E450 - Tondeuse à gazon Eliet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E450 Eliet au format PDF.
| Type de produit | Scarificateur Eliet E450 |
| Marque | Eliet |
| Modèle | E450 |
| Largeur de travail | 45 cm |
| Poids | 60 kg |
| Moteur | Honda GC160 (5 ch) ou GX160 (5.5 ch) |
| Alimentation | Essence sans plomb, indice d'octane 98-99 |
| Profondeur de scarification maximale | 2 mm |
| Réglage de la profondeur | Avant : continu ; arrière : 3 positions |
| Nombre de couteaux | 16 couteaux fixes en acier renforcé trempé |
| Embrayage | Par tension de courroie (commande verticale) |
| Guidon | Pliable pour transport et rangement |
| Niveau sonore mesuré | 94 dB(A) (garanti 95 dB(A)) |
| Capacité du réservoir de carburant | Environ 1,5 L (vérifier jauge) |
| Type d'huile moteur | SAE 20W50 API SF/CC (SUNOCO DENALUBE recommandée) |
| Capacité d'huile moteur | 0,75 L |
| Bougie d'allumage | NGK BPR 6 ES (Honda) ou Champion (Briggs & Stratton) |
| Écartement des électrodes de bougie | 0,8 mm |
| Dispositifs de sécurité | Levier de commande (arrêt automatique des lames), carter de courroie, bavette, protection couteaux |
| Entretien périodique | Vidange huile, nettoyage filtre à air, contrôle bougie et courroie toutes les 20 heures ; affûtage automatique des couteaux |
| Garantie | Selon carte de garantie, retour dans le mois suivant l'achat |
| Accessoires optionnels | Sac collecteur (montage avec déflecteur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - E450 Eliet
Questions des utilisateurs sur E450 Eliet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E450 - Eliet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E450 de la marque Eliet.
MODE D'EMPLOI E450 Eliet
Ce manuel contient de l'information clair sur l'utilisation et l'entretien de la machine. Lisez-le attentivement et gardez-le sur un endroit sûr.

Gardez la facture et/ou le reçu ensemble avec le manuel.

Registrez votre achat online sur www.eliet.eu
ELIET
Copyright 2008 Eliet. Tous droits réservés. Les textes, images et autres données dans le manuel sont tous sujet au copyright et autre protection de propriété intellectuel. Rien de ce manuel peut donc être utilisé pour des buts commerciaux. Certaines parties de ce manuel sont aussi sujet au copyright des fournisseurs Eliet.
1. Introduction

1.1 Lisez attentivement la notice d'instructions
Les machines ELIET sont conçues pour fonctionner de façon sure et friable à condition d'être utilisées conformément aux instructions. Vous doivent lire attentivement leprésent guide de l'utilisateur avant d'utiliser la machine. Faute de quoi, il peut y avoir un risque de blessures corporelles ou de dégats matériels.
1.2 Données d'identification - Scarificateur E450
Notez les données d'identification de votre machine dans les espaces encadrés :
Numéro type :
Moteur:
Numero de série :
Année de construction :
2. Garantie

2.1 Carte de garantie
Si vous désirez bénéficier de la garantie, vous devez renvoyer la presente carte dûment complétée dans le mois qui suit l'achat à l'adresse suivante:
Clients europeens
Clients USA & Canada
ELIET EUROPE NV ELIET USA Inc.
Diesveldstraat 2 3361 Stafford street (office B)
B-8553 Otegem (Belgié) 15204 Pittsburgh (PA)
T+3256777088-F+3256775213
Phone 412 367 5185 - Fax 412 774 1970
www.eliet.eu www.elietmachines.com

Bienvenue parmi les clients ELIET.
Nous vous remercions de nous avoir témoiné votre confiance en achetant une machine signée ELIET. Nous sommes persuadés que vous venez d'acheter la meilleure machine qui soit. La durée de vie de votre machine ELIET dépend de la façon dont vous la traitez. Le présente guide de l'utilisateur ainsi que la notice moteur fournie avec la machine vous y aideront. En suivant les instructions et les conseils qui y figurent, vous aurez l'assurance que votre machine ELIET vous rendrapendant très longtemps de très fiers services.
Nous vous recommendons vivement de dire attentivement le present guide de l'utilisateur. Cela vous évitera de faire une fausse mançieur pouvant être lourde de conséquences.
Vous avez également tout interet à litre attentivement le chapitre détaillant les consignes de sécurité. Meme si vous étés familiarisé avec ce type de machine, il est fortement recommandé de ce manuel attentivement.
ELIET n'ayant de cette de perfectionner ses machines et équipements, nous nous réservons le droit d'apporter au contenu de la livraison quelques légères modifications tant au niveau de sa configuration et de son équipement qu'au niveau de la technique mise en œuvre. Les descriptions et specifications techniques figurant dans leprésent guide de l'utilisateur sont celles en vigueur au moment de sa publication. Certains dessins, voire descriptions, pouraient ne pas être d'application pour le type de machine que vous avez acheté mais se rapporter à une autre version. En conséquence, nous vous demandons d'être compréhensif quant au fait que nous déclinons toute responsabilité quant aux textes et illustrations duprésent guide de l'utilisateur. S'il vous reste encore des questions après avoir lu le présente guide de l'utilisateur, n'hésitez pas à vousmettre en rapport avec votre concessionnaire ELIET.
ELIETÀ VOTRE SERVICE
EIGT
Diesveldstraat 2 Tél: (+32) (0)56 77 70 88
B-8553 Otegem Fax: (+32) (0)56 77 52 13
Belgique Email: service@eliet.be
1.1 Lisez attentivement la notice d'instructions. 3
1.2 Données d'identification - Scarificateur E450 3
2.Garantie 3
2.1 Carte de garantie 3
3.Bienvenue. 4
5. Pictogrammes de sécurité 6
6. Composants principaux. 7
6.1Vue d'ensemble. 7
6.2 Moteurs 8
7. Consignes de sécurité 9
7.1 Remarques d'advertisement 9
7.2 Dispositifs de sécurité 11
7.3 Consignes de sécurité 12
8. Tâches du concessionnaire. 16
8.1 Deballage de la machine 16
8.2 Reglage du guidon 17
8.3 Montage du sac collecteur 18
9. Guide de l'utilisateur 20
9.1 9.1 Contrôles préalables 20
9.2 Plein de carburant 21
9.3 Préparation de l'aire de travail 22
9.4 Metre le moteur en marche 23
9.5Travail avec la machine 25
9.6 Arrête le moteur 28
9.7 Une fois le travail terminé 28
9.8 Traitement du gazon après la scarification 29
10. Transport de la machine 30
11. Entretien 31
11.1 Généralités 31
11.2 Plan d'entretien périodique 32
11.3 Lubrifiants 33
11.4 Contrôles avant chaque séance de travail 33
11.5 Entretien au bout de 20 heures de fonctionnement. 37
12.Remisage de la machine 47
13. Fiche technique 48
14. Certificat de conformité CE 49
5. Pictogrammes de sécurité



Un certain nombre de symboles sont utilisés dans le present manuel pour offrir des informations supplémentaires et pour attirer l'attention de l'utilisateur sur les dangers.
5.1 Pour information

Pour information:
Ce symbole sert à attirer votre attention sur des informations et/ou manipulations spéciales ou vous signale que de plus amples détails sur le sujet concerné sont disponibles dans les chapitres indiqués.
5.2 Attention

Attention:
Ce symbole explique comment s'y prendre pour éviter les manipulations erronées. Ceci vous permettra d'éviter toute manipulation susceptible d'occasionner des léasons corporelles ou dégats matériels.
5.3 Attention

Attention:
Ce symbole attire votre attention sur un danger imminent dont vous devez tenir compte dans certaines circonstances. Soyez donc vigilant afin de préserver votre sécurité.
6. Composants principaux

Pour bien comprendre contenu duprésent guide de l'utilisateur, il est important de vous familiariser avec la terminologie utilisée dans les explications. Ce chapitre passé en revue différents composants en les identifiant par leur nom.
Il est vivement recommandé d'étudier la machine au préalable afin de comprendre les explications données dans le present guide de l'utilisateur.
6.1 Vued'ensemble

- Guidon
- Levier de commande
- Moteur
- Carter de protection de la courroie
-
Boutons de réglage de la profondeur
-
Bavette
- Molette de fixation du guidon

Honda GC160Honda GX160
-
Choke
-
Régulateur de vitesse
- Commutateur marche/arret
- Bouchon de replissage d'huile/jauge
- Bouchon de vidange de I'huile
-
Robinet de carburant
-
Canal d'éjection
- Filtre à air
- Bouchon de replissage d'essence
- Condensateur
- Protection de surtension

Pour information:
Les mentions de « droite, gauche, avant et arrêté » font toujours liérence au point de vue de l'opérateur poussant la machine.

