GTI630ESL - Non catégorisé Glem Gas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTI630ESL Glem Gas au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Glem Gas GTI630ESL - page 1
Type d'appareil Cuisinière à gaz
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 60 cm x 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à gaz
Type de four Four à gaz
Capacité du four 70 litres
Fonctionnalités du four Gril, convection
Matériau de la surface Acier inoxydable
Allumage Allumage électronique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids Environ 50 kg
Entretien Nettoyage régulier de la surface et des grilles
Sécurité Dispositif de sécurité pour la coupure du gaz
Accessoires inclus Grille de four, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GTI630ESL Glem Gas

Pourquoi mon Glem Gas GTI630ESL ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le gaz est ouvert et que la bouteille de gaz n'est pas vide.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges métalliques qui peuvent rayer la surface.
Les boutons de commande ne fonctionnent pas correctement, que faire ?
Vérifiez s'il y a des débris ou de la saleté autour des boutons. Nettoyez-les délicatement. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment régler la flamme du brûleur ?
La flamme peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle du brûleur. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la taille de la flamme selon vos besoins.
Mon four ne chauffe pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le four est bien réglé sur la température souhaitée et que le gaz est ouvert. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment puis-je savoir si le thermostat fonctionne correctement ?
Utilisez un thermomètre de cuisson pour vérifier la température à l'intérieur du four. Si elle ne correspond pas à la température réglée, le thermostat pourrait être défectueux.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du Glem Gas GTI630ESL ?
Oui, assurez-vous de toujours utiliser l'appareil dans un espace bien ventilé, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé, et gardez les matériaux inflammables à distance.
Que faire si une odeur de gaz est présente ?
Éteignez immédiatement l'appareil, fermez la source de gaz, ouvrez les fenêtres pour aérer et quittez les lieux. Contactez un professionnel pour inspecter le problème.
Comment régler le minuteur sur le Glem Gas GTI630ESL ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le réglage du minuteur. Généralement, il suffit de tourner le cadran ou d'appuyer sur les boutons appropriés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon appareil ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur GTI630ESL Glem Gas

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTI630ESL - Glem Gas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTI630ESL de la marque Glem Gas.

MODE D'EMPLOI GTI630ESL Glem Gas

GTI630ESL FRANÇAIS Avis de sécurité : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une utilisation ultérieure. Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis dans le cadre d’améliorations de nos produits. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est uniquement à titre de référence. Merci de considérer l’aspect réel de votre produit comme référence standard. Nous vous remercions d’avoir choisi Glemgas. Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit, veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel. Cela vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et les fonctions de manière à garantir une utilisation sûre et optimale de votre nouvel appareil.67 SOMMAIRE

Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir les risques imprévus ou les dommages causés par une utilisation incorrecte ou non sécurisée de l’appareil. Veuillez vérifier l’emballage et l’appareil à leur réception pour vous assurer que tout est intact, garantissant ainsi une utilisation en toute sécurité. Si vous constatez des dommages, contactez le revendeur ou le distributeur. Veuillez noter que les modifications ou altérations de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité. Une utilisation non conforme peut entraîner des risques ainsi que la perte des droits de garantie.

Veuillez lire attentivement et intégralement ces instructions d’utilisation avant de mettre en service votre table. Conservez-les à proximité immédiate de votre appareil afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement si besoin. Légendes des symboles utilisés dans la notice DANGER Ce symbole indique la présence de gaz extrêmement inflammables, représentant un danger potentiel pour votre vie et votre santé. AVERTISSEMENT Ce terme indique un danger présentant un degré de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. REMARQUE Ce terme indique des informations importantes (par exemple, des dommages matériels), mais non un danger direct pour votre vie ou votre santé. ATTENTION Ce terme indique un danger présentant un faible degré de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.

AVERTISSEMENT DE TENSION ÉLECTRIQUE

Ce symbole indique un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension électrique. ENTRETIEN A RÉSALISER PAR UN PROFESSIONNEL Ce symbole indique que seul un technicien de service doit utiliser et entretenir cet appareil conformément aux instructions d’utilisation fournies.

Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.

Aucun matériau ou produit combustible ne doit être placé sur cet appareil à aucun moment.

Transmettre ces informations au professionnel chargé de l’installation, lui permettront de gagner du temps, ce qui pourrait réduire vos coûts d’installation.

Pour éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation fournies.

Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un professionnel qualifié.

Cet appareil doit être raccordé à un circuit doté d’un disjoncteur permettant une déconnexion complète de l’alimentation électrique.

Une installation incorrecte de l’appareil peut annuler toute garantie ou toute réclamation en responsabilité. SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson.

  • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique principale avant d’effectuer tout travail ou entretien.
  • Une connexion à un système de mise à la terre efficace est essentielle et obligatoire.

Toute modification du système électrique domestique doit être réalisée uniquement par un électricien qualifié.

