OCEALED22120B2 - Télécommande OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEALED22120B2 OCEANIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande OCEANIC OCEALED22120B2, compatible avec divers appareils électroniques. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de contrôler à distance les appareils compatibles, avec une interface utilisateur intuitive. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles recommandé tous les 6 mois pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat pour garantir un usage efficace. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEALED22120B2 OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEALED22120B2 OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEALED22120B2 - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEALED22120B2 de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEALED22120B2 OCEANIC
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Dans ce guide d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés:
![]() | Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil |
![]() | Informations générales et conseils |
![]() | Informations sur l'environnement |
![]() | Risque d'incendie |
![]() | Risque de choc électrique |
Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver avec l'appareil.

Pour éviter les risques de feu ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne jamais ouvrir l'appareil. En cas de panne, confiez votre matériel exclusivement à une personne qualifiée. Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
ATTENTION!
Appareil sous tension dangereuse! Ne pas ouvrir. Risque de choc électrique! Aucune pièce n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre appareil.
Le produit doit être installé en accord avec les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil ou d'un feu.
Installation de l'appareil
- Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne pas placer l'appareil sur un tapis.
-
Ne posez pas votre appareil au-dessus d'un autre dispositif qui risquerait d'entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur).
-
Ne placez rien en dessous de l'appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
- Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d'éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10cm à l'arrière et au-dessus de l'appareil ainsi qu'un espace de 5cm sur les côtés afin d'éviter toute surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation par des objets tels que des journaux, nappes, rideau, etc.
Préservez l'appareil des températures élevées, de l'humidité, de l'eau et de la poussière.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues telles que des bougies allumées.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau électrique 100-240V\~ 50/60Hz.
- La prise d'alimentation réseau est utilisée comme dispositif de déconnection, ainsi la prise d'alimentation doit demeurer aisément accessible après installation du produit.
- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
- AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un emplacement instable. Un téléviseur peut tomber, en causant des blessures ou la mort d'une personne. De nombreuses blessures, en particulier dans le cas d'enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme:
- L'utilisation de meubles ou de socles recommandés par le fabricant du téléviseur.
- L'utilisation exclusive de mobilier pouvant supporter le poids du téléviseur en toute sécurité.
- S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas du rebord du mobilier sur lequel elle est placée.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, les armoires ou les bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou d'autres matériaux pouvant être places entre le téléviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers auxquels ils s'exposent en grimpant sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
- Au cas où cet ensemble télévision devait être déplacé à un autre endroit, veuillez garder à l'esprit et appliquer les instructions de sécurité susmentionnées.
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques), 2014/53/EU (Equipements radio).
Spécifications techniques:
Poids net du produit: 4Kg
Température de fonctionnement: entre 0°C et 35°C
Système de réception TV: TNT
Accessoires
Manuel d'utilisation x1
Télécommande x1
| Symbole | La description |
![]() | Pour une utilisation en intérieur uniquement.Identifier l'équipement électrique conçu principalement pour une utilisation en intérieur. |
SOMMAIRE
Avertissements et conseils de securite importants....1
Installation de votre TV....10
Connexions....11
Télécommande....15
Montage des pieds....18
Support mural....19
Installation initiale....21
-
Chaînes ......22
-
Image....25
-
Son....27
-
Horloge....29
-
Verrouillage....30
-
Configuration....33
-
Écran....35
-
Photo....38
-
Musiqu....39
-
Film....40
-
Texte....41
Dépannage....42
Consigne de nettoyage....45
Fiche relative à l'énergie....46
Mise au rebut de l'appareil....50
Garantie....51
Ce guide d'utilisation est disponible dans les langues suivantes:
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d'utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web
Installation de votre TV

Installation de votre TV
Placez votre TV sur un surface qui peut supporter le poids du TV.
Pour éviter le danger, n'exposez pas le téléviseur à proximité de l'eau, ou source de chaleur (telles que du soleil, des bougies, diffuseur de chaleur), n'obstruez pas les fentes de ventilation à l'arrière du téléviseur.
CONNEXIONS

Raccorder l'antenne et mettre en marche
- Raccordez la cible de l'antenne à la prise d'entrée à l'arrière du téléviseur.
- Branchez la fiche du téléviseur dans la prise de courant.
Mettre en Marche le téléviseur
Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) du téléviseur, le voyant lumineux brille en vert. En mode Veille (voyant lumineux rouge), appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) de la télécommande, pour mettre en marche le téléviseur.
Note : Le photo à titre indicatif seulement.
Schéma de connexion dispositifs externes

flowchart
graph TD
A["DVD"] --> C["Set-top boxes"]
B["HDMI"] --> C
C --> D["AV input connection"]
D --> E["USB connection"]
D --> F["TV connection"]
C --> G["HDMI input connection"]
G --> H["USB connection"]
H --> I["TV connection"]

text_image
VGA input connection VGA VGA PC AUDIO INPUT
flowchart
graph TD
A["AV input connection"] --> B["Component 1"]
A --> C["Component 2"]
A --> D["Component 3"]
B --> E["Component 4"]
C --> F["Component 5"]
D --> G["Component 6"]
E --> H["OUTPUT"]
F --> H
G --> H
H --> I["VIDEO L R"]
Boutons et affichage connexions
Boutons du téléviseur
Remarque : Ce qui suit est uniquement un schéma fonctionnel. La position et la disposition réelles des différents modèles peuvent être différentes.
VOL+
VOL -
CH+
CH-
MENU
SOURCE

