Glem Gas GTI321BS - Table de cuisson

GTI321BS - Table de cuisson Glem Gas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTI321BS Glem Gas au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Glem Gas GTI321BS - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Table de cuisson à gaz
Nombre de foyers 3 foyers
Dimensions Largeur : 31 cm, Profondeur : 51 cm
Matériau de la surface Acier inoxydable
Type de gaz Gaz naturel ou propane (selon configuration)
Allumage Allumage électronique
Consommation énergétique Variable selon le foyer
Utilisation Idéale pour la cuisson rapide et efficace
Entretien Nettoyage régulier de la surface et des foyers
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans (selon le revendeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - GTI321BS Glem Gas

Comment allumer le Glem Gas GTI321BS ?
Pour allumer le Glem Gas GTI321BS, tournez le bouton de commande sur la position d'allumage et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme s'éteint pendant la cuisson ?
Vérifiez si le gaz est toujours ouvert. Si la flamme s'éteint, attendez quelques minutes avant de tenter de rallumer. Assurez-vous que le brûleur est propre et libre de débris.
Comment nettoyer les grilles du Glem Gas GTI321BS ?
Les grilles peuvent être nettoyées avec de l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Est-ce que le Glem Gas GTI321BS nécessite un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de vérifier régulièrement les brûleurs et les grilles pour s'assurer qu'ils sont propres et en bon état de fonctionnement. Un entretien annuel par un professionnel est également conseillé.
Que faire si le gaz ne sort pas des brûleurs ?
Vérifiez que le robinet de gaz est ouvert. Si le gaz ne sort toujours pas, il peut y avoir un problème avec la canalisation de gaz. Contactez un professionnel pour une inspection.
Comment régler la température sur le Glem Gas GTI321BS ?
La température est réglée en tournant les boutons de commande des brûleurs. Chaque bouton a des marquages pour les niveaux de chaleur.
Le Glem Gas GTI321BS émet une odeur de gaz, que faire ?
Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez immédiatement tous les brûleurs, ouvrez les fenêtres pour aérer et quittez les lieux. N'utilisez pas d'appareils électriques et contactez un professionnel.
Comment utiliser la fonction de sécurité du Glem Gas GTI321BS ?
Le Glem Gas GTI321BS est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'arrivée de gaz si la flamme s'éteint. Assurez-vous que le dispositif est en bon état lors de chaque utilisation.
Le Glem Gas GTI321BS est-il compatible avec le gaz propane ?
Oui, le Glem Gas GTI321BS peut être configuré pour fonctionner avec du gaz propane. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions de conversion.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Glem Gas GTI321BS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Glem ou directement sur le site officiel de Glem. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.

Questions des utilisateurs sur GTI321BS Glem Gas

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTI321BS - Glem Gas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTI321BS de la marque Glem Gas.

MODE D'EMPLOI GTI321BS Glem Gas

Nous vous remercions d'avoir choisi Glemgas. Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit, veillez prendre le temps de dire attentivement ce manuel. Cela vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et les fonctions de manière à garantir une utilisation sure et optimale de votre nouvel apparéil.

Avis de sécurité : Avant d'utiliser ce produit, veuillez dire attentivement ce manuel et le保守 pour une utilisation ultérieure. Le design et les specifications peuvent etre modifiés sans préavis dans le cadre d'améliorations de nos produits. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails. Le schema ci-dessus est uniquement à titre de referencia. Merci de considérer l'aspect reel de votre produit comme reference standard.

SOMMAIRE

INFORMATIONS DE SECURITE 7

CARACTERISTIQUES 11

Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir les risques imprévis ou les dommages causés par une utilisation incorrecte ou non sécurisée de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à leur réception pour vous assurer que tout est intact, garantissant ainsi une'utilisation en toute sécurité. Si vous constatEZ des dommages, contactez le revendeur ou le distributeur. Veuillez notER que les modifications ou alterations de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité. Uneutilisation non conforme peut entrainer des risques ainsi que la perte des droits de garantie.

Légendes des symboles utilisés dans la notice

Glem Gas GTI321BS - Légendes des symboles utilisés dans la notice - 1

DANGER

Ce symbole indique la présence de gaz extrémement inflammables, représentant un danger potentiel pour vous vie et votre santé.

Glem Gas GTI321BS - DANGER - 1

AVERTISSEMENT DE TENSION ÉLECTRIQUE

Ce symbole indique un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension électrique.

Glem Gas GTI321BS - AVERTISSEMENT DE TENSION ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ce terme indique un danger représentant un degré de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Glem Gas GTI321BS - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ce terme indique un danger représentant un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer des blessures légères ou modérées.

Glem Gas GTI321BS - ATTENTION - 1

REMARQUE

Ce terme indique des informations importantes (par exemple, des dommages matériels), mais non un danger direct pour votre vie ou votre santé.

Glem Gas GTI321BS - REMARQUE - 1

ENTRETIEN A RÉSALISER PAR UN PROFESSIONNEL

Ce symbole indique que celui un technician de service doit utiliser et entrenir cet apparéil conformément aux instructions d'utilisation fournies.

Veuillez dire attentivement et intégralement ces instructions d'utilisation avant demettre en service votre table. Conserve-les à proximé immediaté de votre apparéil afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement si besoin.

AVERTISSEMENTS DE SECURITÉ

Viete sccurtie est importante pour nous. Veuillez dire attentivement ces informations avant d'utiliser voire appeareil de cuisson.

INSTALLATION

Risque de chocolélectrique

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique principale avant d'effectuer tout opération d'entretien ou de réparation.
  • Une connexion à un système de mise à la terre efficace est essentielle et obligatoire.
  • Toute intervention sur le système électrique de votre domicile doit être effectuee exclusivement par un electricien qualifie.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou un risque mortel.

Risque de coupure

Faites attention : les bords de la partie métaliques de la table de cuisson sont tranchants. Le manque de prudence lors de la manipulation peut entraîner des blessures ou des coupures.