  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou un risque mortel. Faites attention : les bords de la partie métaliques de la table de cuisson sont tranchants. Le manque de prudence lors de la manipulation peut entraîner des blessures ou des coupures. Risque de choc électrique Risque de coupure

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité importantes

UTILISATION ET ENTRETIEN

  • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson avec un verre endommagé ou fissuré. Si la surface en verre se casse ou se fissure, débranchez immédiatement l’appareil et contactez un technicien qualifié.
  • Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique ou un risque mortel. Risque de choc électrique
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Cependant, les personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre implant électrique (comme les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de leur implant avant d’utiliser cet appareil, afin de s’assurer que leur implant ne sera pas affecté par le champ électromagnétique.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque mortel. Risque pour la santé10
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. Un débordement peut provoquer des fumées ou des éclaboussures graisseuses susceptibles de s’enflammer.
  • N’utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement.
  • Ne laissez jamais d’objets ou d’ustensiles sur l’appareil.
  • Ne placez ni ne laissez d’objets magnétiques (par exemple : cartes bancaires, cartes mémoire) ou de dispositifs électroniques (par exemple : ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l’appareil, car ils peuvent être affectés par le champ électromagnétique.
  • N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer votre pièce ou comme appareil de chaufffage d’appoint.
  • Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson conformément aux instructions de ce manuel (par exemple en utilisant les commandes tactiles). Ne vous fiez pas à la fonction de détection des casseroles pour éteindre automatiquement les zones de cuisson après retrait des casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, s’asseoir, se tenir debout ou grimper dessus.
  • Ne stockez pas d’objets attirant l’intérêt des enfants dans des armoires situées au-dessus de l’appareil. Les enfants pourraient grimper sur la table de cuisson et se blesser gravement.
  • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé.
  • Les enfants ou les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissances, doivent être supervisés par une personne compétente et responsable qui leur a expliqué comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Cette personne doit s’assurer qu’ils peuvent l’utiliser sans danger pour eux-mêmes ou leur entourage.
  • N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de l’appareil, sauf si cela est spécifiquement
  • Pendant l’utilisation, certaines parties accessibles de l’appareil comme le verre, deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
  • Eviter le contact avec le verre de l’appareil, même avec vos vêtements ou tout autre objet, tant que ce dernier n’a pas refroidi.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque mortel.
  • Tenez les enfants à distance.
  • Les poignées des casseroles peuvent devenir chaudes pendant la cuisson. Vérifiez que les poignées des casseroles ne dépassent pas de la table de cuisson. Gardez les poignées hors de portée des enfants.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures et des ébouillantages. Risque de brulûres
  • La lame extrêmement tranchante d’un grattoir pour table de cuisson est exposée lorsque le couvercle de sécurité est rétracté. Utilisez-le avec une grande prudence et rangez-le toujours en lieu sûr, hors de portée des enfants.
  • Le manque de précaution peut entraîner des blessures ou des coupures. Risque de coupure Consignes de sécurité importantes

INFORMATIONS DE SECURITE11

recommandé dans le manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un technicien qualifié.

  • Ne placez pas et ne laissez pas tomber d’objets lourds sur votre table de cuisson.
  • Ne montez pas sur votre table de cuisson.
  • N’utilisez pas de casseroles avec des bords irréguliers ni ne faites glisser des casseroles sur la surface en verre de l’induction, car cela pourrait rayer le verre.
  • N’utilisez pas de tampons à récurer ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer votre table de cuisson, car cela pourrait rayer le verre de l’induction.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires, telles que : - dans les cuisines de bureaux, commerces et autres environnements professionnels ; - dans les fermes ; - par les clients dans des hôtels, motels ou autres environnements résidentiels ; - dans les chambres d’hôtes.
  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Il convient de faire attention pour éviter de toucher les éléments chauffants.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers associés.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

AVERTISSEMENT : Laisser une cuisson sans surveillance avec de la graisse ou de l’huile peut être

dangereux et entraîner un incendie. NE tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau ; éteignez l’appareil, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne stockez aucun objet sur les surfaces de cuisson.

  • AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. Cela s’applique aux surfaces en verre ou similaires protégeant des pièces actives.
  • Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
  • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Félicitations pour l’achat de votre nouvelle table de cuisson à induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d’instructions et d’installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et l’utiliser. Pour l’installation, veuillez consulter la section dédiée à cet effet. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d’instructions et d’installation pour toute référence ultérieure.

INFORMATIONS DE SECURITE12

CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Table de cuisson GTI630ESL Nombre de zones de cuisson 3 Zones Alimentation / tension 220-240V - 50Hz ou 60 Hz 380-415V 3N Puissance électrique d’installation 7400 W Dimensions du produit (l x p x h) en mm 590 x 520 x 60 Dimensions d’encastrement (l x h) en mm 560 x 490 Symbole Valeur Unité Identification du modéle - GTI630ESL Type de table de cuisson - Modéle encastrable Nombre de zones de cuisson - 3 zones Technologie de chauffe (induction, radiants, électriques) - Induction Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson chauffée électriquement, arrondi au 5 mm le plus proche.

Zone 1 : 16 cmZone 2 : 18 Zone 3 : 29 Pour les zones ou surfaces de cuisson non circulaires : lon- gueur et largeur de la surface utile par zone ou surface de cuisson chauffée électriquement, arrondies au 5 mm le plus proche. longeur x largeur cm Consommation d’énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kilogramme.

