ESLHP9-1b - Seche linge Essentiel B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESLHP9-1b Essentiel B au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 9 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Différents programmes adaptés aux textiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Entretien | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Poids | 38 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESLHP9-1b Essentiel B
Questions des utilisateurs sur ESLHP9-1b Essentiel B
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESLHP9-1b - Essentiel B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESLHP9-1b de la marque Essentiel B.
MODE D'EMPLOI ESLHP9-1b Essentiel B
Merci d'avoir besoine ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d'électroménagers pour votre routine quotidienne.

Veuillez lore et suivre ces instructions
avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les membres résultats possibles lors de son'utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil:
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
Vérifiez que la machine n'a pas été endommagée au cours du transport. Si c'est le cas, veuillez demander l'assistance du Service Clients. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil. L'intervention pourra être facturée si le problème de votre machine est dû à une utilisation impropre ou à une installation incorrecte. Pour contacter le Service, vérifie que vous avez à portée de main le code unique à 16 caractères, également appelé « numéro de série ». Ce code est un code unique pour votre produit, il est imprimé sur l'autocollant que vous trouverez à l'intérieur de l'ouverture de la porte.
Régles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de Traits ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appariel, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- BACS D'EAU
- PORTE ET FILTRES
- CONSEILS PRATIQUES
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
- INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE
- DESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est donc pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d'unadulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
ATTENTION
La mauvaise utilisation d'un séche-linge risque de causeur un incendie.
- Cette machine est concise et unquèment pour usage domestique à savoir pour secher le lingedomestique et les vêtements.
- Vérifiez que vous avez bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant demettre en marche l'appareil.
-
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
-
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
- Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec des produits chimiques.

ATTENTION
N'utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé; les peluches risquent en effet de s'enflammer.
Veillez à ce que les peluches ne puissant pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.

ATTENTION
L'augmentation de température pendant le fonctionnement du seche-linge peut être supérieure à 60^ la où se trouve le symbole de surface chaude
- Débranche toujours la fiche avant de nettoyer l'ordinateil.
- Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le seche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
La derniere partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement) pour garantir la préparation des textiles.

ATTENTION
Ne jamais arrêté le séchelinge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments sont rapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.

ATTENTION
Pendant le transport, l'appareil doit être stocké dans sa position normale d'utilisation. Si nécessaire, l'appareil peut être incliné comme montré ci-dessous.


Si le produit est transporte différemment, attendez au moins 4 heures avant d'allumer l'appareil, ceci afin que le gaz liquide returne dans le compresseur. En cas de non respect de cette procédure, le compresseur pourrait être endommagé.
Installation
-
Ne pas installer le produit dans une piece à la température BASSE OU LE RISQUE DE FORMATION DE GLACE EST POSSIBLE. A LA TEMPERATURE DE CONGÉLATION DE L'EAU, LE produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si L'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommages: soupape, pompe, tubes. Afin de garantir les importantes performances du produit, la température de la piece doit être comprise entre +5^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 5^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.
-
Quand le seche-linge est installé sur le lave-linge, il faut utiliser un kit de superposition adapté à la configuration de votre electroménager:
-
Kit de superposition "taille standard": pour lave-linged'une profondeur minimum de 44 cm;
- Kit de superposition "taille fine": pour lave-linge d'une profondeur minimum de 40 cm.
- Kit de superposition universel avec tablette coulissant: pour lave-linge d'une profondeur minimum de 47 cm.
Vous pouvez obtenir le kit de superposition en vous adressant à notre service pieces détachées. Les instructions pour l'installation et les éléments de fixation sont fournis avec le kit de superposition.
- N'installez JAMAIS le sechelinge à proximé de rideaux.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte fermée, une porte coulissant ou une porte avec une charniere positionnee sur le cote opposé à celle du sèche-linge, de telle façon que l'ouverture de la porte de l'appareil puisse etre limitee.
- Pour votre sécurité, l'appareil doit être installé correctement. Si vous avez des doutes au sujet de l'installation, appezelez le service après-vente.
- Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustés pourmettre la machine de niveau.

Connexions électriques et instructions de sécurité
- Les détails techniques (voltage et puissance) sont indiqués sur l'étiquette du produit.
Assurez-vous que le système électrique est bien connecté à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l'appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnelnel qualifié.

