BoomTone DJ Starlight-LZR - Trépied

Starlight-LZR - Trépied BoomTone DJ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Starlight-LZR BoomTone DJ au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BoomTone DJ Starlight-LZR - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Trépied BoomTone DJ Starlight-LZR, hauteur réglable, construction en aluminium, capacité de charge maximale de 10 kg.
Utilisation Idéal pour les événements, concerts, et installations de lumière, facile à transporter et à installer.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les vis et les joints, nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de charge, s'assurer que le trépied est bien déployé avant utilisation.
Informations générales Produit léger, facile à transporter, compatible avec divers équipements de lumière, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Starlight-LZR BoomTone DJ

Comment installer le trépied BoomTone DJ Starlight-LZR ?
Pour installer le trépied, dépliez les jambes du trépied en les tirant vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elles soient complètement ouvertes. Ensuite, ajustez la hauteur en dévissant la molette de verrouillage et en tirant sur le tube central.
Quelle est la capacité de charge maximale du trépied ?
La capacité de charge maximale du trépied BoomTone DJ Starlight-LZR est de 10 kg.
Le trépied est-il compatible avec tous les types de projecteurs ?
Oui, le trépied est conçu pour être compatible avec la plupart des projecteurs standard sur le marché.
Comment plier le trépied pour le rangement ?
Pour plier le trépied, commencez par abaisser le tube central en vissant la molette de verrouillage. Ensuite, pliez les jambes du trépied vers le centre jusqu'à ce qu'il soit complètement replié.
Le trépied est-il stable sur des surfaces inégales ?
Le trépied est conçu pour offrir une bonne stabilité, mais il est recommandé de l'utiliser sur des surfaces aussi planes que possible pour éviter tout basculement.
Puis-je utiliser le trépied à l'extérieur ?
Oui, le trépied peut être utilisé à l'extérieur, mais assurez-vous qu'il est bien fixé et qu'il ne risque pas d'être affecté par des vents forts.
Comment nettoyer le trépied ?
Pour nettoyer le trépied, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il une garantie pour le trépied BoomTone DJ Starlight-LZR ?
Oui, le trépied est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Quelles sont les dimensions du trépied une fois déplié ?
Une fois déplié, le trépied mesure environ 1,8 m de hauteur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le trépied ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de BoomTone DJ.

Questions des utilisateurs sur Starlight-LZR BoomTone DJ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Starlight-LZR - BoomTone DJ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Starlight-LZR de la marque BoomTone DJ.

MODE D'EMPLOI Starlight-LZR BoomTone DJ

1- Instructions de sécurité

BoomTone DJ Starlight-LZR - 1- Instructions de sécurité - 1

Avant d'utiliser votre matériel, nous vous recommendons de dire l'ensemble des instructions de ce manuel.

BoomTone DJ Starlight-LZR - 1- Instructions de sécurité - 2

BoomTone DJ Starlight-LZR - 1- Instructions de sécurité - 3

ATTENTION :

APPAREIL LASER DE CLASSE 3R

EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEUREUSE

RAYONNEMENT LASER

Radiations LASER visibles et invisibles. Evitez toute exposition directe ou indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class III R EN60825-1:2014 en application des Directive Européennes suivantes:

Directive LVD n°2006/95/CE

Directive RoHS 2 n°2011/65/UE

Directive EMC n°2014/30/EU

  • Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet apparéil, voirlez à transmettre également ce manuel d'utilisation au nouvel acquireur.
  • Déballez entièrement l'appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez qu'il n'y aaucun dommage et que l'appareil se trouve en parfait état.
    Il est important d'utiliser le cable d'alimentation secteur fourni (cable avec terre).
  • Toujours débrancher l'appareil avant une intervention technique ou avant son entretien.
  • Température ambiente maximum pour un fonctionnement optimal de l'appareil: 40^ . Ne pas utiliser l'appareil si la température ambiente dépasse cette valeur.
  • En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. Ne pas essayer de le réparer soit. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agrée. Il n'y a aucune piece replacable par l'utilisateur à l'exception du fusible.
  • Ne pas brancher cet apparéil sur un bloc de puissance variable type "Dimmer pack"
  • Afin de réduire et d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas utiliser cet apparéil dans un milieu humide ou sous la pluie.
  • Ne pas regarder directement le faisceau lumineux. La luzère d'un LASER peut cause des dommages permanents aux yeux.
  • Cet apparéil doit être installé avec un crochet solide et de dimension ajustée au poids supporté. L' apparéil doit être visse au crochet et serrer convenablement afin d'éviter toute chute due aux vibrations produites par la machine en fonctionnement. L'accroche de l' apparéil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-vous également que la structure (ou point d'accroche) peut supporter au moins 10X le poids de l' apparéil accroché.
  • L'appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être place hors de portée du public.
  • Locaux d'exploitation : Autant que possible, l'exploitation d'un LASER doit se faire dans un local ou dans un lieu réservé à cet usage, clos ou délimité.
  • Les accès des locaux et leurs ouvertures vers l'extérieur ne doivent pas été situés dans l'axe d'un faisceau direct.
  • Le sol doit être libre d'obstacles. Les causes de réflexion et de diffusion accidentelles de faisceaux laser doivent être supprimées (vitres mal placees, meubles ou objets représentant des faces polies).
  • Les peintures (murs, cloisons, plafonds...) et les revêtements de sol doivent de préférence être mats. A cet égard, les réflexions diffuses de lasers de la classe 4, des faisceaux focalisés de lasers de la classe 3 à lumière visible ou infrarouge proche doivent être considérées comme dangereuses et traitées comme telles.
    Lors de l'utilisation de lasers puissants (des classes 3 à faisceau focalisé ou 4), il faut éliminer les possibités d'impact du faisceau sur des matériaux inflammables (bois, papier, tissus ou matières plastiques) qui peuvent être à l'origine d'incendies sous des densités de puissance de l'ordre de quelques W.cm-2 appliquées pendant quelques secondes.
  • Les accès aux zones d'émission laser doivent être signalés en utilisant les panneaux