Pour information:
Votre concessionnaire ELIET est la pour vous conseiller et proceder à l'entretien de votre machine afin que cette-ci offre toujours des performances optimes.
Vous pouvez également vous adresser à ce dernier pour vos besoin en pieces et lubrifiants. Ces pieces sont conçues avec le même savoir-faire et la même précision que les pieces d'origine.

Attention:
Pour vous propre sécurité, ELIET vous recommend d'avoir uniquement recours à des pièces originales.
7. Consignes de sécurité


7.1 Remarques d'advertisement

Cet autocollant est collé sur le carter protecteur situé devant le moteur et signale un danger de blessures aux mains. L'utilisateur ne peut passer les mains et les pieds sous la machine que lorsque les couteaux sont à l'arrêt. Le moteur doit toujours être arrêté en cas d'anomalie et en tout cas avant d'exécuter des opérations d'entretien. Référence : BQ 505 010 070

Cet autocollant est collé sur la machine à hauteur du moteur. L'autocollant résumé les consignes générales de sécurité sous la forme d'icons:
- L'utilisateur doit avoir lu et connaître leprésent guide de l'utilisateur avant de se servir de la machine.
- L'opérateur doit porter des vêtements de protection adaptés avant d'utiliser la machine (teils que gants de protection, lunettes de protection, protections auditives).
- L'utilisation ou l'entretien du matériel presente un danger de graves lésions aux mains. La vigilance et la prudence s'imposent donc.
Référence:BQ505010050

Cet autocollant est collé sur la machine à hauteur du moteur. Cet autocollant rappelle à l'utilisateur qu'il doit couper le moteur etsteroler le capuchon de la bougie avant toute intervention sur la machine..
Référence:BQ505010040

Cet autocollant est apposé à proximé de l'échéappement et indique à l'utilisateur que la surface est très chaude et constitue un réel danger de brûlure.
Référence:BQ505010060

Cet autocollant est également apposé à côté du moteur.
Cet autocollant rappelle à l'utilisateur qu'il importe de ne pas laisser s'approcher des pierces personnes lorsque la machine fonctionne.
Référence:BQ505010150

Cet autocollant est apposé sur le carter de la courroie de transmission. Cet autocollant indique qu'il peut être dangereux de déposer le carter de protection lorsque le moteur tourne. Il est interd it de travailler sans ce carter de protection. L'utilisateur doit toujours couper le moteur avant de déposer le carter de protection.
Référence:BQ505010130

Cet autocollant unique reprend l'ensemble des données d'identification de la machine :
- année de construction :
- modele
- numero type
- numéro de série :
puissance : - masse :
- niveau de puissance acoustique garanti pondéré A: En supplément, l'autocollant porte les coordonnées du constructeur. L'autocollantporte la preuve de conformité à la directive CE en forme d'un label CE.
7.2 Dispositifs de sécurité

Levier de commande: Lorsque le levier de commande est reliché, l'entrainment des lames est débrayé du moteur et le portelames'arrêté.

Logement en acier et Bavette: Les couteaux sont aménagés dans un logement en acier résistant qui évite, avec la Bavette, les projections de mousse, de gazon et de petits cailloux.

Carter de protection de la courroie: Le carter protecteur veille à ce que les parties rotatives de la transmission, susceptibles de cause des blessures, soient suffisamment protégées.

Carter l'etal de couteau: La protection aménagée entre les roues permet d'éviter à l'utilisateur de toucher l'etalément dupied les couteaux en rotation.

Attention:
N'essayez jamais de contourner ou de désactiver les dispositifs de protection. Les mesures de sécurité ont été prises dans l'intérêt de votre propre sécurité. Avant de commencer à travailler, l'utilisteur doit s'assurer du bon fonctionnement des dispositifs de sécurité. En cas de panne, procédez d'abord aux réparations qui s'imposent.
7.3.1 Consignes générales de sécurité

Attention:
LA PLUPART DES ACCIDENTS SONT LA CONSEQUENCE D'IMPRUDENCE OU D'UN COMPORTEMENT IRRÉFLÉCHI.
- Le propriété de la machine doit conserver le present guide de l'utilisateur durant toute la durée de vie de la machine. L'opérateur s'en servira comme d'un ouvrage de reférence pour utiliser et entrenir la machine selon les règles de l'art. En cas de doute sur la manière d'effectuer une opération, consultez toujours le present guide de l'utilisateur.
- Si les instructions fournies par leprésent guide de l'utilisateur ne sont pas claires, n'hésitez pas à demander de plus amples explications à votre concessionnaire ELIET. Le helpdesk de ELIET est toujours à votre disposition pour répondre à vos questions. (+32 56 77 70 88)

Pour information:
Lisez également attentivement la notice moteur livre avec le machine.
Celle-ci comprend quantité d'informations utiles pour bien utiliser et entretenir le moteur.
- Compulsez le chapitre du guide de l'utilisateur destiné au concessionnaire (lisez § 8; pag. 16), et vérifie immédiatement si la machine vous a été livrée conformément aux prescriptions.
- Lorsque vous utilisez la machine, respectez l'ensemble des consignes de sécurité. Lisez attentivement toutes les instructions se rapportant au fonctionnement de la machine. Toutes sont censées garantir votre sécurité.
- A l'achat de la machine, demandez au concessionnaire ou à une personne compétente de vous expliquer comment elle fonctionne.
- Familiarisez-vous avec les remarques relatives à la sécurité des autocollants apposés sur la machine.
7.3.2 Utilisation en toute prudence
- Réfléchissez à chaque manipulation que vous exécutez avec la machine. Ne vous laissez pas distraire de votre tâche et ne vous déconcentrez pas par habitude. N'agissez jamais de façon impulsive ou par réflexe.
- Ne prenez pas de risques inconsiderés malgré la présence de nombres dispositifs de sécurité.
- Cette machine a ete conque pour arracher la mousse et le feutre poussant dans voire gazon et eventuelflement pour les collecter dans un sac-collecteur. Elle ne peut par consequent jamais etre utilisée à d'autres fins.
- La scarification est un traitement de surface. Les couteaux ne doivent entraire en contact qu'vec le surface du gazon. La profondeur d'incision maximale est de 2mm . Les machines
regles trop profondement peuvent etre sujettes a des bris de couteaux et a une usure acceleree.
- ELIET décline toute responsabilité en cas de dommages resultant de l'utilisation de la machine avec des couteaux régels trop profondement.
- L'utilisateur ne scarifiera que vers l'avant. Par souci de la sécurité générale, ELIET interdit tout travail de scarification en marche arrière.
L'utilisateur ne scarifiera jamais un sol gele. - L'utilisateur travaillera de préférence sur un gazon sec. Le travail sur un gazon humide augmente les risques. Redoublez par conséquent de prudence si c'est le cas.
- La scarification est deconseillée sur un gazon trop dessché après une période de sécheresse. Le dégagement de poussière augmenterait en effet l'usure. En outre, la scarification dans ces conditions serait préjudiciable au gazon.
Veilz a ce que l'endroit ou vous travailliez offre une intensite lumineuse minimale de 500 lux. - La version d'origine de la machine ne sera en aucune circunstance modifiée sans l'autorisation explicite et écrite préalable de ELIET.
- La machine ne sera enaucun casutilieee comme moyen de transport de personnes ou marchandises.
- Inspectez avec soin l'aire ou la machine sera utiliseré. Enlevez les bâtons, les pierres, mais pensez également aux câbles électriques, conduites d'eau, têtes d'arrosage, couvercles deuisards,...
- Dès que l'utilisateur sort du gazon et roule sur un sol dur, il doit arrêter les couteaux. Lorsqu'il doit parcourir de longues distances sur un sol dur, il doit également couper le moteur.
Utilisez la machine en ayant le souci de respecter l'environnement : - Ne laissez pas la machine tourné inutillement sans travailler.
- Évitez de gaspiller de l'essence lorsque vous faites le plein.
- Entretenez régulierement le moteur afin d'en préserver la bonne combustion.
7.3.3 Responsabilité de l'utilisateur
- La personne travaillant avec la machine est supposée connaître les consignes de sécurité. Elle est entièrement responsable de la machine tant vis-à-vis d'elle-même que des tiers.
- L'utilisateur de la machine est supposé disposer d'une certaine maturité lui permettant de prendre des décisions basées sur le bon sens.
- La machine ne peut pas être confiée à un mineur. Cela ne vaut toute fois pas pour les jeunes de plus de 16 ans qui apprennent à s'en servir sous la surveillance d'unadulte. Vous doivent l'année之前 notice d'instructions avant d'utiliser la machine.
- Les enfants et les animaux doivent être tenus à l'écart de la machine.
-
ELIET conseille de ne pas préter cette machine. Si vous le faites, ne la prétez qu'à des personnes familiarisées avec la manoeuvre de toutes ses commandes. Attirez en tous cas leur attention sur les risques possibles, et obligez-les à生存 au préalable ce guide de l'utilisateur.
-
Toute personne appelée à travailler avec cette machine doit être bien reposée et en bonne condition physique. Dès que l'utilisateur commence à dessentir la fatigue, il doit observer une pause. L'utilisateur ayant consommé de l'alcool ne peut pas semettre derrière le guidon.