ATTENTION
L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecte a un circuit qui est allumé et eteint regulierement.
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
- La prise doit être accessible pour la déconnexion après l'installation de l'ordinateil.
-
Ne branchez pas l'appareil et ne l'allumez pas sur le secteur tant que l'installation n'est pas achievée.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un technicien de maintenance ou une personne qualifiée pour éviter les risques.
Ventilation
- La piece ou se trouve le sechelinge doit avoir une ventilation adequate de manière à ce que les gaz des apparciels qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piecependant que le seche-linge est en marche.
- Installez l'arrière de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace vide d'au moins 12 mm entre la machine et tout obstacle. L'admission et la sortie d'air doivent être libres de tout obstacle.
-
Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les côtes et l'arrière du sechelinge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air. -
L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour evacuer le sfumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
- Contrôlez régulièrement qu'il n'y a aucune restriction au flux d'air autour du seche-linge, en évitant l'accumulation de poussière et de peluches.
- Contrôlez frequently le filtré à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.
Le Linge
- Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par fabricant du produit.
- Ne sechez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le seche-linge.
- Les vêtements qui dégoulient NE DOIVENT PAS être mis dans le seche-linge.
ATTENTION
Quand elles sont chauffées, les mousse alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée Les articles en mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins rembours des mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le seche-linge.
ATTENTION
NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.
-
Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcohol, petrole, kerosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et decapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de dénergent avant d'être séchés dans le seche-linge.
-
Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes.
-
Enlevez les briquets et les allumettes des poches et voirlez à ne JAMAIS utiliser des liquides inflammables à proximé de la machine.
-
Charge maximum pour les séchage: se reporter à l'étiquette energetique.
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.

ATTENTION
Risque d'incendie / Matériaux inflammables.
- L'appareil contient du R290, un gaz réfrigérant éco-durable qui est inflammable. N'approchez jamais de l'appareil ni flames nues ni sources d'inflammation.
- Vérifiez s'il y a des dégats visibles sur l'appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
- En cas de problème, quel qu'il soit, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou l'un de nos centres d'assistance à la clientèle.
ATTENTION
Vérifiez que les ouvertures sur l'appareil et les ouvertures du compartment dont l'appareil est équipé (pour les modèles encastrés) ne présente aucune obstruction.
ATTENTION
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
- Les réparations ou les interventions sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un service d'assistance agréé.
- L'élimination incorrecte du dispositif peut provoquer des incendies ou des empoisonnements.
- Jetez le dispositif correctement et n'abimez pas les tuyaux utilisés pour la circulation du fluide réfrigérant.
2. BACS D'EAU
L'eau éliminée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac. Lorsque le bac est plein, un voyant lumineux, ou sur certains modèles un message à l'écran, vous informe qu'il DOIT être vidé (nous recommendons toute fois de le vider après chaque cycle de séchage).
Très peu d'eau est recueillie pendant les premiers cycles d'une nouvelle machine car un réservoir interne se remplit en premier.
Pour-retirer le conteneur du tiroir de la porte*
- Tirez doucement sur le contueur d'eau en le tenant par la poignee (A). Lorsque le contueur d'eau est plein, il pese environ 6kg
- Renversez le conteneur d'eau pour vider l'eau à travers le goulot (B). Une fois vidé, remettez le conteneur d'eau en place de la façon illustrée; (C) en enfilant d'abord la base du conteneur en place de la façon illustrée (1) puis poussez doucement le haut en place (2).
- Appuyez sur le bouton de départ du programme pour redémarrer le cycle.



* En fonction du modele
UNIQUEMENT POUR LES MODELES EQUIPES DU KIT TUYAU FLEXIBLE DE VIDANGE
Si vous disposez d'une possibilité de vidange pres du sèche-linge, vous pouvez utiliser le kit de vidange pour garantir l'évacuation permanente de l'eau recueillie dans le conteneur du sèche-linge. Cela signifie que vous ne devez plus vider le conteneur d'eau.
Pour retarder le tiroir d'eau inférieur du conteneur *
- Tirez doucement sur la partie supérieure de la plaque de protection pour la detacher du seche-linge. La partie inférieure peut alors sortir des gonds et la plaque de protection peut être entierement retiree (A).
- Tirez fermement sur la poignee et faites glisser le conteneur d'eau hors du sechelinge (B). Soutenez le conteneur d'eau des deux mains (C). Lorsque le conteneur d'eau est plein, il pese environ 4kg
- Ouvrez le couvercle situé dans le haut du bac et videz l'eau à la fin de chaque cycle de séchage et avant de commencer le cycle suivant (D).
- Remettez en place le couvercle et faites glisser le conteneur d'eau en place (D). POUSSEZ FERMEMENT EN PLACE.
- Remettez en place la plaque de protection en engageant les gonds et en enclenchant les clips en place.




