IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Cuisinière

SMAKLIG 504.678.83 - Cuisinière IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMAKLIG 504.678.83 IKEA au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA SMAKLIG 504.678.83 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four, dimensions : 60 x 60 cm, puissance : 3,5 kW, 4 foyers de cuisson.
Utilisation Idéale pour la cuisson de divers plats, avec des commandes simples et intuitives.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé, pièces de rechange disponibles chez IKEA.
Sécurité Équipée d'un dispositif de sécurité pour éviter les fuites de gaz, respecter les instructions d'installation.
Informations générales Garantie de 5 ans, conforme aux normes de sécurité européennes, instructions d'utilisation incluses.

FOIRE AUX QUESTIONS - SMAKLIG 504.678.83 IKEA

Comment allumer la cuisinière IKEA SMAKLIG ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de sélection de la température sur la zone de cuisson désirée et appuyez sur le bouton d'allumage si votre modèle en est équipé.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le bon mode de cuisson est sélectionné.
Comment régler la température de cuisson ?
Tournez le bouton de sélection de la température sur le niveau désiré. Les niveaux sont généralement indiqués par des chiffres ou des symboles.
Est-ce que la cuisinière SMAKLIG est compatible avec tous les types de casseroles ?
Vérifiez que vos casseroles sont compatibles avec les zones de cuisson de la cuisinière. Les casseroles en acier inoxydable, en fonte et en aluminium fonctionnent généralement bien.
Comment éviter les brûlures lors de l'utilisation de la cuisinière ?
Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler des plats chauds et évitez de toucher les zones chaudes de la cuisinière.
Que faire si un bouton de la cuisinière est cassé ?
Contactez le service client IKEA pour demander un remplacement de pièce ou consultez le manuel d'utilisation pour des instructions sur la commande de pièces.
Comment éteindre la cuisinière en toute sécurité ?
Tournez tous les boutons de température à la position '0' et débranchez la cuisinière si nécessaire.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière IKEA SMAKLIG ?
Oui, IKEA offre généralement une garantie de 5 ans sur ses appareils électroménagers. Veuillez vérifier votre reçu pour des détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SMAKLIG 504.678.83 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMAKLIG 504.678.83 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMAKLIG 504.678.83 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI SMAKLIG 504.678.83 IKEA

Instructions de sécurité 25

Installation

26

Description de produit 27

Panneau de commande 27

Indicateurs

27

Guide en matière d'ustensiles de cuisine 28

Premièreutilisation28

Usage quotidien 29

Fonctions

30

Tableaux de cuisson 30

Nettoyage et entretien 31

Dépannage

31

Caracteristiques techniques 32

Branchementélectrique33

Conseils pour la protection de l'environnement 33

Fabricant

33

Instructions de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les a portée pour consultation ultérieure.

Ces instructions et l'appareil lui-même fournissant d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des générantes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.

AVERTISSEMENT!: L'appareil et ses pieces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Evitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante.

AVERTISSEMENT!: Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de chocoléctrique.

AVERTISSEMENT!:Risque d'incendie: ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.

MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisee. Une cuisson de courte durée doit être supervisee en tout temps.

AVERTISSEMENT! : Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de laGRAISSÉ ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau: au contraire, éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.

N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support.

Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer.

Commeilspeuventdevenirchauds,les

objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson.

Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil seulement s'il sont supervisees, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procédé à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

Apses l'utilisation, eteignez la table de cuisson a l'aide de la commande, ne vous fiez pas au détecteur de casserole.

USAGE AUTORISÉ

MISE EN GARDE: Cet apparéil n'est pas conscience pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants: cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail; dans les fermes; par des clients dans des hotels, motel, bed & breakfast et autres environnementes résidentiels.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pourCHAuffer une piece).
Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage professionnel. N'utilise pas l' apparéil en extérieur.

INSTALLATION

Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modele), et les connexions electriques, ainsi que les réparations, doivent être executées par un technician qualifié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants éloignés du site d'installation. ÀpRES avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pieces en polystyrene, etc) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement. L'appareil doit être débranché de l'alimentation electrique avant toute opération d'installation - risque de chic electrique. Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cable electrique - risque d'incendie ou de chic electrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.
Découper le contour du meuble avant d'y insérer l'appareil, et enlever soigneusement les copeaux et la scirure de bois.
Si l'appareil n'est pas installé au-dessus d'un four, un panneau séparateur (non compris) doit être installé dans le compartment sous l'appareil.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

Il doit etre possible de débrancher

l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise de courant si elle est accessible ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.

N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas'être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous estes mouillés ou pieds nus.

