AirNova - Hotte Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirNova Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de cuisine Klarstein AirNova avec moteur puissant, plusieurs niveaux de puissance d'aspiration, éclairage LED intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à la plupart des cuisines, installation murale. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives, plusieurs modes de fonctionnement pour s'adapter aux besoins de cuisson. |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres à graisse lavables, remplaçables pour une efficacité optimale. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, nettoyage des filtres tous les mois pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design moderne et élégant, disponible en plusieurs finitions pour s'adapter à votre décoration intérieure. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirNova Klarstein
Questions des utilisateurs sur AirNova Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirNova - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirNova de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI AirNova Klarstein
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10046497 10046498 Alimentation électrique 230 V~ 50 Hz Puissance d'éclairage Eclairage principal 2x2 W Puissance du moteur 110 W Puissance totale 114 W Moteur 1 Diamètre de l'adaptateur de sortie 150 mm Dimensions 598×503×370-620 mm 898×503×370-620 mm Fiche technique 35 Consignes de sécurité 36 Installation 38 Fonctionnement 43 Nettoyage et entretien 44 Fiche technique du produit 45 Informations sur le recyclage 47 Fabricant 47 SOMMAIRE Chère cliente, cher client, Félicitation pour acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel et tenir compte des conseils suivants concernant l'installation et l'utilisation an d'éviter tout dommage technique. Nous déclinons toute responsabilité en cas de panne due au non-respect des instructions et des précautions mentionnées dans le manuel d'utilisation et d'installation rendant notre garantie non applicable. Scannez le code QR pour accéder au dernier manuel d'utilisation et à d'autres informations sur le produit.36
- Nous vous remercions d'avoir acheté cette hotte aspirante. Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser la hotte aspirante et conservez-le en lieu sûr.
- Les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien professionnel ou une personne compétente. Avant d'utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la hotte correspondent exactement à la tension et à la fréquence de votre secteur.
- Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par une installation et une utilisation inappropriées.
- Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser la hotte aspirante.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique ou similaire.
- La hotte et son ltre doivent être nettoyés régulièrement an de les maintenir en bon état de fonctionnement.
- Avant de procéder au nettoyage, coupez l'alimentation principale.
- Nettoyez la hotte conformément au manuel d'instructions et protégez-la des risques de brûlure.
- Il est interdit d'installer la hotte près du feu.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, contactez le fabricant ou une entreprise spécialisée.
- Cet appareil ne peut être utilisé que par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont limitées et/ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient été initiées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable qui comprend les risques associés.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le revendeur ou une personne de qualication similaire an d'éviter tout danger.
- Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles, la pièce doit être susamment ventilée.
- Ne pas faire de ambée sous la hotte. Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. Conseils importants pour l'installation
- L'air ne doit pas être rejeté dans un conduit de fumée utilisé pour l'évacuation des fumées provenant d'appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles (ne s'applique pas aux appareils qui ne rejettent l'air que dans la pièce).
- Les réglementations concernant les rejets d'air doivent être respectées.37
Remarques importantes concernant le mode d'extraction
Risque d'intoxication par les gaz d'échappement aspirés. Ne jamais faire fonctionner l'appareil en mode d'extraction en même temps qu'un appareil à conduit ouvert lorsqu'un débit d'air susant n'est pas garanti. Les appareils de combustion à conduit ouvert (par exemple, les chauffages au gaz, au mazout, au bois ou au charbon, les chauffe-eau sans réservoir, les chauffe-eau) aspirent l'air de combustion de la pièce et le font passer par un tuyau d'échappement ou une cheminée jusqu'à l'extérieur. En mode d'extraction, l'air est extrait de la cuisine et des pièces adjacentes, ce qui crée un vide en l'absence d'une entrée d'air susante. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'extraction peuvent ainsi être ré-aspirés dans les espaces de vie.
- Veillez toujours à ce qu'un apport susant d'air frais soit garanti et à ce que l'air puisse circuler.
