AFX SPARKLING-PRO - Éclairage

SPARKLING-PRO - Éclairage AFX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPARKLING-PRO AFX au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AFX SPARKLING-PRO - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Éclairage
Technologie d'éclairage LED
Puissance 20W
Température de couleur 3000K - 6000K
Flux lumineux 2000 lumens
Durée de vie 50 000 heures
Utilisation Intérieur et extérieur
Installation Facile à installer, montage au plafond ou mural
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs
Sécurité Normes CE, protection contre les projections d'eau (IP65)
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec variateurs de lumière, faible consommation énergétique

FOIRE AUX QUESTIONS - SPARKLING-PRO AFX

Comment puis-je allumer le AFX SPARKLING-PRO ?
Pour allumer le AFX SPARKLING-PRO, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le boîtier. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation.
Mon AFX SPARKLING-PRO ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'intensité lumineuse de mon AFX SPARKLING-PRO ?
Pour régler l'intensité lumineuse, utilisez le bouton de réglage situé sur le boîtier. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Est-ce que le AFX SPARKLING-PRO est étanche ?
Le AFX SPARKLING-PRO n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité excessive.
Comment puis-je changer les paramètres de couleur ?
Pour changer les paramètres de couleur, utilisez la télécommande fournie ou le bouton de mode sur le boîtier. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options de couleur prédéfinies.
Quel type d'ampoule utilise le AFX SPARKLING-PRO ?
Le AFX SPARKLING-PRO utilise des ampoules LED de type standard. Vérifiez les spécifications de l'appareil pour la puissance recommandée.
Comment nettoyer mon AFX SPARKLING-PRO ?
Pour nettoyer votre AFX SPARKLING-PRO, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Y a-t-il une garantie pour le AFX SPARKLING-PRO ?
Oui, le AFX SPARKLING-PRO est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je installer le AFX SPARKLING-PRO ?
Pour installer le AFX SPARKLING-PRO, suivez le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de le fixer solidement et de le brancher à une source d'alimentation appropriée.
Le AFX SPARKLING-PRO est-il compatible avec un variateur ?
Non, le AFX SPARKLING-PRO n'est pas compatible avec les variateurs. Utilisez-le uniquement avec une source d'alimentation standard.

Questions des utilisateurs sur SPARKLING-PRO AFX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPARKLING-PRO - AFX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPARKLING-PRO de la marque AFX.

MODE D'EMPLOI SPARKLING-PRO AFX

F - Manuel d'Utilisation - p. 10

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p. ex.).

AFX SPARKLING-PRO - 1

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

AFX SPARKLING-PRO - 2

L'appareil est conforme à la norme CE

AFX SPARKLING-PRO - 3

Appareil de classe I: Brancher uniquement sur une prise avec terre

AFX SPARKLING-PRO - 4

Uniquement pour utilisation à l'intérieur

AFX SPARKLING-PRO - 5

ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

AFX SPARKLING-PRO - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 1

Lire attentivement le manuel avant la mise en service.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-mêmes. Ceci invaliderait la garantie. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
  • Tenir l'appareil au sec. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige.
  • Vérifiez que l'entonnoir est bien bloqué pendant le fonctionnement. Une inflammation accidentelle de la poudre à étincelles ne peut être éteint qu'avec du sable. Tenir la poudre à l'abri de l'humidité. Entreposer dans un endroit fermé et sec.
  • Ne pas installer la machine sur une surface inflammable (lino, tapis, bois, papier, carton, plastique, etc.). Les personnes et matériaux infl ammables doivent respecter une distance de sécurité de 3m de la machine. Assurez-vous que les étincelles ne peuvent toucher aucun objet.
  • Nettoyez l'appareil avant et après le spectacle. Vérifier qu'il ne reste aucun résidu de poudre dans les conduits et l'embout. Sinon la performance de la machine risque d'être affectée ou la machine endommagée.
  • Ne pas utiliser la machine dans un espace confiné. Installez la machine dans un endroit bien ventilé à au moins 50cm de toute surface.
  • Afin d'assurer une bonne dissipation thermique, ne jamais bloquer les entrées et sorties d'air.
  • Ne jamais couvrir l'embout de projection de la machine.
  • Ne jamais diriger l'embout sur des personnes ou des objets.
  • Pendant le fonctionnement, l'appareil devient très chaud et reste chaud pendant longtemps après l'arrêt. Ne touchez pas le boîtier et ne mettez pas le doigt dans la buse de sortie.
  • Assurez-vous que les enfants, les personnes non autorisées ou les animaux n'ont jamais accès à la machine.
  • Le niveau de bruit généré par la machine à étincelles est estimé à 80dB.
  • Portez des lunettes de protection lorsque vous remplissez des granulés ou testez la machine à étincelles.