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser votre appareil.
  • Aucun matériel ou produit combustible ne doit être place sur cet apparéil à aucun moment.
  • Transmettre ces informations au professionnelchége de l'installation, lui permettront de gagner du temps, ce qui pourrait réduire vos coûts d'installation.
  • Pour éviter tout danger, cet apparéil doit être installé conformément aux générées instructions d'installation.
  • Cet apparéil doit être correctement mis à la terre par une personne dûment qualifiée.
  • Cet apparéil doit être raccordé à un circuit équipé d'un disjoncteur permettant une déconnexion complète de l'alimentation électrique.
  • Une installation incorrecte de l'appareil peut entraîner l'annulation de toute garantie ou réclamation de responsabilité.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, et qu'elles comprennent les dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jour avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utiliser ne doit pas être effectuels par des enfants sans supervision.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Avertissement : Si la surface en verre est fissurée, éteignez l'appareil immédiatement pour éviter tout risque de chic électrique. Contacter votre revendeur ou le fabriquant pour le remplacement du verre.
  • Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas etre placés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent chauffer.
    N't utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la table de cuisson.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance.

  • AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson pendant et après le processus de cuisson. Tout processus de cuisson doit être surveillé, même si le processus est de courte durée.
  • AVERTISSEMENT: Une cuisson non surveillée sur une table de cuisson,URTout s'il s'agit de matieres grasses ou d'huile, peut entrainer un incendie. NE TENTEZ JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau. Eteignez l'appareil et couvre les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Risque de chocolélectrique

  • Ne cuisine pas sur une table de cuisson avec un verre endommagé ou fissuré. Si la surface en verre se casse ou se fissure, débranchez immédiatement l'appareil et contactez un technicien qualifié.
  • Débranche l'appareil avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
  • Le non-respect de ces consignes peut entrainer un choc électrique ou un risque mortel.

Risque pour la santé

  • Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Cependant, les personnes portant un stimulatorie cardiaque ou tout autre implant electrique ( comme les pompes à insuline) doivent consulter leur medecin ou le fabricant de leur implant avant d'utiliser cet appeareil, afin de s'assurer que leur implant ne sera pas affecte par le champ electromagnétique.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque mortel.

Risque de brulûres

  • Pendant l'utilisation, certaines parties accessibles de l'appareil comme le verre, deviennent suffisamment chaudes pour cause des brûlures.
  • Eviter le contact avec le verre de l'appareil, même avec vos vêtements ou tout autre objet, tant que ce dernier n'a pas refroidi.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque mortel.
  • Tenez les enfants à distance.
  • Les poignées des casseroles peuvent devenir chaudes pendant la cuisson. Vérifiez que les poignées des casseroles ne dépasse pas de la table de cuisson. Gardez les poignées hors de portée des enfants.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures et des ébouillantages.

Risque de coupure

  • La lame extrémement tranchante d'un gratoir pour table de cuisson est exposée lorsque le couvercle de sécurité est rétracté. Utilisez-le avec prudence et rangez-le toujours en lieu sur, hors de portée des enfants.
  • Le manque de précaution peut entraîner des blessures ou des coupures.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. Un débordement peut provoquer de la fumée et des éclaboussures grasses susceptibles de s'enflammer.

  • Ne jamais utiliser l'appareil comme surface de travail ou de rangement.

  • Ne laissez jamais d'objets ou d'ustensiles sur l'appareil.
  • N'approche pas ou ne laissez pas d'objets magnétisables (par ex. cartes de crédit, cartes mémoire) ou d'appareils électroniques (par ex. ordinateurs, téléphone portable, lecteurs MP3) pres de l'appareil, car ils pourraient être affectés par son champ electromagnétique.
  • N'utilise jamais votre apparéil comme chauffage d'unepiece.
  • Àprousutilisation, éteignez tous les zones de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel (c'est-à-dire en utilisant les commandes tactiles). N'utilisez pas la fonction de détction des casseroles pour éteindre les zones de cuisson.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, ni s'asseoir, se tenirABOUT ou grimper dessus.
  • Évitez de ranger des objets attirant l'attention des enfants dans les placards au-dessus de l'appareil. Les enfants pouraient se blesser gravement en essayant de grimper sur la table de cuisson pour attraper ces objets.
  • Ne laissez pas les enfants theirs ou sans surveillance à proximé de la table de cuisson.
  • Les enfants ou les personnes ayant un handicap limitant leur capacité à utiliser l'appareil doivent recevoir des instructions appropriées d'une personne responsable et compétente. Cette personne doit s'assurer qu'ils peuvent utiliser l'appareil sans danger pour eux-mêmes ou pour leur environnement.
  • Ne tenter pas de réparer ou de remplaçer une piece de l'appareil sauf si cela est expressément recommandé dans le manuel.
  • Tous les autres travaux d'entretien et réparations doivent être effectués par un technicien qualifié.
  • Ne placez pas et ne laissez pas tomber d'objets lourds sur la table de cuisson.
  • Ne vous tenez pas debout sur votre table de cuisson.
  • N'utilise pas de casseroles aux bords irréguliers et évitez de faire glisser vos casseroles sur la surface en verre, cela évitera les rayures.
  • N'utilise pas d'éponges abrasives ni de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer votre table de cuisson, car ils peuvent endommager la surface en verre.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires, telles que :

  • les cuisines destinées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail

  • les maisons de campagne ;
  • une utilisation par les clients dans les hotels, motels et autres environnementes résidentiels similaires
  • les chambres d'hôtes.

  • AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.

  • Il convient de prendre des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont continulement surveillés.

AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des protections pour table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil ou indiqués comme compatibles dans les instructions d'utilisation. L'utilisation de matériels inappropriés peut provoquer des accidents.

Félicitations pour l'achat de votre nouvelle table de cuisson à induction. Nous vous recommendons de prendre le temps de dire ce manuel d'instructions et d'installation afin de bien comprendre comment l'installer correctement et l'utiliser. Pour l'installation, veuillez consulter la section dédiée à cet effet. Lizez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conserveze ce manuel d'instructions et d'installation pour toute reférence ultérieure.

CHARACTERISTIQUES

Table de cuisson GTI321BS
Nombre de zones de cuisson 2 Zones
Alimentation / tension 220-240 V - 50 ou 60 Hz
Puisance électric d'installation 3500 W
Dimensions du produit (l x p x h) en mm 288 x 520 x 59,5
Dimensions d'encastrement (l x p) en mm 268 x 500

Les dimensions sont données à titre indicatif. Dans notre démarche constante d'amélioration de nos produits, il est possible que nous modifiions les specifications ainsi que le design du produit sans notification préalable.