Zone 1 : 178.1 Wh/kgZone 2 : 177.9 Zone 3 : 177.7 Consommation d’énergie de la table de cuisson calculée par kilogramme. EC Wh/kg Les dimensions sont données à titre indicatif. Dans notre démarche constante d’amélioration de nos produits, il est possible que nous modifiions les spécifications ainsi que le design du produit sans notification préalable. Données déterminées conformément à la norme EN 60350-2 et au règlement de la Commission (UE) n° 66/2014. cuisson éléctriquecuisson éléctrique13

PANNEAU DE COMMANDES

Panneau de commandes Surface en verre Zone 1500W max. Zone 3000/ 3800 W max. Zone 2100W max. Marche / arrêt Réglage de la minuterie Verrouillage du panneau de commandes Réglage du booster Réglage de la puissance / minuterie Selection de la zone Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre explicatif. En cas de divergence entre le produit réel et les illustrations du manuel, le produit réel prévaut. REMARQUE

La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécurisée, performante, efficace et économe. Cette technologie fonctionne en générant de la chaleur directement dans le fond de la casserole grâce à des champs électromagnétiques, contrairement aux autres technologies qui consiste à chauffer la surface en verre qui ensuite chauffe la casserole. La surface en verre devient chaude sur une table induction uniquement parce qu’elle est réchauffée par la casserole.

  • Lisez ce guide, en accordant une attention particulière à la section “Avertissements de sécurité”.
  • Retirez tout film protecteur qui pourrait encore être présent sur votre table de cuisson en céramique.

Table de cuisson induction Bobine d’induction Courants induits Circuit magnétique Casserole15

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Lors de bain de friture, veuillez faire preuve de prudence, car l’huile et la graisse peuvent chauffer rapidement, surtout lors de l’utilisation de la fonction Boost. À des températures très élevées, il existe un risque d’auto- inflammation de l’huile et de la graisse, ce qui pourrait entraîner un incendie grave.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

  • Réduisez la température dès que les aliments atteignent l’ébullition.
  • Couvrez votre récipient pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson et économiser de l’énergie en conservant la chaleur.
  • Utilisez la quantité minimale de liquide ou de graisse nécessaire pour accélérer la cuisson.
  • Commencez la cuisson à une température élevée pour chauffer rapidement, puis réduisez-la pour poursuivre la cuisson à feu doux une fois la température souhaitée atteinte. Le mijotage se produit à une température légèrement inférieure au point d’ébullition, généralement autour de 85°C, lorsque des bulles se forment occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C’est une technique essentielle à la préparation des soupes et des ragoûts, car elle permet aux saveurs de se développer sans surcuire les aliments. Cette technique est également idéale pour la préparation des sauces à base d’œufs et épaissies avec de la farine. La cuisson du riz par méthode d’absorption, nécessite un réglage de température légèrement plus élevé que le réglage minimum de la table de cuisson afin d’assurer une cuisson optimale. Pour préparer des steaks juteux et savoureux, suivez ces étapes :

1. Laissez reposer la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.

2. Chauffez une poêle à fond épais.

3. Badigeonnez les deux faces du steak avec un peu d’huile. Ajoutez une petite quantité d’huile dans la poêle chaude,

puis déposez-y le steak.

4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée exacte dépendra de l’épaisseur du steak et de vos

préférences de cuisson. Comptez entre 2 et 8 minutes par côté. Pour vérifier la cuisson, pressez légèrement le steak : plus il est ferme, plus il est cuit.

5. Une fois cuit, laissez le steak reposer quelques minutes sur une assiette chaude pour qu’il se détende et gagne en

tendreté avant de le servir. Pour préparer des aliments à feu vif :

1. Choisissez un wok à base plate compatible avec l’induction ou une grande poêle.

2. Préparez tous les ingrédients et l’équipement nécessaires. La cuisson à feu vif est une méthode rapide. Si vous cuisinez de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs petites portions.

3. Préchauffez brièvement la poêle et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.

4. Commencez par faire cuire la viande, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.

5. Faites ensuite cuire les légumes. Lorsqu’ils sont chauds mais encore croquants, réduisez le feu, remettez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.

6. Remuez les ingrédients doucement en vous assurant qu’ils soient bien cuits.

7. Servez immédiatement.

Mijotage, Cuisson du riz Saisir de la viande Cuisson à feu vif / wok Si vous utilisez une casserole de taille inappropriée ou non magnétique (par exemple en aluminium), ou si un petit objet (comme un couteau, une fourchette ou une clé) est laissé sur la table de cuisson, celle-ci passera automatiquement en mode veille après 1 minute. Le ventilateur continuera ensuite à refroidir la table de cuisson à induction pendant une minute supplémentaire.

DETECTION DE CASSEROLES ET PETITS USTENSILES16

Les réglages ci-dessous sont fournis à titre indicatif uniquement. Le réglage exact dépendra de divers facteurs, notamment de votre batterie de cuisine et de la quantité d’aliments que vous cuisinez. N’hésitez pas à expérimenter avec la plaque de cuisson en céramique pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux.

Réglages de chauffe Fonctions de cuisson 1-2

  • Cuisson délicate pour de petites quantités de nourriture
  • Fondre du chocolat, du beurre et des aliments sensibles à la chaleur
  • Cuisson à feu doux 3-4
  • Amener la soupe à ébulition
  • Faire bouillir de l’eau

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE17

Pour préparer l’installation de votre table de cuisson, découpez la surface de travail conformément aux dimensions spécifiées dans le schéma. Lors de l’installation et de l’utilisation, veillez à maintenir un espace minimal de 30 mm autour du trou. Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail est d’au moins 30mm. Choisissez un matériau de surface résistant à la chaleur et isolant, en évitant le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques, à moins qu’ils ne soient traités pour être résistants à la chaleur. Cette précaution est nécessaire pour prévenir les chocs électriques et la déformation due au rayonnement thermique de la plaque chauffante. Veuillez-vous référer au schéma ci-dessous pour plus de détails : NOTE : Un espace de sécurité d’au moins 3 mm doit être maintenu entre les côtés de la table de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail.

