HC105DC - Compresseur SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC105DC SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur à piston, 2 cylindres, 2,5 CV, 50 litres |
|---|---|
| Débit d'air | 200 litres par minute |
| Pression maximale | 8 bars |
| Poids | 40 kg |
| Dimensions | 80 x 30 x 70 cm |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage, et outils pneumatiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC105DC SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur HC105DC SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC105DC - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC105DC de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI HC105DC SCHEPPACH
Compresseur Traduction des instructions d’origine
Explication des symboles sur l’appareil L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d‘éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents. Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d’utilisation Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d’audition. Porter un masque de protection contre les poussières. L’usinage du bois et d’autres matériaux peut générer des poussières nocives. N’usinez pas les matériaux contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même que les éclats, copeaux et poussières s’échappant de l’appareil peuvent faire perdre la vue. Avertissement relatif aux surfaces brûlantes. Avertissement contre la tension électrique Avertissement ! L’appareil est doté d’une commande de démarrage automatisée. Maintenez les tiers à distance de la zone de travail de l’appareil ! Respecter les consignes d‘avertissement et de sécurité ! N‘exposez pas la machine à la pluie. L’appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Ne pas ouvrir la vanne avant que le tuyau soit branché! N’utilisez l’appareil que lorsque le couvercle est fermé. Le produit respecte les directives européennes en vigueur.www.scheppach.com
Seules des personnes formées à l’utilisation de l’appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d’utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l’utilisation des machines similaires. Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d’un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l’appareil (g. 1 - 2)
1. Vis letée de vidange du condensat
2. Récipient sous pression
5. Raccord rapide (air comprimé réglé)
6. Manomètre (pression réglée lisible)
7. Régulateur de pression
8. Interrupteur marche / arrêt
9. Poignée de transport
10. Raccord rapide (pression de la cuve)
11. Manomètre (pression de la cuve)
12. Protection thermique du moteur
14. Cache moyeu de roue
15. Soupape de sécurité
- 2x Filtre à air (13)
Fabricant : Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher client, Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats. Remarque : Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n’est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l’appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Non-respect de la notice d’utilisation,
- Réparations eectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
- Utilisation non conforme
- Défaillances de l’installation électrique en cas d‘inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113 Nous vous recommandons : Lisez l’ensemble du texte de la notice d’utilisation avant le montage et la mise en service. La présente notice d’utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d’en exploiter les possibilités d’emploi conforme. La notice d’utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l’appareil et sur la façon d’éviter les dangers, d’économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d’arrêt et d’augmenter la abilité et la durée de vie de l’appareil. Outre les dispositions de sécurité gurant dans cette notice d’utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l’appareil en vigueur dans votre pays. Conservez la notice d’utilisation dans une pochette en plastique à l’abri de la poussière et de l’humidité près de l’appareil. Chaque opérateur doit l’avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.www.scheppach.com
- Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘ex- plosion.
3. Assurer une protection contre les chocs élec-
triques - Éviter tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par exemple, tuyaux, radia- teurs, fours électriques, appareils de réfrigéra- tion).
4. Maintenir le matériel à distance des enfants !
- Ne laisser personne toucher l‘outil et le câble, les maintenir à distance de la zone de travail.
5. Conserver les outils électriques non utilisés en
sécurité - Les outils électriques qui ne sont pas utilisés doivent être rangés à un endroit sec, en hauteur ou verrouillé, hors de portée des enfants.
6. Ne pas surcharger l‘outil électrique
- Ils fonctionnent en eet de manière plus satis- faisante et plus sûre dans leur plage de puis- sance.
7. Porter des vêtements adaptés
- Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces mobiles. - En cas de travail en extérieur, il est recomman- dé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes. - Recouvrir les cheveux longs d‘un let.
8. Ne pas utiliser le câble à des ns pour lesquelles
il n‘a pas été prévu - Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Protéger le câble de la chaleur, de l‘huile et des bords coupants.
9. Prendre soin de ses outils
- Faire en sorte que le compresseur soit propre pour travailler correctement et en toute sécurité. - Suivre les prescriptions de maintenance. - Contrôler régulièrement le câble de raccorde- ment de l‘outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste agréé en cas de dommage. - Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer en cas de dommage.
10. Tirer sur le connecteur pour le débrancher de la
prise - En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils, par exemple, lame de scie, foret, fraise.