Attention:
UN MOMENT D'INATTENTION OU D'IMPRUDENCE PEUT COUTER TRES CHER.
7.3.4 Equipements de protection personnels

Pour information:
En portant des équipements de protection individuelle, l'utilisateur réduit le risque de blessures.
- Travailler avec cette machine exige une tenue vestimentaire ajusté. C'est-à-dire des vêtements qui couvrent tout le corps, des gants de travail robustes et des chaussures fermées.
- Étant donné que les pieds courent le plus grand risque, des chaussures solides et fermées, disposant d'une semelle anti-dérapage, sont indispensablees. Des chaussures avec un bout en métal ne sont pas un luxe superflu.
- Pour se protégger les yeux et les oreilles, l'opérateur portera également des lunettes de protection et un casque antibruit.
- Les opérations de scarification peuvent produces un dégagement considérable de poussière. Si cette poussière irrite vos voies respiratoires, ELIET vous conseille de porter un masque anti-poussière. (conformé à la norme 89/686/CEE)
7.3.5 Zones dangereuses
L'emplacement le plus sur pour l'utilisateur se situe derriere la machine, les deux mains sur le guidon.
Quand la machine tourne, assurez-vous que personne ne s'en approche dans un rayon de 10 m.
- Ne prenezaucun risque!Si une personne pénétre dans la zone de danger, arrêtez immédiatement l'entraînement des lames.
- Dès qu'il s'éloigne de la machine, l'opérateur est tenu de couper le moteur.
- Une fois que le moteur tourne, l'utilisateur devra consacrer toute son attention à la commande de la machine.
7.3.6 Entretien régulier

Pour information:
Des entretiens réguliers sont indispensablees pour garantir votre propre sécurité et une longue durée de vie de la machine.
- Un entretien périodique est indispensable. L'utilisateur devra scrupuleusement respecter le schéma d'entretien repris dans le present mode d'emploi (lisez § 11.2; pag. 32). Un compteur d'entretien vous aidera à relever le nombre d'heures de fonctionnement de la machine.
- Si le remplacement de certaines pieces usées ou endommagées s'impose, adressez-vous toujours à votre concessionnaire ELIET et demandez-lui des pieces de rechange d'origine. Il y va de votre sécurité
- Les travaux de réparation, d'entretien et de nettoyage ne peuvent être effectuels que lorsque le moteur est à l'arrêt et la bougie retiree.
8. Tâches du concessionnaire

8.1 Déballage de la machine
- Placez la boîte sur un sol stable. Faites attention aux flèches indiquant le côte supérieur de la boîte.
- Découpez le côte de la boîte et ouvrez-en les rabats.
- Retirez la machine de la boîte.


8.2 Réglage du guidon
- Faites pivoter le guidon de sa position horizontale vers l'arrière jusqu'à ce que dernier viennent s'encliqueter des deux cots dans le guide.

- Serrez les écrous des deux côtés du guidon.

Si vous avez fait l'acquisition d'un sac collecteur pour votre machine, ce dernier se compose d'un certain nombre de pieces:

- 6 xécrous autoserrants M6
- 9 x rondelles M6
- 3 x boulons M6x12
- Plaque de deflecteur
-
3 x boulons M6x10
-
2 xécrous autoserrants M8
- 2 x boulons M8x50
- 2 x axes porteurs
- Bāti
- Textile
Tirez le sac collecteur sur le bati de telle sorte que la plaque de fond en nylon se trouve cote inférieur. Le sac collecteur est équipé de clips en plastique. Ces clips sont clipés tout autour du bati pour fixer solidement le sac au bati.
Pour suspendre le sac collecteur à la machine, il convient de serrer les deux extrémités de l'arbre au guidon. Deux orifices sont prévus pour ce faire. Placez les petits arbres à l'intérieur du guidon et fixez-les à l'aide des éléments de fixation fournis (voir illustration ci-dessus).
Le déflecteur métallique est destiné à guider la mousse jusqu'au sac collecteur.
Ce dernier est monté sous le chassin. Six orifices sont prevus pour le montage dans le chassin Voir illustration ci-dessus.
Serrez à fond les écrous de telle sorte que la plaque ne puisse se détacher de la machine en cours d'utilisation.

Attention:
En tant que concessionnaire ELIET, il est de votre devoir d'expliquer à vos clients le fonctionnement de la machine et en outre, d'indiquer les dangers potentiels liés à l'utilisation de la machine. Avec le nouveau propriétaire, énumérrez avec attention les points d'entretien de la machine. Répétez ces explications jusqu'à ce que le nouveau propriétaire ait suffisamment compris.
En sa qualité de constructeur, ELIET ne saurait insister suffisamment sur le fait que le concessionnaire est tenu de recommender vivement à ses clients de desserrer tous les boulons de la machine après les 5 premières heures de travail.
Le plein de la machine est fait avec de l'essence (lisez §9; pag. 21)
Le concessionnaire vérifie le niveau d'huile avec la jauge avant de livrer la machine au client.
Le concessionnaire s'assure que le régime moteur a bien eté regle sur 3200 tr/min.
- Il fait une nouvelle fois chauffer le moteur et s'assure que toutes les fonctions de commandes sont opérationnelles.
- Le concessionnaire s'assure que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent parfaitement.
- Chaque concessionnaire ELIET est responsable de la longévité de la machine ELIET. Avant de remettre la machine au client, le concessionnaire gratse à nouveau toutes les parties mobiles.
- Informations importantes destinées au nouveau propriétaire au moment de la livraison :
- Le concessionnaire explique au nouveau propriétaire la manière dont la machine doit être utilisée.
- Le concessionnaire met en garde le nouveau propriétaire contre les risques inherents à la machine.
- Le concessionnaire attire l'attention du nouveau propriétaire sur le fait que la machine doit subir un premier entretien après 10 heures d'utilisation (pour retendre la courroie et replacer la première huile).

Attention:
Et enfin, le concessionnaire veille à ce que la carte de garantie soit dûment complétée et signée. Et ce afin d'éviter tout litige ultérieur à ce sujet.
N'oubliez pas de dire les conditions de garantie.
9. Guide de l'utilisateur

9.1 Contrôles préalables

Attention:
Avant de vousmettreau travail, prenez l'habitude deprocederaux contrôles suivants.
9.1.1 Check-list
- Contrôlez le nombre total d'heures de fonctionnement de la machine et comparez-le avec le calendrier d'entretien (lisez § 11.2: pag. 32).
- Vérifiez à l'aide de la jauge du moteur s'il y a suffisamment d'huile. Pour ce faire, retirez la jauge du moteur et vérifiez si le niveau d'huile ne descend pas en dessous du repère mini (lisez § 11.4.2; pag. 33).
- Vérifiez au préalable si le réserve de carburant est plein. En cas de besoin, faites l'appoint de carburant (lisez § 9.2; pag. 21).
- Vérifiez que l'encrassement du filtré à air n'est pas trop important (lisez § 11.4.3; pag. 33).
- Contrôlez l'usure des couteaux (lisez § 11.5.6; pag. 37).
- Vérifiez que la tension de la courroie est encore suffisante (lisez § 11.4.5; pag. 33). Le cas échéant, la régler (lisez § 11.5.5; pag. 37).
Assurez-vous que le réglage de la profondeur est suffisant (lisez § 11.4.4; pag. 33).
Assurez-vous que tous les carters de protection sont present et correctement fixés.
Assurez-vous du bon fonctionnement de tous les dispositifs de protection de la machine. - Si la machine est équipée d'un compteur d'entretien, vérifie qu'elle tourne au régime moteur stipulé (3200 tr/min). Necherche jamais a modifier les réglages standard du moteur. Lorsque ces points ont été contrôlés etapprovés, vous pouvez préparer l'aire de travail (lisez § 9.3; pag. 22) et vous y rendre avec la machine.
S'il n'y a pas suffisamment d'essence dans la machine, il convient de faire l'appoint de carburant. ELIET recommande de n'utiliser que de I'essence fraîche. Utilisez de l'essence sans plomb représentant de préférence un indice d'octane de 98 ou 99.