(1): Activation / désactivation de l'alimentation.
SOURCE : Sélection de l'entrée du signal externe.
MENU : Affichage du MENU principal et confirmation de la sélection d'un élément du MENU.
CH+/- : Sélection de la chaîne.
VOL+/- : Réglage du volume.
Interface du terminal
Remarque : Voici les différentes interfaces du terminal ainsi que la position et la disposition réelle. Peut différer en fonction des différents modèles.
![]() | Entrée AVEntrée du signalAV externe etcanal sonore droit/ gauche pertinent | ![]() | Sortie ÉCOUTEURSLorsque des écouteurssont branchés, leshaut-parleurs sontdésactivés. |
![]() ![]() | FENTE CIL'interfacecommune (CI) del'entrée du lecteurde carte nécessiteun module d'accèsconditionnel(CAM) utilisé pourla télévisionpayante.ENTRÉE AUDIOPCEntrée VGA etentrée audio sientrée VGA | ![]() ![]() | Entrée USBUniquement pour lamise à jour du logiciel.Sortie COAXIALEBranchez le récepteurSPDIF. |
![]() | Entrée HDMIEntrée du signalnumériqueprovenant duconnecteur vidéoHDMI. | ![]() | Entrée VGAEntrée de signalanalogique PC |
![]() | AntenneConnector l'entréeantenne / câble tv(75 / VHF / UHF) | ![]() | DC 12VDC 12V pour voitureseulement. Unconvertisseur/adaptateurd'alimentation pourDC12V n'est pas incluset doit être acheté parl'utilisateur. |
TELECOMMANDE
- STANDBY : Permet d'allumer le téléviseur et le mettre en mode de veille.
- MUTE : Coupe et rétablit le son.
- 0\~9: Pour enter le numéro de chaîne.
- RECALL : Affiche la dernière chaîne visionnée.
- CH. LIST: Affiche la liste des chaînes.
- PIC.MODE: Sélectionne directement les différents modes d'image.
S. MODE: Sélectionne directement les différents modes sonores.
SLEEP: Réglage du temps de sommeil.
MENU: Sélectionne un menu.
SOURCE: Affiche la liste des sources du signal d'entrée.
- ▲/▼: Diminue / augmente la valeur de l'option.
◀/▶ : Sélectionne l'option de fonction précédente / suivante.
ENTER: Confirme votre sélection ou affiche le mode actuel.
QUITTER: Retourne à la visualisation TV à partir de n'importe quel menu.
AFFICHAGE: Affiche les informations sur l'état du système définies par l'utilisateur actif.
- VOL+/VOL-: Augmente/diminue le niveau du son.
CH + / CH-: Sélectionne un programme.
AUDIO : Appuyez sur AUDIO pour changer le mode audio.
REC.LIST : Affiche la liste des programmes enregistrés.
REC: Démarre l'enregistrement de l'actuelle chaînes DVB-T.
TIMER: Entre dans le menu de configuration de l'enregistreur de temps.

text_image
① ② 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH_LIST RECALL P.MODE 0 S.MODE SLEEP MENU SOURCE ENTER EXIT DISPLAY + AUDIO + VOL REC.LIST + CH - REC TIMER TIMESHIFT SUB.PG HOLD SIZE INDEX SUBTITLES TVRADIO ASPECT REVEAL TEXT ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨TIMESHIFT: Appuyez sur le bouton TIMESHIFT lorsque vous voulez mettre en pause; appuyez à nouveau sur le bouton TIMESHIFT pour reprendre la lecture du programme télévisé.
- HOLD : Maintient la page actuelle.
SIZE : Change la taille de la page actuelle.
INDEX : Affiche la liste des numéros de page des programmes télévisés principaux.
SUBTITLE : Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
SUBPAGE : Affiche la sous -page actuelle.
TV/RADIO : Bascule entre DVB-T et RADIO. (la radio numérique n'est pas disponible (V/KAUIU) dans des pays tels que la France)
ASPECT : Sélectionner le format de l'aspect.
REVEAL : Affiche les caractères masqués.
TEXT : Affiche le Teletext à l'écran.
▶ : Lecture.
II : Pause.
■ : Stop.
« : Passe à la piste ou au chapitre précédent.
▶ : Passe à la piste ou au chapitre suivant.
← : Retour rapide.
: Avance rapide.
ROUGE : VERT : JAUNE : CYAN :
Disponible dans les modes suivants : Teletext, DVB-T et TV.
Remarque:
La télécommande doit être utilisée dans la zone de réception du téléviseur. Vous devez pointez la télécommande vers le capteur du téléviseur et supprimer tout objet situé entre la télécommande et le capteur.
Veuillez à ne pas faire tomber la télécommande et à ne pas renverser de liquide dessus.

