Kärcher K 4 Classic Home - Nettoyeur haute pression

K 4 Classic Home - Nettoyeur haute pression Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 4 Classic Home Kärcher au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher K 4 Classic Home - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Kärcher
Modèle K 4 Classic Home
Dimensions (L × l × h) 264 × 256 × 450 mm
Poids opérationnel 5,4 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz, 1,8 kW, IPX5, classe II
Pression de service 11 MPa (110 bar)
Pression max. admissible 13 MPa (130 bar)
Débit d'eau nominal 5,2 L/min
Débit d'eau maximal 7,0 L/min
Débit de détergent 0,3 L/min
Pression d'alimentation max. 1,2 MPa (12 bar)
Température d'alimentation max. 40 °C
Débit d'alimentation min. 9 L/min
Hauteur d'aspiration max. 0,5 m
Fonctions principales Nettoyage haute pression avec réglage de pression en continu (Soft/Hard), fonction Auto-Stop, arrêt automatique de la pompe
Accessoires fournis Pistolet haute pression, lance Vario Power, lance Rotabuse, flexible haute pression 8 m, tuyau d'aspiration de détergent, roues de transport, poignée extractible
Entretien et nettoyage Nettoyer le tamis du raccord d'alimentation en eau et le filtre du détergent ; protection antigel nécessaire
Sécurité Interrupteur principal, verrouillage du pistolet, fonction Auto-Stop (arrêt automatique en relâchant la gâchette), conformité CE
Pièces détachées et réparabilité Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux Kärcher (disponibles sur www.kaercher.com)
Informations générales Usage domestique privé ; ne pas diriger le jet sur des personnes, animaux ou équipements électriques ; protéger du gel

FOIRE AUX QUESTIONS - K 4 Classic Home Kärcher

Comment démarrer le nettoyeur haute pression K 4 Classic Home ?
Assurez-vous que l'appareil est branché et que l'alimentation en eau est ouverte. Ouvrez le robinet d'eau, metez l'interrupteur principal sur I/ON, déverrouillez le levier du pistolet et appuyez sur la gâchette pour démarrer.
Comment utiliser la lance Vario Power ?
Enfichez la lance dans le pistolet et tournez-la à 90° pour la fixer. Pour régler la pression, relâchez la gâchette et tournez la lance de SOFT (pression basse) à HARD (pression haute). En butée sur SOFT, le détergent est dosé automatiquement.
Comment aspirer du détergent ?
Utilisez la lance Vario Power en position SOFT. Sortez le tuyau d'aspiration du détergent de son logement, plongez-le dans un réservoir de solution nettoyante. Le détergent est mélangé au jet d'eau à basse pression.
Que faire si l'appareil ne met pas sous pression ?
Vérifiez que le robinet d'eau est complètement ouvert et que le débit d'alimentation est suffisant (min. 9 L/min). Nettoyez le tamis du raccord d'alimentation en eau. Purgez l'air en faisant fonctionner l'appareil 2 minutes sans lance, gâchette actionnée.
Comment ranger l'appareil après usage ?
Déconnectez le flexible haute pression du pistolet et de l'appareil. Rangez les lances et le pistolet dans leurs supports. Enroulez le flexible et le câble d'alimentation sur les rangements prévus. Conservez l'appareil dans un local à l'abri du gel.
Puis-je utiliser l'appareil avec un réservoir d'eau de pluie ?
Oui, avec un tuyau d'aspiration adapté (accessoire spécial Kärcher réf. 2.643-100). La hauteur d'aspiration maximale est de 0,5 m. Remplissez le tuyau d'aspiration d'eau avant de le raccorder.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Dévissez l'accouplement du raccord d'alimentation en eau. Retirez le tamis à l'aide d'une pince plate, rincez-le à l'eau claire, puis remettez-le en place et revissez.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne dirigez jamais le jet vers des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou l'appareil lui-même. Utilisez toujours le verrouillage du pistolet lors des pauses. Protégez l'appareil du gel et ne le branchez pas directement sur le réseau d'eau potable public.
Quels accessoires sont livrés avec le K 4 Classic Home ?
L'emballage comprend : pistolet haute pression, lance Vario Power, lance Rotabuse, flexible haute pression (8 m), tuyau d'aspiration de détergent, roues de transport et poignée extractible. Vérifiez le contenu à l'ouverture.
Où trouver des pièces détachées pour le K 4 Classic Home ?
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux Kärcher. Consultez le site www.kaercher.com ou contactez votre revendeur agréé. La liste des pièces est disponible dans la notice.