CHOIX DE L’EQUIPEMENT

Il est impératif de garantir une ventilation adéquate pour la plaque de cuisson en céramique et de veiller à ce que ni l’entrée d’air ni la sortie ne soient obstruées, sous aucun motif. Assurez-vous également que la plaque de cuisson en céramique fonctionne correctement, tel qu’illustré ci-dessous. L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm))590 520 60 56 560 + 4 +1 490 + 4 +1 min. 50 min. 3A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 minimum 20 minimum Entrée d’air Sortie d’air (5 mm) Remarque : la distance de sécurité entre la plaque de cuisson et le placard situé au-dessus doit être d’au moins 760mm.

760 mmMin. 30 mm Wall JOINT INSTALLATION INSTALLATION18 INSTALLATION Veuillez-vous assurer de prévoir un espace de ventilation adéquat et de ne pas bloquer les entrées et sorties d’air. Afin d’éviter tout contact accidentel avec la partie inférieure de la table de cuisson ou tout risque de choc électrique imprévu pendant son utilisation, il est impératif de placer un insert en bois fixé par des vis à une distance minimale de 50 mm de la partie inférieure de la table de cuisson. Nous vous recommandons de suivre attentivement les instructions ci-dessous pour une installation sécurisée.

  • Le plan de travail est droit, de niveau, et aucun élément structurel ne gêne l’installation de la table de cuisson.
  • Le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur et isolant.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four, ce dernier doit-être équipé d’un ventilateur de refroidissement intégré.
  • Toutes les exigences d’espacemment et d’aération, ainsi que les normes et réglementations en vigueur, sont respectées.
  • Un disjoncteur conforme, permettant une coupure complète de l’alimentation électrique, est bien intégré au câblage fixe et installé conformément aux règles électriques locales.
  • Ce disjoncteur doit être approuvé et garantir une séparation de contact d’au moins 3 mm sur tous les pôles (ou sur les conducteurs actifs si les normes locales le permettent).
  • Le disjoncteur doit rester facilement accessible après l’installation de la table de cuisson.
  • En cas de doute sur votre installation, vous devez contacter un proffessionnel qui vous guidera sur les règlements applicables et vous confirmera la conformité de votre installation.
  • Les surfaces murales autour de la table de cuisson sont recouvertes de matériaux résistants à la chaleur et faciles à nettoyer, comme des carreaux en céramique ou une crédence inox. Des trous de ventilation sont situés autour de la table de cuisson. Vous devez vous assurer que ces trous ne sont pas obstrués par le plan de travail lorsque vous installez la table de cuisson.
  • Assurez-vous que la colle utilisée pour fixer les matériaux plastiques ou en bois au mobilier peut résister à une température d’au moins 150 °C, afin d’éviter le décollement des panneaux.
  • Le mur situé à l’arrière de l’appareil, ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes, doivent pouvoir supporter une température de 90 °C.

AVERTISSEMENT : Prévoir une ventilation adéquate

AVANT D’INSTALLER VOTRE TABLE DE CUISSON, VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS : min. 50 mm Max. 5 mmMax. 5 mm

  • Le câble d’alimentation est bien dissimulé et ne peut pas être atteint à travers les portes de placard ou les tiroirs.
  • Un flux d’air frais circule correctement depuis l’extérieur du meuble jusqu’à la base de la table de cuisson.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une barrière de protection thermique a été placée sous sa base.
  • Le disjoncteur est accessible et facile à utiliser par l’utilisateur. APRÉS L’INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON, VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS :19 INSTALLATION Attention : Les supports (en métal, illustrés en détail à droite de l’image) ne doivent pas toucher les surfaces intérieures du plan de travail indiquées par le cercle rouge sur le schéma. AVERTISSEMENT Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail en vissant 2 supports situés sous la plaque (voir illustration) après l’installation. Ajustez la position des supports pour les adapter à différentes épaisseurs de plans de travail. L’appareil doit être placé sur une surface stable et plane (utilisez l’emballage comme support). Évitez d’exercer une pression sur les boutons ou les commandes situés sur la table de cuisson.
  • Cet appareil doit être installée par un technicien ou un professionnel qualifié. Ne tentez pas de réaliser l’installation vous- même. Des professionnels sont à votre disposition pour ce service.
  • Ne placez pas la table de cuisson directement au-dessus d’appareils comme un lave-vaisselle, un réfrigérateur, un congélateur, une machine à laver ou un sèche-linge, car l’humidité émise par ces appareils peut endommager les composants électroniques de l’appareil.
  • Assurez-vous que la table est installée de manière à permettre une bonne dissipation de la chaleur, afin de garantir son bon fonctionnement et sa durabilité.
  • Les surfaces environnantes, comme les murs ou crédences située au-dessus de la plaque, doivent être résistantes à la chaleur.
  • Assurez-vous que les matériaux et les adhésifs utilisés pour fixer la plaque à son support (par exemple, entre la plaque et le plan de travail) sont résistants à la chaleur, afin d’éviter qu’ils ne se détériorent ou se décollent à cause des températures élevées.
  • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la plaque. AVANT DE POSITIONNER LES SUPPORTS DE FIXATION
  • En cas de dégradation du câble électrique ou s’il nécessite un remplacement, cette opération doit être effectuée par un technicien du service après-vente, utilisant les outils appropriés pour éviter tout risque d’accident.
  • Si l’appareil est directement raccordé à l’alimentation électrique principale, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts.
  • Votre installateur doit vérifier que la connexion électrique est correctement effectuée et qu’elle est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
  • Il est important de ne pas plier ou comprimer le câble électrique.
  • Le câble doit être inspecté régulièrement et doit être remplacé uniquement par une personne qualifiée. Cette plaque de cuisson doit être raccordée à l’alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée. Avant de connecter la plaque à l’alimentation électrique, vérifiez que :