* En fonction du modele
3. PORTE ET FILTRES
Porte
- Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
- Pour redémarrer l'appareil, fermez la porte et appuyez sur le bouton de départ du programme.

ATTENTION
Lorsque le sèche-linge est en marché, le tambour et la porte peuvent être TRES CHAUDS.

ATTENTION
(Pour les modèles avec bac de récepération d'eau)
Si vous ouvrez la porte à mi-cycle, avant la fin du cycle de refroidissement, la poignée peut être chaude. Faites très attention lorsque vous essayez de vider le réservoir d'eau pendant le cycle.
Filtres
Les filtres obstrués risquent d'augmenter le temps de sechage et d'être à l'origine de dommages et d'opérations de nettoyage couteuses.
Afin d'obtenir l'efficacité maximale de la machine, il est essentiel de vérifier la propriété de tous les filtres avant chaque cycle de séchage.

ATTENTION
N'utilisez pas le seche-linge sans les filtres.
Voyant de nettoyage des filtres à peluches et du filtrer en éponge
Levoyant s'allume en mode fixepour indiquer la necessitiesite de nettoyer les filtres a peluches et en mode clignotant pour signaler la necessitiesite de nettoyer le filtrené éponge.
Si le linge ne sèche pas, vérifie si les filtres ne sont pas obstrués.
Si vous nettoyez les filtres sous l'eau, n'oubliez pas de les sécher.
Pour nettoyer les filtres à peluches
- Sortez les deux filtres A et B l'un après l'autre en les tirant vers le haut, comme indiqué sur la figure.

- Ouvrez les filtrres.

- Retirez delicatement les peluches des deux filtres à l'aide de vos doigts ou d'une Brosse douce, d'un chiffon ou sous l'eau courante.

- Fermez les deux filtres en les repositionnant à l'intérieur de la porte, en vous assurant qu'ils sont correctement positionnés.
F

1 ATTENTION
Avant de réinsérer les filtres, assurez-vous qu'il n'y a pas de résidu de peluches à l'intérieur du compartment; si ce n'est pas le cas, retirez-le avec un aspirateur.
ATTENTION
Nettoyez les filtres à peluches avant chaque cycle.
Pour nettoyer le filtré en éponge
- Retirez la plaque de protection.
- Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le couvercle frontal.


- Retirez delicatement le cadre du contrôle en éponge.

- Retirez delicatement I'éponge du cadre.

- Lavez l'éponge en la tenant sous l'eau courante et en la tournant pour enlever la poussière ou les peluches. Essorez l'éponge et replacez-la soigneusement sur le cadre.

- Replacez le cadre du filtré en éponge en vous assurant qu'il est dans la position correcte.

- Replacez le couvercle frontal dans la bonne position. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le couvercle frontal.
- Remettez en place la plaque de protection.

ATTENTION
Ne touchez pas les ailettes derrière le cadre du filtre en éponge avec les mains afin d'eviter toute blessure.
ATTENTION
Nettoyez le filtrer en éponge tous les six mois ou lorsque levoyant de nettoyage du filtré clignote.
4. CONSEILS PRATIQUES
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois:
- Veuillez lore ce manuel d'instruction en détail.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Préparation des vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au sechage en machine. Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmelent pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine
Soie, nylon, broderies delicates, textiles avec fibres metalliques, textiles avec PVC ou bandes de cuir.

ATTENTION
Ne sechaç pas de textiles qui ont été traités avec un produit de nettoyage à sec ou contenant du caoutchouc (risque de départ de feu ou d'explosion).
Durant les 15 dernière minutes du cycle, l'air injecté à l'intérieur du tambour est toujours frais.
Économie d'énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le seche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui economisera de l'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que les filtrres sont propres avant chaque cycle de sechage.
JAMAIS
- Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Triez la charge comme suit
- Par symbole de soit d'entretien
Vous les trouvez sur le col ou la couture interieure:

Convient pour séchage en machine.

Sechage à haute température.

Sechage à basse température uniquement.

Ne pas secher pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
- Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex: des serviettes, des sous-vêtements fins).
- Par type de tissu
Coton/toile de lin: Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques: Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les mélanges de coton/synthétique.