- Un boîtier d'alimentation en air / d'extraction ne garantit pas à lui seul le respect de la valeur limite. Un fonctionnement sûr n'est possible que si la pression négative dans la pièce où se trouve l'appareil ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cela est possible lorsque l'air nécessaire à la combustion peut passer par des ouvertures qui ne peuvent pas être fermées, par exemple dans des portes, des fenêtres, en association avec une boîte d'alimentation en air / d'extraction ou par le biais d'autres mesures techniques. Dans tous les cas, consultez un ramoneur qualié qui pourra évaluer l'ensemble de la ventilation de votre maison et proposer des mesures appropriées pour une ventilation adéquate. Si la hotte est utilisée exclusivement en mode recyclage, elle peut fonctionner sans restriction. Note importante sur le démontage de l'appareil
- Le démontage est similaire à l'installation/assemblage dans l'ordre inverse.
- Faites-vous aider par une deuxième personne lors du démontage an d'éviter les blessures.38
INSTALLATION Installation (évent extérieur) Remarque : Lorsque la hotte et un appareil alimenté par une énergie autre que l'électricité fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10
Bar). Installation (évent intérieur) Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, le tuyau d'évacuation n'est pas nécessaire et l'installation est similaire à celle décrite dans la section « Installation (évacuation vers l'extérieur) » Informations importantes pour l'installation des conduits d'évacuation d'air Les règles suivantes doivent être strictement respectées pour assurer une extraction optimale de l'air. Le non-respect de ces instructions réduira les performances et augmentera le niveau sonore de la hotte.
- Poser le tuyau d'échappement aussi court et droit que possible.
- Ne pas utiliser un conduit d'évacuation plus petit et ne pas le conner.
- En cas d'utilisation de gaines exibles, la gaine doit toujours être montée de manière étanche an de minimiser les pertes de pression.
- Les travaux d'installation ne peuvent être effectués que par un électricien ou une personne qualiée.
- Ne raccordez pas le conduit d'évacuation de la hotte à un système de ventilation existant utilisé pour un autre appareil, tel qu'une cheminée.
- L'angle de courbure du tuyau d'échappement ne doit pas être inférieur à 120°. Aligner le tuyau horizontalement. Une autre solution consiste à faire remonter le conduit depuis le point de départ et à le faire déboucher sur un mur extérieur.
- Après l'installation, veillez à ce que la hotte soit de niveau an d'éviter que la graisse ne s'accumule d'un côté.
- Assurez-vous que le conduit d'évacuation choisi pour l'installation est conforme aux normes en vigueur et qu'il est résistant au feu. La distance minimale est de 750 mm entre la hotte et une plaque de cuisson au gaz, et de 650 mm pour une plaque de cuisson électrique. Si les instructions d'installation des tables de cuisson à gaz prévoient une distance plus importante, il convient d'en tenir compte. Remarque : Deux personnes ou plus sont nécessaires pour installer ou déplacer cet appareil. Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures physiques.39
Installation du réseau de gaines (uniquement pour l’évacuation d’air)
Risque d'incendie Pour réduire le risque d'incendie, il est préférable d'utiliser des gaines métalliques.
1. Décidez de l'emplacement des conduits
entre la hotte et l'extérieur.
2. Un conduit droit et court permet à la hotte
de fonctionner de manière optimale.
3. Les longs conduits, les coudes et les
transitions réduisent les performances de la hotte. Utilisez-en le moins possible. Des conduits plus grands peuvent être nécessaires pour obtenir les meilleures performances avec des conduits plus longs.
4. L'air ne doit pas être rejeté dans un conduit
de fumée utilisé pour l'évacuation des fumées provenant d'appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles" "Les règles concernant le rejet de l'air doivent être respectées.