Ne faites pas fonctionner cet apparéil s'il présente un cable ou une prise électrique endommages, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable identique par le fabricant, un représentant du Service ÀpRES-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.

REMARQUE: Les porteurs d'un pacemaker ou d'un dispositif Médical similaire doivent faire attention lorsqu'ils se trouvent pres de cette plaque à induction allumée. Le champ électromagnetique peut affecter le pacemaker ou le dit dispositif similaire. Consultez votre médecin, ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif Médical similaire pour plus d'informations sur les effets des champs électromagnetiques de la plaque à induction.

Installation

Le processus d'installation doit suivre les lois, ordonnances, directives et normes (règles et réglementations en matière de sécurité électrique, recyclage correct conformément aux réglementations, etc) en vigueur dans le pays d'utilisation!
- Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les Instructions d'assemblage.
- N'utilise pas de mastic au silicone entre l'appareil et le plan de travail.

  • Assurez-vous que l'espace sous la plaque est suffisant pour permettre la circulation d'air. Consultez les Instructions d'assemblage.
    Le bas de l'appareil peut etre chaud. Si I'appareil est installe au-dessus de tiroirs, assurez-vous d'installer un panneau de separation non-combustible sous I'appareil pour eviter I'acces a la partie inférieure.Consultez les Instructions d'assemblage.

Description de produit

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Description de produit - 1

A Panneau de commande B Foyers:1,2,3,4

Panneau de commande

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Panneau de commande - 1

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Panneau de commande - 2

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Panneau de commande - 3

1 Symboles des fonctions automatiques
2 Niveau de cuisson可以选择
3 Arret zone de cisson
4 Clavier déroulant
5 Surpuissance (Booster)

6 Marche/Arret
Mode Bridge
8Commande minuterie
9 Indicateur de temps de cuisson
10 Activation de fonctions automatiques
11 Touche OK/ Key Lock (Blocage touches)

12 Pause
13 Led Zone active
14 Led minuterie
15 Symbole minuterie

Indicateurs

Casserole mal positionné ou absence

Ce symbole apparait si la casserole n'est pas adaptée à la cuisson par induction, n'est pas positionné correctement ou n'est pas de la taille appropriée pour le foyer sélectionné. Si aucun recipient n'est detecté dans un-delai de 30 secondes, la table de cuisson s'éteint.

H chaleur résiduelle

Si la dette H est visible sur I'ecran, la zone est encore chaude.
Dés que le foyer a refroidi, l'afficheur s'eteint.

Guide en matière d'ustensiles de cuisine

Quelles cassetoles utiliser

Utiliser uniquement des casseroles et poèles réalisées en matériel ferromagnétique qui sont adaptées à l'utilisation avec des plaques à induction :

  • fonte
  • acier émaille
  • acier au carbone
  • acier inoxydable (mais pas tous)
  • aluminium avec revêtement ferromagnétique ou plaque ferromagnétique

Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifie si elle presente le symbole habituellément imprimé sur le fond). Vous pouvez également appliquer un aimant sur le fond. S'il est attiré sur le côte inférieur, l'ustensile fonctionnera sur une table de cuisson à induction.

Pour assurer une efficacité optime, utiliser toujours des casseroles et poées avec un fond plat qui répartitUniformément la chaleur. Si le fond est irrégulier, cela affectera la puissance et la conduction de chaleur.

Comment I'utiliser?

Diamètre minimum du recipient pour les différentes zones de cuisson

En vue d'un fonctionnement optimal de la table de cuisson, le recipient doit recouvrir un ou plusieurs des points de repère figurant sur la surface de la table etprésenter un diamètre minimum du socle.

Utiliser toujours la zone de cuisson qui correspond le moyen au diamètre du fond de la poèle.

L'utilisation d'une casserole ou d'une poèle ayant un diamètre inférieur au disque adaptateur peut provoquer la formation de chaleur qui ne sera pas transmise à la casserole ou à la poèle et cela pourrait noirçir à la fois la table de cuisson et le disque.

Position Diamètre des ustensiles (cm)
Foyer arrière droit 15,0 - 21,0
Foyer avant droit 10,0 - 15,0
Foyer arrière gauche 12,0 - 20,0
Foyer avant gauche 12,0 - 20,0
Foyer central Bridge+ 20,0 - 37,5

Casseroles/poêles vides ou à base fine

N'utilise pas de casseroles/poëles vides ou à base fine sur la plaque de cuisson car elle ne sera pas capable de contrôler la température ou de se couper automatiquement si la température est trop élevé, endommageant ainsi la poële ou la surface de la plaque. Dans ce cas, ne touche à rien et attende que les parties intercessées refroidissent.