Attention:
Dans certaines conditions, l'essence est extrémement inflammable et très explosive. L'inflammation et l'explosion d'essence peuvent cause de sérieuses blessures ou d'importants dégats.
Pour y parer, conformez-vous aux règles édictées ci-dessous.
- Ne faites jamais le plein lorsque le moteur tourne. Laissez-le d'abord refroidir pendant quelques minutes avant de faire l'appoint.
- Utilisez exclusivement de l'essence fraîche. Par respect pour l'environnement, ELIET recommande l'utilisation de sans plomb. Pour qu'elle reste plus longtemps fraîche, vous pouvez évientuelles y ajouter un additif.
- Stockez l'essence dans un jerrycan d'essence homologué. Conservez l'essence hors de la portée des enfants.
- Ne faites jamais le plein à l'endroit où vous comptez travailler. Tenez-vous à au moins 10 m de cet endroit. Vous évitez ainsi tout risque d'incendie.
- Ne faites jamais l'appoint de carburant dans une piece fermée.
- Nettoyez le pourtour du bouchon de replissage avant de le dévisser. Ne replissez pas le réservoir jusqu'à débordement. Remplissez le réservoir jusqu'à 10 mm du bord.
Ne le replissez pas jusqu'à l'embouchure.
- Pour procéder à cette opération, utilisez toujours un entonnoir ou un bec-verseur. Vote concessionnaire ELIET vous fournir les entonnoirs appropriés.
- Revissez le plus vite possible le bouchon sur le réservoir. Si vous repandez du carburant en faisant le plein, essuyez-le immédiatement.
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'essence sur vos vêtements. Si c'est le cas, changez-en immédiatement.
- Faire le plein à proximité de personnes qui fument ou d'un quelconque foyer est dangereux et donc strictement interdit.
- En cas d'ingestion de carburant ou de projection dans les yeux, consultez immédiatement un médecin.
Veillez a ce que I'endroit ou vous travailliez offre une intensite lumineuse minimale de 500 lux.
- Outre la machine, le terrain de travail doit également satisfaire à plusieurs conditions, qu'il convient de vérifier avant de commencer à travailler.
- Inspectez l'aire de travail et éliminez tous les objets étrangers présents dans le gazon avant de commencer à travailler.
- Par objets étrangers, nous entendons notamment : métal, pierres, plastique, pvc, os, corde, ... de même que les monticules de taupes, branches, tuyaux d'eau, etc. Certains de ces objets peuvent sérieusement endommager votre machine ou peuvent en briser les couteaux.
- Si un objet étranger ne peut pas être éliminé ( comme le couvercle d'un faisard, une fiche multiple, un pulverisateur d'eau, une racine d'arbre, ..., délimitez clairément cette zone dangereuse.
Assurez-vous toujours que le gazon a eté tondu avant de commencer les opérations de scarification. L'herbe ne sera de préférence pas plus longue que 30 mm.
- Un gazon tondu permet egressement de moins identifier les obstacles etrangers dans la pelouse.
Il est deconseilé de scarifier après une averse lorsque le gazon est encore très humide.
- Configurez votre trajet de telle sorte que le vent ne ramène pas la poussière dégagée vers le moteur.
- Pour les raisons suivantes, il est formellement déconseillé d'utiliser la machine lorsque le sol est trop sec :
- La pelouse guérit beaucoup plus lentement que la normale.
Le gazon est très endommagé.
- Les couteaux s'usent beaucoup plus vite et doivent être replacés plus rapidement.
- Le dégagement de poussière est beaucoup plus important, ce qui accélère l'encrassage du moteur.
Le sol sèche plus encore que ce n'était déjà le cas.
- Il est vivement recommendé d'utiliser, environ une semaine avant la scarification, un produit antimousse, un herbicide antimousse ou un produit contre les mauvaises herbes pour que la mousse présente soit morte et desschée lors de la scarification. Cela permettra au gazon de certains repousser après la scarification.

Attention:
Avant de mettre la machine en route, enlevez la poussière ou la saleté sur le moteur et entre les ailettes de refroidissement du moteur. Leur présence nuit au refroidissement du moteur et comporte donc un danger d'incendie.

Attention:
Le portes-lames tourne des que le moteur tourne et que la poignee de commande est poussee vers le guidon. Quand vous demarrez le moteur, assurez-vous que la poignee de commande n'est pas enforcée. Lorsque vous vous trouvez dans une situation où vous risquez de perdre le contrôle du travail, la maniere la plus rapide d'arreter le portes-lames est de relâcher la poignee de commande.
9.4.1 Moteur à essence

Pour information:
La procédure de démarrage du moteur peut varier légèrement d'une marque de moteur à l'autre. L'utilisateur devra également dire la notice d'instructions fourie avec le moteur. Les différentes versions sont illustrées au chapitre § 6 (pag. 7).
Avant de mettre le moteur en marche, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'huile et d'essence, pour autant que ce contrôle n'ait pas encore eté réalisé.
- Pour la vérification et l'appoint évientuel d'huile, Isez § 11.4.2 (pag. 33) Contrôle du niveau d'huile du moteur.
Pour l'appoint d'essence, lisez § 9.2 (pag. 21). - Si le réservoir est doté d'un robinet d'alimentation, ouvrez-le.
- En fonction de la marque du moteur, placez la poignée ou tournez le bouton en position « ON ».
- Mettez le starter (étrangleur) sur « Close ».
- Mettez le levier des gaz en position pleins gaz (reprsentee par un lièvre).

Attention:
Avant de mettre la machine en marche, protégez-vous les oreilles avec les protections auditives l'accompagnant.
- Pourmettrelemoteur en marche,tirezenergiqueumontle cordonde demarrage.
- Dès que le moteur tourne, mettez l'étrangleur (levier de starter) sur «Open ». Vous évitez ainsi de noyer le moteur. A défaut, le moteur ralentira et commencerà à dégager une forte fumée. Il finira par s'éteindre. Redémarrez alors le moteur sans ouvrir l'étrangleur.
- Si vous ne parvenez plus à démarrer le moteur, cela signifie que la bougie est encrassée et que vous doivent la nettoyer ou la replacer (voir § 11.5.2 Contrôle ou remplacement de la bougie).

Attention:
Les lames continuents tournier tant que la poignee de commande n'est pas enforcée et que le moteur n'est pas complètement à l'arrêt.
N'effectuez en conséquence aucune opération d'entretien à ce moment.

Attention:
La Bavette et le carter de protection de la courroie protégent l'utilisateur des parties rotatives. Ne vous risquez donc jamais à glisser la main ou une autre partie du corps derrière ces protections lorsque le moteur tourne.
9.5.1 Avant de commencer le travail
Prenez note des consignes de sécurité suivantes avant de commencer à travailler.
- Ne laissez jamais une machine à moteur à essence tourner dans une piece non ventilée. Le dégagement de gaz toxiques par le moteur pourrait entraîner un sérieux risque d'intoxication.
- L'opérateur portera les vêtements, gants et autres accessoires de sécurité tels que préconisés dans la presente notice d'instructions (lisez § 7.3; pag. 12).
- L'utilisateur doit travailler avec une attention soutenue. Lorsqu'il utilise la machine, il doit consacrer toute son attention à son travail.
- Il travaillera uniquement lorsque la visibilité est suffisante : il doit y avoir suffisamment d'éclairage.
- Si la machine est équipée d'un moteur électrique, le cable d'alimentation sera placé de façon à ne pas se trouver sur la trajectory de la machine.
Respectez également les recommendations suivantes :
- Un bon jardinier établit un planning et travaille de façon ordonnée. Cette approche lui permet d'avoir une bonne vue d'ensemble de son travail et d'éviter les accidents les fausses manoeuvres.
- Une fois que le moteur tourne, laissez-le monter en température. Cela est nécessaire pour qu'il fournisse un rendement optimal.

Attention:
L'utilisateur ne fera jamais basculer la machine sur ses roues avant lorsque le moteur tourne. Cela pourraitmettre les lames en marche de façon imprévue.
La procédure suivante doit être suivie pour scarifier :
- Placez toujours la machine sur le gazon avant demettre les couteaux en marche.
- Poussez légèrement le guidon vers le bas de façon à décoller les couteaux du sol. Vous devez lever la machine de 3 à 4 centimétres.
Tirez la poignee de commande contre le guidon pourmettre les couteaux en marche. - Laissez le moteur monter à son régime.
- Laissez retomber les couteaux sur le sol.
- Poussez la machine vers l'avant à vitesse réduite. Plus vous scarifiez lentement, meilleur le résultat sera..
Voici quelques remarques importantes dont il faut tenir compte en scarifiant :
- Evitez de vous arrêté à un endroit précis, car cela pourrait creer des trous dans le gazon.
- La manière la plus efficace de scarifier est de passer deux fois sur la superficie totale mais en suivant deux directions perpendiculars l'une par rapport à l'autre.
- N'oubliez pas que scarifier ne signifie pas la même chose que fraiser le sol. Ces deux opérations ont chacune un but spécifique et sont chacune executées au moyen de machines spécifiques.
- Dès que vous entendez un bruit bizarre, arrêtez immédiatement le travail. Coupez immédiatement le moteur et recherche l'origine de l'accident de fonctionnement. Avant de poursuivre, procédez aux réparations qui s'imposent.
- Si vous constatiez qu'en dépit des précuations prises, un corps étranger s'est introduit sous la machine, coupez immédiatement le moteur. Enlevez l'objet posant problème et assurez-vous qu'il n'a pas endommagé la machine. En cas de dommage, procédez d'abord aux réparations qui s'imposent.
Pour changer de direction ou pour surmonter des petits obstacles (sentiers ou terrasses), procé
dez comme suit :
- Relâchez la poignée de commande.
- Poussez légrement le guidon vers le bas de façon à décoller les couteaux du sol. Vous doivent lever la machine de 3 à 4 centimètres. Couteaux à l'arrêt, vous pouvez eventuèlement relever légrement la machine.
- Poussez la machine jusqu'à l'endetroit où vous souhaitez recommencer à scarifier.
Tirez la poignee de commande contre le guidon pourmettre les couteaux en marche. - Laissez le moteur monter à son régime.
- Laissez retomber les couteaux sur le sol.
- Poussez à nouveau la machine vers l'avant à vitesse réduite.