4. Utilisation conforme
Le compresseur sert à générer de l’air comprimé pour les outils à air comprimé nécessitant un volume d’air pouvant atteindre env. 226 l/min. (par exemple, goneur de pneus, pistolet de souage et pistolet à peinture). Du fait du débit d’air limité, il est impossible d’utiliser des outils consommant beaucoup d’air (par exemple, ponceuse orbitale, meuleuse droite et visseuse à percussions). Le compresseur ne peut être exploité que dans des espaces intérieurs secs et bien ventilés. La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l’utilisateur/opérateur est le seul responsable. Veuillez tenir compte du fait que nos appareils n’ont pas été conçus pour être utilisés dans le domaine professionnel, industriel ou artisanal. Nous ne n’accordons aucune garantie lorsque l’appareil est utilisé à des ns professionnelles, artisanales ou industrielles ou lors de toute utilisation de la même nature.
5. Consignes de sécurité
m Attention ! Lors de l’utilisation de ce compresseur, respectez les mesures de sécurité élémentaires suivantes assurant une protection contre les chocs électriques, les blessures et les incendies. Lisez et observez ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Travail en toute sécurité.
1. Maintenir l‘ordre dans la zone de travail
- Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.
2. Prendre en compte les facteurs environnemen-
taux - Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. - Ne pas utiliser les outils électriques dans un en- vironnement humide ou mouillé. Risque d’élec- trocution ! - Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai- rée.www.scheppach.com
Toute utilisation d‘outils ou d‘accessoires autres que ceux recommandés dans la notice d’utili- sation ou dans le catalogue peut présenter un risque de blessures.
- Porter une protection auditive lors de l’utilisa- tion du compresseur.
18. Remplacement du câble de raccordement
- Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un électri- cien spécialisé an d‘éviter les dangers. Risque d’électrocutions.
19. Remplissage des pneus
- Contrôler la pression de gonage des pneus immédiatement après remplissage au moyen d’un manomètre adapté, par exemple, dans une station-service.
20. Compresseurs mobiles en mode chantier
- Veiller à ce que tous les exibles et robinette- ries conviennent à la pression de service maxi- male admissible du compresseur.
21. Lieu d‘installation
- Placer le compresseur uniquement sur une sur- face plane.
22. En présence de pressions supérieures à 7 bar, il
est recommandé de doter les exibles d‘alimen- tation d’un câble de sécurité, par exemple, un câble métallique.
23. Évitez de déposer des charges lourdes sur la
tuyauterie en recourant à des raccords de exibles pour éviter les points de pliure.
24. Utilisez un disjoncteur diérentiel avec un cou-
rant de déclenchement de max. 30 mA. Le re- cours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Respectez les modes d’emploi correspondants des outils à air comprimé/appareils frontaux à air comprimé en présence ! Les remarques générales suivantes doivent en outre être respectées : Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation d’air comprimé et de pistolets de souage
- Veillez à respecter une distance susante par rapport au produit (min. 2,50 m) et maintenez les outils à air comprimé/appareils frontaux à air comprimé à distance du compresseur pendant le fonctionnement.
11. Éviter une mise en marche involontaire
- S‘assurer lors du branchement de la che dans la prise que l‘interrupteur est éteint.
12. Utiliser la rallonge pour l‘extérieur
- En extérieur, utiliser uniquement des câbles de rallonge autorisées et indiquées comme étant conformes à cet emploi. - N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils sont déroulés.
13. Rester attentif en permanence
- Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec- trique lorsque l‘on n‘est pas concentré.
14. Vérier si l‘outil électrique présente des dom-
mages - Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec- trique, il convient de vérier soigneusement que les dispositifs de protection et les pièces faciles à endommager fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions. - Vérier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les condi- tions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l‘outil électrique. - Sauf indication contraire dans la notice d‘utilisa- tion, les dispositifs de protection et pièces en- dommagés doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé. - Les commutateurs endommagés doivent être remplacés par un atelier de service clients. - N’utiliser aucun câble de raccordement défail- lant ou endommagé. - Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels les ches ne se branchent et ne se débranchent pas.
15. Faire réparer l‘outil électrique par un électricien
spécialisé - Cet outil électrique est conforme aux disposi- tions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être menées à bien que par un élec- tricien spécialisé qui utilisera des pièces de rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident.
- Par souci de sécurité, n‘utiliser que les ac- cessoires et appareils supplémentaires indiqués dans la notice d’utilisation ou re- commandés ou indiqués par le fabricant.www.scheppach.com
Au besoin, des mesures de protection supplémentaires devront être prises, en particulier en ce qui concerne le port de vêtements et de masques adaptés.