Données déterminées conformément à la norme EN 60350-2 et au règlement de la Commission (UE) n° 66/2014.

Symbole Valeur Unité
Identification du modele - GTI321BS
Type de table de cuisson - Modèle encastrable
Nombre de zones de cuisson - 2 zones
Technologie de chauffe (induction, radiants, électriques)-Induction
Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson chauffée électriquement, arrondi au 5 mm le plus proche.ØN/Acm
Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la surface utile par zone ou surface de cuisson chauffée électriquement, arrondies au 5 mm le plus proche.L,WL: 385 / W : 180cm
Consommation d'énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kilogramme.ECcuisson électriche191,1Wh/kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson calculée par kilogramme.ECcuisson électriche191,1Wh/kg

APERCU DU PRODUIT

Glem Gas GTI321BS - APERCU DU PRODUIT - 1
VUE GLOBALE
PANNEAU DE COMMANDES

Glem Gas GTI321BS - APERCU DU PRODUIT - 2

Glem Gas GTI321BS - APERCU DU PRODUIT - 3

REMARQUE

Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre explicatif. En cas de divergence entre le produit réel et les illustrations du manuel, le produit réel prévaut.

MODE DE FONCTIONNEMENT

La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécurisée, performante, efficace et économique.

Cette technologie fonctionne en générant de la chaleur directement dans le fond de la casserole grâce à des champes electromagnétiques, contrairement aux autres technologies qui consiste à chauffer la surface en verre qui ensuiteCHAFFE la casserole. La surface en verre devient chaude sur une table induction uniquement parce qu'elle est rechauffee par la casserole.

Glem Gas GTI321BS - MODE DE FONCTIONNEMENT - 1

AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEL APPAREIL

  • Lisez ce guide, en accordant une attention particulière à la section "Avertissements de sécurité".
  • Retirez tout film protecteur qui pourrait encore être present sur votre table de cuisson en ceramique.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Glem Gas GTI321BS - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE - 1

Lors de bain de friture, veuillez faire preuve de prudence, car l'huile et la graisse peuvent chauffer rapidement, sur tout lors de l'utilisation de la fonction Boost. À des températures très élevées, il existe un risque d'autoinflammation de l'huile et de la graisse, ce qui pourrait entrainer un incendie grave.

CONSEILS DE CUISSON

  • Réduisez la température des que les alimentés atteignent l'ébullition.
  • Couvre vos recepient pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson et économiser de l'énergie en conservant la chaleur.
  • Utilisez la quantité minimale de liquide ou deGRAISE nécessaire pour accelerer la cuisson.
  • Commencez la cuisson à une température elevée pour chauffer rapidement, puis réduisez-la pour poursuivre la cuisson à feu doux une fois la température souhaitee atteinte.

Mijotage, Cuisson du riz

Le moyen se produit à une température légèrement inférieure au point d'ébullition, généralement autour de 85^ , lorsque des bulles se forment occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est une technique essentielle à la préparation des soupes et des ragouts, car elle permet aux saveurs de se développer sans surcuire les alimentés. Cette technique est également idéale pour la préparation des sausces à base d'œufs et épaissies avec de la farine.

La cuisson du riz par méthode d'absorption, nécessite un réglage de température légèrement plus élevé que le réglage minimum de la table de cuisson afin d'assurer une cuisson optimale.

Saisir de la vande

Pour préparer des steaks juteux et savoureux, suivez ces étapes :

  1. Laissez reposer la viande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
  2. Chauffez une poèle à fond épais.
  3. Badigeonnez les deux cots du steak avec un peu d'huile. Ajoutez une petite quantite d'huile dans la poèle chaude, puis déposez-y le steak.
  4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée exacte dépendra de l'épaisseur du steak et de vos préférences de cuisson. Comptez entre 2 et 8 minutes par côté. Pour vérifier la cuisson, pressez légarement le steak : plus il est ferme, plus il est cuit.
  5. Une fois cuit, laissez le steak reposer quelques minutes sur une assiette chaude pour qu'il se détende et gagne en tendré avant de le servir.

Cuisson à feu vif / wok

Pour préparer des alimentés à feu vif :

  1. Choisissez un wok à base plate compatible avec la table induction.
  2. Préparez tous les ingredients et l'équipement nécessaires. La cuisson à feu vif est une méthode rapide. Si vous cuisiez de grandes quantités, faites cuire les alimentés en plusieurs petites portions.
  3. Préchauffez brievement la poèle et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
  4. Commencez par faire cuire la viande, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
  5. Faites ensuite cuire les légumes. Lorsquils sont chauds mais encore croquants, réduisez le feu, remettez la viande dans la poèle et ajoutez votre sauce.
  6. Remuez les ingrédents doucement en vous assurant qu'ils soient bien cuits.
  7. Servez immédiatement.

DETECTION DE CASSEROLES ET PETITS USTENSILES

Si vous utilisez une casserole de taille inappropriée ou non magnétique (par exemple en aluminium), ou si un petit object ( comme un couteau, une fourchette ou une clé) est laissé sur la table de cuisson, celle-ci passera automatiquement en mode veille après 1 minute. Le ventilateur continuera ensuite à refroidir la table de cuisson à induction pendant une minute supplémentaire.

RéGLAGES DE CHAUFFE

Les réglages ci-dessous sont fournis à titre indicatif uniquement. Le réglage exact dépendra de divers facteurs, notamment de votre batterie de cuisine et de la quantité d'aliments que vous cuisines.

N'hésitez pas à expérimenter avec la plaque de cuisson en céramique pour trouver les réglages qui vous convennent le mieux.

Réglages de chauffe Fonctions de cuisson
1-2• Cuisson délicate pour de petites quantités de nourriture • Fondre du chocolat, du beurre et des alimentés sensibles à la chaleur • Mijotage • Cuisson à feu doux
3-4• Chauffe rapide des alimentés • Mijotage rapide • Cuisson du riz
5-6 •Pancakes, crêpes
7-8• Sautés • Cuisson des pâtes
9• Cuisson à feu vif • Saisir • Amener la soupe à ébulition • Faire bouillir de l'eau

Pour préparer l'installation de votre table de cuisson, découvert la surface de travail conformément aux dimensions spécifiées dans le schéma.