Si un message d'erreur apparait, consultez la section "Dépannage".

Astuces/conseils

Bruit en cours de cuisson

Lorsqu'un foyer est actif, il peut brièvement bourdonner. C'est une caractéristique de toutes les zones de cuisson en verre céramique et cela n'altère pas la fonction ou la durée de vie de l'appareil. Le bruit dépend de l'ustensile utilisé. Si cela cause des perturbations considérables, il peut être utile de changer les ustensiles.

Première utilisation

LIMITATION ÉNERGIE

Au moment de l'achat, la table est reglee a la puissance maximale. Ajuster le réglage relativement aux limites du système électrique dans votre maison comme précrit au paragraphe suivant.

REMARQUE: en cas d'activation du niveau de puissance maximum de 2,5 kW, quelques caractéristiques avec une demande en puissance supérieure ne seront pas disponibles.

Pour régler la puissance de la table de cuisson :

Après avoir branché l'appareil au réseau électrique, il est possible de programmer le niveau de puissance dans les 60 secondes qui seront.

Appuyez sur la touche de minuteserie "+" pendant au moins 5 secondes. L'écran affiche PL

Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le dernier niveau de puissance sélectionné apparaisse.

PL 2,5 kW 4,0 kW 6,0kW 7,2 kW
P2.4.6.7.
L5002

Utilisez les boutons "+" et "-" pour selectionner la consommation électrique maximale souhaitee de la table de cuisson. Les niveaux disponibles sont: 2,5 kW -4,0 kW -6,0 kW -7,2 kW.

Confirmer avec la touche 10

Le niveau de puissance selectionné restera en mémoire même si l'alimentation électrique est coupée.

Pour modifier le niveau de puissance, débranchez l'appareil du réseau électrique pendant au moins 60 secondes, puis rebranchez-le et repêtez les opérations décrites ci'avant.

Si une erreur se produit pendant la série de réglage, le

symbole EE apparaitra et vous entendrez un signal sonore. Si cela se produit, repeteze l'opération. Si I'erreur persiste, contactez le Service après-vente.

MARCHE / ARRET DU SIGNAL SONORE

Pour actionner / exclure le signal sonore:

  • Branchez la table à l'alimentation électrique;
  • Attendez la série d'allumage;
  • Appuyez sur le bouton "Boost" du premier clavier dans la partie supérieure gauche pendant 5 secondes.

Les évientuelles alarmes demeurent actives.

Usage quotidien

① MARCHE / ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON

Pour allumer le plan, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant environ une seconde. Pour eteindre le plan, appuyer sur cette meme touche jusqu'a ce que les afficheurs s'eteignent. Toutes les plaques de cuisson s'eteignent.

POSITIONNEMENT

ATTENTION: Ne jamais couvrir le panneau de commande avec un accessoire de cuisine ou tout autre object, autrement le produit pourrait semettre en mode de protection. Pour rétablier la condition de fonctionnement du produit, enlever l'accessoire de cuisine et attendre au moins 10 secondes avant d'utiliser le produit. Dans les zones de cuisson proches du panneau de commande, les poèles et les casseroles doivent être maintaines à l'intérieur des marquages et centrées dans les zones de cuisson. Lors de grillades ou de friture, il est recommendé d'utiliser les zones de cuisson arrière.

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - POSITIONNEMENT - 1

MARCHE / ARRÉT DES ZONES DE CUISSON ET RÉGLAGE DE LA PUISSANCE

0 000ST

Pour activer les zones de cuisson :

Déplacer vous doigt horizontally à travers le clavier déroulant (CURSEUR) de la zone de cuisson requise pour l'activer et régler la puissance. Le niveau sera indiqué de manière alignée à la zone, avec le témoin indicateur identifiant la zone de cuisson active. Le bouton « BOOST » peut être utilisé pour selectionner la fonction de chauffage rapide; Pour désactiver les zones de cuisson:

Appuyer sur le bouton « 0 » sur la gauche du réglage de puissance.

OK

BLOCAGE CLAVIER

Pour verrouiller les réglages et empêcher que la table de cuisson ne soit allumée accidentellement, appuyer et maintainir le bouton OK/verrouillage pendant 3 secondes. un bip et un voyant au-dessus du symbole indiquent que la fonction est activée. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception du bouton On/Off Pour déverrouiller les commandes, repêze ces opérations.

-+MINUTERIE

Il existe une minuteurie qui commande chaque bouton de zone de cuisson.

