KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Robot de cuisine

Prep&Cook XL HP50A8 - Robot de cuisine KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prep&Cook XL HP50A8 KRUPS au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robot cuiseur multifonction avec capacité XL, puissance de 1550 W, 12 programmes automatiques.
Utilisation Idéal pour la cuisson, la cuisson à la vapeur, le mixage, le pétrissage, et la préparation de sauces.
Maintenance et réparation Facilité de nettoyage avec des pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, entretien régulier recommandé.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Accessoires inclus : panier vapeur, mélangeur, spatule, livre de recettes. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Prep&Cook XL HP50A8 KRUPS

Comment nettoyer le bol du KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 ?
Le bol peut être nettoyé à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le ranger.
Pourquoi mon KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fixé, car l'appareil ne s'allumera pas si le couvercle n'est pas en place.
Comment puis-je régler la température de cuisson sur le KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 ?
Utilisez le bouton de contrôle de température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée. Les températures peuvent être ajustées de 30 °C à 130 °C.
Mon appareil fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que tous les accessoires sont correctement installés. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec le bol du KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer le revêtement antiadhésif du bol.
Comment accéder aux recettes intégrées dans le KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 ?
Pour accéder aux recettes, utilisez l'écran tactile et sélectionnez l'option 'Recettes' dans le menu principal. Suivez les instructions à l'écran pour choisir et préparer votre plat.
Quelle est la capacité du bol du KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 ?
Le bol a une capacité de 3,5 litres, ce qui le rend idéal pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Comment déverrouiller le couvercle de sécurité ?
Pour déverrouiller le couvercle de sécurité, assurez-vous que l'appareil est éteint et que le bol est en position verrouillée. Puis, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Que faire si le mélange ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que le bol et les accessoires sont correctement positionnés.

Questions des utilisateurs sur Prep&Cook XL HP50A8 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prep&Cook XL HP50A8 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prep&Cook XL HP50A8 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Prep&Cook XL HP50A8 KRUPS

Vis-à-vis de la sécurité de la personne

■ Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
■ Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Maintenez votre appareil hors de portée des enfants.

■ Lors de l'utilisation de l'appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox du bol, entraîneur commun amovible, parties transparentes du couvercle et du bouchon, pièces métalliques sous le bol, panier). Elles peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l'appareil par les pièces plastiques froides (poignées, bloc moteur). Le témoin lumineux de chauffe rouge indique qu'il y a un risque de brûlure.

■ La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
■ L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
■ N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d'éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
■ L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d'utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non respect des consignes.

- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail.
  • des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
  • des fermes.
  • l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel.
  • des environnements du type chambres d'hôtes.

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Vis-à-vis de la sécurité de la personne - 1

■ Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.

Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.

■ Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint n'est pas positionné sur le porte joint, si le porte joint n'est pas assemblé dans le couvercle. Il est impératif de faire fonctionner l'appareil avec le bouchon positionné dans l'orifice du couvercle (sauf en cas d'information spécifique recette).

AVERTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Vis-à-vis de la sécurité de la personne - 2

Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes.

Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine. Rangez le couteau hachoir ultrablade (F1) dans le bol après chaque utilisation.

AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versage) : éviter tout débordement de liquide sur les connecteurs.

AVERTISSEMENT : Certains aliments comportant une peau superficielle (saucisses entières, langue, volaille...) ou de gros morceaux de viande peuvent générer des éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants. C'est pourquoi nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette.

AVERTISSEMENT : Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.

AVERTISSEMENT : La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.

Assurez vous de ne toucher que les poignées de votre produit (gâchettes D2, poignée du couvercle E2 et du bouchon E1) pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet.

■ Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque accessoire et de chaque programme.
■ Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage des accessoires sur l'appareil.
■ Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil.
■ Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:

  • Débrancher l'appareil.
  • Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
  • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
  • Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante

MARCHES EUROPEENS SEULEMENT :

■ Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
    Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.

Vis-à-vis du raccordement électrique

■ L'appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre.
L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
■ Toute erreur de branchement annule la garantie.
■ Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.

■ Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.

Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation

■ Ne touchez pas au couvercle avant l'arrêt complet de l'appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus.
■ Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d'ajouter des ingrédients liquides sans dépasser le repère MAX gravé à l'intérieur du bol (Cf. Fig. 11). Si le bol est trop rempli, de l'eau bouillante peut-être éjectée.
■ Attention dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d'eau (Cf. Fig. 4.2).
■ Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
■ N'utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation).
- Placez l'appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
■ Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
■ Ne placez pas votre appareil près d'une source de chaleur en fonctionnement (plaque de cuisson, appareil électro-ménager, etc...).
■ Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l'orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur.
■ Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,... au dessus du bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
■ Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro ondes.
■ N'utilisez pas l'appareil en plein air.
■ Ne dépassez jamais la quantité maximum indiquée dans la notice.
■ Rangez l'appareil lorsqu'il est refroidi.
■ Ne placez jamais votre bol au congélateur pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur.

SAV

■ Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés.

■ Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.

■ Consultez le tableau “ Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? ” à la fin du mode d'emploi.

Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments à usage domestique, à l'intérieur de la maison.

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - SAV - 1

En parcourant cette notice, vous découvrirez des conseils d'utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de sauces, de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes et de desserts.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL :

A Bloc moteur
B Tableau de commandes

B1 : Touches de sélection programmes automatiques
B2 : Sélecteur vitesse
B3 : Sélecteur température de cuisson et/ou témoin lumineux de chauffe
B4 : Sélecteur durée de fonctionnement
B5 : Sélecteur turbo/pulse
B6 : Sélecteur +/-
B7 : Bouton start/stop/reset

C Ecran LCD

C1 : Affichage vitesse
C2: Affichage température
C3: Affichage temps
C4 : Affichage sélection programme
C5 : Affichage témoin de sécurité

D Ensemble Bol

D1 : Bol inox
D2: Gâchettes

D3 : Entraîneur commun amovible
D4 : Joint d'étanchéité
D5 : Bague de verrouillage entraîneur

E Ensemble couvercle

E1 : Bouchon régulateur vapeur
E2 : Couvercle
E3: Porte joint
E4 : Joint étanchéité

F Accessoires

F0 : Boîte rangement accessoires
F1: Couteau hachoir ultrablade
F2 : Mélangeur
F3 : Batteur
F4 : Couteau pour pétrir / concasser
F5 : Panier vapeur

G Spatule

H Interrupteur 0/1 pour couper l'alimentation électrique de votre appareil
I Brosse de nettoyage

DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL :

Puissance : 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W :

moteur)

Plage de température : de 30°C à 150°C

réglable par pas de 5°C.

Plage de durée de fonctionne-

De 5 secondes à 2 heures

ment :

Réglable par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi

Nombre de vitesses : 12 - 2 vitesses intermittentes :

Votre appareil est équipé d'un interrupteur 0/1, basculez l'interrupteur sur 1. (Cf. Fig. 9) Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL : - 1KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL : - 2KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL : - 3KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL : - 4
Couteau hachoirKRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL : - 5Mixer des soupes123min 3L 100^
Mixer des comptes 40s 1Kg
Hacher les légumes 15s 1Kg
Hacher de la viande 30s 1Kg
Hacher du poisson15s1Kg
!! N'utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
MélangeurIl mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients.Très utile pour les phases de risolage en amont des préparations (risottos, soupes).
F2Rissolés35min500g 130^
Mijotés145min3L 95^
Risottos222min1,5Kg 95^
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
BattourF3!! 9 maxBlancs en neige75/10minxxx7max
Mayonnaises, Crèmes fouettées72/5min0,5L
Sauces, Crèmes4 à 71/20min1L 60^9^
Ecrasé de pommes de terre6 à 71min 1L
Polenta4 à 51/16min1L 90^
Couteau pétrin/concasseurF4Pétrir les pâtes à pain blanc52min 30s1,2Kg
Pétrir les pâtes brisées, sabliées, pains spéciaux52min 30s1Kg
Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof...)+ 51min 30s2 min0,8Kg
Mélanger les pâtes légères (cake...)+ 540 s3min1Kg
Pulvériser les fruits à coques121min0,6Kg
Hacher les produits durs121min0,6Kg
Piler la glace121min6 à 10
Pâte à crêpes, gaufres101min1,5L
Panier vapeurF5Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes20/40min1Kg 100^
Soupes avec morceaux123min 3L 100^
BouchonE1Bouchon de régulation d'extraction de vapeurPosition maxi vapeur (a) = cuisson vapeur.Position mini vapeur (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces...Position zéro (c) = fixation/retrait du bouchon
Entraîneur communD3Entraîneur commun amovibleRissolage et cuisson sans couvercle

Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation lors de leur utilisation au cours d'une préparation.