Lors de l'installation et de I'utilisation, veiliez a maintainir un espace minimal de 30 mm autour du trou.

Assurez-vous que l'épaissur de la surface de travail est d'au moins 30mm. Choisissez un matériel de surface résistant à la chaleur et isolant, en évitant le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiciques, à moins qu'ils ne soient traités pour être résistants à la chaleur. Cette précaution est nécessaire pour prévenir les chocs électriques et la déformation due au rayonnement thermique de la plaque chauffante.

Veuillez-vous reférer au schéma ci-dessous pour plus de détails :

Glem Gas GTI321BS - RéGLAGES DE CHAUFFE - 1

NOTE : La distance de sécurité entre les bords de la table de cuisson et les surfaces interieures du plan de travail doit être d'au moins 3 mm.

Glem Gas GTI321BS - RéGLAGES DE CHAUFFE - 2

Glem Gas GTI321BS - RéGLAGES DE CHAUFFE - 3

A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm)

[ 268 + 40500 + 4050\min. 50\min. 50\min. 50\min. 3\min \min. ]

Assurez-vous en toutes circonstances que l'appareil est correctement ventilé et que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. Veillez également à ce que la table de cuisson fonctionne dans des conditions optimales comme illustré ci-dessous.

Glem Gas GTI321BS - RéGLAGES DE CHAUFFE - 4

REMARQUE: La distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le meuble situé au-dessus doit être d'au moins 760 mm.

Glem Gas GTI321BS - RéGLAGES DE CHAUFFE - 5

Glem Gas GTI321BS - RéGLAGES DE CHAUFFE - 6

A (mm) B (mm) C (mm) D E

760 50 min 20 min Entree d'air Sortie d'air

AVERTISSEMENT : Assurer une ventilation adequate

Veuillez-vous assurer de prévoir un espace de ventilation ajustat et de ne pas bloquer les entrées et sorties d'air. Afin d'éviter tout contact accidentel avec la partie inférieure de la table de cuisson ou tout risque de choc électrique imprévu pendant son utilisation, il est imperatif de placer un insert en bois fixé par des vis à une distance minimale de 50~mm de la partie inférieure de la table de cuisson. Nous vous recommendons de suivre attentivement les instructions ci-dessous pour une installation sécurisée :

Glem Gas GTI321BS - AVERTISSEMENT : Assurer une ventilation adequate - 1

Des trous de ventilation sont situés autour de la table de cuisson. Vous nece vouassurer que ces trous ne sont pas obstrues par le plan de travail lorsque vous installez la table de cuisson.

Assurez-vous que la colle utilise pour fixer les matériaux plastiques ou en bois au mobilier peut résister à une température d'au moins 150^ , afin d'éviter le décollement des panneaux.
- Le mur situé à l'arrière de l'appareil, ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes, doivent pouvoir supporter une température de 90^ .

AVANT D'INSTALLER VOTRE TABLE DE CUISSON, VERIFIER LES POINTS SUIVANTS :

Le plan de travail est droit, de niveau, et aucun élément structurel ne gène l'installation de la table de cuisson.
- Le plan de travail est fabriqué dans un matériel résistant à la chaleur et isolant.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, ce dernier doit-être équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré.
- Toutes les exigences d'espacement et d'aération, ainsi que les normes et réglementations en vigueur, sont respectées.
- Un disjoncteur conforme, permettant une coupure complète de l'alimentation électrique, est bien intégré au câblage fixe et installé conformément aux règles électriques locales.
- Ce disjoncteur doit être approuvé et garantir une séparation de contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles (ou sur les conducteurs actifs si les normes locales le permettent).
- Le disjoncteur doit rester facilement accessible après l'installation de la table de cuisson.
- En cas de doute sur votre installation, vous doivent contacter un professionnel qui vous guidera sur les règlements applicables et vous confirmera la conformité de leur installation.
- Les surfaces murales autour de la table de ciusson sont recouvertes de materiaux résistants à la chaleur et facies à nettoyer, comme des carreaux en ceramique ou une credence inox.

APRÉS L'INSTALLATION DE VÔTURE TABLE DE CUISSON, VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :

Le cable d'alimentation est bien dissimulé et ne peut pas'être atteint à travers les portes de placard ou les tiroirs.
- Un flux d'air frais circule correctement depuis l'extérieur du meuble jusqu'à la base de la table de cuisson.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique a ete placee sous sa base.
- Le disjoncteur est accessible et facile à utiliser par l'utilisateur.

AVANT DE POSITIONNER LES SUPPORTS DE FIXATION

L'appareil doit être place sur une surface stable et plane (utilisez l'emballage comme support). Évitez d'exercer une pression sur les boutons ou les commandes situés sur la table de cuisson.

AJUSTER LES SUPPORTS DE FIXATION

Fixez la table de cuisson sur le plan de travail en vissant les 4 supports situés sous la table de cuisson (voir illustration) après l'installation. Ajustez la position des supports en fonction de l'épaissur de vote le plan de travail.

Glem Gas GTI321BS - AJUSTER LES SUPPORTS DE FIXATION - 1

Attention: Les supports (en métal, illustrés en détaill à droite de l'image) ne doivent pas toucher les surfaces interieures du plan de travail indiquées par le cercle sur les schémas.

ATTENTION

  • La table de cuisson à induction doit être installée par du personnel qualifié ou des techniciens. Des professionnelles sont à votre disposition. Ne tentez jamais de l'installer vous-même.
  • La table de cuisson ne doit pas etre installee au-dessus d'un lave-vaiselle, d'un refrigerateur, d'un congelateur, d'une machine a laver ou d'un seche-linge, I'humidite pourait endommager les composants electroniques de la table.
    Assurez-vous que la table est installée de manière à permettre une bonne dissipation de la chaleur, afin de garantir son bon fonctionnement et sa durabilité.
  • Les surfaces environnantes, comme les murs ou créances située au-dessus de la plaque, doivent être résistantes à la chaleur.
    Assurez-vous que les matériaux et les adhesifs utilisés pour fixer la plaque à son support (par exemple, entre la plaque et le plan de travail) sont résistants à la chaleur, afin d'éviter qu'ils ne se détiennent ou se decollent à cause des températures élevées.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la plaque.