Pour activer la minuterie :

Sélectionné la zone de cuisson, appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler le temps souhaïte. Un témoin sera activé face au symbole lorsque la durée déterminée est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Le temps peut être changé à tout moment, et plusieurs minutes peuvent être activées simultanément. Si la miniterie est activée, le témoin "Indicateur de selection de zone" clignote et le temps de cuisson correspondant sélectionné est affché sur l'écran central.

Pour désactiver le minuteur :

Appuyez sur les boutons « + » et « - » ensemble jusqu'à ce que minutesur soit désactiver. La minuterie n'est pas disponible avec des fonctions automatiques.

INDICATEUR DE MINUTERIE

Levoyant «indicateur de minuterie active » indique que la minuterie a eté régèle pour la zone de cuisson.

FONCTION PAUSE

Cette fonction permet de suspendre temporairement puis de reprendre les processus de cuisson en maintainant les réglages précédents. La fonction gèle également toutes les minuteries actives.

Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche II Le symbole Il clignote sur I'ecran à la place des niveaux de puissance.

Pour reprendre la cuisson, appuyez sur la touche II puis de nouveau sur le curseur d'un foyer actif.

Fonctions

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Fonctions - 1

MODE BRIDGE

En seLECTIONnant le bouton « Bridge Mode», vous pouvez combiner deux zones de cuisson et les utiliser à la même puissance en couvrant toute la surface avec une grande casserole ou partiellement avec une casserole ronde/ovale. La fonction reste toujours allumée et, lors de l'utilisation d'une seule casserole, elle peut être déplaced sur toute la zone. Dans ce cas les deux claviers gauches peuvent être utilisés indifféremment. Ideal pour la cuisson avec des casseroles ovales ou rectangulaires ou avec des supports de casseroles. Pour activer/désactiver la zone bridge +, appuyez sur le bouton bridge

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - MODE BRIDGE - 1

FONCTIONS AUTOMATIQUES

Placez la casserole en position et selectionnez la zone de cuisson.

Appuyez sur la touche des fonctions automatiques. « R » apparaitra sur l'écran.

Le témoin pour la fonction spéciale disponible pour la zone de cuisson s'allumera.

Appuyez sur le bouton « ok » pour confirmer, autrement le témoin de fonction spéciale commencerà à clignoter, en attendant le ok. Le niveau de puissance pendant la fonction spéciale est prééglé et ne peut pas être modifié.

Pour désactiver les fonctions automatiques, appuyez sur le bouton « 0 »

Fusion

Cette fonction vous permet d'amener les aliments à la température idéale pour les faire fondre et maintainir leur condition sans risque quils ne brûlent. Cette méthode est idéale car elle respecte les aliments délicats ( comme le chocolat) et leur évite d'attacher.

Mantien au chaud

Cette fonction vous permet de maintainir vos alimentés à la température ideale, habituèlement une fois la cuisson terminée, ou lors de la réduction de liquides très lentement. Idéal pour servir les alimentés à la parfaite température.

Fremissement

Cette fonction est ideale pour maintainir une température de frémissement, vous permettant de cuir pendant de longues périodes sans risque de brûler. Idéal pour les recettes à cuisson longue (riz, sauges, rôts), avec des sauges liquides.

- Epubliotion

Cette fonction vous permet de porter l'eau à ébullition et de la maintainir en ébullition, avec une consommation d'énergie inférieure.

Environ 2 litres d'eau (de préférence à température ambiente) doivent être placés dans la casserole, sans couvercle. Dans tous les cas, les utilisateurs sont informés de contrôle etroitement l'eau bouillante, et de vérifier la quantité d'eau restante régulierement.

REMARQUE : en cas d'activation de la gestion de puissance à 2,5 kW, la fonction ébullition ne sera pas disponible.

Tableaux de cuisson

Niveau DE PUISSANCE TYPÉ DE CUISSONUtilisation DES NIVAUX (indication de l'expérience et des habits des cuisson)
Puisance maximaleBoost Chauffer rapidementIdéal pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu'à ébullition rapide (pour l'eau) ou pour chauffer rapidement des liquides.
8-9Frière - bouillir
Dorer - sauter - bouillir - griller Idéal pour faire sauter, maintainir à ébullition, cuire et griller.
5-7Dorer - cuire - cuire à l'étouffée - sauter - griller
Cuire, cuire à l'étouffée, faire sauter, griller, mélanger
3-4Cuire - mijoté - épaisir - préparer la sauce
Idéal pour les recettes exigeant une cuisson prolongée (riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), et pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour les cuissons prolongées (volume inférieur à 1 l : riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
1-2Fusion, décongélation
Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler les alimentés de petite taille.
Idéal pour garder au chaud, risotto crémeux
Puisance zéro 0 -La table de cuisson est en veille ou éteinte (la présence de chaleur résiduelle à la fin de la cuisson est indiquée par un « H »).