| 1Ouvrez le boîtier de la télécommande. | 2 Insérez deux piles type LR03 (AAA) en respectant les polarités +/- indiquées (plies non-fournies). |
| 3Refermez le boîtier | Remarques:- Enlevez les piles de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée.- Lavez-vous les mains après avoir manipuler les piles.- Déposez les piles usagées dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.Remarque: les piles ne sont pas fournies. |
Mise en veille automatique
La consommation en énergie de cet appareil en mode fonctionnement et en mode veille a été réduite. Par conséquent, si aucune action n'est enregistrée au bout de quatre heures, l'appareil se mettra automatiquement en mode veille. Il vous suffit d'appuyer sur la touche.
MONTAGE DES PIEDS
Le téléviseur est livré avec son support séparé du meuble. Pour installer le support de table TV, veuillez procéder à l'installation en suivant les instructions ci-dessous.
- Le panneau peut être rayé facilement, alors veillez de: Placer un chiffon doux sur la table et placez le téléviseur face vers le bas sur le chiffon.
Note: Toujours débranchez premièrement le cordon d'alimentation lors de l'installation / retrait du support.
- Prenez la base. Veuillez aligner les trous de vis de la base et du téléviseur, puis insérez les vis dans les trous de la base et serrez-les.
Note: Pour vous assurer que le téléviseur est stable, veuillez verrouiller toutes les vis.
Le support de certains modèles de téléviseurs est conçu avec le type à encliquetage, facile à installer en claquant dans la rainure du support au lieu de la vis.

Veuillez prendre note de la direction de base:

La vue de dessous de la télé (l'armoire avant est tournée vers le bas) (L'illustration est pour référence seulement. S'il vous plaît prévaloir en réalité)
SUPPORT MURAL
Fixer le téléviseur au mur
- En avant, placez le téléviseur doucement sur la table en utilisant un chiffon doux pour éviter endommager l'écran.
- A l'aide d'un tournevis, vous pouvez enlever les vis de fixation en bas du socle (le sens de la flèche, réfère à la photo 1). Enlevez le socle (assurez-vous d'enlever les vis et le socle prudemment).

- La fixation murale est une option.
- Faites attention qu'il n'y a pas d'autres objets autour du TV quand vous effectuez le montage.
- Faites attention de respecter l'ordre du travail.
- Les figures sont uniquement pour référence.
- Suivez le manuel d'instructions de la fixation murale.
- Utilisez une fixation compatible avec VESA.
INSTALLATION INITIALE
Première Installation
Raccordez un câble RF de votre entrée du téléviseur « RF-IN »et votre prise Antenne TV.
Sélectionnez Langue
Appuyez sur les touches a / d pour sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les messages.
Sélectionner Pays
Appuyez sur les touches w et s pour mettre en surbrillance le menu Pays. Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner le pays de votre choix.

Premier réglage ATV, appuyez sur le touche MENU et la touche flèche gauche pour aller au AN réglage. Deuxième réglage DTV, appuyez sur la touche MENU et la touche flèche gauche pour aller au DTV réglage.
Page suivante:
Fonctionnement de base

text_image
Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme 0 % 46.25 MHz (TV) Please press MENU key to skip
text_image
Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme 50 % VHF CH 1 (DTV) Please press MENU key to exit
Appuyez sur la touche MENU pour l'affichage du menu principal.
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner CHANNEL (CHAINE) dans le menu principal.

text_image
CHANNEL Auto Toring ATV Manual Toring DTV Manual Toring Programms Edit Schedule List Signal Information CI Information- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option de modifier le menu CHANNEL (CHAINE)
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
- Après la modification, appuyez sur la touche Enter pour mémoriser et revenir au menu précédent.
Réglage Automatique
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Auto Tuning (Réglage Automatique), puis appuyez sur la touche Enter/ d pour entrer.

text_image
Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme 0 % 43.25 MHz (TV) Please press MENU key to skip
Chaine actuel: Réglez le numéro du chaine.
Système couleur: Sélectionnez le système du couleur (Système disponibles: AUTO, PAL, SECAM)
Système Son: Sélectionnez le système du son.
Fine-Tune (Accorder finement): Réglez la fréquence du chaîne plus finement.

text_image
ATV Manual Tuning Current CH 3 Color System Auto Sound System DK Fine-Tune Search Frequency Unregistered Move Add Back ExitRecherche:
Mettez en marche la recherche du chaîne.
DTV réglage Manuel
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner DTV Réglage manuel, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sou- menu.
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner CHANNEL (CHAINE), puis appuyez sur la touche Enter pour chercher le programme.

text_image
DTV Manual Tuning VHF CH 5 NO SIGNAL Bad Freq: 177.50MHz GoodEdition de Programme
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Edition de Programme, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.

La touche à trois couleurs est une touche de raccourci pour programmer un chaine.
Appuyez sur les touches w et s pour mettre en surbrillance le chaîne de votre choix, puis:

- Appuyez sur la touche Rouge pour supprimer un programme dans la liste.
- Appuyez sur la touche Jaune pour ajouter un chaine à la liste des chaines favorites.
- Appuyez sur la touche Bleue pour sauter la chaine sélectionnée. Appuyez sur la touche FAV pour ajouter ou retirer la chaine à votre liste des chaines favorites.
(Votre téléviseur sautera la chaine automatiquement en utilisant CH+/- pour la vision des chaines).
Liste Programmation
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Liste programmation, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
Disponible

text_image
Schedule List Program Name Title Dates 2019/Manual Power Set 10.7.14.2019 11:47-12:17 +None +Add +Add +AddAppuyez sur la touche JAUNE pour entrer l'Interface ci-dessous

text_image
Schedule Setup 1 ONE HD Type Recorder Mode Once Start Time 11:47 95 Nov End Time 12:17 95 Nov Select BackLe message ci-dessous indique que la programmation a réussie (en cas de conflit d'horaire un avertissement sera affiche).

Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Information du Signal, appuyez sur la touche Enter pour vouer l'information du Signal. Exclusivement disponible s'il y a un signal DTV.

Information CI (doit être compatible avec la fonction CI)
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Information Cl, puis appuyez sur la touche pour l'affichage de l'information après l'insertion de la carte Cl.
- Liste de CHAÎNES en source Satellite. (doit être compatible avec la fonction DVB-S2)

Appuyez sur lestouches w et s pour sélectionner Réglage automatique, puis appuyez sur la touche Enter/1 pour entrer.

Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Configuration Parabole, puis appuyez sur la touche Enter/1 pour entrer.

text_image
Dish Setup Satellite 001 115.9 E: Ku_ASTRA 1H,1KR,1L,1M 002 115.2 E: Ku_ASTRA 1H,1KR,1L,1M 003 128.3 E: Ku_ASTRA 2A,2B,2C 004 123.5 E: Ku_ASTRA 1L,1Q,3A 005 153.0 W: Ku_NLESSAT 10T, 1B 006 107.9 E: Ku_EUTLSAT W3A 007 110.3 E: Ku_EUTLSAT W1 008 126.8 E: Ku_BADK-2,3,4/EURO Ku_HOTBOO E7A,B LANE Type: 0075A/15000V LANE Power: 15/12V 22KHz: Audio Transistor: None RUBECY B: LANZ DCMVCY I: None WDWR: None Quality TransPencil 00 Selects Cell Delete Auto ScanMenu Image
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner IMAGE dans le menu principal.

Note: La fonction 120Hz MODE exclusivement compatible avec UHD TV.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu IMAGE.
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
3 Après la réglage, appuyez sur la touche Enter pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Mode Image
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Mode Image, puis appuyez sur la touche OK pour entrer le sous-menu.
- Vous pouvez modifier les valeurs du contraste, luminosité, couleurs, netteté et teint quand l'image est en mode Personnel.
- Conseil: vous pouvez appuyez sur la touche PMODE pour modifier le mode Image directement.

text_image
Picture Mode Dynamic Standard Mild Personal Select BackContraste/Luminosité/Couleur/Teint/Netteté
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler.
- Contraste: Régler l'intensité de l'éclairage de l'image, l'ombre de l'image reste inchangé.
- Luminosité: Régler la sortie de la fibre optique, pour ajuster la luminosité de l'image.
- Couleur: Régler la saturation du couleur à votre chobc.
- Teint: Utiliser pour compenser le couleur avec une diffusion en système NTSC.
- Netteté: Régler la Netteté de l'image en détail.
Température couleurs
- Permet de régler les tons de blanc de l'image.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner température Couleurs, puis appuyez sur la touche OK pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches a / d pour sélectionner: Froide, Normale, Chaude.
- Vous pouvez modifier les valeurs du rouge, vert et bleu quand la température Couleurs est en mode USER.
Froid: Donne aux blancs un teinte bleuâtre
Normale: Donne aux blancs un teinte neutre
Chaude: Donne aux blancs un teinte rougeâtre

- Permet de réduire les bruits d'image et améliorer la qualité de l'image.
- Appuyez sur les touches tr et s pour sélectionner.
- Réduction du Bruit, puis appuyez sur la touche OK pour entrer le sous-menu.
Désactivé: Désactiver la réduction du bruit.
Bas: Détection et réduction du bruit bas.
Moyen: Détection et réduction du bruit moyen.
Haut: Détection et réduction du bruit haut.
Par Défaut: Réglage par défaut.

120Hz MODE (seulement avec UHD TV)
- Réglage du compensation du mouvement.
- Permet de améliorer la fluidité des images, en regardant du sport ou des jeux.
- Appuyez sur les touches u /d pour sélectionner: Désactivé/Bas/Moyen/Haut

Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner le Mode HDMI, puis appuyez sur la touche OK pour entrer le sous-menu. Appuyez sur les touches a /d pour sélectionner: Auto/Vidéo/PC.

text_image
HDMI Mode Auto Video PC DSL Select HSV DeskMenu du Son
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner SON dans le menu principal.

text_image
Sound Mode Tobba Save Balance Auto Volume Level SPDF Mode AD Switch Standard 90 88 6 OK PCM OK- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu SON.
- Appuyez sur la touche OK pour modifier.
- Après la réglage, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Mode Son
- Appuyez sur les touchers: et s pour sélectionner Mode Son, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner.

Vous pouvez régler les graves (Bass) et aigus (Treble) quand le son est en mode Personnel.
Conseil: En appuyant sur la touche SMODE de la télécommande, vous pouvez changer le mode du son directement.
Standard: Produit un son standard dans tous les environnements.
Musique: Ne change pas le son original. Approprié pour les programmes musicales.
Film: Améliore les graves et aigus pour une expérience d'un son riche.
Sports: Améliore les vocales pendant les sports.
Personnel: Sélectionner pour personnaliser les paramètres.
Note: les graves et aigus sont seulement disponibles en mode User, vous les pouvez régler.
Balance
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option, appuyez sur a /d pour régler.
Auto Volume Niveau
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Niveau Auto Volume, appuyez sur a / d pour sélectionner Activer/Désactiver.
Mode SPDIF
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionnerSPDIF, appuyez sur u / d pour sélectionner Désactiver/PCM/Auto.
Interrupteur AD
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Interrupteur AD, appuyez sur u/d pour sélectionner Activer/Désactiver.
Fonction audio description pour les aveugles.
Il faut être compatible avec un codestream (flux de code).
Note: Balance: La Balance peut régler la sortie de l'haut-parleur, cela vous permet d'écouter dans une position optimale.
Auto Volume: Le volume Automatique est utilisé pour réduire la différence de volume entre la chaîne et le programme automatiquement.
Menu Horloge
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur les touches a/d pour sélectionner HORLOGE dans le menu principal.