RACCORDEMENT DE LA TABLE DE CUISSON À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE

Glem Gas GTI321BS - RACCORDEMENT DE LA TABLE DE CUISSON À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE - 1

Cette table de cuisson doit être raccordée à l'alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée.

Avant de procesder au raccordement,verifiez les points suivants:

  1. Le système électricqu domestique est adapté à la puissance requise par la table de cuisson.
  2. La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
  3. Les sections du cable d'alimentation peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.

Lors du raccordement de la table, n'utilisez jamais d'adaptateurs, de rallonges ou de dispositifs de derivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe ou un incendie.

Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec des parties chaudes et qu'il est positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75^ .

Glem Gas GTI321BS - RACCORDEMENT DE LA TABLE DE CUISSON À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE - 2

Demandez à votre électricien de vérifier si l'installation électrique de votre maison peut accueillir la table de cuisson sans modification. Si des modifications sont nécessaires, elles doivent être réalisées uniquement par un electricien qualifié.

L'alimentation electrique doit etre raccordee conformement aux normes en vigueur ou a l'aide d'un disjoncteur unipolaire. La methode de raccordement est illustre ci-dessous.

Glem Gas GTI321BS - RACCORDEMENT DE LA TABLE DE CUISSON À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE - 3

  • Si le cable est endommagé ou doit être remplace, cette opération doit être effectuee par un technicien agree à l'aide d'outils spécialisés afin d'éviter tout accident.
  • Si l'appareil est raccordé directement au réseau électrique, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
    L'installateur doit s'assurer que le raccordement electrique est correct et conforme aux normes de sécurité en vigueur.
  • Le cable ne doit pas etre plie ni comprime.
  • Le cable doit être vérifié régulièrement et remplace uniquement par des techniciens autorisés.
  • Le fil jaune/vert du cable d'alimentation doit être connecté à la mise à la terre, à la fois sur l'alimentation électrique et sur les bornes de l'appareil.
  • Le fabricant ne peut être tenu responsable des accidents resultant de l'utilisation d'un apparéil non relié à la terre ou représentant une continuité de terre défectueuse.
  • Si l'appareil est équipé d'une prise de courant, celle-ci doit être installée de manière à rester accessible.

Glem Gas GTI321BS - RACCORDEMENT DE LA TABLE DE CUISSON À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE - 4

La face inférieure et le cable d'alimentation de la table de cuisson ne sont pas accessibles après l'installation.

UTILISATION DE L'APPAREIL

CONSEILS SUR L'UTILISATION DES COMMANDES SENSITIVES

  • Les commandes réagissant au toucher, aucune pression excessive n'est nécessaire.
  • Placez votre doigt de manière appropriée, en utilisant sa totalité plutilot que seulement son extrémité.
  • Un signal sonore retentira a chaque fois qu'une commande est activée par le toucher.
    Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, sèches et dépourvues de tout obstacle tel qu'un ustensile ou un chiffon. Meme une fine pellicule d'eau peut rendre les commandes difficiles à manipuler.

Glem Gas GTI321BS - CONSEILS SUR L'UTILISATION DES COMMANDES SENSITIVES - 1

CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE

  • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec un fond adapte à la cuisson par induction. Recherche le symbole de l'induction sur l'emballage ou sous le fond de la casserole.
  • Vous pouvez vérifier si vos ustensiles sont compatibles en effectuant un test avec un aimant. Approchez un aimant de la base de la casserole. S'il est attiré, la casserole est adaptée à l'induction.

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 1

  • Si vous n'avez pas d'aimant :

  • Remplissez d'eau la casserole que vous souhaitez vérifier.

  • Si le symbole Une clignote pas sur I'ecran d'affichage et que I'eau chauffe, la casserole est compatible avec I'induction.

  • Les ustensiles fabriques dans les matériaux suivants ne convennent pas : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, bois, porcelainne, ceramique et terre cuite.

  • Certains ustensiles disponibles sur le marché ne sont pas adaptés à la cuisson par induction. Cela peut s'expliquer par un fond composé partiellement de matériel ferromagnétique et d'autres parties en matérielux non magnétiques. Ces zones peuvent chauffer de manière inégale ou à une puissance réduite. Dans certains cas, si le fond est principalement en matérielux non ferromagnétiques, la table de cuisson peut ne pas reconnaître l'ustensile et la zone de cuisson ne s'allumer pas.

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 2

  • Évitez d'utiliser des ustensiles de cuisson avec des bords dentelés ou une base incurée.

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 3

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 4

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 5

  • Vérifiez que le fond de votre ustensile de cuisson est lisse, qu'il repose parfaitement à plat sur la surface en vitrocéramique et qu'il est de la même taille que la zone de cuisson. Toujourns centrer vous ustensile sur la zone de cuisson pour une répartition uniforme de la chaleur.

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 6

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 7

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 8

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 9

  • Toujours soulever les cassetoles de la table de cuisson只不过 que de les faire glisser, afin d'eviter tout risque de rayure sur la surface en verre.

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 10

Glem Gas GTI321BS - CONSEIL SUR LE CHOIX DE VOS USTENSILES DE CUISINE - 11

DIMENSIONS DES USTENSILES DE CUISSON

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement, dans une certaine limite, au diametre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum correspondant à la zone de cuisson utilisée. Pour optimiser l'efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.

Zones de cuissonDiamètre du fond des ustensiles adaptés à votre table induction
Minimum (mm)Maximum (mm)
180 mm 140 180
180 mm 140 180

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

1. Démarage de la cuisson

  1. Appuyez sur la commande Marche/Arret.

Après la mise sous tension, un signal sonore retentit une fois, et tous les affichages indiquent « - » ou « - -», ce qui signifie que la table de cuisson à induction est passée en mode veille.

Glem Gas GTI321BS - Démarage de la cuisson - 1

  1. Appuyez sur la touche correspondant à la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Un voyant lumineux à côté de cette touche clignotera.

Glem Gas GTI321BS - Démarage de la cuisson - 2

  1. Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.

Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.