Nettoyage et entretien

A VERTISSEMENT :

  • N'utilise pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
  • Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et que l'indicateur de chaleur résiduelle (« H ») n'est pas affché.

Important:

  • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à recycler car ils peuvent endommager le verre.
  • Àprous chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
  • Une surface qui n'est pas maintainue convenablement propre peut réduire la sensibilité des boutons de panneau de commande.

  • Utilisez un racloir uniquement si des résidus sont collés sur la table de cuisson. Respectez les instructions du fabricant du racloir pour éviter de rayer le verre.

  • Le sucre et les alimentés très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
  • Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
  • Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
  • Des déversements de liquide dans les zones de cisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des cassetoles.
  • Àprous le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soignement.

Dépannage

  • Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas eté coupée.
  • Si vous ne parvenez pas à êtreindre la table de cuisson après l'avoir utilisé, débranchez-la à partir de l'alimentation électrique.
  • Si, quand le plan de cuisson est allumé, l'afficheur visualise les codes alphonumeriques, consultez le tableau suivant pour les

instructions.

Veuillez noter : De l'eau, du liquide ayant débordé des cassetoles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désaction accidentelles du verrouillage du bandeau de commandes.

Code d'affichageDESCRIPTION Causes possibles Solutiontion
Pas de Code Vous ne pouvez pas activer ou utiliser la plaque de cuisson.Il reste de l'eau ou des taches sur le panneau de commande.Nettoyer et sécher le panneau de commande.
Pas de Code L'écran ne réagit pas au toucher. Une partie de l'écran est recouverte ou les casseroles sont placées trop pres de l'écran.Enlever les objets. Éloigner les casseroles de l'écran. Si le problème persiste, attendre 10 secondes.
F0E1 Les ustensiles sont déetectés mais ne sont pas compatibles avec l'opération requise.L'ustensile n'est pas bien positionné sur la zone de cuisson ou n'est pasCompatible avec une ou plusieurs zones de cuisson.Appuyez sur le bouton Marche/arrêt deux fois pour éliminer le code F0E1 et rétablit la fonctionnalité de la zone de cuisson. Puis, essayez d'utiliser l'ustensile de cuisson avec une zone de cuisson différente, ou d'utiliser un ustensile différent.
F0E7 Mauvais raccordement du cable électriqueLe raccordement de l'alimentation électrique n'est pas exactement comme indiqué au paragraphe « BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ».Ajustez le raccordement de l'alimentation électrique selon le paragraphe « BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ».
F0EA Le panneau de commande s'éteint en raison de températures excessivement élevées.La température interne des pièces Electroniques est trop élevé.Patientez que la table de cuisson refroidisse avant de la réutiliser.
F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F6E1, F7E5, F7E6, F2E1Débranchez la table. Attendeç quelques secondes, puis rebranchez la table de cuisson à l'alimentation électrique. Si le problème persiste,appelez le ServiceAprès-vente et spécifique l'erreur qui apparaît sur l'afficheur.
par ex.La plaque de cuisson ne permet pas d'activer une fonction spéciale.Le régulateur de puissance limite les niveaux de puissance conformément à la valeur maximalé régée pour la plaque de cuisson.Voir le paragraphe « Gestion de la puissance ».
par ex. P → S [Niveau de puissance inférieur au niveau requis]La plaque de cuisson règle automatiquement un niveau de puissance minimum pour s'assurer que le foyer peut être utilisé.Le régulateur de puissance limite les niveaux de puissance conformément à la valeur maximalé régée pour la plaque de cuisson.Voir le paragraphe « Gestion de la puissance ».

Sons produits pendant l'opération

Les tables de cuisson à induction peuvent produit des sifflements ou des craquements durant le fonctionnement normal.

Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux caractéristiques des fonds (par exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs couches de matériel ou si il est irrégulier).

Ces bruits peuvent varier selon les cassetoles utilisées et selon la quantité d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquentaucun type de défaut.

AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE :

  1. En cas de panne, tentez de résoudre le problème en suivant les directives de dépannage.
  2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.

SI APRES LES CONTROLES CI-DESSUS, LA PANNE A TOUJOURS LIEU, APPELEZ LE SERVICE APRÉS-VENTE LE PLUS PROCHE.

Youtourevezune listecompletedecontactsmandatésd'IKEA

à la fin duprésent manuel de l'utilisateur.