text_image
Clock Time Zone Sleep Timer Auto Strandy O3D Timer Berlin-CMT+1 OFF 40K 18 S TRE Reset Random OK Select Help- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu HORLOGE.
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
- Après la réglage, appuyez sur la touche Enter pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Fuseau Horaire
- Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner Fuseau Horaire, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches w et s/ a/ d pour sélectionner le Fuseau Horaire.

text_image
Time Zone Canary GMT Rebat GMT Berlin GMT+1 Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 Move Select BackMinuterie Veille
- Appuyez sur lestouches w et s pour sélectionner Minuterie Veille, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner. Les options disponibles: Désactivée, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min.
Mise en Veille Automatique
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Mise en Veille, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.

text_image
Sleep *Inner Off 15Min 30Min 45Min 60Min 90Min OK Select OK Back
text_image
Auto Sleep Timer Off 3H 4H 5H OK Select Cancel BackAppuyez sur les touches w et s pour sélectionner.
Conseil: si vous n'utilisez pas la télécommande dans le temps réglé, le téléviseur s'éteindra automatiquement. Si vous utilisez la télécommande, le minuteur réinitialisera.
Minuterie OSD
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Minuterie OSD, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur les touches u/d pour sélectionner VERROUILLAGE dans le menu principal.

- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu SYSTÈME VERROUILLAGE.
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
- Après la réglage, appuyez sur la touche Enter pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Système Verrouillage
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Système Verrouillage, puis appuyez sur la touche Enter pour valider les suivants 3 options.
Le mot de passe par défaut est 0000, si vous oubliez le mot de passe, veuillez téléphoner le service cliente.

Définir le Mot de Passe
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner le mot de passe, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu et définir un nouveau mot de passe.

- Appuyez sur lestouchesw et s pour sélectionner Verrouillage Chaîne, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu et sélectionner.
- Appuyez sur la touche verte pourverrouiller ou déverrouiller la chaîne.

text_image
Channel Lock 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital LOCK Select 1/1 BackContrôle Parental
Appuyez sur lestouchesw et s pour sélectionner Contrôle Parental, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu et sélectionner l'âge approprié pour votre enfants.

Verrouillage du clavier
- Appuyez sur lestouchesw et s pour sélectionner Verrouillage du Clavier, puis appuyez sur les touches a / d pours sélectionner Activer ou Désactiver.
- Si la fonction de Verrouillage du Clavier est activée, vous ne pouvez pas utiliser le panneau de boutons.
Mode Hôtel (Il faut être compatible avec le mode Hôtel)

text_image
Hotel Mode On Source Lock Default Source Q/Y Default Price 1 Default Volume Q/Y Max Volume 100 Import Database Export Database Clear Lock- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu HÔTEL.
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
- Après la réglage, appuyez sur la touche Menu pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Mode Hôtel
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Mode Hôtel, puis appuyez sur les touches a / d pours sélectionner Activer ou Désactiver.
Verrouillage Source
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Verrouillage Source, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu et sélectionner.
Source par Défaut
Appuyez sur lestouchesw et s pour sélectionner Source par Défaut, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu et sélectionner.
Programme par Défaut
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Programme par Défaut, puis appuyez sur les touches a / d pours régler.
- Disponible quand la source par défaut est TV.
Volume Maximum
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionnerVolume Maximum, puis appuyez sur les touches a / d pours régler.
Supprimer Verrouillage
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Déverrouiller, puis appuyez sur la touche Enter pour effacer les réglages.
Menu Configuration
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur les touches a / d pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu principal.

text_image
Language English TT Language West Audio Languages Deutsch Subtitle Language Deutsch Hearing Impaired OFF PVR File System: Aspect Ratio 14.9 Blue Screen OFF First Time Installation Reset! Software Update (USB) HDMI CBC- Appuyez sur les touches w et y pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu CONFIGURATION.
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
- Après la réglage, appuyez sur la touche Menu pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Langue OSD
- Sélectionnez une langue OSD. Par défaut la langue est Anglais.
- Appuyez sur les touches w et s/ a / d pour sélectionner le menu Langue.
Langue TT
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Langue TT, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur lestouches w et s/ a / d pour sélectionner la Langue TT.
Langues Audio
- Appuyez sur lestouches w et s pour sélectionner Langue Audio, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur lestouches a / d pour sélectionner la Langue Audio primaire.
- Appuyez sur les touches w et s/ a / d pour sélectionner la Langue Audio.

text_image
Language English Deutsch Español Français Itallano Portugues Select Back
- Appuyez sur lestouches w et s pour sélectionner Langue Sous-titres, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches a / d pour sélectionner la Langue Sous-titres primaire.
- Appuyez sur les touches w et s/ a / d pour sélectionner la LangueSous-titres.

