut de couleur unique | |
| 46~80 | Mélanger le changement de saut de couleur 1 | |
| 81~115 | Mélanger le changement de saut de couleur 2 | |
| 116~150 | Contrôle du son 1 | |
| 151~185 | Contrôle du son 2 | |
| 186~220 | Contrôle du son 3 | |
| 221~255 | Contrôle du son 4 | |
| CH15 | 0~255 | Vitesse de lente à rapide (contrôle du son plus sensible), CH14 valide |
B. Utilisation avec télécommande IR :

| ON | Fonctionnement automatique |
| OFF | Tout désactivé |
| DMX | Mode DMX |
| Auto | Mode de fonctionnement automatique, appuyez dessus pou changer d'effet |
| Speed+ | Accélération de la course automatique |
| Speed- | Vitesse de course automatique vers le bas |
| Voice | Mode de contrôle du son, appuyez dessus pour changer d'effet |
| Mic+ | Sensible au son + |
| Mic- | Sensible au son - |
| 1 | Effet de groupe Auto Running |
| 2 | Laser rouge |
| 3 | Laser vert |
| 4 | Fonctionnement automatique du laser |
| 5 | LED rouge |
| 6 | LED verte |
| 7 | LED bleue |
| 8 | LED blanche |
| 9 | Fonctionnement automatique des LED |
| 0 | Fonctionnement automatique de la bande LED |
| * | Stroboscope |
| # | Contrôle du son |
4. Mode DMX (Connexion DMX)


- Si vous utilisez un contrôleur équipé d'une sortie DMX en XLR 5 points, vousdezvezvous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points.
- Sur le dernier apparéil de la chaine DMX, il est conseillé d'utiliser un « bouchon DMX ». (une résistance de 120 Ohms 1/4W entre le pin 2(DMX-) et le pin 3(DMX+) placée dans un connecteur DMX mâle).
- Connectez " à la chaine" les apparciels les uns après les autres : Sortie DMX vers Entrée DMX de l'appareil suivant. Le cable DMX ne doit JAMAIS être un cable en "Y". La liaison DMX-512 transporte un signal à haute vitesse. Les cables utilisés pour cette liaison doivent être de bonne qualité et en bon état.
- Chaque apparéil doit avoir une adresse DMX bien précise pour qu'il puisse être contrôle par le contrôleur DMX. (voir tableau ci-dessus).
5-Dépannage
Voici quelques suggestions si vous rencontres des problèmes avec votre apparéil.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
Vérifiez le cordon d'alimentation et le fusible.
Assurez-vous que votre prise soit bien alimentee.
L'appareil ne répond pas ou pas correctement aux commandes DMX.
Vérifiez vos câbles DMX
Vérifiez votre adressage DMX
O Essayez un autre contrôleur DMX
Vérifiez que vos câbles DMX ne passent pas à proximité de cables haute tension, ce qui pourrait creer des interférences.
- Ne réagit pas au son
Vérifiez le mode de fonctionnement besoini
Vérifiez qu'il n'y a pas de cable DMX branché sur DMX IN
Tapotecz directement sur le microphone pour tester sa reactivite.
6- Entretien
Un nettoyage extérieur de l'appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent être nettoyées pour une luminosité optimum. Si l'appareil est installé dans un environnement poussièux ou avec de la fumée cet entretien régulier est très important. Il est possible qu'un nettoyage des optiques par l'intérieur soit également nécessaire. Débranchez l'appareil avant toute intervention!
- Utilisez un chiffon propre avec très peu de liquide vitre. Toujours bien sécher les parties nettoyées.
Importé par :
BoomtoneDJ - MSC
9 rue Camille Flamarion
91630 Avrainville / FRANCE
infos@msc-distribution.com
9 rue Camille Flamarion
91630 Avrainville / FRANCE
infos@msc-distribution.com
9 rue Camille Flammarion
91630 Avrainville / FRANCIA
infos@msc-distribution.com
9 rue Camille Flamarion
91630 Avrainville / FRANKREICH
infos@msc-distribution.com
9 rue Camille Flamarion
91630 Avrainville / FRANKRIJK
infos@msc-distribution.com