Glem Gas GTI321BS - Démarage de la cuisson - 3

  1. Reglez la puissance de cuisson en utilisant le curseur tactile. Si vous ne seLECTIONnez pas de niveau de puissance dans un décai d'une minute, la table de cuisson à induction s'eteindra automatiquement. Vous devrez alors reprendre à l'étépe 1.

Vous pouvez ajuster le niveau de puissance à tout moment pendant la cuisson.

Glem Gas GTI321BS - Démarage de la cuisson - 4

Glem Gas GTI321BS - Démarage de la cuisson - 5

Si I'affichage clignote alternativement avec le niveau de puissance :

Cela signifie que :

  • Vous n'avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correspondante,
  • La casserole que vous utilisez n'est pas compatible avec la cuisson par induction, ou
  • La casserole est trop petite ou mal centree sur la zone de cuisson.
  • Aucun chauffage ne se produit tant qu'une casserole adaptée n'est pas placée sur la zone de cuisson.

L'affichage _i = 1^n_j = 1^m_k = 1^p_l = 1^q_r = 1^s disparaítra automatiquement après 1 minute si aucune casserole adaptée n'est détectée.

2. Arrêt de la cuisson

  1. Appuyez sur la commande de seLECTION de la zone de cuisson que vous souhaitez eteindre.

Glem Gas GTI321BS - Arrêt de la cuisson - 1

  1. Reduisez la puissance de la zone de cuisson sur « 0 » pour l'éteindre. Vérifiez que l'affichage indique bien « 0 »
  1. Éteignez toute la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

Glem Gas GTI321BS - Arrêt de la cuisson - 2

  1. Attention aux surfaces chaudes :

Le symbole « H » s'affiche pour indiquer qu'une zone est encore chaude. L'indicateur disparait une fois la surface refroidie.

Pour economiser de l'énergie, utilisez cette zone chaude pourchauffer une autre casserole si nécessaire.

Glem Gas GTI321BS - Arrêt de la cuisson - 3

3. Utilisation de la fonction Booster

Activier la fonction

  1. Sélectionnez la zone de cuisson en touchant sa commande.

  2. Appuyez ensuite sur la touche Boost. Vérifiez que « P » s'affiche à l'écran.

Glem Gas GTI321BS - Activier la fonction - 1

Glem Gas GTI321BS - Activier la fonction - 2

Désactiver la fonction

  1. Sélectionnez la zone de cuisson en touchant sa commande.

  2. Désactivez la fonction Boost en appuyant sur la touche Boost.

Glem Gas GTI321BS - Désactiver la fonction - 1

Glem Gas GTI321BS - Désactiver la fonction - 2

Glem Gas GTI321BS - Désactiver la fonction - 3

NOTE

  • La fonction peut être activée sur n'importe qu'elle zone de cuisson.
  • La zone de cuisson revient à son réglage initial après 5 minutes.
  • Si le réglage initial de la puissance était « 0», il reviendra à « 9 » après 5 minutes.

4. Utilisation de la zone bridge

  • Cette zone peut être utilisé à tout moment comme une seule grande zone ou comme deux zones distinctes selon vos besoines culinaires.
  • La zone Bridge est composée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être contrôlés séparément.

Utilisation comme une grande zone

  1. Pour utiliser la zone Flex comme une seule grande zone de cuisson, appuyez simultanément sur les touches de seLECTION des deux foyers.

Lorsque vous utilisez cette zone comme une grande zone, nous recommendons l'utilisation des ustensiles suivants : des casseroles de 250~mm ou 280~mm de diamètre. (Les ustensiles carrés ou ovales sont également acceptables.)

Glem Gas GTI321BS - Utilisation comme une grande zone - 1

Glem Gas GTI321BS - Utilisation comme une grande zone - 2

Remarque : Nous déconseillons les opérations autres que celles mentionnées, car cela pourrait affecter le chauffage de l'appareil.

Utilisation en deux zones indépendantes

Pour utiliser la zone flexible comme deux zones distinctes, vous avez deux options de chauffage :

(a) Placez une casserole sur la partie supérieure ou inférieure de la zone flexible.

(b) Placez deux cassetoles sur les deux parties de la zone flexible.

Glem Gas GTI321BS - Utilisation comme une grande zone - 3

Glem Gas GTI321BS - Utilisation comme une grande zone - 4

Remarque: Assurez-vous que chaque casserole a un diamètre supérieur à 12 cm.

5. Verrouillage des commandes

  • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, si des enfants activent accidentellement les zones de cuisson).
    Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les fonctions sont désactivées à l'exception de la commande Marche/Arrêt.
Pour verrouiller les commandes
Appuyez et maintenez la touche de verrouillage pen-dant quelques instants.L'indicateur du minuteur affichera "Lo".
Pour déverrouiller les commandes
Appuyez et maintenez à nouveau la touche de verrouillage pendant quelques instants.

Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillage, toutes les commandes sont desactivées, sauf la commande Marche/Arrêt ①.

Vou puez tous ye indre la table de cuisson a induction avec la commande Marche/Arret en cas d'urgence, mais you devrez d'abord deverrouiller la table avant de l'utiliser a nouveau.

6. Utilisation de la minuterie

La minuterie permet d'eteindre automatiquement une ou plusieurs zones de cuisson apres un temps defini.

Remarque: Contrairement à ce qui peut être indiqué dans d'anciennes versions de cette notice, la minuterie ne fonctionne pas comme un simple minuteur indépendant. Elle entraine toujours l'arrêt automatique de la ou des zones de cuisson sélectionnées à la fin du compte à rebours

  1. Appuyez sur la commande de seLECTION de la zone de cuisson que vous souhaitez régler avec la minuterie.

Glem Gas GTI321BS - Utilisation de la minuterie - 1

  1. Réglez le temps en utilisant les touches "-" ou "+" de la minuterie.

Astuce: Un appui sur "-" ou "+" ajusté le temps par incréments d'une minute. Maintenez la touche enforcée pour ajuster plus rapidement.

Glem Gas GTI321BS - Utilisation de la minuterie - 2

  1. Pour annuler la minuterie, appuyez simultanément sur les touches " - " et " +". L'affichage indiquera alors « 00 »

Glem Gas GTI321BS - Utilisation de la minuterie - 3

Une fois le temps regle, le décompte commenceré immidiatement. L'écran affichera le temps restant, et l'indicateur de minuteur clignotera pendant 5 secondes.