text_image
Subtitle Language Primary English Italiano Češina Français Español Dansk Deutsch Português EALayverá Select BackMalentendants
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Malentendants, puis appuyez sur les touches a / d pours sélectionner Activer ou Désactiver.
Système de fichiers PVR
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Système de fichiers PVR, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Contrôle Système de fichiers PVR, Puis appuyez sur la touche Enter pour entrer. Contrôle de la vitesse du USB.

text_image
Select Disk Check PVR File System Start USB drive Format Timeshift Size Free Record Limit 6 Hz. Select BackProportions de l'image
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Proportions de l'Image, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Proportions de l'Image, les options disponibles: Auto, 4;3, 16 :9, Zooma, Zoom2.

text_image
Aspect Ratio Auto 4:3 16:9 Zoom1 Zoom2 OK Select Forward BackÉcran Bleu
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Écran Bleu, puis appuyez sur la touche Enter pour sélectionner Activer ou Désactiver.
Installation Initiale
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Installation Initiale, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Réinitialisation
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Réinitialisation, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
Mise à Jour Logiciel (USB)
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Mise à Jour Logicrel, insérez le dispositif USB dans la fente USB, puis appuyez sur la touche Enter pour la mis à jour du propre logiciel.
HDMI CEC (Il faut être compatible avec la fonction HDMI CEC/ARC)
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner HDMI CEC, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
HDMI CEC Appuyez sur les touches a / d pour (dès) activer HDMI CEC.
HDMI ARC Appuyez sur les touches a / d pour (dès) activer HDMI ARC.
Veille Appuyez sur les touches a / d pour (dès) activer Veille Auto.
Liste Disp. Appuyez sur la touche Enter pour ouvrir le menu du dis pos it if.

text_image
HDMI CEC HDMI CEC On HDMI ARC Off Auto Standby Off Device List MND BackMenu Écran
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Appuyez sur les touches u / d pours sélectionner ÉCRAN dans le menu principal.

text_image
Auto Adjust H-Offset 50 V-Offset 50 Size 50 Phase 54 Position Reset- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner l'option que vous voulez régler dans le menu ÉCRAN.
- Appuyez sur la touche Enter pour modifier.
- Après la réglage, appuyez sur la touche Menu pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Réglage Automatique
Appuyez sur la touche Enter pour une réglage automatique, Centre H/ Centre V/ Taille/ Phase.
Centre H
- Réglage de la position horizontale de l'image.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Centre H, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
Centre V
- Réglage de la position verticale de l'image.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Centre V, puis appuyez sur la-touche Enter pour entrer le sous-menu.
Taille
- Réglage de la taille de l'image.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Taille, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
Phase
- Réglage interférences des lignes horizontales de l'image.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Phase, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer le sous-menu.
Réinitialisation Position
Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Réinitialisation Position, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Notes:
- Réduction du bruit en option IMAGE est non valable.
- Interrupteur en option Son est non valable.
- Le menu HORLOGE et description est le même que celui du mode AIR.
- Verrouillage Programme et Contrôle Parental en option Verrouillage est non valable.
- Langues Audio, Langue Sous-titres, malentendants et Système Fichiers PVR en option Réglage est non valable.
- Mode PC n'a pas un menu CHAÎNE.
Opération Média
- Note: Avant d'utiliser le menu MEDIA, insérez le dispositif USB, appuyez sur la touche INPUT pour régler la source d'entrée sur MEDIA.
- Appuyez sur les touches w et s pour sélectionner Média, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.

text_image
USB: 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXTAppuyez sur les touches a / d pours sélectionner l'option de votre choix dans le menu Média, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Menu Photo
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour retourner au menu précédent et quitter le menu.

text_image
PHOTO C:\picture 17.1 Return 1,500x375x245_xvt.jpg.jpg Classification: 580 x 375 New: 163 KB/pters Color: 2007 / 14 / 23 View: 19 : 33 : 54 Delete Add RollAppuyez sur les touches a / d pours choisir le fichier que vous voulez voir dans le menu du fichier. puis appuyez sur la touche Média pour afficher l'image.
Quand vous mettez en surbrillance votre sélection, l'information du fichier s'affichera à la droite et l'image s'affichera au centre.

text_image
30 30 Play 11 Piano 21 Playbox 30 Playbox 30 Info.Menu Musiqu
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner MUSIQUE dans le menu principal, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour retourner au menu précédent et quitter le menu.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVE TEXT MUSIC C:\Music\SPCA 17.2 Rabare Up Folder ALAC Album [ steelheart- 10_(84K_) -m4a 11_(84K_) - m4a 1_(44K_124)2 &... 2_(44K_120)bar... 3_(22K_32)burn... 4_(22K_35)Put5... 5_(44k_31-LC-A... Delete ExitAppuyez sur les touches a / d pours choisir le disque que vous voulez voir, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur les touches a / d pours retourner au menu précédent.

text_image
Play 45.30K / ms 09:09:00 / 09:02:51 Pass FD TP Prev Next Stop ResponseALL NOTEMenu Film
Appuyez sur les touches a /d pour sélectionner FILM dans le menu principal, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour retourner au menu précédent et quitter le menu.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXTAppuyez sur les touches a / d pours choisir le disque que vous voulez voir, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur la touche Média pour la lecture du film.
Appuyez sur la touche Affichage pour sélectionner le menu en bas, puis appuyez sur la touche Enter pour commencer.