7. Il est interdit de fumer pendant la pulvérisation ou
dans la zone de travail. Risque d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont elles aussi facilement inammables.
8. Aucun foyer, amme nue ou machine générant
des étincelles ne doit être présent ou utilisé.
9. Ne pas stocker ni consommer d’aliments et de
boissons dans la zone de travail. Les vapeurs de peinture sont nocives pour la santé.
10. La zone de travail doit être d’une supercie
supérieure à 30 m³ et un renouvellement d’air susant doit être garanti pendant la pulvérisation et le séchage.
11. Ne pas pulvériser contre le vent. Par principe,
respecter toujours les ordres donnés par les services de police locaux lors de la pulvérisation de produits de pulvérisation inammables ou dangereux.
12. Ne pas traiter de uides, tels que du white spirit, de
l’alcool butylique et du chlorure de méthylène avec un exible de refoulement en PVC.
13. Ces uides détruiraient le exible de refoulement.
14. La zone de travail doit être isolée du compresseur
an qu’il ne puisse pas entrer en contact direct avec le uide de travail. Fonctionnement des réservoirs sous pression
- Toute personne qui exploite un réservoir sous pression, doit le maintenir en parfait état, l’utiliser correctement, le surveiller, eectuer immédiatement les travaux d’entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires selon les circonstances.
- L’autorité de surveillance peut ordonner, au cas par cas, des mesures de surveillance nécessaires.
- Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé s’il présente des défauts pouvant mettre en danger les employés ou des tiers.
- Avant chaque utilisation, vériez que le réservoir sous pression est exempt de traces de rouille et de dommages. Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un réservoir sous pression endommagé ou rouillé. Vous devez connaître les dommages présents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l’atelier du service après-ventes. Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique.
- La pompe du compresseur et les câbles atteignent des températures élevées en cours de fonctionnement. Tout contact peut entraîner des brûlures.
- L’air aspiré par le compresseur doit demeurer exempt d’impuretés susceptibles d’entraîner des incendies ou des explosions dans la pompe du compresseur.
- Lors du desserrage du couplage de exible, tenir le raccord du exible fermement avec sa main. Cela permet d’éviter les blessures causées par le retour du exible.
- Lors de travaux sur le pistolet de souage, porter des lunettes de protection. Les corps étrangers et projections de pièces peuvent aisément causer des blessures.
- Lorsque vous utilisez le pistolet à air comprimé, portez des lunettes de protection et un masque respiratoire. Les poussières sont nocives pour la santé ! Les corps étrangers et projections de pièces peuvent aisément causer des blessures.
- Ne pas utiliser le pistolet de souage sur des personnes ou pour nettoyer des vêtements sur une personne. Risque de blessures ! Consignes de sécurité lors de l’utilisation d’appareils frontaux d’application au pistolet et de pulvérisation (par exemple, pistolet à peinture) :
1. Lors du remplissage, tenez l’appareil frontal
d’application au pistolet à distance du compresseur an qu’aucun liquide n’entre en contact avec le compresseur.
2. Ne pulvérisez jamais au moyen des appareils
frontaux d’application au pistolet (par exemple, pistolet à peinture) en direction du compresseur. L’humidité peut entraîner des risques électriques !
3. N’utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant
un point d’inammation inférieur à 55° C. Risque d’explosion !
4. Ne pas chauer les peintures et solvants. Risque
5. En cas de traitement de liquides nocifs pour la
santé, des dispositifs de ltrage (masques faciaux) sont indispensables pour la protection. Respecter également les indications fournies par les fabricants de ces types de substances concernant les mesures de protection.
6. Les indications et marquages prescrits par
l’ordonnance sur les substances dangereuses apposés sur les emballages extérieurs des matériaux traités doivent être respectées.www.scheppach.com
Débit théo. Puissance de sortie env. 226 l/min Classe de protection IPX2 Poids de l’appareil env. 51 kg Hauteur de réglage max. (üNN) 1000 m Sous réserve de modications techniques ! Bruits et vibrations m Avertissement :Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une protection auditive adaptée. Valeurs caractéristiques sonores Niveau de puissance sonore L
72,9 dB Incertitude K wa/pA 2,89 dB Les valeurs d’émission de bruit ont été calculées conformément à la norme EN ISO 3744:1995.
- Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.
- Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
- Vériez que les fournitures sont complètes.
- Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l’appareil à l’aide de la notice d’utilisation avant de commencer à l’utiliser.
