BassKick 111 - Amplificateur audio HUGHES & KETTNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BassKick 111 HUGHES & KETTNER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'amplificateur | Amplificateur basse |
| Puissance de sortie | 100 watts |
| Configuration des haut-parleurs | 1 haut-parleur de 11 pouces |
| Réponse en fréquence | 40 Hz à 20 kHz |
| Connectivité | Entrée jack, sortie casque, entrée auxiliaire |
| Utilisation | Idéal pour les répétitions et les performances en direct |
| Poids | Environ 12 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - BassKick 111 HUGHES & KETTNER
Questions des utilisateurs sur BassKick 111 HUGHES & KETTNER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BassKick 111 - HUGHES & KETTNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BassKick 111 de la marque HUGHES & KETTNER.
MODE D'EMPLOI BassKick 111 HUGHES & KETTNER
Une équipe de bassistes et de techniciens a développé les amplis BassKick 101 pour allier des sons de basse de très grande qualité à une utilisation simple et un matériel pratique.
Le BassKick a été conçu pour être utilisé en studio ou lors d'enregistrements privés. C'est pourquoi, de bonnes sonorités et une construction irréprochable sont nécessaires. Le haut-parleur 12" Power Pro Dual Cone est très important. La membrane du HP fixée délicatement reproduit
fidèlement les basses, tandis que le cone veille à une reproduction des sons arrondie et transparente.
Au casque, en répétition, en jouant avec des effets ou sur scène avec un ampli supplémentaire, le BassKick 101 fait ses preuves dans toutes les situations grâce à ses sonorités et sa facilité d'utilisation.
Nous te souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec le son de ton ampli BassKick !
INPUT: entrée pour les basses actives ou passives.
GAIN: détermine le niveau d'entrée du préampli du BassKick et sert donc à régler le niveau de la basse utilisée. En faisant un réglage du GAIN plus haut, on peut obtenir un son rugueux de basse rock.
BASS: contrôle de manière active les fréquences graves. La position du milieu n'influence pas le signal sonore.
MID: détermine à quel point les fréquences moyennes sont soutenues ou assourdies.
TREBLE: contrôle les fréquences aigües du son de la basse et donc aussi le „mordant“ ainsi que l'harmonie des sons. Pour obtenir des sons plus chaleureux, ce régulateur est branché directement derrière l'étage d'entrée et l'influence aussi la surmodulation du préampli.
MASTER: règle le volume du son sur scène du BassKick. Il n'influence pas le niveau de la prise LINE OUT. Lors de réglages accentués, il faut faire attention à la POWERAMP CLIP LED.
1.0 COLLEGAMENTI E CONTROLLI
PRISE SUR SECTEUR: prise pour brancher le cordon d'alimentation, fixation des fusibles est intégrée à la prise. N'utiliser que des fusibles de secteur adaptés.
a) Le réglage du gain : Les réactions du préampli du BassKick dépendent beaucoup de l'instrument utilisé, des micros et du réglage de sortie. Le réglage s'opère avec le bouton
GAIN. Lors d'un jeu normal, le bouton doit être tourné de telle manière qu'on entende plus de distorsion. Il faut faire attention à ce que la POWERAMP CLIP LED ne s'allume pas. Il faut remarquer que si on tourne trop le bouton TREBLE, on augmente la surmodulation du préampli du BassKick.
b) Réglage de la tonalité : Les sons de base d'une basse se trouve dans les médiums ! Le régulateur des médiums permet de varier de manière importante un registre allant du slapping claquant (en réglant vers le bas) au son rugueux du rock (en réglant vers le haut). C'est pourquoi, le réglage des médiums est souvent opéré au début, car ils indiquent la tendance générale. Ensuite, on améliore
2.0 SETUP STANDARD E CONNESSIONI.
3.0 UTILIZZO DEL BASSKICK 101 3.1 INGRESSO E EQUALIZZAZIONE
ce son en réglant les graves, ou le cas échéant, en adaptant le son à la salle grâce à l'élimination des interférences. Après quoi le réglage des aigüs est assez simple. Le régulateur agit principalement sur les fréquences émises par le cône du milieu et décide ainsi entre le son de l'ampli profond et chaleureux ou saturé.
3.1 CONTROLE DE L'AMPLI
On peut facilement visualiser les distorsions de l'ampli, ces dernières sont indiquées grâce à la POWERAMP CLIP LED du BassKick 101. Si elle devait s'allumer brièvement, par exemple lors du slapping, on ne devrait rien remarquer acoustiquement. Si elle reste allumée plus longtemps, des
distorsions se font entendre, mais un risque par surmodulation de l'ampli ou du haut-parleur est tout à fait exclu. En augmentant le niveau du son, on peut augmenter le niveau de l'ampli, c'est à dire qu'outre le réglage du MASTER, on peut changer le réglage de la tonalité.
N.B.: la POWERAMP CLIP LED indique seulement une surmodulation de l'ampli. Les distorsions produites par des effets, des basses actives ou le préampli du BassKick ne sont pas signalées.
Les amplis BassKick ne nécessitent pas d'entretien. Mais il existe certaine règles de base à respecter pour que ton ampli dure plus longtemps :
- Fais attention à ce que les autres appareils et instruments soient dans un état impeccable.
- Veille à ce que l'air circule librement près des ventilateurs de ton ampli
-
Evite à tout prix les chocs, une chaleur trop importante, la poussière et l'humidité.