text_image
24.1NYC 1647x800 2422K.VU 55 44K 7(INCL) 00:00:01 / 00:02:26 11 Faster 70 PP Prev. Next Stop CharDot RingsALLMenu Texte
Appuyez sur les touches a / d pours sélectionner TEXTE dans le menu principal, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour retourner au menu précédent et quitter le menu.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXTAppuyez sur les touches a / d pours choisir le disque que vous voulez voir, puis appuyez sur la touche Enter pour entrer.
Appuyez sur les touches a / d pours retourner au menu précédent.

text_image
1. Hola!!! 2. Buenos días!! 3. Buenas tardes!! 4. Buenas noches!! 5. Gracias!! 6. Muchas gracias!! 7. De nada 8. Adiós!! 9. Hasta luego!! 10. Hasta manoanal!! 11. Hasta pronto! (*see you soon) 12. Qué tal?? Spanish 100.txt Previous P... Next Page Prev. Next Stop CharSet Music PlaylistDEPANNAGE
| Alimentation coupée | Contrôler si le cordon d'alimentation est bra ni hé. S'il n'y a pas d'alimentation, débranc hez le cordon, arrêtez pendant 60 secondes et branchez-le. Mettez le téléviseuren marche. |
| Mauvaise réception du signal | Une image double ou fantôme pourrie nt être visible sur Miran, š'il y ont des grands bâtiments ou des montagnes à votre proximité. Vous pouvez régler l'image manuellement : réglez b position de ramenne externe.Quand vous utilisez une antenne interne, parfois b réception du signal pourrait être plus diffk ie. Réglez b position de l'antenne pour une Mceptbnoptimak. Si b réception ne s'améliore pas, i but utdiser une antenne externe. |
| Pas de l'image | Contrôlez si l'antenne à l'arrière d u téléviseur est correctement branchée.Contrôlez les autres c kerne, si le problème persiste. |
| Vidéo s'affiche sans son | Augmenter le volume.Contrôler si le téléviseur est en mode Mute. |
| Il y a de son, mais le vidéo ne s'affiche pas ou est décobré | Réglez b contraste et Luminosité. |
| Bruits statiques influe la qualité du vidéo et son | Contrôlez si l'antenne à l'arrière du téléviseur est correctement branchée. |
| Des lignes d'interférences sur l'écran | • Les appareils électriques, comme un sèche cheveux ou un aspirateur, pourrait provoque ries interférences avec votre téléviseur. Éteignez ces appareils. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Contrôlez si la confection plastique est enlevée de la télécommande. Essayez d'utiliser la télécommande plus proche du téléviseur. Contrôlez si les piles sont correctement insérées, ou changez les piles.• Le téléviseur se mets en mode veille automatiquement si le téléviseur ne reçois pas une réponse dans quelques minutes. |
| Pas de vidéo (mode PC) | • Contrôler si le câble VBA est correctement branché au port, ou si le câble n'est pas plié. |
| Lignes verticales clignotent (mode PC) | • Entrez le menu principal et réglez le Centre V pour éliminer les lignes verticales. |
| Lignes Horizontales visibles (mode PC) | • Entrez le menu principal et réglez le centre V pour éliminer les lignes horizontales. |
| Luminosité de l'écran est trop forte/faible | • Réglez la luminosité ou la contraste dans le menu principal. |
| Pas de réponse du PC | • Contrôler si la résolution de l'écran du PC est compatible avec la résolution du téléviseur. |
| Lignes visible quand un dispositif est branché avec le port RCA | • Assurez-vous que vous utilisez un câble de bonne qualité. |
| Problèmes non résolus | • Débranchez le cordon d'alimentation et arrétez pendant 30 secondes puis branchez-le. Si le problème reste non résolu, n'essayez pas de réparer le télévise urvous-mé me. Veuillez contacter le service clientèle. |
Note concernant les pixels défectueux
Ne laissez pas votre téléviseur affichant un image statique ou immobile, comme un vidéo pausé ou l'affichage d'un menu pendant une longue période de temps, cela pourrait provoquer de dommage à l'écran et causer une image résiduelle « ou « un image fantôme ».
Consigne de nettoyage