ATTENTION
Ne surchargez pas le tambour lorsquils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids maximal admissible (ex: sacs de couchage, couettes).
Nettoyage du sèche-linge
- Nettoyez les filtres à peluches après chaque cycle de séchage.
- Sur les modèles équipés d'un bac de récepération d'eau, le bac doit être vidé après chaque cycle de séchage.
- Àpres chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laissez la porte ouvertependant un moment pour qu'il puisse sécher grâce à la circulation d'air.
-
Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
N'UTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs. -
Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.

ATTENTION
Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.

ATTENTION
Toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l'appareil.

ATTENTION
Pour les données électriques, veuilles
vous réferer à l'étiquette de
classification sur le devant de
l'appareil (avec la porte ouverte).
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- Ouvrez la porte et replisssez le tambour avec le linge. Veillez à ce que les vêtements n'empêchent pas de fermer la porte.
- Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de fermeture.
- Sélectionnez le programme de séchage souhaité en tournant le bouton de programme ou, sur certains modèles, en appuyant sur la touche spécifique (consultez le tableau des programmes pour des détails spécifique).
- Appuyez sur le bouton de départ du programme. Le seche-linge démarre automatiquement.
- Si vous ouvrez la porte pendant le programme pour vérifier le linge, vous doivent appuyer sur le bouton de départ du programme pour recommencer le séchage une fois que vous avez reférmé la porte.
- Lorsque le cycle est presque acheve, la machine amorce la phase de refroidissement, les vetements sont secués dans de l'air froid de façon à ce que le chargement refroidisse.
- Au terme du cycle, le tambour tourne de façon intermittente afin de réduire le froissage. Il continue jusqu'à ce que la machine s'éteigne et que la porte soit ouverte.
N'ouvre pas la portependant les programmes automatiques afin d'obtenir un séchage correct.
Données techniques
Alimentation electrique / amp fusible courant electrique/tension d'alimentation: Voir plaque signaletique.
Charge maximale: voir étiquette énergie.
Classe énergétique: voir étiquette énergie.
6. CONTROLES ET PROGRAMMES


A SELECTIONT DE PROGRAMME avec position ARRÉT
B Bouton DÉPART/PAUSE
C Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
D Bouton RÉGLAGE TEMPS
E Bouton HYGIENE REFRESH
F Bouton NIVEAU DE SÉCHAGE
G Bouton ANTI-FROISSAGE
H AFFICHEUR
F+G SÉCURITÉ ENFANT