VOTRE APPAREIL POSSÈDE 2 MODES DE FONCTIONNEMENT :

■ Mode programme automatique :

Vitesse, température de cuisson et durée sont pré-programmées pour réaliser des sauces, des soupes, des mijotés, des cuissons vapeur, des pâtes et des desserts en automatique.

■ Mode manuel :

Réglages personnalisés des paramètres vitesse, température de cuisson et durée pour une utilisation selon votre convenance.

UTILISATION AVEC OU SANS COUVERCLE

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - UTILISATION AVEC OU SANS COUVERCLE - 1

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - UTILISATION AVEC OU SANS COUVERCLE - 2

- Lorsque vous avez sélectionné une température entre 135°C et 150°C, vous devez utiliser votre appareil sans couvercle. Si le couvercle est positionné sur le bol, un cadenas s'affichera sur l'écran LCD, vous invitant à le déverrouiller.

  • Dès l'ajout des aliments, remuez-les à l'aide de la spatule et renouvez l'opération régulièrement, afin d'éviter que le fond du bol ne se tâche, (Cfparagraphe nettoyage).
  • Si vous choisissez d'utiliser l'apparell avec son couvercle, la température de cuisson sera alors de 130°C maximum.

VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UNE SÉCURITÉ DE VERROUILLAGE DU COUVERCLE

Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de l'appareil. Cette sécurité empêche l'ouverture du couvercle pendant la réalisation d'une recette (Cf. Fig.16).

Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lors-qu'il est verrouillé.

Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l'appareil.

Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10 secondes apparaît alors sur l'écran LCD du tableau de commandes. (Cf.Fig.17).

L'ouverture du couvercle ne sera possible qu'à la fin du décompte.

MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCES- SOIRES ET DE L'ENSEMBLE COUVERCLE

■ Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (D, E, F, G) à l'eau chaude savon-

neuse, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (D) est équipé d'un entraîneur démontable (D3) pour faciliter le nettoyage.

■ Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol (D) et le bloc moteur (A).

■ Placez le joint d'étanchéité (E4) sur le porte joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l'ensemble sur le couvercle (E2) (Cf. Fig 2).

■ Positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraîneur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint d'étanchéité (D4) sur l'entraîneur commun (D3). Verrouillez l'ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3).

■ Positionnez l'accessoire choisi dans le bol : - les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l'entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1),

- le panier vapeur (F5) à l'intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3), en ayant pris soin au préalable de remplir la cuve de 0.71 de préparation liquide (eau, sauce...) (Cf. Fig. 4.2).

■ Incorporez les ingrédients à l'intérieur du bol ou du panier vapeur.

■ Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6).

■ Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles, la fonction souhaitée étant positionnée vers sol : maxi vapeur (a) ou mini vapeur (b).

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCES- SOIRES ET DE L'ENSEMBLE COUVERCLE - 1

La position « mini vapeur » permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc...)

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCES- SOIRES ET DE L'ENSEMBLE COUVERCLE - 2

La position « maxi vapeur » permet de garder un maximum de chaleur et de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc...). La position „zéro“ permet de fixer et retirer le bouchon régulateur de vapeur du couvercle.

Cette position évite également les éclabous-sures pendant le mixage.

■ Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A) jusqu'à entendre un "clic" (Cf. Fig. 8).

■ L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.

En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l'un ou de l'autre (Cf. Fig. 10.1 et 10.2), le logo Ⓐ se met à clignoter lorsque l'on active une fonction.

UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B)

Sélection d'un programme automatique :

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B) - 1
Sauces

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B) - 2
Soupes
(sous programme P1 velouté / P2 mouliné)

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B) - 3
Mijotés
(sous programme P1 étuvée de légumes / P2 mijoté / P3 risotto)

Sélection paramètres personnalisés :

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 1
Sélection de la vitesse moteur. 2 vitesses intermittentes et 10 vitesses continues progressives. Sélection de la vitesse moteur. 2 vitesses intermittentes et 10
vitesses continues progressives. Sélection de la température de cuisson.
De 30° à 150°C. Témoin lumineux de chauffe : il s'allume au démarrage de la cuisson et s'éteint lorsque la température à l'intérieur du bol passe en dessous des 50°C.
Sélection de la durée de fonctionnement.
De 5s à 2 heures.