1. Le système électrique domestique est adapté à la puissance requise par la plaque de cuisson.

2. La tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.

3.La section du câble d’alimentation est conforme à la charge spécifiée sur la plaque signalétique. Pour raccorder la plaque à l’alimentation électrique : N’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe ou un incendie. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75 °C à aucun moment. Demandez à votre électricien de vérifier si l’installation électrique de votre maison peut accueillir la table de cuisson sans modification. Si des modifications sont nécessaires, elles doivent être réalisées uniquement par un électricien qualifié. Après l’installation, veuillez noter que la surface inférieure ainsi que le cordon d’alimentation de la table de cuisson ne seront plus accessibles. Bleu Jaune / vert Noir Marron Gris

  • Les commandes réagissent au toucher, aucune pression excessive n’est nécessaire.
  • Placez votre doigt de manière appropriée, en utilisant sa totalité plutôt que seulement son extrémité.
  • Un signal sonore retentira à chaque fois qu’une commande est activée par le toucher.
  • Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, sèches et dépourvues de tout obstacle tel qu’un ustensile ou un chiffon. Même une fine pellicule d’eau peut rendre les commandes difficiles à manipuler.
  • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson compatibles avec les plaques à induction. Vérifiez la présence du symbole d’induction sur l’emballage ou sous le fond de la casserole.
  • Pour tester si vos ustensiles sont compatibles, vous pouvez effectuer un test avec un aimant ; Approchez un aimant du fond de la casserole. S’il est attiré, la casserole est compatible avec l’induction.
  • Si vous n’avez pas d’aimant :

1. Versez un peu d’eau dans la casserole à tester. Placez la casserole sur la plaque.

ou autre symbole d’erreur ne s’affiche pas et que l’eau chauffe, alors la casserole est compatible.

  • Les matériaux suivants ne sont pas compatibles avec l’induction : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et terre cuite.
  • Si la partie magnétique (ferromagnétique) ne couvre qu’une partie du fond de la casserole : Seule cette zone sera chauffée, tandis que le reste du fond pourrait ne pas atteindre une température suffisante pour cuisiner.
  • Si le fond de la casserole contient des zones en matériaux non magnétiques, comme de l’aluminium, cela peut affecter la chauffe et la détection de l’ustensile.
  • Les casseroles dont le fond ressemble aux exemples ci-dessous risquent de ne pas être détectées. UTILISATION22 UTILISATION

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Démarrage de la cuisson

1. Touchez la commande ON/OFF. Après la mise sous

tension, un bip sonore se fait entendre une fois, et tous les affichages montrent « – » ou « – – », indiquant que la plaque à induction est en mode veille.

2. Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que

vous souhaitez utiliser. Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.

  • Évitez d’utiliser des ustensiles de cuisson avec des bords dentelés ou une base incurvée.
  • Vérifiez que le fond de votre ustensile de cuisson est lisse, qu’il repose parfaitement à plat sur la surface en vitrocéramique et qu’il est de la même taille que la zone de cuisson. Toujours centrer votre ustensile sur la zone de cuisson pour une répartition uniforme de la chaleur.
  • Toujours soulever les casseroles de la table de cuisson plutôt que de les faire glisser, afin d’éviter tout risque de rayure sur la surface en verre.23

3. Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson

; un indicateur situé à côté de la touche clignotera.

4. Sélectionnez un niveau de puissance en touchant les

commandes « - » ou « + ». Si aucun niveau de puissance n’est sélectionné dans un délai d’une minute, la plaque à induction s’éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer à l’étape 1. Vous pouvez modifier le niveau de puissance à tout moment pendant la cuisson.

2. Arrêt de la cuisson

1. Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson

que vous souhaitez éteindre.

3. Éteignez l’ensemble de la table de cuisson en touchant la

4. Faites attention aux surfaces chaudes :

La lettre H indiquera les zones de cuisson encore chaudes au toucher. Cette indication disparaîtra lorsque la surface aura suffisamment refroidi pour être sans danger. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour économiser de l’énergie en chauffant d’autres casseroles sur la plaque encore chaude.

2. Éteignez la zone de cuisson en utilisant le curseur tactile.

Assurez-vous que l’affichage indique « 0 ». Si le symbole clignote en alternance avec le réglage de la puissance Cela signifie que : - Vous n’avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte. - La casserole que vous utilisez n’est pas adaptée à la cuisson par induction - La casserole est trop petite ou mal centrée sur la zone de cuisson. Aucun chauffage ne se produit tant qu’une casserole appropriée n’est pas placée sur la zone de cuisson. Le symbole » disparaîtra automatiquement après 1 minute si aucune casserole adaptée n’est placée dessus.