conformes à l'arrêté ministeriel du 4 novembre 1993 « Signalisation de sécurité et de santé sur les lieux de travail » et à la norme NF X 08-003 « Symboles graphiques et pictogrammes - couleurs et signaux de sécurité » de décembre 1994. Cette signalisation est complétée par la mention de la classe de l'appareil à laser et les consignes prévues dans la norme NF EN 60825-1. Ces accès peuvent être contrôlés, au moins quand des lasers sont en fonctionnement.

Commande des émissions : le pupitre de commande devrait être placé en dehors des emplacements exposés à des émissions dangereuses. La commande des lasers des classes 3 et 4 doit être sous la dépendance d'une cléf de contrôle, enlevée lorsque l'appareil n'est pas utilisé et détenue par une personne qualifiée.

BoomTone DJ Starlight-LZR - 1- Instructions de sécurité - 4

Avertissement :

L'usage de cet apparéil est exclusivement réservé aux activités professionnelles de spectacle et d'affichage.
- Lors de son'utilisation, cet appeareil doit être installé de façon à ce que les rayons restent au-dessus du niveau des yeux du public et ne les atteignent enaucun cas.
Il est interdit d'utiliser cet apparéil pour tout autre usage que celui pour lequel il est destiné.
- Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des dommages causés par les LASER BoomtoneDJ. L'utilisateur est responsable de l'utilisation et du respect de la règlementation NF EN 60825-1:2014.

2- Caractéristiques techniques

Jeu de lumières à LED

Sources lumineuses:

2 LED de 10W RGBW 4en1

LASER: 100mW rouge + 40mW vert

Strip:16LEDRGB3en1

4 modes de fonctionnement : DMX, Automatique, Détction musicale, télécommande

Angle de couverture : 120 degrés

Télécommande incluse

Canaux DMX: 15 canaux

Ce projecteur intelligent respecte les normes europeenne s en vigueur : EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU, EN 2014/35/EU.

3-Modes de Fonctionnement

Sélection du Mode de fonctionnement

MENUValueDescription
d__001~512Mode de contrôle DMX ou mode esclave
A1-A2-A3-1~9Mode groupé, De 1 à 3 pour différents effets, 1-9 vitesse du moteur de lente à rapide
L1-L2-L3-L4-L5-L6-1~9Mode laser, De 1 à 6 pour différents effets, 1-9 vitesse du moteur de lente à rapide
E1àE71~9Mode derby, De 1 à 7 pour différents effets, 1-9 vitesse du moteur de lente à rapide
F11~9Mode stroboscopique, 1-9 vitesse stroboscopique de lente à rapide
P1-P2-1~95050 LED Strip Mode, De 1 à 2 pour différents effets 1-9 vitesse de lente à rapide
SOU_1~4Sensible au son, 4 est le plus sensibleAppuyez longuement sur "ENTER" 5s dans le sous-MENU
ir_On/OFTélécommande ON/OFF
VOL1-9Réglage de la sensibilité du son

A. Mode DMX

Ce mode permet de contrôleer votre appareil avec un contrôleur DMX. Il faut « adresser » chaqueurreil de 1 à 512.

Appuyez sur MENU jusqu'à visualiser A001, appuyez sur ENTER, puis avec les touches DOWN et UP, sélectionnez l'adresse DMX désirée. Appuyez sur ENTER pour valider cette valeur. Lorsque l'adresse DMX clignote, cela confirme que votre apparéil recoit un signal DMX de votre contrôleur.