- Avant de nettoyer ce produit, appuyez sur le bouton STANDBY pour le mettre en mode veille et attendez quelques minutes avant de débrancher la fiche secteur.
- Essuyer ce produit avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas d'eau directement sur le téléviseur, mais appliquez une petite quantité d'eau sur le coin du chiffon et essuyez-le aussi doucement que possible. N'utilisez jamais de liquides de nettoyage, de cire ou de produits chimiques.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de benzène, de diluant, de liquide de nettoyage ou d'autres produits chimiques. N'utilisez pas d'air comprimé pour enlever la poussière.
- Si la surface est extrêmement sale, essuyez-la avec un chiffon imbibé d'une faible solution d'eau savonneuse et bien essoré, puis essuyez à nouveau avec un chiffon sec.
- Avant de rebrancher le téléviseur, laissez l'écran sécher complètement.
Fiche Technique
Fiche technique du téléviseur selon la de directive européenne 1062/2010
| Marque | OCEANIC |
| Modèle | OCEALED22120B2 |
| Classe d’efficacité énergétique | A |
| Zone d’affichage (diagonale) | 54 cm / 21.5 inches |
| Consommation d’énergie en marche | 21W |
| Consommation d’énergie annuelle | 31KWh |
| Consommation d’énergie en mode éteint | 0 W |
| Consommation d’énergie en mode veille | <0.5W |
| Resolution de l’écran (pixels) | 1920(H) x 1080 (V) |
| Marque déposée | OCEANIC |
| REFERENCE | OCEALED22120B2 |
| MODELE | LE-2229D |
| Affichage | Typical: 176(H) \ 176(V) |
| Résolution | 1920*1080 |
| Affichage des couleurs | 16.7M |
| Contraste | 3000:1 (typical) |
| Ratio | 16:9 |
| Durée de vie | 30,000 hours |
| Tuner | DVB-T/C |
| Alimentation électrique TV | DC12V |
| Consommation | max.36W |
| Dimensions | 509.5 (W) x 164.8 (D) x 340.5 (H) mm |
| Poids | 3.1kg |
| Socle | 2pcs, amovibles |
| Température d’utilisation | 0°C et 40°C |
| Alimentation télécommande | AAA*2pcs |
| Alimentation des ports USB | 5V,500mA |
| Verrou Hôtel | Oui |
| Haut-parleur | 2 * 3 W |
| Entrées | DC IN, PC AUDIO IN,HDMI, USB, AV IN, ANNT, VGA |
| Sorties | Ecouteur, Coaxial |
| Connectivité sans-fil | N/A |
| Fonctions via USB | *.dat, *.vob, *.ts, *.mpg, *.avi, *.mkv, et *.mp4 pour video, *.jpg pour photo, *.mp3 pour music |
| Formats de lecture | Vidéo : . mp4 |
| Musique : .mp3 | |
| Multimédia via USB | Photos : .jpg |
| Texte : .txt | |
| Processeur: | Non |
| RAM: | Non |
| Système d'exploitation(firmware) : | Non |
| Mémoire interne | Non |
Remarque:
- Classe d'efficacité de l'énergie : A+++ (très économe) à D (peu économe).
- La consommation d'énergie annuelle du téléviseur est basée sur une utilisation de 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle peut varier en fonction de la durée de fonctionnement et les réglages de contraste ou de luminosité.
Informations sur l'adaptateur
| Informations plaque d'identification | Valeur et précision | Appareil |
| Nom ou marque du fabricant, numéro d'enregistrement commercial et adresse | SHENZHEN JIAKEYUAN INDUSTRY CO LTD | -- |
| Identifiant Modèle | JKY36-SP1203000 | -- |
| Tension d'entrée | 100-240 | V |
| Fréquence d'entrée AC | 50/60 | Hz |
| Tension de sortie | 12.0 | V |
| Courant de sortie | 3.0 | A |
| Puissance de sortie | 36 | W |
| Efficacité active moyenne | 88.585 | % |
| Efficacité à faible charge (10%) | 87.857 | % |
| Consommation électrique à vide | 0.04 | W |

ENERG
ENERGIA · EVERYEA

OCEANIC
OCEALED22120B2

bar
| Category | Value | |---|---| | A+++ | 1 | | A++ | 2 | | A+ | 3 | | A | 4 | | B | 5 | | C | 6 | | D | 7 |
ENERGIA - ЕНЕРГИЯ ENEРГЕИА - ENERGIJA ENERGY - ENERGIE ENERGI
21 Watt
31 kWh/annum
54cm

21.5 inch
2010/1062 - 2020
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

- Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.

Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:
- détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
- défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides, et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
- tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
- toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
- toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Oceanic – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
Press the w and s to sélectionnerSPDIF press u / d to select Disable / PCM / Auto.
AD switch
Press the w and s to sélectionnerVolume Maximum, then press the a / d to set.
Delete Lock
- Equipement radioélectrique (RED) 2014/53/UE, du 16th Avril 2014
- Produits liés à l'Energie (ErP) 2009/125/UE, du 21 ^th Octobre 2009
- La présence d'éventuelles substances dangereuses (RoHS) 2011/65/UE, du 8 ^th Juin 2011
DESCRIPTION DE L'APPAREIL:
Désignation : TELEVISEUR LED 22"
Réf finale / réf fabricant: OCEALED22120B2/ LE-2229D
IMPORTATEUR: Schneider Consumer Group
Adresse : 12 Rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois FRANCE
REFERENCES DES NORMES HARMONISEES APPLIQUEES :
Directive RED: EN 60065:2014+A11:2017
EN 55032:2015
EN 62311:2008
EN 55035:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 303340 V1.1.2 & EN 303 372-V1.1.1
Directive ErP : Règlement 642/2009 & 2019/1782
EN 50564:2011 & EN 50563:2011+A1:2013
EN 62087-1 :2016 & EN 62087-3 :2016
Directive RoHS : IEC 62321-1 :2013 ; IEC 62321-2 :2013 ; IEC 62321-3-1:2013,
IEC 62321-4:2013 +A1:2017 & IEC 62321-5:2013
IDENTIFICATION DU SIGNATAIRE : Importateur
Nom du signataire: Edmond Ng
Rôle dans la société: Responsable Qualité

Le : 22 Nov 2019
oceanic
www.oceanic.eu
















Insérez deux piles type LR03 (AAA) en respectant les polarités +/- indiquées (plies non-fournies).