3. Utilisation de la fonction booster

1. Sélectionnez la zone de cuisson en touchant sa

2. Appuyez sur la touche “Boost” (marquée par “B”). L’écran

affiche “P”, et la puissance de la zone atteint son maximum. Activer la fonction OU24 Désactiver la fonction Booster

1. Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson

pour laquelle vous souhaitez désactiver la fonction Booster.

2. Appuyez sur la commande Boost pour désactiver la

fonction Booster. La zone de cuisson reviendra alors à son réglage initial, OU sélectionnez un niveau de puissance en utilisant le curseur tactile. OPERATION INSTRUCTIONS Cette fonction ne fonctionne que sur la zone de cuisson n°3. La zone de cuisson revient à son réglage initial après 5 minutes. NOTE

1. Assurez-vous que la table de cuisson est allumée.

Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur uniquement si au moins une zone de cuisson est active. Touchez la commande “+” du minuteur. L’indicateur du minuteur commencera à clignoter et « 10 » s’affichera sur l’écran du minuteur.

  • Vous avez la possibilité de verrouiller les commandes afin d’éviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui pourraient accidentellement allumer les zones de cuisson).
  • Lorsque le verrouillage est activé, toutes les commandes, à l’exception du contrôle ON/OFF, sont désactivées.

4. Verrouillage des commandes

Pour activer le verrouillage des commandes Appuyez sur la commande de verrouillage Le voyant de minuterie indiquera “Lo”. Pour désactiver le verrouillage des commandes Vérifiez que la table de cuisson est allumée. Appuyez ensuite sur la commande de verrouillage

maintenez pendant quelques secondes Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes :

En tant que minuteur simple : la minuterie ne désactivera aucune zone de cuisson une fois le temps défini écoulé.

  • En tant que minuteur avec arrêt automatique : la minuterie éteindra une ou plusieurs zones de cuisson une fois le temps défini écoulé. La minuterie peut être réglée jusqu’à un maximum de 99 minutes.

5. Utilisation de la minuterie

Si vous n’avez sélectionné aucune zone a) Programmer la minuterie comme rappel (minuteur simple) : Lorsque la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées, à l’exception de la commande ON/OFF Vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande ON/OFF en cas d’urgence, mais il sera nécessaire de déverrouiller la plaque avant toute utilisation suivante.

3. Réglez le temps en touchant les commandes “-” ou “+”

du minuteur. Astuce : Touchez une fois la commande “-” ou “+” pour diminuer ou augmenter le temps d’une minute. Maintenez la commande “-” ou “+” enfoncée pour diminuer ou augmenter le temps de 10 minutes. Si le temps sélectionné dépasse 99 minutes, le minuteur reviendra automatiquement à 00 minute.

4. En touchant simultanément les commandes “-” et “+”, le

minuteur sera annulé, et « 00 » s’affichera à l’écran.

5. Une fois le temps réglé, le décompte commence

immédiatement. L’écran affichera le temps restant et l’indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes.

6. Une alarme sonore retentira pendant 30 secondes

lorsque le temps sera écoulé, et l’indicateur du minuteur affichera « -- ». UTILISATION

1. Touchez la commande de sélection de la zone de

cuisson pour laquelle vous souhaitez régler le minuteur (par exemple, la zone n°3).

2. Touchez la commande du minuteur. L’indicateur du

minuteur commencera à clignoter et « 10 » s’affichera sur l’écran du minuteur. b) Régler la minuterie pour éteindre une zone de cuisson

3. Réglez le temps en utilisant les commandes “-” ou

“+” du minuteur. Astuce :Touchez une fois la commande “-” ou “+” pour diminuer ou augmenter le temps d’une minute. Maintenez la commande “-” ou “+” enfoncée pour diminuer ou augmenter le temps de 10 minutes.

4. En touchant simultanément les commandes “-” et

“+”, le minuteur sera annulé, et « 00 » s’affichera à l’écran.26

7. Lorsque le minuteur de cuisson arrive à expiration, la zone de cuisson correspondante s’éteindra

automatiquement. Les autres zones de cuisson continueront de fonctionner si elles ont été activées précédemment. Les illustrations présentées ci-dessus sont fournies à titre de référence uniquement ; le produit final fait foi.

5. Une fois le temps réglé, le décompte commencera

immédiatement. L’écran affichera le temps restant et l’indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. REMARQUE : Le point rouge situé à côté de l’indicateur de niveau de puissance s’allumera pour indiquer que la zone est sélectionnée.

6. Lorsque le minuteur de cuisson arrive à expiration,

la zone de cuisson correspondante s’éteindra automatiquement. UTILISATION

6. Temps de fonctionnement par défaut

Votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité d’arrêt automatique. Cette fonction permet d’éteindre automatiquement une zone de cuisson en cas d’oubli involontaire de votre part. Les temps d’arrêt par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Quand vous retirez la casserole, la table à induction cesse de chauffer immédiatement et s’éteint automatiquement après 2 minutes. Important : Si vous portez un pacemaker, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Minuteur par défaut (heure) 8 8 8 4 4 4 2 2 227

Quel type de problème ? Comment le résoudre ? Remarque importante Saletés quotidiennes sur le verre (Empreintes, marques, taches laissées par des aliments ou des débordements non sucrés)

1. Eteignez la table de cuisson.

2. Appliquez un nettoyant pour table

de cuisson pendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant).