Lorsque vous contactez notre Service ÀpRES-vente,:toujours préciser:

  • une brève description du problème;
  • le type et le modele exact de l'appareil;
  • le numero de série (le número après le mot « Service » sur la plaque signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le livre de garantie;

SERVICE

0000 000 0000

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - 000 0000 - 1

-ète adressécomplete;
- nombre de téléphone.

Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agré (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre apparéil sera effectue correctement).

Caracteristiques techniques

Modèle : SMAKLIG 504.678.83
Type de plaque de cuisson Électrique
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffage Table de cuisson à induction
Dimension de l'élement chauffant (Ø ou LXL) Avant gauche 18,5 x 20,0 cmcm
Arrière gauche 18,5 x 20,0 cm
Arrière droit 21,0 cm
Avant droit 15,0 cm
Zone Bridge+ (Ø ou LXL) Gauche 37,5 x 20,0 cm
Consommation d'énergie par zone de cuisson (cuisson électrique CE)Avant gauche 196,2 Wh/kg
Arrière gauche 188,3 Wh/kg
Arrière droit 180,2 Wh/kg
Avant droit 176,8 Wh/kg
Consommation d'énergie par zone Bridge+ - (cuisson électrique CE) Gauche 191,7 Wh/kg
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson - (plaque électrique CE)186,7 Wh/kg

Cet appeareil satisfait aux exigences d'eco-conception à la reglementation europeenne n° 66/2014, conformément à la norme française EN 60350-2

Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située dans le fond de l'appareil.

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - 000 0000 - 2

Branchement électrique

Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation. L'installation doit être effectuee par un personnel qualifie qui connait les reglementations actuelles relatives à la sécurité et à l'installation. En particulier, l'installation doit être réalisée conformément aux reglementations de la société locale de distribution d'électricité.

Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logement. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée. Le produit est fourni avec le cable secteur H05V2V2-F conforme à la norme CEI / EN 60335-2-6.

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Branchement électrique - 1
230V 2L 2N~

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Branchement électrique - 2

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Branchement électrique - 3
380-415V 3N\~ 380-415V 2N\~

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Branchement électrique - 4
220-240V\~

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Branchement électrique - 5
220-240V3~

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Branchement électrique - 6
L1 = R: noir
L2 = S: brun
N = N: bleu
N = T: bleu
= E: jaun
L1 = R: noir
L2 = S: brun
N = N: bleu
N = T: bleu
E = E: jaun
L1 = R: noir
L1 = S: brun
N = N: bleu
N = T: bleu (gris)
= E: jaune/vert
L1 = R: noir
L2 = S: brun
N = N: bleu
N = T: bleu 12 = E: jaun

Conseils pour la protection de l'environnement

AVENTISSEMENT! Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché du reseau electrique avant d'effectuer l'entretien: risque de chic electrique. N'utilise jamais un apparilel de nettoyage a vapeur: risque de chic electrique.

N'utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou corrosifs,de produits chlorés ou de tampon sa récurer.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cet apparéil est fabriqué à partir de matérielaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la recupération et le recyclage des apparéils électriques domestiques, contactez vos autorités locales, le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où vous avez achetié l' apparéil. Cet apparéil est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et electroniques (WEEE). En vous assurant que l' apparéil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS - 1

Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet domestique, mais doit etre remis a un centre de collecte specialise pour le recyclage des appeareils electriques et electroniques.

ASTUCES POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE

Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l'éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.

La base de votre casserole ou de votre poèle couvre totalement la plaque chaude; un réseau plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d'énergie.

Couvrez vos casseroles et poèmes avec des couvercles
parfaitement ajustés et utilisez le moins d'eau que possible. La ciusson a découvert augmentera considérablement la
consummation d'énergie. Utilisez uniquement des casseroles et poèmes à fond plat.

DECLARATION DE CONFORMITE

Cet apparéil répond aux exigences d'écoconception des règlements européens n°66/2014 conformément à la norme française EN 60350-2.

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Fabricant

Ikea of Sweden AB-SE-343 81 Almhult,Sweden

Décret n° 87-1045 relatif à la presentation des écrites constatant les contrats de garantie et de service après-venture (J.O.R.F. du 29 décembre 1987).

Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.

Numéro de modulo et de série (Reporter ici le numéro d'identification porté sur l'étiquette code(barre du produit)

Modèle:

N^o de série :

Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse):

Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.

Livraison et mise en service

par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).

Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat).

Mise en service : non.

En cas de defaults apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a interet à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.

Garantie Legale (sans supplément de prix)

du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'aùresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).

Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délambda de prescription. La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu'il a été prouve, comporte, selon la jurisprudence:

  • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
  • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable;
  • et l'indemnisation du dommage éventuelles cause aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.

