FlipSwitch - Non catégorisé Livington - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FlipSwitch Livington au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Appareil multifonction pour la cuisine, permettant de couper, trancher et hacher des aliments. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à la main recommandé, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement les lames pour assurer leur efficacité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface stable. Garder hors de portée des enfants. Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé. |
| Informations générales | Produit léger et compact, idéal pour un rangement facile. Compatible avec divers types d'aliments. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FlipSwitch Livington
Questions des utilisateurs sur FlipSwitch Livington
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FlipSwitch - Livington et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FlipSwitch de la marque Livington.
MODE D'EMPLOI FlipSwitch Livington
Contenu : 1 x Grill multifonction Flipswitch 2x plaques grillades (une pour la partie supérieure et une pour la partie inférieure) 2x plaques omelette XL (une pour la partie supérieure et une pour la partie inférieure) 2x plaques gaufres (une pour la partie supérieure et une pour la partie inférieure) 1x mode d‘emploi
2. Bouton de verrouillage
6. Bouton de déverrouillage
7. Bouton de déverrouillage
Nous vous remercions d’avoir choisi le Livington FlipSwitch. Livington FlipSwitch est un produit extraordinairement léger et sûr d’utilisation. Merci de bien vouloir respecter les consignes de sécurité suivantes afin de pouvoir utiliser correctement votre Livington FlipSwitch :
1. Lisez attentivement ce qui suit afin d‘éviter
tout risque d‘incendie, de surtension ou de brûlures !
2. Ne touchez jamais les surfaces chaudes.
3. Nettoyez l‘appareil encore chaud avec du
4. Veillez à ce que le Livington
FlipSwitch n‘entre pas en contact avec de l‘eau ou tout autre liquide ; cela pourrait provoquer un court-circuit ou une surtension.
5. Ne laissez jamais le Livington FlipSwitch
allumé sans surveillance.
6. Débranchez le Livington FlipSwitch lorsque
vous ne l‘utilisez pas.
7. Laissez bien refroidir le Livington
FlipSwitch avant de le déplacer, de le démonter ou de le nettoyer.
8. N‘utilisez jamais le Livington FlipSwitch si le
câble ou l‘appareil lui-même sont endommagés. Recherchez le revendeur Livington FlipSwitch pour contacter le centre de service officiel le plus proche.
9. Les composants qui ne sont pas
spécialement fabriqués pour le Livington FlipSwitch peuvent provoquer des accidents.
10. Ne laissez jamais pendre le câble
d‘alimentation au bord de la table et protégez-le de la chaleur et des objets coupants. Veillez à ne pas emmêler le câble.
11. Des déformations, des dommages et des
défauts peuvent survenir si le Livington FlipSwitch n‘est pas utilisé sur des surfaces fermes ou s‘il est exposé à l‘humidité ou à la chaleur.
12. N‘utilisez l‘appareil que pour l‘usage
13. Conservez ces consignes d‘utilisation de
sorte à toujours les avoir à portée de main !
14. Les chocs et les chutes peuvent abîmer le
Livington FlipSwitch !
15. N‘utilisez jamais d‘ustensiles en métal !
16. N‘immergez jamais le Livington FlipSwitch
dans l‘eau ou dans l‘évier. Cela peut endommager l‘appareil et provoquer une surtension !
17. Avant de procéder au nettoyage,
débranchez l‘appareil et assurez-vous que la fiche est bien sèche avant de le brancher à nouveau.
18. Attention ! Seule la fiche adaptée à
l‘appareil doit être utilisée !
19. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants dès 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés à une utilisation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu‘ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l‘écart de l‘appareil et du câble de raccordement.
20. L‘utilisation d‘une minuterie externe ou de
tout autre système de contrôle à distance de l‘appareil est interdite !
21. L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation
en extérieur ou commerciale.
22. Ne pas poser l‘appareil sur des (ou à
proximité de) brûleurs à gaz ou plaques de cuisson électriques chauds ou dans des fours chauffés. M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20210712_BS.indd 9M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20210712_BS.indd 9 12.07.21 13:3812.07.21 13:3810
23. N‘utilisez jamais l‘appareil en position
verticale. Cette position est réservée à l‘entreposage de l‘appareil.
24. ATTENTION : Ne jamais remplir
l‘appareil à ras-bord ! En particulier pour les œufs et les ingrédients liquides, veillez à ne pas remplir au-delà du bord du contenant. Pour la préparation des œufs, nous recommandons de travailler avec le Livington FlipSwitch ouvert et de ne fermer l‘appareil que lorsque la préparation doit être retournée. REMARQUE : ➔ Lors de la première utilisationn, l‘appareil peut dégager un peu de fumée. ➔ Éliminez les éventuels restes d‘emballage, puis nettoyez le boîtier du Livington FlipSwitch à l‘aide d‘un chiffon humide. ➔ Nettoyez également les plaques de cuisson et de grillade uniquement à l‘aide d‘un chiffon humide ou bien une éponge douce; le Livington FlipSwitch ne nécessitant qu‘un nettoyage très léger grâce à l‘effet Lotus déperlant. ➔ Graissez les plaques de cuisson et de grillade une fois avant la toute première utilisation ; le graissage ultérieur n‘est pas nécessaire en raison du revêtement antiadhésif. UTILISATION
1. Pour préchauffer le Livington FlipSwitch, insérez la fiche dans la
prise. Le témoin lumineux rouge s‘allume. Avant chaque utilisation, vous devez préchauffer le Livington FlipSwitch jusqu‘à ce que le témoin lumineux vert s‘allume. ATTENTION : L‘appareil sera chaud. Dès que le voyant vert s‘allume, le Livington FlipSwitch est prêt à l‘emploi.