3. Rincez et essuyez avec un chiffon

propre ou un essuie-tout.

4. Allumez à nouveau la table de

Lorsque l’alimentation de la table de cuisson est coupée, aucune indication de “surface chaude” ne sera affichée, mais la zone de cuisson peut encore rester chaude. Soyez donc extrêmement prudent.

Évitez les éponges abrasives, les tampons en nylon ou les nettoyants agressifs qui risquent de rayer le verre. Lisez toujours les étiquettes des produits pour savoir si leur utilisation est possible sur une surface en verre.

  • Ne laissez jamais de résidus de nettoyant sur la plaque, car cela pourrait tacher le verre. Débordements, matières fondues ou sucres caramélisés sur la surface de cuisson Afin de retirer immédiatement ces salissures, utilisez une spatule, un couteau plat ou un grattoir adapté aux tables de cuisson, toute en faisant attention aux surfaces chaudes des zones de cuisson :

1. Débranchez la table.

2. Tenez la lame ou l’ustensile à un

angle de 30° et grattez les salissures ou les éclaboussures vers une zone froide de la table de cuisson.

3. Nettoyez les salissures ou les

éclaboussures avec un torchon ou un essuie-tout.

4. Suivez ensuite les étapes 2 à 4

pour les “Salissures quotidiennes sur verre” ci-dessus. Il est recommandé de retirer les taches laissées par les fontes et les aliments sucrés ou les déversements dès que possible. Si ces taches sont laissées refroidir sur le verre, elles peuvent devenir difficiles à enlever ou même endommager définitivement la surface en verre. Veuillez noter le risque de coupure associé à l’utilisation d’un grattoir : lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame d’un grattoir est extrêmement tranchante. Utilisez cet outil avec beaucoup de prudence et rangez-le toujours en toute sécurité, hors de portée des enfants. Débordements de liquides sur les commandes tactiles

1. Éteignez l’alimentation de la table

2. Absorbez le déversement avec un

essuie-tout ou un chiffon propre.

3. Nettoyez la zone des commandes

tactiles avec une éponge ou un chiffon propre et humide.

4. Essuyez complètement la zone

avec un essuie-tout pour éliminer toute humidité résiduelle.

5. Rallumez l’alimentation de la table

de cuisson une fois que la zone est propre et sèche. La table de cuisson peut émettre un bip et s’éteindre d’elle-même si du liquide est détecté sur les commandes tactiles. Avant de rallumer la table de cuisson, assurez-vous donc de bien essuyer la zone des commandes tactiles pour éviter tout dysfonctionnement.28 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Voici les tableaux contenant des causes possibles et des commentaires pour résoudre les erreurs et les dysfonctionnements de votre appareil. Il est recommandé de lire attentivement ces tableaux ci-dessus afin de trouver une solution par vous-même en cas d’erreur ou de dysfonctionnement de votre appareil. Type de problème Causes possibles Actions à effectuer La table de cuisson ne s’allume pas. La table n’est pas alimentée en électricité. Assurez-vous que la table de cuisson est bien raccordée à l’alimentation électrique et qu’elle est allumée. Vérifiez également s’il y a une panne de courant dans votre maison. Une fois ces points vérifiés, si le problème persiste, il est recommandé d’appeler un technicien qualifié pour diagnostiquer et résoudre le problème. Les commandes tactiles ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Pour déverrouiller les commandes, veuillez consulter la section “Utilisation” pour obtenir les instructions appropriées. Les commandes tactiles sont difficiles à manipuler. Il est possible qu’un léger film d’eau se soit formé sur les commandes. Assurez-vous également de positionner correctement votre doigt lorsque vous utilisez les commandes. Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche. Utilisez toute la surface de votre doigt lorsque vous touchez les commandes. Le verre présente des rayures. Les bords rugueux des ustensiles de cuisine. Utilisation de tampons à récurer inadaptés ou abrasifs, ou de produits de nettoyage inappropriés. Utilisez des ustensiles de cuisine avec des bases plates et lisses pour une meilleure performance sur la table de cuisson. Pour plus d’informations sur le choix des bons ustensiles de cuisine, veuillez consulter la section “Conseils sur le choix des ustensiles de cuisson”. Pour des conseils sur l’entretien et le nettoyage, référez-vous à la section “Entretien et nettoyage. Certains ustensiles de cuisine émettent des bruits de crépitement ou de clics. Cela peut être causé par la composition de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différemment). Ceci est normal et ne constitue pas un défaut. La plaque à induction émet un faible bourdonnement lorsqu’elle est utilisée à une puissance élevée. Ce bruit est lié à la technologie de cuisson par induction. Ce phénomène est normal. Le bruit devrait di- minuer ou disparaître lorsque vous réduisez le niveau de puissance Un bruit de ventilateur émane de la plaque de cuisson. Un ventilateur intégré s’est activé pour empêcher la surchauffe des composants électroniques. Ce ventilateur peut continuer à fonctionner même après l’extinction de la plaque. C’est normal et aucune action n’est requise. Ne débranchez pas l’appareil tant que le ventilateur fonctionne. Les casseroles ne chauffent pas et un symbole s’affiche sur l’écran. La plaque à induction ne détecte pas la casserole car elle n’est pas adaptée à la cuisson par induction. La casserole est trop petite pour la zone de cuisson ou mal centrée. Utilisez des ustensiles compatibles avec l’in- duction. Consultez la section « Choisir les bons ustensiles » du manuel. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson et assurez-vous que son fond correspond à la taille de cette zone. La plaque de cuisson ou une zone de cuisson s’éteint de manière inattendue. Un bip sonore retentit et un code d’erreur apparaît (généralement accompagné de chiffres dans l’afficheur de minuterie) Défaut technique. Notez les lettres et chiffres de l’erreur affichée. Coupez l’alimentation électrique de la plaque à induction au niveau du disjoncteur ou de la prise murale. Contactez un technicien qualifié pour résoudre le problème.29 Failure code Problem Solution

La tension d’alimentation est supérieure à la tension nominale. Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température de la table induction.