5. Installer le capuchon mural. Raccorder les
conduits métalliques ronds au capuchon et remonter vers l'emplacement de la hotte. Utiliser du ruban adhésif pour sceller les joints entre les sections de la gaine. INSTALLATION ÉLECTRIQUE Le câblage électrique doit être effectué par une ou plusieurs personnes qualiées, conformément à tous les codes et normes applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Couper l'alimentation électrique au niveau de l'entrée de service avant de procéder au câblage. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le revendeur ou une personne de qualication similaire an d'éviter tout danger. Installer la hotte La distance minimale entre la hotte et la cuisinière ne doit pas être inférieure à 650 mm. Un maximum de 750 mm au-dessus de la cuisinière est fortement recommandé pour une meilleure capture des impuretés de la cuisson. Les distances supérieures à 750 mm au-dessus de la cuisinière sont laissées à l'appréciation de l'installateur et de l'utilisateur, à condition que la hauteur du plafond et la longueur du conduit de fumée le permettent.
1. Percez 3 trous dans le mur et placez 3 tubes en plastique (ø10x45), utilisez 3
vis ST5x50 pour xer la partie supérieure de la hotte.41
2. Fixer le conduit d'évacuation dans l'adaptateur de sortie d'air et utiliser (2)
ST2.9x8 pour le xer, si vous avez un conduit d’évacuation.
3. Accrocher l'appareil à l'aide du support de montage de la hotte.
4. Placez soigneusement le fond de la cheminée décorative dans la zone
encastrée de la partie supérieure du corps de la hotte. Percez 2 trous dans le mur et placez 2 tubes en plastique (ø7x27). Utiliser (2) ST2.9x14 pour xer le couvercle de cheminée que j'ai placé au-dessus.
5. Faites glisser avec précaution la partie supérieure de la cheminée décorative
à l'intérieur de la partie inférieure de la cheminée décorative. Percez 2 trous dans le mur et placez 2 tubes en plastique (ø6x40). Fixez le support de montage de la cheminée au mur à l'aide de (2) vis ST4.2X30.
6. Mettez la hotte à niveau et xez la cheminée à l'aide de 2 vis de support de
7. Percez 2 trous dans le mur et xez le bas du corps de la hotte à l'aide de 2
tubes en plastique (ø6x40) et de 2 ST4.2*30 pour éviter que l'appareil ne bouge. tube en plastique ⌀6x40 mm tube en plastique ⌀6×40 mm tube en plastique ⌀7×27 mm ST5×50 ST4.2×30 support de montage de la hotte support de montage de la hotte support de montage de cheminée support de montage de cheminée bas de cheminée décoratif bas de cheminée décoratif sommet de cheminée décoratif conduit ST2.9×8
tube en plastique ⌀6×40 mm ST4.2×30 Installation des ltres (pour la circulation d’air)
1. Placer le ltre à charbon sur le corps de l'extracteur et le xer à l'aide de 2 vis
2. Installer le ltre à graisse après l'installation du ltre à charbon.
Filtre à charbon (2) M4x1043
FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle
3. Indicateur d'éclairage
1. Lorsque l'appareil est allumé, il émet des bips et tous les indicateurs
s'allument pendant 1 seconde, puis s'éteignent. L'écran ache F0.
2. Le panneau de commande est équipé d'un bouton, tourner le bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du ventilateur de F1 à F4. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la vitesse du ventilateur. Sélectionnez l'une des vitesses de ventilation suivantes : Message d'achage Vitesse de ventilation Application F1 Basse vitesse Utilisez cette vitesse pour la cuisson d'un peu d'aliments avec peu de fumées. F2 Vitesse moyenne Utilisez cette vitesse pour la cuisson simultanée de plusieurs plats avec une quantité modérée de fumées.
F4 Vitesse élevée Utilisez cette vitesse pour la friture ou le gril, en présence d'une grande quantité de fumées.
3. Appuyez sur le bouton pour allumer la lumière et l'indicateur LED, appuyez à
nouveau sur le bouton pour éteindre la lumière et l'indicateur LED.
4. Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour éteindre le ventilateur.44
Éteignez la hotte avant de procéder au nettoyage et à l'entretien et débranchez l'appareil de la prise murale. Les surfaces extérieures sont sensibles aux rayures et aux taches. Par conséquent, n'utilisez pas de nettoyants abrasifs et essuyez tout résidu alcalin ou acide (jus de citron, vinaigre) immédiatement après le nettoyage. Surfaces en acier inoxydable L'acier inoxydable doit être nettoyé régulièrement pour garantir une longue durée de vie. Utiliser un nettoyant pour acier inoxydable. Essuyez toujours le long du grain de l'acier inoxydable pour éviter les rayures. Panneau de contrôle Le panneau de commande peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux pour la vaisselle. Veillez à ce que le chiffon soit propre et bien essoré avant de nettoyer. Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux pour enlever l'excès d'humidité. Nettoyage mensuel du ltre à graisse Nettoyer le ltre tous les mois permet d'éviter tout risque d'incendie. Le ltre recueille les graisses, les fumées et les poussières, ce qui a une incidence directe sur l'ecacité de la hotte aspirante. S'il n'est pas nettoyé, les résidus de graisse (potentiellement inammables) s'accumulent sur le ltre. Nettoyez-le avec un détergent ménager. Schéma de câblage
Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein Référence du modèle 10046497 Consommation annuelle d'énergie 23,3 kWh/an Classe d’efficacité énergétique A++ Efficacité fluidodynamique 38,1 Classe d’efficacité fluidodynamique A Efficacité lumineuse 69,0 Lux/W Classe d’efficacité lumineuse A Efficacité de filtration des graisses 69,9 % Classe d’efficacité de filtration des graisses D Débit d’air (vitesse minimale en fonctionnement normal) 312 m³/h Débit d’air (vitesse maximale en fonctionnement normal) 614 m³/h Émissions acoustiques dans l’air pondérées de la valeur A (vitesse minimale en fonctionnement normal) 53 dB Émissions acoustiques dans l’air pondérées de la valeur A (vitesse maximale en fonctionnement normal) 68 dB Consommation d'électricité en mode «arrêt» (W) 0,25 W Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/09/2024. Numéro d’enregistrement EPREL: 2111407 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2111407 Fournisseur: Chal-Tec GmbH (Mandataire) Site web: Service après-vente: Nom: Customer service Site web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Courriel: info@electronic-star.de Téléphone: +49303001385500 Adresse: Wallstraße 16 10179 berlin Allemagne Page 1 / 146
Fiche de produit Règlement délégué (UE) 65/2014 Nom du fournisseur ou marque commerciale Klarstein Référence du modèle 10046498 Consommation annuelle d'énergie 22,4 kWh/an Classe d’efficacité énergétique A++ Efficacité fluidodynamique 38,7 Classe d’efficacité fluidodynamique A Efficacité lumineuse 50,0 Lux/W Classe d’efficacité lumineuse A Efficacité de filtration des graisses 70,8 % Classe d’efficacité de filtration des graisses D Débit d’air (vitesse minimale en fonctionnement normal) 321 m³/h Débit d’air (vitesse maximale en fonctionnement normal) 628 m³/h Émissions acoustiques dans l’air pondérées de la valeur A (vitesse minimale en fonctionnement normal) 53 dB Émissions acoustiques dans l’air pondérées de la valeur A (vitesse maximale en fonctionnement normal) 69 dB Consommation d'électricité en mode «arrêt» (W) 0,25 W Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/09/2024. Numéro d’enregistrement EPREL: 2111490 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2111490 Fournisseur: Chal-Tec GmbH (Mandataire) Site web: Service après-vente: Nom: Customer service Site web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Courriel: info@electronic-star.de Téléphone: +49303001385500 Adresse: Wallstraße 16 10179 berlin Allemagne Page 1 / 147
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom49
Notice Facile