ATTENTION
Ne touchez pas les touches lors du branchement de la machine car elle étalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
SELECTIONT DE PROGRAMME avec position ARRÉT
- En faisant tournier le sélecteur de programme dans les deux sens, vous pouvez selectionner le programme de sechage youlu.
- Pour annuler les sélections ou êtreindre l'appareil, faites tourner le/selecteur de programme sur ARRET (n'oubliez pas de débrancher l'appareil).
Premier démarrage
- Configuration de la langue
- ÀpRES avoir branché la machine sur le secteur et l'avoir mise en marche, appuyez sur le bouton "D" ou "E" pour voir les langues disponibles sur l'afficheur. ENGLISH est toujours la première langue qui s'affiche.
- Sélectionnez la langue voulue en appuyant sur le bouton DÉPART/PAUSE.
- Changement de langue
Si vous foulez changer de langue, vous nevez appuyer en même temps sur les boutons "D" et "E" pendant environ 5 secondes. ENGLISH apparait sur l'afficheur et vous pouvez désir une nouvelle langue.
Bouton DÉPART/PAUSE
Fermez le hublot AVANT d'appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
- Pour démarrer le cycle sélectionné avec les paramètres préconfigurés, appuyez sur DÉPART/PAUSE. Lorsque le programme est en marche, l'afficheur montre le temps restant.
- Cependant, si vous voulez modifier le programmeChoisi, appuyez sur les boutons des options voulues, modifiez les parametes par defaut et appuyez ensuite sur le bouton DEPART/PAUSE pour demarrer le cycle.
Seules les options compatibles avec le programme configuré peuvent etre seLECTIONnées.
- Àprous avoir allumé l'appareil, attendez quelques secondes que le programme démarre.
DUREEDUPROGRAMME
- Quand un programme est sélectionné, l'afficheur montre automatiquement la durée du cycle, qui peut varier en fonction des options sélectionnées.
- Une fois que le programme a démarré, vous étés constamment informé sur le temps restant avant la fin du cycle de sechage.
- L'appareil calcule le temps restant avant la fin du programme sélectionné en se fondant sur une charge standard, pendant le cycle, l'appareil corrige le temps en fonction du niveau d'humidité de la charge.
FIN DU PROGRAMME
- "FIN" ("End" sur certains modèles) apparait sur l'afficheur à la fin du programme, vous pouvez alors ouvrir la porte.
- A la fin du cycle, éteignez l'appareil en faisant tournier le/selecteur de programme sur la position ARRET.
Il faut TOUJOURSmettreleselecteur deprogramme sur la positionARRET àla fin du cycle de sechage avant depouvoir selectionner un nouveau cycle de sechage.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
- Maintenez la touche DÉPART/PAUSE enforcée pendant 2 secondes environ (le nom du programme et l'affichage du temps restant se mettront à clignoter, montrant ainsi que la machine est en pause).
- Appuyez à nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE pour redémarrer le programme à partir du point où il a été mis en pause.
- Pour annuler le programme, tournez le sélecteur de programme sur la position ARRÊT.
Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient, en appuyant sur le bouton DÉPART/PAUSE la machine redémarre à partir du début de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
- Ce bouton permet de différer le départ du programme de 30 minutes (1 heures sur certains modèles) à 24 heures par intervalles de 30 minutes (1 heures sur certains modèles). Le retard sélectionné est montré sur l'afficheur.
- Avec avoir appuyé sur la touche DÉPART/PAUSE le temps affché diminue une minute après l'autre.
SI vous ouvrez le hublot alors que le départ différé est configuré, lorsque vous refermez le hublot, appuyez à nouveau pour reprendre le décompte.
Bouton RÉGLAGE TEMPS
- Vous pouvez transformer un cycle d'automatique à programme, jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle.
La pression progressive augmente la durée par intervalles de 10 minutes.
Après cette selection pour rétablit le fonctionnement du séchage automatique, vous doivent le seche-linge. - En cas d'incompatibilité, tous les voyants clignotent 3 fois rapidement.
HYGIENE REFRESH est le cycle parfait si vous souhaitez eliminer les mauvaises odeurs, les germes, les spores et les bacteries de maniere naturelle. Il rafraîchit les vêtements en douceur et garantit un résultat optimal en un temps record.
- Si vous foulez selectionner cette option, appuyez sur le bouton HYGIENE REFRESH une fois. Il n'est disponible que pendant la selection du programme. Cette option remplace le programme selectionné par un programme dédié.
- Si vous souhaitez déslectionner l'option HYGIENE REFRESH, appuyez sur le bouton HYGIENE REFRESH. Lorsque vous déslectionné l'option, la machine affiche à nouveau le nom du programme d'origine.
Bouton NIVEAU DE SÉCHAGE
- Ce bouton permet de configurer l'option de changement du niveau de séchage youlu jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle:

Prêt au repassage: Laisse les vêtements légèrement humides pour facilititer le repassage.

Sechage cinctre: Le vetement est pret a etre suspendu.

Sechage armoire: Pour le linge qui peut etre range directement.

Sechage extra: Pour avoir des vêtements parfaitement secs, idéal pour la pleine charge.
- Cet apparéil est équiné d'une fonction de Gestion du séchage. Pendant les cycles automatiques, chaque niveau de séchage intermédiaire, avant d'atteindre le niveau sélectionné, est indiqué par le clignotement duvoyant lumineux correspondant au degré de séchage atteint.
En cas d'incompatibilité, tous les voyants clignotent 3 fois rapidement.
Bouton ANTI-FROISSAGE
- Pendant le cycle, l'option configure des mouvements alternés du tambour afin de réduire les pris et configure automatiquement le niveau de séchage sur "Prêt au repassage". En outre, l'option active le mouvement antifroissage du pré-cycle du tambour lorsque le retard est activé et à la fin du cycle de séchage. Elle est activée toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures après la fin du cycle de séchage.
- Pour arrêter les mouvements, placez le sélecteur de programme sur ARRÉT. Utile lorsqu'il est impossible de-retirer immédiatement le linge.
SECURITE ENFANT
-
En appuyant simultanément sur les touches "F" et "G" pendant 2 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut etre annulé facilement en appuyant simultanement a nouveau sur les deux boutons. -
Si vous ouvrez le hublot avec SECURITE ENFANT activée, le cycle s'arrête mais le verrou est maintainu: pour redémarrer le cycle, vous doivent appuyer à nouveau sur DÉPART/ PAUSE.
La SECURITE ENFANT peut etre modifiee a tout moment pendant le cycle.
Afficheur
L'afficheur montre le temps de séchage restant, le temps différé si vous avez seLECTIONné le départ différé et d'autres informations sur le réglage.