Features:

  • Etincelles froides projetées jusqu'à 5m de hauteur
    • 2 ou 3 canaux DMX
  • Fonction RDM
  • Réglage de hauteur, densité et durée de la gerbe d'étincelles
    • Détecteur d'inclinaison
  • Ecran TFT qui affi che l'état de fonctionnement de la machine
  • Mise à feu actionnée uniquement par carte RFID pour éviter toute manipulation accidentelle
  • Fonctionne avec une poudre métallique à faible résidus qui ne génère ni fumée, ni odeurs, ni autres gaz nocifs
  • Nettoyage automatique pour éviter le cumul de résidus dans la chambre de combustion

• Livré avec télécommande
- Cette machine est utilisée sur scène, lors de mariages, fêtes, événements sportifs, concerts, etc.

DESCRIPTION:
AFX SPARKLING-PRO - Features: - 1

text_image BUSE DE SORTIE RESERVOIR A GRANULES POIGNEE SORTIE VENTILATION ECRAN LCD ENTREE/MENU AUGMENTER RETOUR DIMINUER N/A FUSIBLE INTERRUPTEUR M/A/ ENTREE ALIM SORTIE ALIM ENTREE D'AIR SORTIE DMX ENTREE DMX

ARRIERE:
AFX SPARKLING-PRO - Features: - 2

text_image Spark Fabrica (( ) ) SORTIE D'AIR ECRAN LCD PRET DMX® ERREUR CHAUFFE CHANGRIA SPARK TECHNOLOGY ELECTRONICS CO.,LTD AUGMENTER N/A ENTREE/MENU DIMINUER RETOUR INTERRUPTEUR M/A FUSIBLE POWER OFF FUSE ULPA COND ENTREE DMX 5 BROCHES SORTIE ALIMENTATION SORTIE ALIMENTATION SORTIE DMX 5 BROCHES

READY: La LED READY clignote tant que la température réglée n'est pas atteinte. Lorsqu'elle reste allumée, la machine est prête à faire des étincelles.

DMX: La LED est allumée lorsqu'un signal DMX est reçu. En mode sans fil, elle clignotera.

FAULT: Si la machine ne fonctionne pas correctement, cette LED s'allumera et l'écran LCD affichera le message d'erreur.

HEAT: L'indicateur est allumé lorsque la machine chauffe.

INSTALLATION DE LA MACHINE

Installez la machine sur un sol ferme et plat. L'angle d'inclinaison maximal ne doit pas dépasser 15 degrés.

AFX SPARKLING-PRO - INSTALLATION DE LA MACHINE - 1

Installez la machine sur une structure au moyen des accessoires fournis.

AFX SPARKLING-PRO - INSTALLATION DE LA MACHINE - 2

Veuillez utiliser nos granulés LARGE pour les fontaines à étincelles de 3 à 5 m de hauteur (Réf : SPARK-POWDER-LARGE).

AFX SPARKLING-PRO - INSTALLATION DE LA MACHINE - 3

text_image Open the lid
  1. Ouvrez l'emballage des granulés et versez-les dans le réceptacle à granulés sur le dessus de la machine. La capacité maximale est de 150g.
  2. NE PAS verser de granulés dans la buse de sortie!
  3. Fermez bien le couvercle après le remplissage.

FONCTIONNEMENT

CONNEXION

Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise POWER IN de la machine. Si vous souhaitez connecter plusieurs machines en série, branchez un autre cordon d'alimentation dans la prise POWER OUT et l'autre extrémité dans le connecteur POWER IN de la machine suivante.

Branchez un câble DMX à 5 broches dans la prise DMX IN et l'autre extrémité dans le connecteur DMX OUT de votre contrôleur DMX. Si vous souhaitez connecter une autre machine, connectez le connecteur DMX OUT au connecteur DMX IN de la machine suivante.

Connectez un contrôleur DMX512 via un câble de signal DMX au connecteur DMX IN.

Confi guration du connecteur DMX

Les résistances de fi n de ligne DMX réduisent les erreurs de signal. Pour éviter les problèmes de transmission du signal et les interférences, il est toujours conseillé de connecter une résistance de fi n de ligne entre les broches 2 et 3 de la dernière machine.

LIAISON D'ALIMENTATION

Vous pouvez alimenter jusqu'à 4 machines via les connecteurs POWER IN/POWER OUT à partir d'une seule prise secteur. Connectez un câble d'alimentation du connecteur POWER OUT du 1er appareil au connecteur POWER IN du deuxième appareil, etc.

AFX SPARKLING-PRO - LIAISON D'ALIMENTATION - 1

Appuyez sur OK pour accéder au menu de réglage. L'écran reviendra automatiquement à l'interface d'état principale sans aucune modification.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour modifier les valeurs. Les valeurs clignoteront après modification. Appuyez sur OK pour enregistrer les modifications.