Remarque: Un point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allumera pour indiquer que la zone est seLECTIONnée.

Glem Gas GTI321BS - Utilisation de la minuterie - 4

Glem Gas GTI321BS - Utilisation de la minuterie - 5

Glem Gas GTI321BS - Utilisation de la minuterie - 6

  1. Lorsque le temps de cuisson est ecoulé, la zone de cuisson correspondante s'eteindra automatiquement. Les autres zones de cuisson resteront actives si elles ont ete allumées aparavant.

Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles etaient déjà activées.

Remarque: Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre de reférence uniquement. Le produit final peut différer.

7. Durées de fonctionnement par défaut

La fonction d'arrêt automatique est une mesure de sécurité pour votre table de cuisson à induction. Elle s'éteindra automatiquement si vous oubliez de l'éteindre après la cuisson. Les durées de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance sont indiquées dans le tableau ci-dessous:

Niveau de puissance 1 2 3 45 6 7 8 9
Minuteur par défaut (heure) 8 8 84 4 4 2 2 2

Lorsque you enlever la casserole, la table de cuisson à induction cesse de chauffer immédiatement et s'éteint automatiquement après 2 minutes.

Glem Gas GTI321BS - Durées de fonctionnement par défaut - 1

Remarque : Les personnes portant un stimulatorie cardiaque doit consulter leur medecin avant d'utiliser cet appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Quel type de problème? Comment le résoudre? Remarque importante
Saletés quotidiennes sur le verre (empreintes, marques, taches laissées par des alimentes ou des débordements non sucrés).1. Eteignez la table de cuisson.2. Appliquez un nettoyant pour table de cuisson pendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant).3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou un essuie-tout.4. Allumez à nouveau la table de cuisson.• Lorsque l'alimentation de la table de cuisson est coupée, aucune indication de "surface chaude" ne sera affichée, mais la zone de cuisson peut encore rester chaude. Soyez donc extrémement prudent. • Évitez les éponges abrasives, les tampons en nylon ou les nettoyants agressifs qui risquent de rayer le verre. Lisez toujours les étiquettes des produits pour savoir si leur utilisation est possible sur une surface en verre. • Ne laissez jamais de résidus de nettoyant sur la plaque, car cela pourrait tacher le verre.
Débordements, matières fondues ou sucres caramélisés sur la surface de cuisson.Afin de retirer immédiatement ces salissures, utilisez une spatule, un couteau plat ou un gratoir adapté aux tables de cuisson, toute en faisant attention aux surfaces chaudes des zones de cuisson :1. Débranchez la table.2. Tenez la lame ou l'ustensile à un angle de 30° et gratze les salissures ou les éclaboussures vers une zone froide de la table de cuisson.3. Nettoyez les salissures ou les éclaboussures avec un torchon ou un essuie-tout.4. Suivez ensuite les étapes 2 à 4 pour les "Salissures quotidiennes sur verre" ci-dessus.Il est recommendé de retirer les taches laissées par les fontes et les alimentes sucrés ou les déversements dès que possible. Si ces taches sont laissées refroidir sur le verre, elles peuvent devenir difficilles à enlever ou même endommager définitivement la surface en verre. Veuillez noter le risque de coupure associé à l'utilisation d'un gratoir : lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame d'un gratoir est extrémement tranchante. Utilisez cet outil avec beaucoup de prudence et rangez-le永远不会 en toute sécurité, hors de portée des enfants.
Débordements de liquides sur les commandes tactiles.1. Éteignez l'alimentation de la table de cuisson.2. Absorbez le déversement avec un essuie-tout ou un chiffon propre.3. Nettoyez la zone des commandes tactiles avec une éponge ou un chiffon propre et humide.4. Essuyez complètement la zone avec un essuie-tout pour éliminer toute humidité résiduelle.5. Rallumez l'alimentation de la table de cuisson une fois que la zone est propre et sèche.La table de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre d'elle-même si du liquide est détecté sur les commandes tactiles. Avant de pallumer la table de cuisson, assurez-vousdoncde bien essuyer la zone des commandes tactiles pour éviter tout dysfonctionnement.

DEPANNAGE

L'utilisation de votre apparéil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles ainsi que des indications pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Nous vous recommendons de dire attentivement les tableaux ci-dessous afin de gagner du temps et d'éviter des frais inutiles liés à un appel au service après-venture.

Problème Causes possibles Solution
La table de cuisson à induction ne s'allume pas.Pas d'alimentation électrique.Assurez-vous que la table de cuisson est bien branchée et allumée. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou votre quartier. Si tout est correct et que le problème persisté, appelez un technicien qualifié.
Les commandes tactiles ne répondent pas.Les commandes sont verrouillées.Déverrouillez les commandes. Consultez la section « Utilisation » pour les instructions.
Les commandes tactiles sont difficilles à utiliser.Une fine pellicule d'eau peut recouvoir les commandes ou vous touchez les commandes avec le bout du doigt.Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est s'este et utilisez la pulpe de votre doigt pour appuyer sur les commandes.
Le verre est rayé.Ustensiles de cuisson aux bords rugueux. Produits de nettoyage ou éponges abrasives inadaptés.Utilisez des ustensiles de cuisson avec des bases plates et lisses. Consultez la section « Choisir les bons ustensiles » Consultez la section « Nettoyage et entretien »
Certaines casseroles produit des bruits de craquement ou de cliquetis.Cela peut être causé par la construction des casseroles (couches de différents métaux vibrant différemment).C'est normal pour ce type d'ustensiles et cela ne constitue pas un défaut.
La table de cuisson à induction émet un léger bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à une puissance élevée.Cela est causé par la technologie de cuisson par induction.C'est normal. Ce bruit devrait diminuer ou disparaître complètement en réduisant la puissance de cuisson.
Un bruit de ventilateur provient de la table de cuisson à induction.Un ventilateur intégré s'est mis en marche pour empêcher la surchauffe des composants électroniques. Il peut continuer à fonctionner même après l'extinction de la table de cuisson.C'est normal et aucune action n'est nécessaire. Ne bloquez pas les orifices d'élation pendant que le ventilateur fonctionne.
Les casseroles ne chauffent pas et un symbole apparaît sur l'affichage.La table de cuisson ne détecte pas la casserole car elle n'est pas compatible avec l'induction. La casserole est trop petite pour la zone de cuisson ou mal centrefee.Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson par induction. Consultez la section « Choisir les bons ustensiles ». Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson.
La table de cuisson ou une zone de cuisson s'est étente de manière inattendue, un signal sonore retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres sur l'écran du minuteur).Défaut technique.Notez les lettres et les chiffres de l'erreur, coupez l'alimentation électrique de la table de cuisson et contactez un technicien qualifié.