1) VOYANTS NIVEAU DE SÉCHAGE
Les voyageants montrent les degrés de sechage qui peuvent être selectionnés avec le bouton interessoé.
2) VOYANT ANTI-FROISSAGE
Levoyant montrel'activationde la fonction correspondante.
3) VOYANT DE NETTOYAGE DES FILtres À PELUCHES ET DU FILTRÉ EN ÉPONGE
Levoyant s'allume en mode fixepour indiquer la necessities de nettoyer les filtres a peluches et en mode clignotant pour signaler la necessities de nettoyer le filtrené éponge.
4) VOYANT DU CONTENEUR D'EAU
Il s'éclaire lorsque vous devez vider la cuvette des condensats.
Guide de séchage
Le cycle normal SECHAGE COTON est le plus ecoenergétique et le mistrin adapté au sechage du linge en coton normal humide.
| Poids maximum à secher | |
| Coton | Capacité maximum déclarée |
| Synthétiques et délicats | 4 kg maxi |
Informations pour le laboratoire d'essai
EN 61121 - Programme à utiliser:
- SECHAGE COTON NORMAL
- SECHAGE COTON REPASSAGE (BLANCS - Prêt au repassage)
- TEXTILES FACILES D'ENTRETIEN (SYNTHETIQUES - SechageCNTRE)
ATTENTION
Nettoyez les filtres à peluches avant chaque cycle.
E
ATTENTION
Nettoyez le filtrer en éponge tous les six mois ou lorsque levoyant de nettoyage du filtré clignote.
! ATTENTION
La durée réelle du cycle de séchage dépend du niveau d'humidité initiale du linge due à la vitesse de rotation, du type et de la quantité du chargement, de la propriété des filtres et de la température ambiente.
Tableau des programmes
| PROGRAMME | Options sérieonnables | CAPACITE (kg) | SÉCHAGE DUREE (min) | |||||
| L | ||||||||
| MIX&DRY | √ | √ | √ | √ | √ | 4* | ||
| BLANCS | √ | √ | √ | √ | √ | Plein* | ||
| COTON | √ | - - | - - | Plein* | ||||
| LAINE | √ | - - | - - | 1 70' | ||||
| REVITALISER IMPERMÉABLE | √ | - | √ | - | - | 2* | ||
| SYNTHÉTIQUES | √ | √ | √ | √ | √ | 4* | ||
| CHEMISES | √ | - | √ | √ | √ | 2,5* | ||
| DENIM - JEANS | √ | - | - | - | - | 4* | ||
| SPORT | √ | - | √ | √ | - | 4* | ||
| DÉLICATS | √ | √ | √ | √ | √ | 4* | ||
| RAFRAÎCHISSEMENT | √ | - | √ | - | - | 2,5 20' | ||
| ANTI-ALLERGIE | √ | √ | √ | - | - | 4 | Maxi 220' | |
| 59 | RAPIDE 59 MIN | √ | - | √ | - - | 2,5* | ||
| DRAPS ET SERVIETTES | √ | √ | - | √ | √ | 6* | ||
| AUTO | SECHAGE AUTOMATIQUE | √ | - | √ | √ | √ | 4* | |
- La durée réelle du cycle de séchage dépend du niveau d'humidité initiale du linge due à la vitesse de rotation, du type et de la quantité du chargement, de la propre des filtres et de la température ambiente.
Description des programmes
Pour secher différents types de tissus et couleurs, le seche-linge a des programmes spécifiques pour répondre à toutes les exigences de sechage (voir le tableau des programmes).
MIX&DRY
Pour sécher Ensemble différentes sortes de tissus comme le coton, le lin, les mixtes et les synthétiques.
BLANCS
Le cycle correct pour secher le coton, les éponges et les serviettes.
COTON
Le programme coton (sechage centre) est le plus rentable au niveau de la consommation d'énergie. Adapté aux cotons et au linge de maison.
LAINE
Vêtements en laine: le programme peut être utilisé pour secher jusqu'à 1 kg de linge (environ 3 pulls). Nous recommendons demettre les vêtements à l'envers avant le séchage. La durée nécessaire dépend des dimensions et de l'épaisseur et de l'essorage choisi pendant le lavage. A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés, mais s'ilts sont plus lourds, les bords peuvent être un peu humides: nous conseillons de les laisser secher naturellement. Nous recommendons de neoirir les vêtements qu'a la fin du cycle.
Attention: le feutrage de la laine est un processus irréversible; ne séchez que des vêtements portant le symbole "sechelinge ok". Ce programme n'est pas indiqué pour les vêtements en fibres acryliques.
Un service spécial permettant de revitaliser le traitement imperméable des tissus.
SYNTHÉTIQUES
Cycle concu pour secher les tissus synthétiques qui nécessit un traitement précis et spécifique.
CHEMISES
Ce cycle particulier a ete concu pour secher les chemises, en réduisant au maximum froissement et pris grace à des mouvements spéciaux du tambour. Nous recommandons de sorting le linge de maison immadiatement après le cycle de sechage.
DENIM - JEANS
Pour secher de façon uniforme les tissus tels que le denom ou les jeans. Nous recommendons de mettre les vêtements à l'envers avant le séchage.
SPORT
Réserve aux vêtements techniques, desport ou de fitness, qui sèche doucement avec délicatésse pour éviter que les fibres élastiques rétrécissant et s'abiment.
DÉLICATS
Pour secher les tissus delicats qui ont besoin d'un traitement précis et spécifique.
RAFRAICHISSEMENT
Le cycle parfait pour éliminer les odeurs du linge de maison tout en le défloissant.
ANTI-ALLERGIE
Un cycle spécifique qui sèche tout en favorisant la réduction des principaux allergènes tels que les acariens, les poils de chien ou de chat, les pollens et les résidus de lessives en poudre.
RAPIDE 59 MIN