Protocole DMX:

ChannelValueFunction
CH10DÉSACTIVÉ
1~255Master Dimmer de nombre à lumineux
CH20Pas de stroboscope
1~255Vitesse du stroboscope de lente à rapide
CH30DÉSACTIVÉ
1~255Gradateur linéaire LED rouge de nombre à plus lumineux
CH40DÉSACTIVÉ
1~255Gradateur linéaire LED vert de nombre à plus lumineux
CH50DÉSACTIVÉ
1~255Gradateur linéaire LED bleu de nombre à plus lumineux
CH60DÉSACTIVÉ
1~255Gradateur linéaire LED blanc de nombre à plus lumineux
CH70DÉSACTIVÉ
1~255Gradateur linéaire laser rouge de nombre à plus lumineux
CH80DÉSACTIVÉ
1~255Gradateur linéaire laser vert de nombre à plus lumineux
CH90Stroboscope désactivé
1~255Vitesse du stroboscope de lente à rapide
CH100~12DÉSACTIVÉ
13~75Couleur de la bande LED besoinir
76-255Bande LED 20 types d'effets
CH110~255Vitesse d'effet de lent à rapide, CH10 valida
CH120~155Position du moteur à LED
156~255Rotation du moteur LED, vitesse de lente à rapide
CH130~2Moteur laser éteint
3~210Position du moteur LASER
211~255Rotation avant du moteur laser, vitesse de lente à rapide
CH140~10CH1~CH13 valida
11~45Changement en saut de couleur unique
46~80Mélanger le changement de saut de couleur 1
81~115Mélanger le changement de saut de couleur 2
116~150Contrôle du son 1
151~185Contrôle du son 2
186~220Contrôle du son 3
221~255Contrôle du son 4
CH150~255Vitesse de lente à rapide (contrôle du son plus sensible), CH14 valide

B. Utilisation avec télécommande IR :

BoomTone DJ Starlight-LZR - Utilisation avec télécommande IR : - 1

ONFonctionnement automatique
OFFTout désactivé
DMXMode DMX
AutoMode de fonctionnement automatique, appuyez dessus pou changer d'effet
Speed+Accélération de la course automatique
Speed-Vitesse de course automatique vers le bas
VoiceMode de contrôle du son, appuyez dessus pour changer d'effet
Mic+Sensible au son +
Mic-Sensible au son -
1Effet de groupe Auto Running
2Laser rouge
3Laser vert
4Fonctionnement automatique du laser
5LED rouge
6LED verte
7LED bleue
8LED blanche
9Fonctionnement automatique des LED
0Fonctionnement automatique de la bande LED
*Stroboscope
#Contrôle du son

4. Mode DMX (Connexion DMX)

BoomTone DJ Starlight-LZR - Mode DMX (Connexion DMX) - 1

BoomTone DJ Starlight-LZR - Mode DMX (Connexion DMX) - 2

  • Si vous utilisez un contrôleur équipé d'une sortie DMX en XLR 5 points, vousdezvezvous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points.
  • Sur le dernier apparéil de la chaine DMX, il est conseillé d'utiliser un « bouchon DMX ». (une résistance de 120 Ohms 1/4W entre le pin 2(DMX-) et le pin 3(DMX+) placée dans un connecteur DMX mâle).
  • Connectez " à la chaine" les apparciels les uns après les autres : Sortie DMX vers Entrée DMX de l'appareil suivant. Le cable DMX ne doit JAMAIS être un cable en "Y". La liaison DMX-512 transporte un signal à haute vitesse. Les cables utilisés pour cette liaison doivent être de bonne qualité et en bon état.
  • Chaque apparéil doit avoir une adresse DMX bien précise pour qu'il puisse être contrôle par le contrôleur DMX. (voir tableau ci-dessus).

5-Dépannage

Voici quelques suggestions si vous rencontres des problèmes avec votre apparéil.

L'appareil ne fonctionne pas du tout.

Vérifiez le cordon d'alimentation et le fusible.
Assurez-vous que votre prise soit bien alimentee.

L'appareil ne répond pas ou pas correctement aux commandes DMX.

Vérifiez vos câbles DMX
Vérifiez votre adressage DMX
O Essayez un autre contrôleur DMX
Vérifiez que vos câbles DMX ne passent pas à proximité de cables haute tension, ce qui pourrait creer des interférences.

  • Ne réagit pas au son

Vérifiez le mode de fonctionnement besoini
Vérifiez qu'il n'y a pas de cable DMX branché sur DMX IN
Tapotecz directement sur le microphone pour tester sa reactivite.

6- Entretien

Un nettoyage extérieur de l'appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent être nettoyées pour une luminosité optimum. Si l'appareil est installé dans un environnement poussièux ou avec de la fumée cet entretien régulier est très important. Il est possible qu'un nettoyage des optiques par l'intérieur soit également nécessaire. Débranchez l'appareil avant toute intervention!

  • Utilisez un chiffon propre avec très peu de liquide vitre. Toujours bien sécher les parties nettoyées.

Importé par :

BoomtoneDJ - MSC

9 rue Camille Flamarion

91630 Avrainville / FRANCE

infos@msc-distribution.com

9 rue Camille Flamarion

91630 Avrainville / FRANCE

infos@msc-distribution.com

9 rue Camille Flammarion

91630 Avrainville / FRANCIA

infos@msc-distribution.com

9 rue Camille Flamarion

91630 Avrainville / FRANKREICH

infos@msc-distribution.com

9 rue Camille Flamarion

91630 Avrainville / FRANKRIJK

infos@msc-distribution.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BoomTone DJ

Modèle : Starlight-LZR

Catégorie : Trépied