2. Ouvrez le Livington FlipSwitch.
3. Placez vos aliments à griller, vos préparation à pâtisseries, etc. dans
le Livington FlipSwitch. Conseil : Vous pouvez beurrer l‘extérieur et l‘intérieur des tranches de toasts pour obtenir une belle couleur dorée.
4. Fermez maintenant le Livington FlipSwitch en saisissant la poignée
jusqu‘à entendre l‘enclenchement de fermeture. Veillez à ce que le verrouillage de la poignée soit bien enclenché.
5. Laissez votre préparation dans le Livington FlipSwitch pendant 3 à 5
minutes selon le degré de cuisson souhaité. À tout moment, vous pouvez ouvrir le Livington FlipSwitch pour voir si votre repas est prêt. Selon le pain ou les ingrédients utilisés, le temps de préparation dépendra de votre goût personnel. Remarque : Le voyant devient vert lorsque la température de fonctionnement est atteinte.
6. Lorsque votre préparation est prête, retirez-la avec précaution en
utilisant des ustensiles en bois ou en plastique, et non des ustensiles en métal.
REMPLACER/RETIRER LES ACCESSOIRES
Débranchez TOUJOURS la fiche d‘alimentation de la prise et laissez le grill refroidir avant de retirer les accessoires. Ouvrez le Livington FlipSwitch et localisez les boutons de déverrouillage à l‘avant de l‘appareil. Appuyez fermement sur le bouton afin que les accessoires se détachent facilement de la base. Saisissez le bouton de déverrouillage des autres accessoires pour les retirer en toute sécurité.
Ma préparation est trop cuite Ma préparation met trop de temps à cuire La poignée de l‘appareil ne s‘enclenche pas Ma préparation est trop épaisse NETTOYAGE Ne nettoyez jamais les plaques de cuisson et de grillade avec des produits abrasifs ou des éponges à récurer agressifs pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. N‘immergez jamais le Livington FlipSwitch dans l‘eau ou d‘autres liquides ; ne le lavez pas non plus directement sous l‘eau courante.
1. N‘utilisez pas d‘objets métalliques ou d‘ustensiles abrasifs.
2. Débranchez la fiche d‘alimentation du Livington FlipSwitch et
débranchez-la du secteur.
3. Ouvrez le Livington FlipSwitch pour le laisser refroidir.
4. Ôtez les résidus alimentaires tenaces tels que le fromage brûlé
de votre Livington FlipSwitch à l‘aide d‘une spatule en bois ou en plastique.
5. Nettoyez les accessoires de cuisson et de grillade avec un chiffon
doux humide ou une éponge.
6. Nettoyez le boîtier de l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon humide.
7. Rangez le Livington FlipSwitch en position horizontale ou verticale.
ATTENTION : Ne jamais remplir l‘appareil à ras-bord ! En particulier pour les œufs et les ingrédients liquides, veillez à ne pas remplir au- delà du bord du contenant. Pour la préparation des œufs, nous recommandons de travailler avec le Livington FlipSwitch ouvert et de ne fermer l‘appareil que lorsque la préparation doit être retournée. M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20210712_BS.indd 10M29173_M21333_LivingtonFlipSwitch_Manual_A5_20210712_BS.indd 10 12.07.21 13:3812.07.21 13:3811 Ce que je prépare Temps de cuisson Remarque Steak env. 4 min. par côté env. 150 gr., tranche épaisse laisser reposer 2-3 min. Escalope panée nature env. 5 min. par côté env. 150 gr. égouttée Côtelettes d'agneau env. 4 min. par côté Idéales avec du romarin Poisson frais, par ex. petite truite, Pangasius, sandre, filet de lieu noir
3 - 5 min. par côté Retourner avec précaution, griller lentement
poisson congelé (surgelé) par ex. saumon, colin 5 min. retourner puis assaisonner après cuisson Poitrine de poulet / escalope de poulet 4 min. puis retourner Pour environ 150 gr. par morceau Escalope de dinde nature 3 min. puis la retourner 150 g finement coupé Légumes de toutes sortes 8-12 min. Coupés en petits morceaux, selon le type de légume Pommes de terre cuites (tranchées) env. 12 - 15 min. De préférence avec du beurre, retourner plusieurs fois Pommes de terre crues (tranchées) env. 25 min. De préférence avec du saindoux, retourner plusieurs fois Pommes de terre crues (röstis suisses) env. 8 min. par côté Râper les pommes de terre Galettes de pommes de terre env. 2 min. par côté Retourner avec précaution, faire dorer Omelette aux œufs env. 3 min. par côté Omelette composée de 2 œufs, servir avec de la ciboulette
Notice Facile