Ce cycle de séchage permet à vos vêtements d'être prêts en seulement 59 minutes.
DRAPS ET SERVIETTES
Cycle spécifique dédié au séchage de grandes pieces, comme les draps, les serviettes et les peignoirs. Grace à un mouvement spécifique du tambour, les tissus seront secs en minimisant les nœuds et les pris.
SECHAGE AUTOMATIQUE
Le cycle de Séchage Automatique est capable d'adapter automatiquement sa technologie de séchage à la capacité et à la typologie des vêtements.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Marque | ESSENTIEL B |
| Nom du modele | ESLHP9-1b |
| Hauteur | Min: 825 mm / Max: 850 mm* |
| Largeur 596 mm | |
| Profondeur | 585 mm |
| Capacité (max.) | 9 kg** |
| Poids net (avec porte en plastique) | 43,2 kg |
| Poids net (avec porte en verre) | - |
| Tension | 220-240 V |
| Puisance | 900 W |
Hauteur min.: Hauteur avec pieds réglables non utilisés. Hauteur max.: Hauteur avec pieds réglables en extension maximale.
*Poids du linge sec avant le lavage.
IMPORTANT : Afin d'améliorer la qualité du sèche linge, les specifications techniques peuvent subir des modifications sans préavis.
IMPORTANT : Les valeurs déclarées ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions environnementales et de l'utilisation du seche linge.
ATTENTION:
-
Pour des raisons de sécurité, la législation impose un local d'au moins 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène pour ces équipements. Pour 150 g de propane, la taille minimale autorisée de la piece serait de 18,75 m³.
-
Liquide de refroidissement: risque d'incendie/risque d'empoisonnement/risque de dommages matériels et d'endommagement de l'appareil. L'appareil contient du réfrigérant R290 qui, bien que respecteux de l'environnement, est inflammable. Le fait de ne pas les jeter correctement peut entraîner un incendie ou un empoisonnement. Jetez l'appareil de manière appropriée et n'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.
-
Type de réfrigérant : R290
Quantité de gaz : 150 g - ODP (potentiel d'appauvrissement de la couche d'zone) : 0
GWP (potentiel de rechauffement de la planete) : 3 - Risque d'incendie ou d'explosion. Retirez les briquets et les allumettes des poches.
- Ne placez pas la sèche-linge pres d'un feu ouvert ou d'une source d'inflammation.
7. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Qu'est-ce qui peut etre a l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service pour obtenir des consels, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a eté installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de séchage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la meilleure estimation possible. Le fait que le temps restant augmente ou diminue pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...
- Avez-vous selectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
- Les filtres à peluches doivent-ils être nettoyés?
- Le filtrer en éponge doit-il être nettoyé?
- Le sèche-linge est-il surcharge?
- Les entrées, sorties et la base du sechelinge sont-elles libres d'obstructions?
Le sèche-linge ne fonctionne pas...
Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique ajusté? Vérifiez à l'aide d'un autre appeareil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l' alimentation de secteur?
- Y a-t-il une panne de courant?
Le fusible a-t-il sauté?
La porte est-elle bien fermée?
- Le seche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
- La période de sechage ou le programme a-t-il eté sélectionné?
- La machine a-t-elle ete remise en marche apres l'ouverture de la porte?
- Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
- Arrêtez le sèche-linge et contactez le service pour obtenir des consels.
Levoyant de nettoyage des filtres est allumé...
- Les filtres à peluches ou le filtré en éponge doivent-ils être nettoyés?
Levoyant du bac d'eau est allumé*...
- Le réservoir d'eau doit-il être vide?
*Sur certains modèles, cela sera indiqué par un message s'affichant à l'écran.
Service clientèle
En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l'un des cas suivants:
- Si la machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d installation.
- Si la machine a été utilisée incorrectly.
Pièces de rechange
Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service.
Service technique
Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technicien local du service.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un nouveaux seche-linge, veuilles débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
8. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE
Informations sur l'emballage
L'emballage de ce produit est fabriqué à base de matérielles recyclables. Ne jetez pas l'emballage au même endroit que les déchets menagers ou d'autres déchets. Veuillez只不过 le déposer dans un point de collecte des emballages définir par votre autorité locale.
9. DESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE

Étiquetage énergétique
- Marque déposée
- Modèle
- Classé énergétique
- Consommation annuelle d'énergie
- Émission de bruit lors du séchage
- Capacité de séchage du linge sec
- Durée du cycle de séchage Coton prét à ranger
- Classe d'efficacité de condensation
- Technologie de la machine
Efficacité énergétique
E
- Vous pouvez faire fonctionner le sechelinge à pleine capacité, mais assurez-vous qu'il n'est pas en surcharge.
Lors du lavage du linge, la vitesse d'essorage doit etre la plus elevée possible. Cela raccourcit le temps de sechage et reduit la consommation d'énergie.
Assurez-vous de secher le linge de même type ensemble. - Respectez les recommandations du manuel de l'utilisateur relatives à la sélection des programmes.
Pour la circulation de l'air, prévoyez un dégagement suffisant à l'avant et à l'arrière de la machine. Ne couvre pas les grilles à l'avant de la machine. - Sauf si nécessaire, n'ouvre pas la porte de la machine lors du sechage. Si vous doivent l'ouvrir, ne la gardez pas ouvertependant longtemps.
- N'ajoutez pas de linge supplémentaire (mouillé) pendant le processus de sechage.
- Les poils et les peluches qui se détachent du linge et se regroupent dans l'air sont collectés par le filtré à peluches. Assurez-vous de nettoyer le filtré avant et après chaque utilisation.
Pour les modèles avec pompe à chaleur, assurez-vous de nettoyer l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois ou après chaque 30 utilisations.
Lors du processus de sechage, l'environnement dans lequel le sechage est installé doit être bien ventilé.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relevant de la propriete exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelsque moyen que ce soit, sera jugee et consideree comme une contrefaoon.
Protection de l'environnement
Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc
eneldom cas etre traite comme un dechet menager,et doit faire I'objet d'une collecte specifie a ce type de dechets.Des systèmes de reprise et de collecte sont mis a yourself disposition par les collectivites locales (decheterie) et les distributeurs. En orientant your appliell en fin de vie vers sa filiere de recyclage, you contribuerez a proteger l'environnement et empescherez toute consquence nuisible pour touve sante.

* Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégièz la réparation au le don de toute yourself
SERVICERELATIONCLIENTS / Customer Relations Department / Servicio de Atencion al CLIENTe / Kundenservice / Klantenafdeling
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8010599 Ref. ESLHP9-1b
FABRIQUE EN TURQUIE / Made in Turkey / Fabricado en Turquía / Hergestellt in der Türkei / Gefabriceerd in Turkije
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
5981 0 Lesquin - FRANCE

23.02 - 70013264 - IDM s.r.l.