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 2

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 3

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 4
Sélection des fonctions turbo (vitesse maximale en accès direct) et pulse (marche intermittente) sans recourir à d'autres réglages.

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 5
Cuisson vapeur
(sous programme P1 vapeur douce / P2 vapeur intense)

Pâtes
KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 6
(sous programme P1 pain / P2 brioche / P3 cake)

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 7
Desserts

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 8
Augmentation de la vitesse, de la température de
cuisson et de la durée. Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - Sélection paramètres personnalisés : - 9
Ce bouton a 3 fonctions : - "Validation" du choix de votre programme automatique ou de vos paramètres choisis dans le cadre d'une utilisation manuelle (vitesse, température de cuisson, temps).
- "Pause" au cours d'une utilisation, une fois que l'appareil est lancé.
- " Réinitialisation " des paramètres sélectionnés de l'appareil par une pression de 2 secondes.

Conseil d'utilisation :

Votre appareil est équipé d'un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilite. En cas d'instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et un "STOP" s'affichera sur votre écran.

  • Vérifiez que la quantité d'ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée.
  • Vérifiez que vous utilisez l'accessoire recommandé.

- Puis redémarrez votre appareil normalement.

UTILISATION DE L'APPAREIL

Branchez l'appareil, basculez l'interrupteur (H) sur 1, l'écran LCD (C) affiche tous les paramètres à "0" (Cf. Fig. 9)

MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 1
1- Appuyez sur le pro-
gramme de votre choix (B1), sur l'écran apparaît un triangle (C4) sous le programme sélectionné. Dans le cas des programmes soupes, mijotés, pâtes, des appuis successifs permettent de

faire défiler les différents sous-programmes.
KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 2
2- Les paramètres pré-programmés peuvent être modifiés le temps d'une recette (selon la recette choisie, les ingrédients, les quantités préparées).
Appuyez sur le sélecteur le sélecteur température de ou le sélecteur temps (B4), hoisi clignote à l'écran (C1-

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 3
3- Réglez le(s) paramètre(s) à l'aide du sélecteur +/- (B6).

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 4
4- Lorsque vous avez fin de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton "start" (B7) pour démarrer le programme.
Lorsque votre appareil uti-
lise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge (B3) s'allume pour vous informer que la cuisson a démarré.
5- Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet 3 bips.
6- A la fin des programmes sauces, soupes, mijotés P2 et P3, cuisson vapeur et dessert, l'appareil passe automatique-

- ment en maintien au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. En programme sauces, mijotés P2 et P3, dessert et en mode manuel, le moteur de l'appareil fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but de préserver la préparation et d'éviter que celle-ci n'adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d'appuyer sur le bouton "stop" (B7). Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol, le maintien au chaud sera automatiquement arrêté.

A la fin des programmes sauce, mijoté P2 et P3 et crème dessert, pendant le maintien au chaud, le moteur continue à tourner afin d'éviter que la préparation ne colle au fond du bol.

A la fin du pétrissage des programmes pâte P1 et P2, l'appareil passe en mode " levée de la pâte " à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtes. Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol , l'appareil passe en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur " start ".

Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".

7- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12).

Lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d'arrêter l'appareil à tout moment en appuyant sur le bouton "stop". Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur "start". Si vous vous êtes trompé de programme et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton "stop".

DÉCOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS :

SauceSoupe P1Soupe P2Mijoté P1Mijoté P2Mijoté P3
Programmes automatiquesKRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 5KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 6KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 7KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 8KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 9KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 10
Accessoires autorisés
Vitesse" par défaut"(ajustable)V6(V2 à V8)10 pulses et V12 pendant 2minV7 à V10 pendant 30sV3V1V2
Temporaiture" par défaut"(ajustable)70°C (50°C à 100°C)100°C (90°C à 100°C)100°C (90°C à 100°C)130°C (non ajustable)95°C (80°C à 100°C)95°C (80°C à 100°C)
Temps" par défaut"(ajustable)KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 11KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 12KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 13KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 14KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 15 minKRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 16 h)KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 17 h)
Maintien au chaud "par défaut" en fin de programme45 min45 min45 min45 min 45 min
Vitesse moteur en maintien au chaudKRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 18KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 195s ON en V3 / 20s OFF10s ON en V3 / 10s OFF
Vapeur P1Vapeur P2Pâte P1Pâte P2Pâte P3Dessert
KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 20KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 21KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 22KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 23KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 24KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 25
KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE - 26]V5 pendant 2min 30sV5 pendant 1min 30s puis v8 pendant 2minV3 pendant 40s puis V9 pendant 3minV4 (V2 à V8)
100°C (non ajustable)100°C (non ajustable)90°C (50°C à 110°C)
30 min (1 min à 60 min)35 min (1 min à 60 min)2 min 30s (30s à 2 min 30s)3 min 30s (30s à 3 min 30s)3 min 40s (1 min 40s à 3 min 40s)15 min (5 min à 60 min)
45 min45 min45 min
V4
40min40min

4- Lorsque la programmation est terminée, l'appareil émet 3 bips.
5- Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12).

Fonctions Turbo / Pulse

1- Accédez directement depuis votre tableau de commandes (B) aux fonctions "turbo" et "pulse" (B5). Pour une utilisation en mode turbo (vitesse maximale en accès direct), il vous suffit de maintenir enfoncé le sélecteur "turbo". L'écran LCD affiche alors le temps d'utilisation (C3) pour vous assister. Pour une utilisation du pulse (marche intermittente), activez et arrêtez la fonction par simple pression du sélecteur "pulse". Ici également, l'écran LCD vous assiste en vous indiquant le temps d'utilisation. Lorsque la fonction est lancée, vous avez la possibilité d'arrêter l'appareil à tout moment

en appuyant sur le bouton "stop". La fonction est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur "start".

CUISSON SANS COUVERCLE

Vous pouvez rissoler des aliments dans votre bol sans le couvercle tout en remuant et surveillant la cuisson. (Cf. Fig. 19).

Pour ce mode de cuisson vous devez obligatoirement sélectionner une température allant de 135°C à 150°C. Réglez votre durée de fonctionnement (jusqu'à 20 min).

La fonction CUISSON SANS COUVERCLE n'est pas adap tée au confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements)

IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L'APPAREIL ("SECU")

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L'APPAREIL ("SECU") - 1

Votre appareil est équipé, de série, de protections électroniques du moteur afin d'en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous garantit contre toute uti-

lisation anormale ; ainsi votre moteur est parfaitement protégé.

Dans certaines conditions d'utilisation très sévères, ou de recettes personnelles (Internet et autres...), ne respectant pas les recommandations de la notice (Cf. paragraphe "MISE EN SERVICE" : quantités éventuellement trop importantes et/ou une utilisation anormalement longue et / ou un enchainement de recettes trop rapprochées), la protection électronique se déclenche pour préserver le moteur. Dans ce cas, l'appareil s'arrête s'arrête et un affichage "SECU" apparaît dans l'écran LCD du tableau de commande pour indiquer que l'appareil n'est

momentanément plus opérationnel. Si "SECU" s'affiche sur votre tableau de commandes et que votre appareil s'arrête, procédez comme suit :

■ Laissez votre appareil branché et l'interrupteur 0/1 sur la position 1 "ON" (interrupteur situé à l'arrière de l'appareil - repère H dans la notice).
■ Référez-vous aux recommandations de la notice pour réadapter votre préparation (Cf. paragraphe "MISE EN SERVICE" : quantités d'ingrédients / temps de la recette / température / type accessoires).
■ Attendez une demi-heure pour que le moteur refroidisse.
■ Réinitialisez l'appareil en appuyant 2 secondes sur le bouton "Start / Stop / Reset" (repère B7 dans la notice).

Votre appareil est de nouveau totalement apte à l'emploi

Le service consommateur reste à votre disposition pour toute question (voir coordonnées dans livret de garantie).