AFFICHAGE DES PANNES ET INSPECTION

La table de cuisson à induction est équipée d'une fonction d'auto-diagnostic. Grace à ce test, un technician peut vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter ni retirer la table de cuisson du plan de travail.

1. Codes de panne rencontres par l'utilisateur et solutions

Code de panneProblèmeSolution
E1Défaillance du capteur de température de la table de cuisson (circuit ouvert).Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température de la table de cuisson.
E2Défaillance du capteur de température de la table de cuisson (court-circuit).
E7Défaillance générale du capteur de température de la table de cuisson.
C1Température élevé du capteur de la table de cuisson.Attendez que la température de la plaque revienne à la normale. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour redémarrer l'appareil.
E3Défaillance du capteur de température de l'IGBT (circuit ouvert).Remplacez la carte d'alimentation.
E4Défaillance du capteur de température de l'IGBT (court-circuit).
C2Température élevé de l'IGBT.Attendez que la température de l'IGBT revienne à la normale. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour redémarrer l'appareil. Vérifiez si le ventilateur fonctionné correctement ; si ce n'est pas le cas, remplacez-le.
ELTension d'alimentation inférieure à la tension nominale.Vérifiez si l'alimentation électrique est normale Redémarrez l'appareil après avoir rétabli une alimentation correcte.
EHTension d'alimentation supérieure à la tension nominale.
EUErreur de communication.Reconnectez la carte d'affichage et la carte d'alimentation. Remplacez la carte d'alimentation ou la carte d'affichage si nécessaire

2. Pannes spécifiques et solutions

Panne Problème Solution A Solution B
Levoyant LED ne s'allume pas lorsque l'appareil est branché.Pas d'alimentation électrique.Vérifiez si la prise est correctement branchée et si la prise fonctionne.
Échec de connexion entre la carte d'alimentation auxiliaire et la carte d'affichage.Vérifiez la connexion.
La carte d'alimentation auxiliaire est défectueuse.Remplacez la carte d'alimentation auxiliaire.
La carte d'affichage est défectueuse.Remplacez la carte d'affichage.
Certaines touches ne fonctionnent pas ou l'affiche LED est anormal.La carte d'affichage est défectueuse.Remplacez la carte d'affichage.
L'indicateur de mode cisson s'allume, mais le chiffage ne démarre pas.Température elevée de la table de cisson.La température ambiente peut être trop elevée. Vérifiez si l'entrée ou la sortie d'air est bloquée.
Ventilateur défectueux.Vérifiez si le ventilateur fonctionné correctement. Si ce n'est pas le cas, remplaceze-le.
La carte d'alimentation est défectueuse.Remplacez la carte d'alimentation.
Le chiffage s'arrête brusque-ment pendant l'utilisation et l'affichage indique "u".Type de récipient incorrect.Utilisez un récipient approprié (voir le manuel d'instruction).Le circuit de détention du récipient est défectueux, remplacez la carte d'alimentation.
Diamètre du récipient trop petit.
Surchauffe de l'appareil.Attendez que la température redescende. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour redémarrer l'appareil.
Les zones de cisson d'un même côté affichent "u".Échec de connexion entre la carte d'alimentation et la carte d'affichage.Vérifiez la connexion.
La carte d'affichage est défectueuse.Remplacez la carte d'affichage.
La carte principale est défectueuse.Remplacez la carte principale.
Le ventilateur émet un bruit anormal.Moteur du ventilateur défectueux.Remplacez le ventilateur.

Les informations ci-dessus permettent d'identifier et de vérifier les pannes courantes.

Veuillez ne pas démonter l'appareil vous-même afin d'éviter tout dangere ou dommage à la table de cuisson à induction.

ELIMINATION ET RECYCLAGE

Glem Gas GTI321BS - ELIMINATION ET RECYCLAGE - 1

CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Pour assurer une élimination appropriée de cet apparéil, veuillez le remètre à un point de collecte approprié pour le recyclage des DEEE. En contribuant à son élimination correcte, vous aidez à prévenir tout dommage potentiel à l'environnement et à la santé humaine qui pourrait résultat d'une élimination incorrecte.

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets menagers en fin de vie. L'appareil usageit doit etre returne a un point de collecte specifie pour le recyclage des dispositifs electroniques et electriques. Pour tracer ces systèmes de collecte, veuillez contacter sua autorite de collecte locale ou voire revendeur. Chacun d'entre nous joue un role important dans la recupération et le recyclage des ancients apparciels. Une elimination appropriee des apparciels usages contribue a prevenir les conséquences négatives potentielles pour I'environnement et la santé humaine.

Glem Gas GTI321BS - CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

CONFORMITE AVEC LA NORME ROHS

Cet apparéil nécessite une élimination spécialisée des déchets et ne peut pas être jeté avec les ordures menagères habituelles. Pour obtenir des informations détaillées sur le traitement, la recupération et le recyclage de ce produit, veillez contacter votre service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété l'appareil. Ils pourront vous fournir des instructions spécifiques sur la manière de proceper à une élimination appropriée et respectueuse de l'environnement.

COLLECTE ET RECYCLAGE DES EMBALLAGES DU PRODUIT

Les matériaux d'emballage du produit sont fabriques à partir de matériel aux recyclables conformément à nos reglementations sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matérielux d'emballage désignés par vos autorités locales.

Glem Gas GTI321BS - COLLECTE ET RECYCLAGE DES EMBALLAGES DU PRODUIT - 1

Glem Gas GTI321BS - COLLECTE ET RECYCLAGE DES EMBALLAGES DU PRODUIT - 2

GLEMGAS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Glem Gas

Modèle : GTI321BS

Catégorie : Table de cuisson