-
Respecte scrupuleusement les données techniques des appareils complémentaires. Ne branche jamais des sorties qui ont un niveau de réglage trop important, par exemple des sorties d'autres amplis sur ton ampli.
- Vérifie toujours avant de brancher tes appareils le voltage du secteur. En cas de doutes, demande au technicien.
- N'entreprend jamais de réparations toi-même ! Même le changement des fusibles internes doit être fait par un spécialiste. Les surfaces Durafloc TM se nettoient avec une brosse. Les surfaces en métal sont à nettoyer avec un chiffon doux.
4.0 ASSISTENZA E MANUTENZIONE
Le BassKick ne s'allume pas :
- Le secteur n'est pas branché. Vérifie tous les branchements sur le secteur.
- Le fusible de secteur est défectueux. Remplace le avec un fusible de même valeur. Si le cas se représente adresse-toi à ton revendeur Hughes & Kettner.
Le BassKick est correctement branché, mais il n'en sort aucun son
- GAIN ou MASTER ne sont pas en bonne position. Procède à un nouveau réglage.
- Un effet n'est pas allumé ou correctement branché. Vérifie les branchements des effets.
- Un casque a été branché et donc le son du haut-parleur a été coupé. Retire la prise du casque pour que le son sorte par le haut-parleur.
En utilisant la prise LINE OUT, il y a un ronflement.
- Un champ alternatif électrique ou magnétique produit des interférences dans les câbles. Utilise un câble de meilleure qualité et essaie de minimiser les interférences en déplaçant les câbles. Si cela ne fonctionne pas, il est conseillé d'utiliser un boîtier de direct.
- La mise à la masse des différents appareils produit des interférences. Il ne faut en aucun cas séparer les protections des appareils.
- Branche les appareils sur une multiprise. Si tu ne constates pas d'amélioration, les branchements doivent être séparés galvaniquement par un boîtier de direct.
En branchant une table de mixage sur le LINE OUT, le signal de l'installation sur scène ou de l'appareil pour enregistrer est complètement distordu.
- Les entrées de la table de mixage ne sont pas réglées sur le niveau du LINE. Rebranche l'entrée de la table de mixage sur le niveau du LINE. Si cela est impossible, branche une entrée asymétrique (LINE) sur ta table de mixage ou utilise un câble de liaison avec boîtier de direct qu'on trouve
chez tous les bons spécialistes ou au service après-vente de l'installation de scène.
L'ampli te semble trop faible.
- Un appareil qui se trouve entre les effets et l'ampli baisse le niveau de ce dernier. Il faut régler à nouveau le ou les effets grâce au régulateur du input/output.
- Sur scène ou en répétition, n'hésite pas à l'utiliser avec un autre ampli et un autre baffle, ceci afin de gagner en puissance.
Données techniques: page 15
- L'appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 65 et a quitté l'entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur la lecture des indications de sécurité contenues dans le mode d'emploi. L'appareil est conforme à la classification I (mise à terre de protection).
- SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR HUGHES & KETTNER QUE SI:
- Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par Hughes & Kettner ou par toute personne autorisée par Hughes & Kettner.
- L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).
- L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT:
- A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.
- Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation ou changement de pieces.
- Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous tension ne peuvent être effectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.
- Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'appareil utiliser uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.
- Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou verrouillées sur le boîtier.
- Utilisez subsidiairement uniquement des fusibles de type et de puissance de courant nominale donnés.
• L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible. - Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
- Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe „HOT“ (fig. 2, voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération, éléments d'aération et leurs caches ainsi qu'aux tubes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures élevées pendant l'utilisation de l'appareil.
- Les Niveaux de puissance élevés peuvent entrainer des lésions auditives durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:
• L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
- La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
- Attention: L'interrupteur de secteur de l'appareil doit être sur la position „0°, lorsque le câble de réseau est raccordé.
- Le raccordement au réseau électrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon d'alimentation livré avec l'appareil.
- Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L'adaptateur est inutilisable.
- Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
- La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.
LIEU D'INSTALLATION:
• L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
• L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
- Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
- L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouleille ou tout objet rempli de liquide sur l'appareil.
• L'appareil doit être suffisamment aéré.
- Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 cm du mur au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.
- Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
- Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre qu'il ait la température ambiante.
- Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels que techniques. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l'appareil. Les indications du fabricant pour l'installation de l'appareil sont à suivre, et les accessoires d'installation conseillés par le fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précaution. Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent entrainer la chute de l'ensemble.
- Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.
- Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.
Fig. 1 Fig. 2


IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!
Fréquence basse: 70 Hz, +10/-10 dB, active
Fréquence médium: 400/1000 Hz, +6 / - 10 dB, passive
Fréquence aiguë: 15 kHz, +14/-10 dB, passive
Entrées:
Entrée: - 10 dB; 1 M ohm
Return effets: - 10 dB; 47 k ohms
Sorties:
Départ effets: - 10 dB; 220 ohms
Sortie ligne: 0 dB; 220 ohms
Etage de puissance:
Ampli à transistors:
40 watts (RMS) sous 8 ohms
Temps de montée: 10 V/μ s
Caractéristiques Générales:
Voltage:
230 V (pour l'Europe)
117 V (pour l'Amérique du Nord)
100 V (pour l'Asie)
Consommation:
Fusible:
80 VA (8 ohms)
sb 250 mA (230 V-model)
sb 500 mA (117 V-model)
sb 630 mA (100 V-model)