NETTOYAGE DE L APPAREIL

■ L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau courante.
Une fois l'utilisation terminée, débranchez l'appareil.
■ Nettoyez immédiatement votre bol après utilisation.
■ Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l'ensemble bol (D).
■ Placez le bol sur une surface plane.
■ Déverrouillez le couvercle en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez le couvercle avec précaution.
- Les éléments du couvercle (joint, porte-joint et couvercle) sont démontables. Lorsque les pièces sont refroidies, déclip-sez le porte-joint du couvercle en glissant l'extrémité du manche de la brosse de nettoyage (G) entre les deux éléments et exercez sans risque une pression pour les séparer (Cf. Fig. 15).
■ Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes.
■ Lorsque les pièces sont refroidies : - démontez l'entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 13).
- nettoyez le bol (D), l'entraîneur commun (D3), le joint (D4) la bague de verrouillage (D5), les accessoires (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), le bouchon régulateur de vapeur (E1), le couvercle (E2), le porte joint (E3), le joint d'étanchéité (E4), à l'aide d'une éponge et d'eau chaude savonneuse.

■ Rincez ces différents éléments sous l'eau courante.
En cas d'entartrage du bol ou de tâches vous pouvez utiliser le côté grattoir d'une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc, ou de produits d'entretien adaptés à l'acier inoxydable.

En cas d'encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (G) ou bien avec le coté grattoir d'une éponge.
Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Séchez-le soigneusement.

■ Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l'ensemble couvercie et les accessoires passent au lave vaisselle à l'exception de l'entraîneur commun (D3 et D4) et de la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 14).

■ Les accessoires, l'entraîneur commun amovible (D3) et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc... ; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l'usage.
Avant de réutiliser votre ensemble bol (D), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs.
Pour ne pas altérer les matériaux de l'entraîneur commun, ne le laissez pas tremper dans l'eau trop longtemps.
■ Pour ne pas altérer les matériaux du bol (D), veillez à respecter les consignes d'utilisation de votre lave-vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaisselle.

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?

PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Cuisson insuffisanteLes temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante.Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson :- la taille des aliments (coupés ou non coupés)- la quantité des ingrédients- la varieté des légumes, leur maturité- si les ingrédients sont surgelés ou non ....Ajouter un temps de cuisson supplémentaire en utilisant le sélecteur de durée de fonctionnement (B4).Réduisez la taille des morceaux.
Bouchon vapeur mal positionné ou absentPositionnez le bouchon vapeur dans le sens « maxi vapeur » vers vous, cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.).Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage.La position “mini vapeur” permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc.)La position “zéro” permet de fixer et retirer le bouchon régulateur de vapeur du couvercle.
Cuisson vapeur InsatisfaisanteQuantité inadaptée d'eau dans le bol.Morceaux trop gros.La quantité d'eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.7L).Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en sélectionnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d'ingrédients.Réduisez la taille des morceaux.
Difficultés pour réussir certaines recettesRecettes inadaptéesVos recettes, personnelles ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre appareil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant de commencer votre recette, assurez vous que vous respectez les consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi.

Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?

PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
L'appareil ne fonctionne pas.La prise n'est pas branchée. Branchée l'appareil sur une prise. L'interrupteur (H) est en position 0. BRasculez l'interrupteur en position 1.
Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés.Vérifiez que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice.
Le couvercle ne se verrouille pas.Le couvercle n'est pas complet.Vérifiez que le joint est correctement assemblé sur le porte joint et que le porte joint est correctement assemblé sur le couvercle.
Vibrations excessives.L'appareil n'est pas posé sur une surface plane, l'appareil n'est pas stable.Placez l'appareil sur une surface plane.
Volume d'ingrédients trop important.Réduisez la quantité d'ingrédients traités.
Erreur d'accessoires.Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé.
Léger bruit en fonctionnementL'entraîneur de votre appareil peut emettre un bruit en fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains ingrédients (riz...)C'est un phénomène passager, qui n'a pas de conséquence sur la durée de vie de votre appareil. Il s'estompera ou disparaîtra après quelques usages et nettoyages de l'entraîneur commun amovible (reportez-vous au paragraphe «Nettoyage de l'appareil»).
Bruit excessif en fonctionnementUtilisation d'un mauvais accessoireVeillez à utiliser un accessoire adéquat (ex : n'utilisez pas le batteur F3 pour pétrir ou mélanger des pâtes, utilisez le couteau F4). Pour cela reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d'utilisation indiquées dans ce mode d'emploi.
Fuite par le couvercle.Volume d'ingrédients trop important.Réduisez la quantité d'ingrédients traités.
Le couvercle n'est pas bien positionné ou verrouillé.Verrouillez correctement le couvercle sur le bol.
Le joint d'étanchéité n'est pas présent.Positionnez le joint d'étanchéité sur le porte-joint et clipsez l'ensemble sur le couvercle.
Le joint d'étanchéité est coupé, détériore.Changez le joint, contactez un centre service agréé.
Erreur d'accessoires.Vérifiez que vous utilisez l'accessoire préconisé.
Fuite par l'entraîneur du bolLe joint n'est pas bien positionné. Positionnez correctement le joint. Le joint est détériore. Contactez un centre service agréé.
La bague de verrouillage (D5) est mal verrouillée.Verrouillez correctement la bague (D5).
Les lames ne tournent pas facilement.Morceaux d'aliments trop gros ou trop durs.Réduisez la taille ou la quantité d'ingrédients traités. Ajoutez du liquide.
Odeur moteur.A la première utilisation de l'appareil, ou bien en cas de surcharge moteur provoquée par une quantité d'ingrédients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros.Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingrédients dans le bol.
Affichage " STOP ".L'appareil a détecté des vibrations trop importantes et s'est placé en position de sécurité.Vérifiez que vous êtes à la vitesse préconisée ou que vous utilisez l'accessoire recommandé.
Affichage " SECU ".Surcharge moteur provoquée par une quantité d'ingrédients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros ou une succession de recettes sans suffisamment de temps de refroidissement.Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d'ingrédients dans le bol.
Affichage " SECU " + témoin lumineux rouge clignote.Surchauffe capteurs de température.Contactez un centre agréé.
Affichage " Err1 " + témoin lumineux rouge clignote.La résistance chauffante ne fonctionne pas.Vérifiez que les broches d'alimentations sous le bol ne sont pas encras-sées. Si c'est le cas, nettoyez-les et réessayez.Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un centre agréé.
Affichage " Err2 ". Défaut électronique. Contactez un centre agréé.
Affichage " Err3 ". Défaut vitesse. Contactez un centre agréé.
Affichage " Err4 ".Défaut communication avec carte électronique chopper.Contactez un centre agréé.
Affichage « Err8 »Défaut capteur sécurité de verrouillageContactez un centre agréé.
Affichage " ntc1 " + témoin lumineux rouge clignote.Le capteur 1 de température ne fonctionne plus.Contactez un centre agréé.
Affichage " ntc2 " + témoin lumineux rouge clignote.Le capteur 2 de température ne fonctionne plus.Contactez un centre agréé.
Affichage du témoin de sécurité (C5) 6Mauvais verrouillage du bol ou du couvercleAvant de mettre en fonction l'appa-reil, vérifiez si le bol est correctement verrouillé sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verrouillé sur le bol.Si le problème persiste, contactez un centre agréé.
Le couvercle est verrouillé sur le bol en mode « cuisson sans couvercle »Déverrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson. Si le problème persiste, contactez un centre agréé.
La sécurité de ver-rouillage du couvercle est restlée active (tige sortie) et elle ne per-met pas de verrouillier le couvercle.L'appareil a été éteint en-cours de recette en basculant l'interrupteur I/O sur O ou simplement débranché en-cours de recette.Il suffit de basculer l'interrupteur I/O sur I pour réinitialiser le robot et donc la sécurité de verrouillage du couvercle, la tige va automatiquement reprendre sa position d'origine, vous pouvez maintenant verrouillier le couvercle.

Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livret service).

RECYCLAGE

■ Elimination des matériaux d'emballage et de l'appareil

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - RECYCLAGE - 1

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.

■ Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :

Participons à la protection de l'environnement !

KRUPS Prep&Cook XL HP50A8 - RECYCLAGE - 2

i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

NORME DI SICUREZZA

■ Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A) jusqu'à entendre un "clic" (Cf. Fig. 8).

■ L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Prep&Cook XL HP50A8

Catégorie : Robot de cuisine