Attention:
Si vous devez franchir une zone au revêtement dur, vous devez toujours débrayer les couteaux. Soulevez ensuite les roues avant d'environ 4 cm en faisant basculer le guidon vers l'arrière. Si la distance à franchir sur un sol en dur est relativement grande (>10 m), le moteur sera toujours arrêté.
Le sac collecteur présente toujours une ouverture par laquelle il est possible de contrôler son niveau de replissage.

Si I'on remarque que le sac est plein ou I'on remarque que la machine perd de la mousse, il convient de vider le sac.
Relâchéz la poignée de commande pour débrayer les couteaux.
Emparez-vous ensuite du sac collecteur par la poignee et decrochez-le de ses points de fixation.

Attention:
Dans de nombreux cas, on retrouvera encore un peu de mousse dans la cavité du chassin. Ne mettez jamais les mains sous le carter de protection, car les couteaux peuvent toujours se remettre à tourner de façon imprévue lorsque le moteur est en marche. Poussez plutôt la machine d'un métre en avant pour pouvoir ramasser la mousse excédante sur le sol.
Une fois le sac collecteur vide, rabattez la Bavette du scarificateur et raccrochez le sac collecteur sur ses points de fixation.

Attention:
Lorsque you inclinez la Bavette, assurez-vous toujours que les couteaux ne sont pas embrayés.
Ce n'est que lorsque le sac collecteur et la Bavette ont eté correctement remis en place que l'on peut reembrayer les couteaux comme décrit ci-dessus.
9.6.1 Moteur à essence
- Pour éteindre le moteur, mettez le levier des gaz ou le bouton en position OFF.
- Si le réservoir est équipé d'un robinet d'alimentation, fermez-le.
9.7 Une fois le travail terminé

9.7.1 Nettoyage de la machine
- Une machine non nettoyée s'use plusrapidement. Une machine ne fonctionnant plus de façon optimale peutmettre enperilla sécuritéde l'utilisateur.
Quels sont les inconveniens d'un défaut de nettoyage de la machine ?
- Les roulements s'usent plus rapidement.
- Les joints s'usent plus rapidement.
- Le refroidissement est moins efficace.
- La machine risque de surchauffer.
- On ne remarque pas les fissures ou bris.
- La peinture se corrode.
-
Les étiquettes deviennent illisibles.
-
Il est donc préférible de consacrer quelques minutes à nettoyer la machine après chaque utilisation. Le nettoyage peut également permettre un contrôle visuel de la machine. Il est ainsi possible de repérer à temps des évventuelles fissures, des fêlures ou un manque de lubrifiant.
Il convient principalement de veiller aux points suivants :
- Le moteur ne doit pas être obstrué par de la poussière et de la saleté. Il faut en tout cas que les ailettes de refroidissement et les abord de l'échévement restent propres. Nettoyez régulièrement les abords du bouchon du réservoir d'essence pour éviter que des saletés ne pénétre dans le réservoir.
- Les coussinets des roulements doivent être débarrassés de la poussière et de la saleté dont le produit lubrifiant s'est chargeé. Une fois nettoyés, lubrifiez-les à nouveau (cf. la liste des lubrifiants (lisez § 11.3; pag.33).
- Nettoyez le chassin à l'aide d'un chiffon sec. (en particulier aux endroits où des autocollants représent des remarques relatives à la sécurité ont été apposés).

Attention:
Portez les vêtements adaptés pour nettoyer. Le port de gants doit être systématique.
Pour nettoyer, utilisez un chiffon sec, unerosse douce,...
- Pour éliminer la graisse et le lubricifant, utilisez de l'huile pénétrante contenant du bisulfure de molybdène. Cet aérosol est un produit lubricifant qui dissout en outre la rouille.
- Vous pouvez également rincer la machine avec un nettoyeur haute-pression. N'insistez toute fois pas trop sur les roulements, les carters de protection et les bouchons de replissage. L'eau étant la cause principale de formation de rouille, il convient d'éviter tout contact avec cette dernière. Laissez au moteur le temps de refroidir avant d'y diriger un jet d'eau froide à haute pression.
9.8 Traitément du gazon après la scarification
- ÀpRES la scarification, il est essentiel d'éliminer soigneusement toute la mousse arrachée. Ceci permettra d'eviter que la mousse viennent adhérer à nouveau au sol.
- Surname : pour favoriser la repousse rapide du gazon après la scarification, il convient de semen du nouveau gazon dans l'espace libre entre les poussses d'herbe existantes. Cela est possible en semant simplement par-dessus, mais il est préféable de faire pénétrer directement les graines dans le sol. Les semences sont ainsi germer plus rapidement et le gazon se densifiera plus vite. Il est indispensable d'irriguer régulierement le gazon. ELIET possède dans sa gamme un regarnisseur spécial. Cette machine de précision est ideale pour offrir à votre gazon une veritable cure de jouvence.
- Fertilisation : Pour favoriser la régénération de votre gazon existant, une fertilisation soignée est recommendée. Cette opération stimulera également la croissance des semences de gazon ajoutées. Le choix de l'engrais dépend du type de sol, de son degré d'acidité et de la variété d'herbe. Faites-vous conseiller par un fournisseur d'engrais.
- Aération : Très souvent, le sol de votre gazon est comprimé parce que l'on y marche ou l'on y roule. L'herbe manque alors d'air. En outre, les eaux de pluie et les engrais pénétrent plus difficilement dans le sous-sol. Ce sont quelques-uns des facteurs qui freinent la croissance de l'herbe et qui favorisent le développement de parasites de surface comme la mousse. Pour rouvrir le sol comprimé, il convient de l'aérer en profondeur.
- Sablage: Pour que la couche superficielle de votre gazon reste bien aérée, vous pouvez sabler ce dernier. Il est préféable de réaliser cette opération après la scarification ou l'aération. On désira de préférence un sable siliceux.
- Irrigation : Lorsque le temps est ensoleillé et les températures élevées pendant longtemps, le gazon ralentit sa croissance pour se protéger contre la sécheresse. Si une période de sécheresse survient après la scarification, il est recommendé d'arroser modérément le gazon. Il est important que le sol du gazon reste humide de telle sorte que l'herbe puisse absorber les engrais, que la croissance se poursuive et que le gazon se regénère plus vite.
10. Transport de la machine

Pour déplacer la machine, poussez légèrement le guidon vers le bas de façon à décoller les couteaux du sol.
Lorsque yous deplacez la machine, le moteur doit tousiers etre arrete.
-
Cette machine ne peut et de placee et transporte que par des personnes adultes.
-
Pendant le transport, il y a lieu d'interdire l'accès aux enfants, animaux et personnes non autorisées dans un rayon de 3 m.
-
Choisissez votre trajet à bon escient afin de rencontres un minimum d'obstacles. Optez pour un chemin plat et non accidenté.
-
Si pour l'une ou l'autre raison votre machine devait basculer, redresse-la au plus tout. Cela evite que de l'huile du carter n'atteigne le filtré à air. comme ces filtres sont relativement onereux, vous avez tout a intérêt à éviter ce genre de problème.
-
Pour charger la machine dans une camionnette ou sur une remorque, utilisez des rampes antidérapantes. Veillez à ce qu'elle soient bien attachées au vehicule ou à la remorque. La pente ne peut, en aucun cas, dépasser les 25^ .
-
Lorsque vous chargez et déchargez la machine, agissez avec prudence et circonspection pour éviter que la machine ne bascule et ne provoque un accident.
Pour escalader une cote, il convient d'avancer en marche avant.

Pour dévaler une côte, il convient d'avancer en marche avant.

-
Pendant le trajet, la machine doit être arrimée solidement au vehicule. Utilisez des parties fixes du chassis pour attacher les cordes.
-
Pour réduire l'encombrement de la machine pour le transport, il est possible de replier le guidon. Pour ce faire, desserrez les écrous situés de part et d'autre du guidon, poussez légèrement les bras du guidon vers l'intérieur et repliez enfin le guidon vers l'avant (lisez § 8.2 mais dans l'ordre inverse).