La tension d’alimentation est inférieure à la tension nominale.

Température élevée du capteur de la table de cuisson 1#. Attendez que la température de la table induction revienne à la normale. Touchez la commande ON/OFF pour redémarrer l’appareil.

Température élevée du capteur de la table de cuisson 2#. E5 Température élevée de l’IGBT 1#. Attendez que la température de l’IGBT revienne à la normale. Touchez la commande ON/OFF pour redémarrer l’appareil. Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement ; sinon, remplacez le ventilateur. E6 Température élevée de l’IGBT 2#.

AUCUNE RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE

F3/F6 Défaillance du capteur de température de la table de cuisson - court-circuit. (F3 pour 1#, F6 pour 2#). Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température de la table de cuisson. F4/F7 Défaillance du capteur de température de la table de cuisson - circuit ouvert. (F4 pour 1#, F7 pour 2#). F5/F8 Défaillance du capteur de température de la table de cuisson - capteur invalide. (F5 pour 1#, F8 pour 2#). F9/FA Défaillance du capteur de température de l’IGBT - court-circuit/circuit ouvert pour 1#. Remplacez la carte d’alimentation. FC /FD Défaillance du capteur de température de l’IGBT - court-circuit/circuit ouvert pour 2#. DÉPANNAGE Votre table de cuisson est équipée d’une fonction d’autodiagnostic. Grâce à cette dernière, un technicien est en mesure de vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter ou désinstaller la table de cuisson de la surface de travail. Voici une liste de codes de panne qui peuvent survenir pendant l’utilisation de la table de cuisson par le client, ainsi que les solutions associées :

DÉPANNAGE ET CODES D’ERREUR

1. Code erreur relatif à l’utilisation par le client30

DEPANNAGE Les informations ci-dessus permettent d’identifier et de vérifier les pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l’appareil vous-même afin d’éviter tout danger ou dommage à la table de cuisson à induction Défaillance Problème Solution A Solution B Le retro-éclairage LED ne s’allume pas lorsque l’appareil est mis en fonction Pas d’alimentation. Vérifiez si la prise est bien connectée, l’appareil bien branché, et si la prise fonctionne correctement. Échec de connexion entre la carte d’alimentation et la carte d’affichage. Vérifiez la connexion. La carte d’alimentation auxiliaire est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation auxiliaire. La carte d’affichage est endommagée. Remplacez la carte d’affichage. Certains boutons ne fonction- nent pas ou l’affichage LED est anormal. La carte d’affichage est endommagée. Remplacez la carte d’affichage. L’indicateur de mode cuisson s’allume, mais le chauffage ne démarre pas. Température élevée de la table de cuisson. La température ambiante peut être trop élevée. Vérifiez si l’entrée ou la sortie d’air est bloquée. Ventilateur défectueux. Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas, remplacez-le. La carte d’alimentation est défectueuse. Remplacez la carte d’alimentation. Le chauffage s’arrête brusque- ment pendant l’utilisation et l’affichage indique “u”. Type de récipient incorrect. Utilisez un récipient approprié (voir le manuel d’instruction). Le circuit de détection du récipient est défectueux, remplacez la carte d’alimentation. Diamètre du récipient trop petit. Surchauffe de l’appareil. Attendez que la température redescende. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour redémarrer l’appareil. Les zones de cuisson d’un même côté affichent “u”. Échec de connexion entre la carte d’alimentation et la carte d’affichage. Vérifiez la connexion. La carte d’affichage est défectueuse. Remplacez la carte d’affichage. La carte principale est défectueuse. Remplacez la carte principale. Le ventilateur émet un bruit anormal. Moteur du ventilateur défectueux. Remplacez le ventilateur.

2. Défaillances spécifiques et solutions31

ELIMINATION ET RECYCLAGE

Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour assurer une élimination appropriée de cet appareil, veuillez le remettre à un point de collecte approprié pour le recyclage des DEEE. En contribuant à son élimination correcte, vous aidez à prévenir tout dommage potentiel à l’environnement et à la santé humaine qui pourrait résulter d’une élimination incorrecte. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers en fin de vie. L’appareil usagé doit être retourné à un point de collecte spécifique pour le recyclage des dispositifs électroniques et électriques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter votre autorité de collecte locale ou votre revendeur. Chacun d’entre nous joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des anciens appareils. Une élimination appropriée des appareils usagés contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Cet appareil nécessite une élimination spécialisée des déchets et ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères habituelles. Pour obtenir des informations détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Ils pourront vous fournir des instructions spécifiques sur la manière de procéder à une élimination appropriée et respectueuse de l’environnement. Les matériaux d’emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à nos réglementations sur l’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage désignés par vos autorités locales. CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Glem Gas

Modèle : GTI630ESL

Catégorie : Non catégorisé