Litiges eventuels

En cas de difficulté vous avec la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide:

d'une association de consommateurs ou d'une organisation professionnelle de la branche ou de tout autre conseil de votrechoix.

Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrrompt pas le délié de deux ans de l'art.1648 du Code Civil.

Il est aussi rapproché qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la presente garantie contractuelle suppose :

  • Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;
  • Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale; (*)
  • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).

(*) Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle

Garantie contractuelle IKEA

PRIX: rien à payer en sus.

DUREE:5(cinq)ans.

POINT DE DEPART: à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE L'APPAREIL :

  • remplacement des pieces, main-d'oeuvre, déplacement, transport des pieces ou de l'appareil : oui
  • garantie des pieces remplacées : non
  • délambda intervention : fonction du type de réparation et porté à la reconnaissance de l'acheteur avant intervention.

REEMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnaue par le vendeur et le constructeur): où

Pourmettre en oeuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de I'appareil, contacter IKEA au numero de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre apparéil.

Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie,ils vous seront nécessaires pour la mise en oeuvre de la garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie ?

La presente garantie est valable cinq ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un apparéil electroménager de l'assortiment cuisines.

L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livreaison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sur.

La réparation ou le remplacement du produit défectieux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Qui est couvert par la garantie?

La presente garantie concerne l'acheteur agissant en qualite de consommateur a compter de la date d'achat du produit.

Qui executera les prestations dans le cadre de la garantie?

Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillagez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre »

Que couvre cette garantie?

La presente garantie IKEA couvre les defauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.

Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?" Les Presents conditions de garantie couvert les frais de réparation, de pieces de rechange, de main d'oeuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les defaults soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pieces replacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remedier au problème?

Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après verification, et hormis mise en oeuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la presente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectieux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutionst technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modele acheté.

Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partie de réparation reconnaue par le prestataire de IKEA ou son représentant/agréé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procédera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectieux.

Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à toutmettre en oeuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient etre tenus pour responsables des cas de forces majorés, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empecher l'application correcte de la garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la presente garantie?

L'usure normale et graduelle inherente aux apparciels electroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produitssemblables.

Les dommages engagante la responsabilité d'un tiers ou resultant d'une faute intentionnelle ou dolosive.

Les dommages réalisant du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz qui nécessrent l'intervention d'un professionnel qualifié.

Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le chocol d'un object, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute impregnation par un liquide, les réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux resultant entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.

Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessit un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.

Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'utilisation normal de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.

Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartments pour détergent.

Les dommages causés aux pieces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.

Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage non garantit ou non constaté par le réparateur/agréé.

Les réparations effectues par un prestataire de service et / ou un partenaire non agreeés, ou en cas d'utilisation de pieces autres que des pieces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation eventuelle du dommage en résultat.

L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultat du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVÉMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommages, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchiré, produit déterioré ou manquant, etc.)

Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agrée procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agrée réinstalleront le cas échéant l'appareil réparé ou replacé.

La garantie reste toute fois applicable aux apparèils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des régles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pieces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux specifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.

Rappel des dispositions légales :

Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les événuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Art. L. 211-12. « L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par

le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicite ou l'étiquetage;

  • 2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estreproperea tout usage special recherche par I'acheteur, ported a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepte.

« De la garantie des defaults de la chose vendue » (extrait du code civil)

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérér dans un-delais de deux ans à compter de la découverte du vice »

Ou s'applique la presente garantie?

Sous réserve de conformité aux specifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommendé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.

Le centre de réparation et d'entretien agréé applicable à vos apparèils électroménagers IKEA :

N'hésitez pas à contacter le prestataire de Service Àpre-SVenté désigné par IKEA pour:

  1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle.
  2. obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prevu a cet effet.
    3.ottenir des informations pour le bon fonctionnement de I'appareil.

Pour pouvoir vous apporter la(Meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.

Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie?

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Le centre de réparation et d'entretien agréé applicable à vos apparèils électroménagers IKEA : - 1

i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numero de téléphone spécifique à votre pays indiqué dans le manuel. Veuillez toujours vous reporter aux numeros enoncés dans le livre tourni spécifique avec l'appareil IKEA pour lequel vous avez besoin d'assistance. Avant de nous appeler, assurez vous de disposer de la reférence IKEA (code à 8 chiffres) et du numero de service (code à 12 chiffres) que vous trouverez sur la plaque d'identification apposée sur l'appareil.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE!

Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficiair de la presente garantie. Vous y retrouverez notamment la désignation et la reférence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.

Besoin d'aide supplémentaire?

Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (etendues et limites, produits couverts), adresse-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).

GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?

Cette garantie est valable cinq ans à compter de la date d'achat de votre apparéil chez IKEA. La préuve d'achat originale est requise. Les réparations, effectuees sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l' apparéil.

Quieffectuera la réparation?

Le réparateur agréé IKEA se chargera de la réparation par le biais de son propre réseau ou du réseau de partenaires autorisés.

Que couvre la garantie?

La garantie couvre les défauts de l'appareil, dus à des vices de matière ou de fabrication, à partir de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique. Les exceptions sont spécifiées à la rubrique "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?" Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pieces, la main-d'oeuvre et

les déplacements sont pris en charge à condition que l'appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. La directive UE (N° 99/44/CE) et les règlementations locales respectives s'appliquent à ces conditions. Les pieces remplaces deviennentron propriété d'IKEA.

Que fera IKEA pour régler le problème?

Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le replacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion..

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

L'usurenormale.
- Les dommages occasionnels sciemment ou par négligence, les dommages resultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation inadéquate ou d'une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille,

la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les griffes et les évventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le débouchage des filtres, les systèmes de vidange ou les compartments à savoir.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants: vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prové que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas oùaucun défaut n'est constaté par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuees par nos répartarouts designés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces qui ne sont pas d'origine ont été utilisées.
- Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux specifications.
L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique, (p.ex. professionnel).
- Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adres de livraison indiquée par le client, tout eventuel dommage se produit en cours de livraison sera couvert par IKEA.
- Les frais liés à l'installation initiale de l'appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou un partenaire contractuel autorisé répare ou remplace l'appareil conformément à la presente garantie, le prestataire de services ou le partenaire agrée autorisé réinstaller l'appareil réparé ou installerer l'appareil de remplacement, le cas échéant.

Ces restrictions ne s'appliquent pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux specifications techniques de sécurité d'un autre pays européen.

Loi nationale applicable

La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifique, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales. Cependant, ces conditions ne limitent enaucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.

Zone de validité

Pour les apparèils achétés dans un pays européen et transports dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l' apparéil est conforme et installé conformément aux :

  • specifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite;
  • instructions de montage et aux informations relatives aux consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.

Centre d'entretien et de réparation agrée exclusif pour apparèils IKEA

N'hésitez pas à contacter un centre d'entretien et de réparation/agree IKEA pour :

Faire une demande d'intervention sous garantie.
- Demander des précisions au sujet de l'installation des appeareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA.
- Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils IKEA.

Afin de vous garantir la(Meilleure assistance possible, nous vous prions de dire attentivement les instructions d'assemblage et le mode d'emploi avant de nous contacter.

Comment nous joindre en cas de besoin

IKEA SMAKLIG 504.678.83 - Comment nous joindre en cas de besoin - 1

i Afin de很喜欢 vous servir, nous vous conseillons d'utiliser les numeros de téléphone spécifiques repris dans le mode d'emploi. Sur base des numeros repris dans le livre, mentionnez toujours les références de l'appareil pour lequel vous demandez assistance. Ayez toujours à disposition le numero d'article IKEA (il s'agit d'un numero composé de 8 chiffres) ainsi que le code service composé de 12 chiffres que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre apparéil.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!

La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le nom et le numero d'article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque apparéil achété figurent également sur la preuve d'achat.

Besoin d'une assistance supplémentaire?

Pour toute autre questions en dehors du service après-venture de vos apparêils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommendons de dire attentivement toute la documentation fournie avec l'appareil avant de nous contacter.

Indices

Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311

Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00

Numero de téléphone: 0170480513

Tarif: Prix d'un appel local

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00

HRVATSKA

Broj telefona: 08003636

Tarifa: Lokalna tarifa

Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00

ISLAND

Simanu: 5852409

Kostnəur viə simtal: Almennt minutuver

Opunartimi: Mânudaga - Fostudaga 9.00 - 17.00

ITALIA

Telefono: 0238591334

Tariffa: Tariffa locale

Orari d'aperture: Lunedi - Venerdi 8.00 - 20.00

LIETUVIU

Telefono numeris: (0) 520 511 35

Skambucio kaina: Vietos mokestis

Numero de téléphone: 035220882569

Tarif: Pric d'un appel local

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 18.00

MAGYARORSZÁG

Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345

Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d'un appel local/Tariffa locale

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00

Orario d'aperture: Lunedi - Venerdi 8.00 - 20.00

SLOVENSKO

Telefonne cisl: (02) 50102658

Cena za hovor: Cena za miestny hovor

Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00

SRBIJA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : SMAKLIG 504.678.83

Catégorie : Cuisinière