11.1 Généralités

Pour information:
Le personnel de votre concessionnaire est à votre entière disposition. Le concessionnaire ELIET peut à tout moment compter sur l'appui d'ELIET pour trouver en concertation une solution à vos évventuels problèmes. Pour les réparations ou l'entretien du moteur, vous pouvez vous adresser soit à votre concessionnaire
ELIET, soit à un centre service agréé du fabricant de moteur. Lorsque vous faites appel à ces services, n'oubliez pas de mentionner le modele et le numéro de série de la machine et du moteur, ainsi que de donner une description précise du problème.
Pour les réparations, utilisez uniquement les pieces de rechange d'origine signées ELIET. Ces éléments ont été fabriqués selon les mêmes critères de qualité que les pieces originales. Pour votre propre sécurité, ELIET vous recommend d'avoir uniquement recours à des pieces originales.
- Tout entretien doit avoir lieu dans un local spécifique prévu à cet effet.
Ce local doit être :
· spacieux · facilement accessible
-bien éclaire -exempt de poussière
-bien organise -a l'abri des va-et-vient
Le respect de ces criteres doit permettre de proceder à l'entretien dans des conditions optimales.

Attention:
Toute négligence lors d'un entretien risque de compromètement ultérieurement la sécurité de l'opérateur. Tout travail d'entretien implique que le moteur soit coupé. Pour ne courir aucun risque, vous avez même intérêt à déconnecter la bougie ou le cordon d'alimentation. Tout entretien implique le port de gants de protection, voire de lunettes de protection.
- Les travaux d'entretien décrits ci-après peuvent en principe être effectuels par n'importe qu'elle personne disposant des connaissances techniques nécessaires. ELIET conseille toutefois de rentrer une fois par an votre machine chez le concessionnaire pour un grand entretien.
- Notre concessionnaire ELIET est toujours là pour procéder à l'entretien de votre machine et vous conseiller. Il dispose également des pieces de rechange originales et des lubrifiants recommandés. Son personnel peut à tout moment faire appel à la ELIET et vous offrir ainsi un service après-vente irréprochable.
| 11.2 Plan d'entretien périodique | ||
| Grand entretien après 20 heures de travail | ||
| Contrôles de routine avant chaque séance de travail | ||
| Description | ||
| Inspection visuelle de l'état de la machine | § 11.4.1 | |
| Vérification du niveau d'huile du moteur | § 11.4.2 | |
| Nettoyage du filtré à air § 11.4.3 | ||
| Contrôle et réglage de la profondeur § 11.4.4 | ||
| Contrôle de la tension de la courroie § 11.4.5 | ||
| Nettoyage de la machine (à la fin de chaque session de travail) | § 9.7.1 § 9.7.1 | |
| Vidange de l'huile moteur § 11.5.1 | ||
| Vérification ou remplacement de la bougie | ||
| Remplacement du filtré à air § 11.5.3 | ||
| Lubrification générale § 11.5.4 | ||
| Réglage de la tension de la courroie § 11.5.5 | ||
| Remplacement des couteaux § 11.5.6 | ||
11.3 Lubrifiants
| Motor (0,75 I) SUNOCO SUPER | DENALUBE SAE 20 W 50 API SF / CC |
| Scharnierpunter NOVATIO PTFE OIL | |
| Wielassen SUNOCO VET MULTI-PURPOSE LR - EP2 | |
11.4 Contrôles avant chaque séance de travail

11.4.1 Contrôle visuel
Assurez-vous que les pieces ne sont pas déformées, que les soudures ne doivent aucune fissure sont pas fissurées et que les pieces ne doivent pas un jeu trop important. Si vous constatEZ des problèmes, effectuez d'abord les travaux de réparation qui s'imposent.

11.4.2 Contrôle du niveau d'huile du moteur
Parcourez la partie « Description générale » dans le chapitre 6 (pag. 7) afin de savoir où se trouvent la jauge d'huile, les bouchons de vidange et de replissage d'huile
- Prenez un chiffon propre.
- Extrayez la jauge de l'orifice de replissage d'huile.
- Souvent, le niveau d'huile ne peut pas etre directement lu. Essuyez la jauge, replongez-la dans la carter sans la tourner..
- En la retardant, vous pourrez dire le niveau d'huile exact.
- Il y a suffisamment d'huile lorsque celui-ci est situé entre le repère MAXI et le repère MINI.
Si le niveau d'huile est trop bas, vous pouvez faire l'appoint d'huile via le bouchon de replissage. Utilisez exclusivement l'huile préconisée. Ne versez pas trop d'huile à la fois et contrôlez régulièrement le niveau.

11.4.3 Nettoyage du filtré à air
- La configuration des filtres à huile peut varier suivant la marque et le type de moteur.
Le filtrer a air est situé sous le couvercle noir a cote du réservoir d'essence sur le moteur. - Dévissez ce couvercle noir.
- Il existe deux types de filtrres : Outre le filtrre en mousse classique, il existe un filtrre réalisé en papier stratifié comme celui d'une voiture.
- Pour nettoyer un filtré en mousse, il vous suffit de le rincer à l'essence et de le passer ensuite à l'air comprimé.
- Pour nettoyer un filtré en papier, le secouer ou le passer à l'air compré.
Le nettoyage terminé, remontez le tout en procédant exactement dans l'ordre inverse du démontage..

Attention:
Si pour l'une ou l'autre raison votre machine venait à se renverser, inspectez au plus tout le filtré à air. Le moteur n'était pas dans sa position normale, l'huile du carter risque en effet de se repandre sur le filtré à air par le biais du carburateur. Un filtré encrassé freine le passage de l'air. Les filtres encrassés doivent être replacés sans attendre.

11.4.4 Contrôle et réglage de la profondeur
CORRECTION DU REGLAGE EN PROFONDEUR POUR UNE EFFICACITE OPTIMALE

Attention:
L'entretien ne peut être effectué que lorsque le moteur est coupé et les couteaux se sont immobilisés.

Attention:
Mettez des gants avant d'exécuter cette procédure.
Le réglage en profondeur se fait en positionnant les roues avant (réglage de précision) et les roues arrirées (trois positions) du scarificateur.
-
Placez delicatement le scarificateur sur un sol plat et dur. Evitez d'endommager les couteaux.
-
Tournez les boutons de réglage en hauteur (1) à gauche jusqu'àu moment que vous pouvez le plaque métalique (2) aussi à guache. Ceci est nécessaire pour déverrouiller les roues.

- Placez, sous les deux roues avant, un objet plat d'une épaisseur d'environ 4 mm.
- Faites tourner les couteaux à la main verticalément pour amener les extrémités des couteaux le plus pres possible du sol.
- Si les couteaux touchent le sol, vous devez les relever à l'aide des deux boutons de réglage en hauteur (gauche et droite) en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ils ne touchent plus le sol. Tournez toujours les deux boutons de réglage en hauteur d'égale façon.
- Si les couteaux ne touchent pas le sol, le réglage en hauteur est bon.
- Vérifiez si l'avant du scarificateur se trouve à l'horizontal. Si ce n'est pas le cas, vous doivent accouer un nouveau régler la profondeur.
- Eliminez avec prudence tous les objets qui se trouvent sous les deux roues avant.
- Retournez la plaquet métalique à droite et reisserrez les boutons de réglage en hauteur pour verouillez le réglage de la profondeur.

Pour information:
Quand le réglage de la profondeur des roues avant a epuisé toutes les possibiliés de réglage, il est encore possible de régler la profondeur des roues arrrière. Déposez les deux roues arrrière à l'aide de la clé à roues fournie.
Remontez les roues, mais dans les trous de fixation supérieurs. A prisent, les couteaux touchent a nouveau le sol et il convient d'affiner les réglages de profondeur des roues avant.
Le réglage des roues arrêté ne peut être réalisé que deux fois par jeu de couteaux. Lorsqu'un nouveau jeu de couteaux est monté, les roues arrirées doivent être remontées dans leurs trous de fixation d'origine.


Attention:
La tension de la courroie ne peut être contrôle que lorsque la machine est à l'arrêt. Le capuchon de la bougie doit en outre être détached. S'il s'agit d'un moteur electrique, la fiche est retiree de la prise.
Pour pouvoir vérifier la tension de la courroie, il faut incliner le scarificateur. Pour éviter la pollution du filtré à air par des taches d'huiles, il faut d'abord déposer le filtré à air, puis seulement incliner le scarificateur. N'inclinez pas le scarificateur plus longtemps que ce n'est nécessaire et replacez-le le plus vite possible à l'horizontal.
Si de l'huile moteur reflue vers le logement du filtrre à air lorsque la machine est inclinée, les traces d'huiles doivent être éliminées avec un chiffon sec et propre ne peluchant pas. Dans ce cas, faites tourner le scarificateur quelques minutes sans filtrre à air. N'oubliez pas de remettre le filtrre à air en place. Le port de gants est obligatoire!
-
Faites basculer le scarificateur en abaissant le guidon jusqu'à même le sol.
-
Déposez les quatre vis et les écrous du carter de protection de la courroie. Lorsque vous desserrez les vis, vous doivent maintainir les écrous à l'intérieur du chassin à l'aide d'une deuxieme clé.
-
Placez les deux parties de la couroie libres l'une contre l'autre. Si, lorsqu'elles sont détenues, vous les rapprochez jusqu'à 1 cm l'une de l'autre, la tension de la couroie sera suffisante pour embrayer sans problème les couteaux. Vous ne doivent alors pas régler la tension de la couroie. Lorsque vous reposez le carter de protection de la couroie, voirlez à ce que la poulie de la couroie ne touche pas le carter lorsque les couteaux sont embrayés. Les rainures pratiquées dans le carter offrent une certaine liberté pour éviter un contact évientuel.
-
Si l'utilisateur constate que la courroie est trop tendue ou ne l'est pas assez, il y a lieu de l'ajuster. Si la courroie est trop lâche, elle cognera contre le carter de protection (lisez § 11.5.5; pag. 41)


-
Une courroie neuve se donne toujours pendant la période de rorage. Vous devrez donc la retardre après les 10 premières heures de service (pour retardre la courroie, lisez § 11.5.5, pag.41).
-
Reposez le scarificateur sur ses quatre roues.