Appuyez sur ◀ pour revenir à la page précédente.

SYMBOLES D'ETAT

Lorsque les symboles sont verts, la machine fonctionne normalement. Quand ils sont jaunes, le fonctionnement est anormal.

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 1

Moteur de ventilation

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 2

Moteur de l'arbre

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 3

Moteur du réservoir

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 4

Capteur de température non connecté

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 5

Surchauffe

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 6

Trop grand angle d'inclinaison

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 7

Manque de temps

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 8

PCB trop chaud

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 9

Sous-PCB connecté

AFX SPARKLING-PRO - SYMBOLES D'ETAT - 10

Sortie 2/3 canaux

FONCTION RDM

RDM permet à une console avec fonction RDM de définir l'adresse DMX et la température de démarrage de la gerbe d'étincelle.

MODE DMX

Canal Adresse DMXFonction
CH1 0-10 Arrêt
11-255 Hauteur de la gerbe 1-25
CH2 0-200 Préchauffage arrêté
11-39 Arrêt d'urgence
56-200 Vidanger les granulés
240-255 Préchauffage activé
CH3 0-255 Réglage de densité (0 est la densité max.)
Canal de sécurité0-200 Arrêt
201-255 Marche

REGLAGE INITIAL

Réglage Plage Par défaut
Réglage de température 400-620 560
Adresse DMX 1-512 1
Mode DMX3/23
Densité30-100100
Adresse de sécurité0-512 OFF (0)
Détecteur d'inclinaisonON/OFFON
Retour aux réglages d'usineYES/NO NO
Rétroéclairage écran TFTON/OFFON
Chauffage automatiqueON/OFFON

Mettez sous tension.

Vérifiez les symbloes d'état. S'ils sont jaunes, le fonctionnement est anormal. Demandez à un professionnel de vérifier et de réparer la machine.

La température d'allumage de la machine est la température par défaut d'usine. La machine

chauffe automatiquement lorsque le signal DMX est déconnecté. La fonction de chauffage automatique peut être activée ou désactivée.

Si la machine est connectée à un signal DMX, le chauffage ne peut être démarré que par le contrôleur DMX.

REGLAGE DU NOMBRE DE CANAUX

Veuillez vous référer au chapitre MENU pour régler le nombre de canaux souhaité.

Veuillez définir l'adresse DMX en fonction du mode de canal sélectionné :

Si la machine est réglée sur 2 canaux, veuillez régler l'adresse DMX sur 1, 3, 5, 7, etc.

Si la machine est réglée sur 3 canaux, veuillez régler l'adresse DMX sur 1, 4, 7, 10, etc.

CARTE RFID

Afin d'éviter les mauvaises utilisations, les pannes et les accidents causés par des personnes non qualifiées, la machine ne peut être utilisée qu'avec une carte RFID spéciale.

Chaque passage de la carte recharge le temps de fonctionnement de 12 minutes. La carte ne peut être glissée que deux fois pendant 24 minutes de fonctionnement maximum. La carte ne peut être glissée à nouveau que lorsque le temps restant est inférieur à 20 minutes.

GENERER DES ETINCELLES

Allumez votre contrôleur DMX

Activer la fonction chauffage

  • La fonction de chauffage du deuxième canal DMX a la valeur 240-255. Il faut environ 5 minutes pour préchauffer après la mise sous tension.
  • Lorsque le chauffage est allumé, le voyant HEAT de la machine devient rouge et le voyant READY clignote en vert.
  • Lorsque le chauffage est terminé, le voyant READY s'allume en vert fixe et la machine est prête à envoyer des gerbes d'étincelles.

Réglez la hauteur d'allumage via le canal 1. La valeur DMX du réglage de la hauteur est de 11-255.

La hauteur maximale des granulés d'intérieur et d'extérieur est différente. La hauteur maximale des granules pour l'intérieur est de 3,5 m tandis que les granules pour l'extérieur est de 5 mètres. La hauteur et la direction sont également affectées par les conditions de vent.

La machine dispose d'un réglage indépendant de la densité d'étincelles. Vous pouvez contrôler la densité lors de l'envoi d'étincelles, ce qui permet plus d'effets spéciaux pendant le spectacle.

Le troisième canal est dédié au réglage de la densité. La densité peut être ajustée entre 30 et 100 %. La densité d'étincelles par défaut est de 100 %. Les valeurs DMX sont 0-255. 0 signifie 100% de densité. Plus la valeur DMX est élevée, plus la densité est faible.

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

Mettez sous tension mais ne connectez pas de signal DMX.

Sur le premier écran, maintenez enfoncé la touche ▲ sur le panneau de commande de la machine pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche "Control Pair Remoter 315M".

Appuyez sur "B" sur la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche "Code Success".

Une télécommande peut contrôler jusqu'à 4 machines.