- N’utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d’usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé.
- Lors de la commande, indiquez nos numéros d’articles, ainsi que le type et l’année de construction de l’appareil. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d’implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d’utiliser l’outil électrique. Conserver les consignes de sécurité en bon état.
6. Risques résiduels
Cet appareil a été construit en l’état actuel des connaissances techniques et des règles relevant des techniques de sécurité généralement reconnues. Son utilisation peut toutefois présenter des risques résiduels.
- Danger pour la santé dû au courant en cas d’utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
- En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
- Les risques résiduels peuvent être réduits au minimum si les « Consignes de sécurité « et les instructions d’» Utilisation conforme «, ainsi que l’ensemble de la notice d’utilisation sont respectés.
- Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l’introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utilisez l’outil recommandé dans la présente notice d’utilisation. Vous garantirez ainsi à votre machine des performances optimales.
- Maintenez vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement.
7. Caractéristiques techniques
Prise secteur 230 V~ 50 Hz Puissance du moteur 1800 W Mode de fonctionnement S1 Régime du compresseur 2850 min
Volume du réservoir sous pression env. 100l Pression de service env. 10 bar Débit théo. d’aspiration env. 332 l/minwww.scheppach.com
10.1 Montage des roues (g. 6, 7)
- Passez l’axe de roue (d) dans la roue (3) en introdui- sant simultanément une rondelle (e) sur l’axe (d). In- sérez ensuite l’axe de roue (d) au travers de l’orice prévu à cet eet sur le compresseur et xez la roue à l’aide de l’écrou hexagonal (g).
- Procédez comme indiqué ci-dessus pour la deu- xième roue (3).
10.2 Montage du pied d’appui (g. 5)
- Insérez le boulon hexagonal (a) au travers du pied (4). il faut insérer une rondelle (c) entre le compres- seur et le pied (4). Insérez les deux éléments assem- blés dans l’orice et xez le boulon (a) en utilisant une rondelle (c) et un écrou hexagonal (b).
- Procédez de même pour xer le deuxième pied (4), comme décrit ci-dessus.
10.3 Montage du ltre à air
- Ôter le couvercle de transport et visser le ltre à air (13) sur l’appareil.
- Le compresseur est doté d’un câble secteur avec che de contact de sécurité. Celle-ci peut être raccordée à n’importe quelle prise de contact de sécurité 220 ‒ 240 V∼ 50 Hz protégée par un fusible 16 A.
- Avant la mise en service, veillez à ce que la tension secteur corresponde à la tension de service et à la puissance de la machine gurant sur la plaque signalétique.
- Les longs câbles, ainsi que les rallonges, les tambours de câbles, etc. provoquent une chute de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
- En cas de températures inférieures à +5 °C, le démarrage du moteur peut être dicile.
10.5 Interrupteur Marche/Arrêt
- Pour mettre le compresseur en marche, tirer l’interrupteur On/O (8) vers le haut.
- Pour l’arrêter, pousser l’interrupteur On/O (8) vers le bas.
10.6 Réglage de la pression
- Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6). m AVERTISSEMENT ! L’appareil et le matériau d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, lms d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’étouement !
9. Avant la mise en service
- Avant de raccorder la machine, vérier que les indications gurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.
- Vérier que l’appareil ne présente aucun dommage causé pendant le transport. Signaler immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur.
- Le montage du compresseur doit être eectué à proximité du consommateur.
- Éviter les longues conduites d’air et d’alimentation (câbles de rallonge).
- Veiller à ce que l’air d’admission soit sec et exempt de poussière.
- Ne pas installer le compresseur dans des pièces humides ou mouillées.
- Le compresseur ne doit être utilisé que dans des lieux adaptés (bien ventilés, présentant une température ambiante comprise entre +5 °C et 40 °C). La pièce doit être exempte de poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs ou inammables.
- Le compresseur convient à une utilisation au sec. Il est interdit de l’utiliser dans des zones soumises à une pulvérisation d’eau.
- Le compresseur ne peut être utilisé à l’extérieur que brièvement dans des conditions ambiantes sèches.
- Le compresseur doit toujours être maintenu au sec et ne doit pas rester à l’extérieur après le travail.
10. Structure et commande
m Attention ! Avant la mise en service, montez impérativement l’appareil en entier ! Pour le montage, vous avez besoin : 1x Clé plate 14 mm et 17 mm (non fourni)www.scheppach.com
Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses. Vérier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérication. Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N’utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe. L’indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.
- Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des condi- tions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de le brancher à une prise qui ne correspond pas aux exigences requises. Lʼappareil peut entraîner des variations de tension intermittentes lorsque le réseau nʼest pas stable.
- Lʼappareil peut entraîner des variations de tension provisoires lorsque le réseau nʼest pas favorable.
- Le produit est exclusivement prévu pour lʼutilisation aux points de raccordement a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de Z max = 0,382 Ω ou b) qui ont une intensité admissible du courant per- manent dʼau moins 100 A par phase.
- En tant quʼutilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultant votre entreprise dʼélec- tricité locale, que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit, répond à lʼune des deux exigences a) ou b).
11.3 Moteur à courant alternatif
- La tension secteur doit être de 220 ‒ 240 V∼ 50 Hz.
- Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm2. Les raccordements et réparations sur l‘équipement électrique ne doivent être eectués que par un électricien spécialisé.
- La pression réglée apparaît au niveau du raccord rapide (5, 10).
- La pression de la chaudière est relevée sur le manomètre (11).
- Le manocontact est réglé à l’usine. Pression d‘activation d’env. 8 bar Pression de désactivation d’env. 10 bar
10.8 Montage du exible d’air comprimé
- Connecter le raccord mâle du exible d’air comprimé (non fourni) à l’un des couplages rapides (5, 10). Raccordez ensuite l’outil à air comprimé au couplage rapide du exible haute pression.
11. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur eectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions. Lors de l’utilisation d’appareils frontaux d’application au pistolet et de pulvérisation, ainsi qu’en cas d’utilisation temporaire en extérieur, l’appareil doit impérativement être raccordé par le biais d’un disjoncteur diérentiel avec un courant de déclenchement de max. 30 mA.
11.1 Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d’une durée variable), le moteur peut être remis en marche.
11.2 Ligne de raccordement électrique défectueuse
Des détériorations de l’isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques. Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une xation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
- Des points d’intersection si les lignes de raccordement se croisent.
- Des détériorations de l’isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
Ainsi, l’eau de condensation peut s’écouler totalement du réservoir sous pression (2). Resserrer ensuite la vis de purge (1) (rotation horaire). Avant chaque utilisation, vérier que le réservoir sous pression (2) est exempt de traces de rouille et de dommages. Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un réservoir sous pression (2) endommagé ou rouillé. Vous devez connaître les dommages présents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l’atelier du service après-ventes.
12.3 Soupape de sécurité (Fig.1)
La soupape de sécurité (15) est réglée sur la pression maximale admissible du réservoir sous pression (2). Il est interdit de modier le réglage de la soupape de sécurité (15) ou de retirer la xation de connexion (15b) qui relie l’écrou de vidange (15a) à son capuchon (15c). Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité (15) fonctionnera correctement en cas de besoin, elle doit être actionnée au moins toutes les 30 heures de fonctionnement et au moins 3 fois par an. Faire tourner l’écrou de vidange (15a) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir, puis tirer avec la main la tige de vanne vers l’extérieur sur l’écrou de vidange perforé (15a) pour ouvrir l’évacuation de la soupape de sécurité (15). Vous pouvez à présent entendre que la soupape laisse l’air s’échapper. Resserrer ensuite l’écrou de vidange (15a) en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
12.4 Nettoyage du ltre à air
Le ltre à air (13) empêche l’aspiration de poussières et saletés. Il est nécessaire de nettoyer ce ltre à air (13) au minimum toutes les 300 heures de fonctionnement. Un ltre à air obstrué (13) réduit considérablement la puissance du compresseur. Faire tourner le ltre à air (13) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer. Ouvrir le couvercle du ltre en le faisant tourner et le retirer. Il est à présent possible de retirer la cartouche ltrante. Tapoter avec précaution sur la cartouche ltrante, le couvercle de ltre et le boîtier de ltre. Ces composants doivent ensuite être soués avec de l’air comprimé (env. 3 bar) et remontés dans l’ordre inverse. Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données sur la plaque signalétique de la machine
- Données sur la plaque signalétique du moteur
12. Nettoyage, maintenance et
stockage m Attention ! Tirer sur la che secteur avant toute intervention de nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures par chocs électriques ! m Attention ! Attendre que l’appareil ait complètement refroidi ! Risque de brûlures ! m Attention ! Dépressuriser l’appareil avant toute intervention de nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures !
- Garder l’appareil au maximum exempt de poussière et de saleté. Frotter l’appareil avec un chion propre ou souer dessus avec de l’air comprimé à faible pression.
- Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
- Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chion humide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants agressifs qui risqueraient d’attaquer les pièces en plastique de l’appareil. Veiller à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
- Avant nettoyage, le exible et les outils de pulvérisation doivent être déconnectés du compresseur. Le compresseur ne doit pas être nettoyé à l’eau, aux solvants, etc.
12.2 Maintenance du réservoir sous pression(Fig. 1)
Attention ! Pour garantir la durabilité du réservoir sous pression (2), après chaque utilisation, l’eau de condensation doit être vidangée en ouvrant la vis de purge (1). Tout d’abord, laisser baisser la pression de la chaudière (voir 12.6.1). La vis de purge (1) s’ouvre par une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vue depuis le dessous du compresseur sur la vis).www.scheppach.com
Pour le transport, utilisez la poignée de transport (9) et déplacez ainsi le compresseur. Lors du levage du compresseur, tenez compte de son poids (voir les caractéristiques techniques). Lors du transport du compresseur dans des automobiles, veillez à une bonne xation du chargement.
14. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l’emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de manière respec- tueuse de l’environnement. Consignes relatives à la loi allemande sur les ap- pareils électriques et électroniques Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparé- ment !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos dé- chets électroniques dans un point de collecte ! L’éli- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d’appareils élec- triques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l’issue de leur utilisation.
- Il incombe à l’utilisateur nal de supprimer ses don- nées à caractère personnel enregistrées sur l’appa- reil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signi- e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés : - Dans les points de collecte et d’élimination pu- blics (dépôts municipaux p. ex.) - Dans les points de vente d’appareils électro- niques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
12.5 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d’usure* :Filtre à air
- ne sont pas des composants obligatoires de la livraison ! Raccords et réparations Les raccordements et réparations sur l‘équipement électrique ne doivent être eectués que par un électricien spécialisé. Si vous avez des questions, veuillez fournir les informations suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données gurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données gurant sur la plaque signalétique du moteur Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code gurant sur la page d’accueil.
m Attention ! Débrancher la che secteur, purger l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Arrêtez le compresseur de manière à ce que celui-ci ne puisse pas être mis en service par une personne non autorisée. m Attention ! Ne conserver le compresseur que dans un environnement sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne bas basculer : conserver uniquement debout !
12.6.1 Évacuer la surpression
Évacuer la surpression du compresseur en l’arrêtant et en consommant l’air comprimé resté dans le réservoir sous pression (2), par exemple, avec un outil à air comprimé en marche à vide ou avec un pistolet de souage.www.scheppach.com
- Vous pouvez déposer jusqu’à trois appareils élec- troniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabri- cant ou d’un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil. - Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
Le tableau suivant indique les symptômes d’erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n’arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l’atelier de service après-vente. Panne Cause possible Remède Le compresseur ne fonctionne pas. Tension secteur non disponible. Contrôler les câbles, la che secteur, le fusible et la prise de courant. Tension secteur trop faible. Éviter les câbles de rallonge trop longs. Utiliser un câble de rallonge présentant des ls d’une coupe transversale susante. Température extérieure trop faible. Ne pas utiliser par une température extérieure inférieure à +5 °C. Le moteur surchaue. Laisser le moteur refroidir. Au besoin, éliminer la cause de la surchaue. Le compresseur fonctionne, mais sans pression. La soupape de sécurité n’est pas étanche. Contacter le centre d’assistance local. Faire eectuer les réparations seulement par du personnel formé. Les joints sont endommagés. Contrôler les joints, faire remplacer les joints endommagés par un atelier spécialisé. La vis de purge de l’eau de condensation n’est pas étanche. Resserrer la vis à la main. Contrôler l’étanchéité de la vis, remplacer la vis si nécessaire. Le compresseur fonctionne, une pression est indiquée sur le manomètre, mais les outils ne fonctionnent pas. Les raccords de exible ne sont pas étanches. Contrôler le exible d’air comprimé et les outils, et les remplacer si nécessaire. Le couplage rapide n’est pas étanche. Contacter le centre d’assistance local. Faire eectuer les réparations seulement par du personnel formé. La pression est insusante sur le régulateur de pression. Ouvrir davantage le régulateur de pression.
- En cas de livraison d’un nouvel appareil électro- nique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil élec- tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- sateur nal. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive euro- péenne 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne.www.scheppach.com
- 2x bulloni da ruota (d)
- 2 pernos de rueda (d)
- 2 parafusos de roda (d)
Notice Facile