11.5.1 Vidange de I'huile du moteur
- Pour proceder à cette opération, assurez-vous que le moteur repose sur une surface plane et soit coupé.
- Sur la droite vous trouvez un boulon situé dans le carter mais en dessous du socle moteur. (Voir la notice du moteur).
- Prenez un réseau d'une capacité d'un litre et placez-le sous la machine avant de dévisser le bouchon de vidange
Laissez le moteur se vider complètement(+/- 0,75 l). - Revissez le bouchon de vidange sur l'orifice de vidange d'huile Essuyez toute trace eventuelle d'huile avec un chiffon propre.
- Remplissez le moteur d'huile 4 temps fraîche. Pour ce faire, ELIET préconise une bonne huile détergente de qualité : SUNOCO DENALUBE SAE 20W50 API SF / CC.
- Versez quelque 0,75 I de cette huile dans l'orifice de replissage. Cela étant, nettoyez si de l'huile a eté repandue. Avant de contrôle le niveau avec la jauge, laissez le moteur au repos jusqu'à ce que toute l'huile se soit déposée au fond du carter.
- Insérez laJAuge dans l'orifice de remplissage sans la visser. Lorsque vous retirez la jauge, I'huile qui y reste collée doit arriver jusqu'à l'indication maximum. Si ce n'est pas le cas, vous nevez faire I'appoint d'huile.

Attention:
Tout manque d'huile endommage irremédiablement le moteur.

Attention:
L'opération précite ci-dessous pour varier légèrement en fonction de la version de votre machine. Par mesure de précaution, lisez le mode d'emploi du moteur.
11.5.2 Vérification et remplacement évventuels de la bougie

ELIET conseille d'utiliser des bougies de type...
| Briggs & Stratton - 3,5 pk CV8 Champion | |
| Honda GX 120 - 4 pk BPR 6 ES NGK | |
| Honda GC 135 - 4 pk BPR 6 ES NGK |
- Coupe le moteur et débranchez le fil de la bougie.
- Nettoyez la zone autour de celle-ci et enlevez-la de la tete du cylindre.
- À l'aide de cales d'épaissur, assurez-vous que l'écartement entre les electrodes est de 0,8 mm.
- La bougie doit être remplaçée lorsqu'elle est fortement encrassée ou sale.

Pour contrôler la qualité de l'allumage, procédez comme suit.
- Remontez le capuchon de la bougie
- Tenez fermement le caoutchouc du capuchon de la bougie et maintenez l'électrode de masse contre la masse du moteur.
- Tirez la corde du lanceur.
- Examinez lesétincelles entre les deux electrodes.
- Si elles sont claires et jaillissant régulierement entre les électrodes, cela signifie que la bougie est encore en bon état.
- Si les étincelles sont faibles, irrégulières et ne jailisent que par intermittence entre les electrodes, la bougie doit être remplacee.

Attention:
Lorsque vous remplacez une ancienne bougie ou montez une nouvelle bougie, veillez à travailler avec soin afin de ne pas abimer le taraudage de la culasse. Serrez la bougie à un couple de serrage de 20 Nm.

11.5.3 Remplacement du filtré à air
- Pour cette opération, suivez la même procédure que pour le nettoyage du filtré à air (lisez § 11.4.3; pag. 33).
- Vous pouvez obtenir un nouveau filtré à air du bon type auprès de votre concessionnaire ELIET ou auprès d'un centre service agréé de la marque du moteur.

11.5.4 Lubrification générale
ELIET estime qu'il est important d'utiliser des produits de qualite supérieure, puisqu'ils prolongent la vie des machines qui sont, il faut bien l'admettre, parfois appelées a travailler dans des conditions extrêmes. C'est pour cette raison que des lubrifiants spéciaux ont ete utilisés en usine. Par ailleurs, ELIET recommende de lubrifier regulierement I'ensemble des...
- roulements,
points d'articulation,
a. Lubrification des coussinets

Attention:
Comme pour tous les autres travaux d'entretien, coupe le moteur. Veillez à débrancher le capuchon de la bougie ou la connexion électrique. Le port de gants doit être systématique.
Il est impératif de nettoyer et de lubrifier régulièrement les roulements à billes fonctionnant dans des environnementspoussièaux.
- Faites basculer la machine vers l'arrière en poussant le guidon vers le bas. Vous pouze ainsi facilement acceder au portes-lames.


Attention:
De l'essence pourrait s'écouler du réservoir lorsque vous incline la machine.
Avant de lubrifier les roulements, il faut d'abord dissoudre l'ancien lubrifiant et detacher la saleté presente. C'est facile en vaporisant un dégraissant sur les roulements et dans les joints des roulements. ELIET recommande NOVATIO KLEENSPRAY- S.
- Laissez le produit agir pendant quelques minutes afin qu'il puisse également pénétrer dans les roulements.
- Faites tournier les roulements, soufflez de l'air compré dans les joints des roulements et enlevez toutes les saletés et le dégraisseur. (Si toute la saleté n'a pas été éliminée en une seule fois, repêtez l'opération).
-
Vérifiez si le roulement ne présente pas de jeu trop important. Vérifiez également s'il n'est pas grippé. En cas de problèmes, consultez votre revendeur ELIET pour le remplacement de ce roulement et ce, afin de vous éviter tout désagrement ultérieur.
-
Utilisez à nouveau un lubrifiant de haute qualité. Vaporisez NOVATIO NOVA PTFE OIL dans les joints d'étanchéité du roulement.
- Essuyez éventuelles le lubrifiant excédanteire.
- Reposez le scarificateur sur ses quatre roues.
b. Lubrification des points d'articulation
Pour éviter l'usure des charnières ou des zones de frottement, vous devez ajouter régulièrement un peu de lubrifiant.
Les emplacements suivants méritent votre attention :
- Pivot de la plaque de fixation du moteur.
- Points de fixation du cable de remorquage.
- Pivot de la poignée d'embrayage des couteaux.
Voici la méthode à suivre :
- Vaporisez d'abord le dégraissant sur les zones de frottement. Laissez le liquide agir pendant quelques minutes.
ELIET recommande NOVATIO KLEENSPRAY-S.
- Essuyez ce lubrifiant et la saleté avec un chiffon ou un papier absorbant.
- Une fois les zones de frottement nettoyées, appliquée une nouvelle couche de lubricifant sur les surfaces de contact. Préférez, dans ce cadre, NOVATIO PTFE OIL ou SUNOCO MULTI-PURPOSE LR - EP2.
Tous les lubrifiants précités sont disponibles chez votre concessionnaire ELIET.
TENSION CORRECTE + ALIGNMENT IMPECCABLE
= UNE COURROIE GUI DURE PLUS LONGTEMPS

Attention:
Pour cette opération, le moteur doit être à l'arrêt et le capuchon de la bougie déconnecté ou la fiche extraite de la prise. Le port de gants est obligatoire lorsqu'un contact avec les couteaux est possible.
- Faites basculer le scarificateur en abaissant le guidon jusqu'à même le sol.
- Déposez les quatre vis et les écrous (M6) du carter de protection de la courroie. Lorsque vous dévissez les vis, les écrous doivent être retenus à l'intérieur du chassis à l'aide d'une deuxième clé polygonale (10).
Assurez-vous que la poignée de commande est détendue. - Placez les deux parties de la courroie libres l'une contre l'autre. Si, lorsqu'elles sont détendues, vous pouze les rapprocher jusqu'à bien moins d'1 cm l'une de l'autre, cela signifie que la tension de la courroie n'est plus suffisante en position tendue. Vous doivent regardier la tension.
- Desserrez les deux contre-écrous. (M10)



-
Reposez le scarificateur sur ses quatre roues.
-
Serrez uniformément les deux écrous (M10) situés sous la plaque du moteur jusqu'à ce que vous puissiez rapprocher les deux parties de la courroie jusqu'à un cm l'une de l'autre en position tendue.
- Contrôlez l'alignement des deux poulies. Les poulies sont alignées lorsqu'une latte maintainue contre les poulies touche les quatre points indiqués.
- Réglez éventuellesment l'alignement à l'aide des écrous situés sous la plaque du moteur. La plaque du moteur doit finalement se situer parallèlement au chassin. Veiliez à ce que la tension des courroies ne soit pas à nouveau déréglée.
- Faites basculer le scarificateur en abaissant le guidon jusqu'à même le sol.
- Resserrez à nouveau les deux contre-écrous (M10) situés sous la machine.
- Posez le carter de protection de la couroie. Lorsque vous reposez le carter de protection de la couroie, veillez à ce que la poulie de la couroie ne touche pas le carter lorsque les couteaux sont embrayés. Les rainures gratuites dans le carter offrent une certaine liberté pour éviter un contact évientuel.
- Reposez le scarificateur sur ses quatre roues.