Veuillez noter que le signal DMX doit être déconnecté pendant l'appairage et l'utilisation de la télécommande, sinon la télécommande ne fonctionnera pas.

AFX SPARKLING-PRO - UTILISATION DE LA TELECOMMANDE - 1

text_image ON OFF/CODE A B C D HEIGHT CLEAR MATERIAL DIGITAL REMOOTH CONTROLLER

Les étincelles s'arrêtent automatiquement après 30 secondes et la vidange des granules s'arrête après 5 secondes.

La télécommande permet de choisir parmi 4 niveaux de hauteur.

INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE

  • Placez la télécommande face vers le bas sur une surface plane.
  • Poussez le couvercle du compartiment dans le sens de la flèche pour l'ouvrir.
  • Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (LR23A 12V alkaline) avec la bonne polarité.
  • Faites glisser doucement le compartiment à pile pour le fermer. Il se verrouille automatiquement.

RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES

AFX SPARKLING-PRO - RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES - 1

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.

ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.

AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.

VIDANGE DU RESERVOIR A GRANULES

La machine offre une fonction de nettoyage pour retirer des consommables chauffés mais inutilisés pour éviter les résidus dans la chambre de chauffe et le blocage de la machine.

Utilisez la fonction de nettoyage du canal 2, valeurs DMX 56-200.

Effectuez une vidange après chaque spectacle.

NETTOYAGE

  • Après le processus de vidange, nettoyez la machine pour prolonger sa durée de vie.
    • Couper l'alimentation
  • Débranchez le câble secteur et DMX.
  • Enlevez la poussière et les résidus de la machine avec un chiffon humide.

MAINTENANCE

Après une période d'utilisation, nettoyer la buse pour éliminer les éventuels résidus de consommables.

CODES ERREUR

Code Erreur Description Solution
System Error E0 storage failErreur système Échec du stockageRemplacez la carte mère
Motor protect E1 M1Protection du moteur du ventilateur / déconnecté1. Redémarrez la machine pour effacer les alertes, arrêtez l'utilisation pendant 15 minutes jusqu'à ce que la température soit revenue à la normale.2. Vérifier la connexion filaire du moteur3. Remplacer le moteur4. Remplacer la carte mère
Motor protect E2 M2Protection du moteur de l'arbre / déconnecté1. Blocage du moteur de l'arbre (exécutez la vidange manuellement)2. Vérifier la connexion filaire du moteur3. Remplacer le moteur4. Remplacer la carte mère
Motor protect E3 M3Protection moteur trémie / déconnecté1. Blocage du moteur de la trémie (exécutez la vidange manuellement)2. Vérifier la connexion filaire du moteur3. Remplacer le moteur4. Remplacer la carte mère
Temp Sensor E2 UnconnectedCapteur de température déconnecté1. Vérifier la connexion filaire du capteur de température2. Remplacer le capteur de température3. Remplacer la carte mère
PCB too hot E3Carte mère trop chaudeArrêtez de faire fonctionner la machine jusqu'à ce que la température de la carte principale soit redevenue nor-male
Time remain E4Temps insuffisantScannez une nouvelle carte RFID
Temp Over heat E5Protection contre le chauffage en cas de surchauffeArrêtez de faire fonctionner la machine jusqu'à ce que la température redevienne normale. L'alerte s'effacera automatiquement
Heat Fail E6 Échecdu processus de chauffage1. Inspecter la connexion des fils de la carte chauffante2. Remplacer le serpentin de chauffage3. Remplacer la plaque chauffante
Tip over E7Alarme d'inclinaisonLa machine activera la protection contre le renversement si l'angle est supérieur à 45 degrés. L'alerte s'effacera automatiquement une fois que la machine sera revenue à sa position normale.
Sub PCB unconnected E8Sub-PCB déconnecté1. Check connection of Sub-PCB2. Replace sub-PCB3. Replace main board
Illegal Card Machine LockedMachine verrouillée car la carte RFID est invalide ou une copieL'utilisation d'une carte RFID illégale ou copiée verrouille-ra la machine. Dans ce cas, le vendeur cessera de fournir la garantie et le service après-vente. Pour déverrouiller la machine, veuillez contacter votre vendeur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation....200-240V\~50/60Hz

Temps de chauffe 5 minutes

Consommation de granules.... 20-25g/mn.

Hauteur de la gerbe ......Réglable de 1.5 - 5m en 10 étapes

Densité 30-100%

Durée de production continue max....30 secondes

Capacité du réservoir à granules.... 150g

Poids 8kg

Dimensions 215 x 250 x 330mm

AFX SPARKLING-PRO - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler

BEDIENUNGSANLEITUNG

ZEICHENERKLÄRUNG

AFX SPARKLING-PRO - ZEICHENERKLÄRUNG - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AFX

Modèle : SPARKLING-PRO

Catégorie : Éclairage