Attention:
Le port de gants est obligatoire!
- Les couteaux sont auto-affutants et il n'est par conséquent pas nécessaire de les affüter au cours de leur utilisation..
Le remplacement des couteaux est nécessaire lorsque ces derniers sont totalement usés. - Le remplacement intermédiaire d'un ou de plusieurs couteaux est vivement déconseilé était donné que cela empêcheraisit le fonctionnement uniforme de la machine sur toute sa largeur.
Pour remplacer les couteaux, on proce de deux temps :
- Dépose du porte-lames.
- Dépose des couteaux usés et pose de nouveaux couteaux.
Pose du porte-lames. - Execution des contrôle et de la finition.
a. Dépose du porte-lames
- Faites basculer le scarificateur en abaissant le guidon jusqu'à même le sol. Vous pouvez ainsi facilement acceder au porte-lames.
- Déposez le carter de protection de la transmission par courroie.
Dévissez pour ce faire complètement les quatre boulons de fixation (M6). Utilisez une deuxième clé polygonale (10) pour maintainir le contre-écrou à l'intérieur du chassis.
- Déposez la courroie de la poulie. Cela n'est possible que lorsque les couteaux sont débrayés.
- Avec une clé polygonale de 17, dévissez le boulon central de l'arbre (M10). Extrayez la poulie de l'extrémité de l'arbre. Déposez à présent la clavette afin de ne pas la perdre.

- Soutenez le porte-lames.
- Déposez les boulons (M8) avec lesquels les deux supports de roulements sont vissés. Utilisez pour cela une clé polygonale n^13 .
- Déposez le porte-lames.


Pour information:
Vou puez trouver toutes les pieces d'origine chez votre concessionnaire.
b. Dépose des couteaux usés et pose de nouveaux couteaux.
Les couteaux sont insérés sur un arbre hexagonal. Pour replacer ceux-ci, il suffit de déposer le roulement situé sur le côte de la poulie.
Avant d'extraire le roulement de l'arbre, il convient de polir l'extrémité de ce dernier avec un peu de papier-émeri afin qu'aucune ébavure, saleté, etc. n'empêchent le roulement de bien coulisser.

Soyez en particulier attentif à l'ordre d'assemblage du porte-lames :
- Déposez le premier roulement.

- Déposez ensuite le support du roulement.

- Retirez la bague intermédiaire en acier de l'axe. Lors de cette opération, faites attention à la façon dont l'arbre est inséré.

- Déposez à partirous les éléments restants un par un de l'arbre.

- Nettoyez les douilles d'écartement en nylon qui vont être placées avec les nouveaux couteaux sur l'arbre.
Si vous remarquez que l'arbre présente de sérieuses traces d'usure aux endroits où les couteaux sont placés, vous devez également replacer l'arbre. - Nettoyez également minutieusement l'arbre nu. Le cas échéant, utilisez un peu de papierémeri.
Assurez-vous que les deux roulements ne seront pas de jeu. En faisant tourner les roulements, vous remarquerez vite s'ils émettent un léger bruit. Si c'est le cas, replaces-les avec les couteaux. - Faites coulisser les nouveaux couteaux dans l'ordre correct sur le porte-lames.
Assurez-vous que le tranchant des couteaux pointe dans la bonne direction (selon le sens de rotation). - Deux couteaux se suivantprésentent toujours un décalage de 60^ l'un par rapport à l'autre.
c. Pose du porte-lames
- Lorsque le porte-lames a eté reconstitué, il peut etre replace dans le chassin. Les supports de roulement doivent etre adaptés à l'intérieur de la plaque du chassin.
- Les deux boulons de chaque support de roulement sont provisoirement posés sans être fixés définitivement.
- Reposez la poulie de la courroie sur l'arbre. N'oubliez pas la bague et reposez toujours la clavette dans l'arbre. Assurez-vous que le moyeu de la poulie se trouve toujours du côte de l'extrémité de l'arbre.
- Avec le boulon central M10, vissez la poulie. Vous tendrez en même temps l'arbre dans son ensemble.
- Faites à présent tourner le portes-lames. Si l'arbre continue à tourner sans s'arrêté immédiatement, vous pouze vissez fermement les supports de roulement. Si ce n'est pas le cas, frappez d'abord avec un maillet en plastic de manière axiale sur l'extrémité de l'arbre en faisant tourner ce dernier. Lorsque l'arbre tourne enfin librement, vous pouze serrer les supports de roulement.
- Posez finalement la couroie sur les poulies.
d. Execution des contrôles et de la finition
- Contrôlez le réglage de la profondeur et réglez-le correctement (lisez § 11.4.4; pag. 34). N'oubliez pas que les roues arrirèo doivent être montées dans le trou de fixation du milieu. Les roues seront montées dans les trous les plus élevés pour permettre d'user les couteaux jusqu'àbout.
- Contrôlez la tension de la courroie et réglez-la correctement (lisez § 11.5.5; pag. 41)
- Posez à nouveau le carter de protection de la courroie.
- Reposez le scarificateur sur ses quatre roues.

Nettoye la machine (lisez § 9.7.1; pag. 28).
Avant de remiser la machine pour une période plus ou moins longue, procedez comme suit.
- Faites un grand entretien (lisez § 11.5; pag. 37).
- Contrôlez tous les boulons et écrous et serrez-les suivant nécessité. Pour vérifier le serrage de la plupart des boulons, prenez toujours deux clés plates de 10, 13 et 17.
- Videz le réserve d'essence. Vous pouvez le faire simplement en faisant tourner la machine jusqu'à la panne sèche. Nous sugérons d'utiliser éventuelles une pompé à siphonner pour transvaser l'essence au bidon d'essence (lisez § 9.2; pag. 21).
- Demontez la bougie (lisez § 11.5.2; pag. 38). Vaporisez un peu d'huile pénétrante contenant du bisulfure de molybdène par le trou de bougie dans la chambre de combustion. Tirez la poignée de démarrage jusqu'à ce que le piston soit en position haute. Remontez alors la bougie.
- Retouchez ou graissez les endroits où la peinture a sauté, pour empêcher qu'ils ne rouillent.
Vous pouze obtenir la peinture d'origine du même coloris auprès de votre revendeur ELIET. - Remisez la machine dans un endroit sec, à l'abri de la pluie, et recouvre-la évientuelle d'une bache.
- Laissez toujours au moteur le temps de bien refroidir avant de remisser la machine.
- Si la machine est remisée dehors, il faut bien la protégger au moyen d'une bache. Évitez les averses directes sur la machine. En tout état de cause, ELIET recommande vivement de remisser la machine dans un endroit protégé.
13. Fiche technique

Moteurs. Honda 5ch GC160
Honda 5,5ch GX160
Guidon.. Pliable
Largeur de travail 45 cm
Embrayage. Vertikale riemspanning
Réglage de la profondeur. avant: réglage en continu
arrête: 3 places
Poids 60 kg
Couteaux fixes et robustes 16 pcs. - 2,5 mm d'epaisseur
-
- Acier renforcé de métal durcié

Machine:Scarificateur
Model:ELIET E450
Type: Reference : MA 025 010 202
Reference: MA 025 010 205
La presente machine a ete conue et construite conformement aux dispositions mentionnées ci-dessous:
Le constructeur de machines ELIET déclare avoir effectué une analyse des risques, attestant de connaissance des risques et dangers de la machine. Dans cette connaissance, les mesures qui s'imposent ont été prises conformément à la directive 2006/42/EC afin d'assurer - dans le cadre d'une utilisation conforme - la sécurité totale de l'utilisateur.
Pour déterminer le niveau acoustique pondéré et garantie conformément aux dispositions de la directive 2000/14/EG annex III/B 49, les consignes de mesure de la norme EN 13 684 ont ete appliqués.
Niveau acoustique mesure: 94 dB(A)
Niveau acoustique garant: 95 dB(A)
Date:01/01/2011
Signature :

Frederic LIETAER
Administrateur délegué d'ELIET EUROPE SA
Date de naissance: 02/01/1975
ELIET EUROPE SA
Diesveldstraat 2
B-8553 Otegem
Belgium
Tel: +32 56 77 70 88
Fax:+3256775213
E-mail: info@eliet.be