Questions des utilisateurs sur K 4 Classic Home Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 4 Classic Home - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 4 Classic Home de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI K 4 Classic Home Kärcher

Remarques générales.... 14
Protection de l'environnement 14
Utilisation conforme.... 14
Accessoires et pièces de rechange.... 14
Etendue de livraison.... 14
Description de l'appareil 14
Dispositifs de sécurité .... 15
Symboles sur l'appareil 15
Montage 15
Mise en service 15
Fonctionnement.... 15
Transport 16
Stockage 16
Entretien et maintenance 16
Dépannage en cas de pannes 17
Garantie.... 17
Caractéristiques techniques 17
Déclaration de conformité UE 18

Remarques générales

Kärcher K 4 Classic Home - Remarques générales - 1

Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première

utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.

Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

Protection de l'environnement

Kärcher K 4 Classic Home - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables.

Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher K 4 Classic Home - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.

Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.

Dans certains pays, il est interdit de prélever de l'eau dans les eaux publiques.

Remarques concernant les matières composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH

Utilisation conforme

Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un usage ménager privé.

Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute pression.

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Etendue de livraison

L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

Description de l'appareil

Pour les figures, voir la page des graphiques Illustration A

① Roue de transport
② Rangement du pistolet haute pression
③ Rangement des lances
④ Rangement du flexible haute pression / du câble d'alimentation électrique
⑤ Lance rotabuse pour encrassements tenaces
⑥ Lance Vario Power pour tâches de nettoyage usuelles :
La pression de travail peut être augmentée en continu de « SOFT » à « HARD ». Pour régler la pression de travail, relâcher le levier de la poignée pistolet et tourner la lance sur la position souhaitée. Le détergent peut être dosé lorsque la lance est tournée jusqu'en butée dans le sens SOFT.

⑦Pistolet haute pression
⑧ Attache pour raccorder/débrancher le flexible haute pression
⑨ Levier du pistolet haute pression
⑩ Verrouillage du pistolet haute pression
11 Flexible haute pression
⑫Câble d'alimentation électrique avec fiche secteur
⑬Interrupteur principal « 0/OFF »/« I/ON »
⑭Poignée de transport, extensible
15 Raccord haute pression
16 Plaque signalétique
17 Raccord d'alimentation en eau avec tamis intégré
18 Flexible d'aspiration de détergent
⑲Raccord pour le raccord d'alimentation en eau
20*Tuyau d'arrosage (renforcé, diamètre d'au moins 1/2 pouce (13 mm), longueur d'au moins 7,5 m, avec coupleur rapide standard)

* également nécessaire

Dispositifs de sécurité

⚠ PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés !

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne pas contourner, enlever ou rendre inopérants les dispositifs de sécurité

Interrupteur principal

L'interrupteur principal évite un fonctionnement involontaire de l'appareil.

Verrouillage du pistolet haute pression

Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et évite un démarrage involontaire de l'appareil.

Fonction Auto-Stop

Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier est actionné.

Symboles sur l'appareil

Kärcher K 4 Classic Home - Symboles sur l'appareil - 1

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.

Protéger l'appareil contre le gel.

Kärcher K 4 Classic Home - Symboles sur l'appareil - 2

L'appareil ne doit pas être raccordé directement au réseau d'eau potable public.

Montage

Pour les figures, voir la page des graphiques.

Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil avant sa mise en service.

Montage des roues

  1. Enclencher les roues sur l'appareil. Illustration B

Montage de l'accouplement du raccord d'alimentation en eau

  1. Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

Illustration C

Mise en service

  1. Placer l'appareil sur une surface plane.
  2. Dérouler le flexible haute pression et desserrer les boucles et torsions éventuelles.
  3. Ranger le flexible haute pression sur l'appareil. a Tirer vers le haut l'attache du raccord.
    b Enficher le flexible haute pression dans le raccord.
    c Pousser l'attache vers le bas au niveau du raccord.

Illustration D

  1. Relier le flexible haute pression au pistolet haute pression.

a Serrer l'attache.
b Retirer l'attache.
c Enficher le flexible haute pression.

d Presser l'attache jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Illustration E

  1. Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le flexible haute pression.

  2. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

Alimentation en eau

La puissance raccordée est indiquée sur la plaque signalétique ou dans le chapitre des Caractéristiques techniques.

Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau.

ATTENTION

Dommages dus à de l'eau impure

Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endommager la pompe et les accessoires.

Pour les protéger, KÄRCHER recommande d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoire spécial, référence 4.730-059).

Raccordement à une conduite d'eau

ATTENTION

Coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil

Détérioration de la pompe

Ne jamais utiliser le coupleur rapide du flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

Vous pouvez utiliser un raccord Aquastop sur le robinet d'eau.

  1. Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.

  2. Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau. Illustration F

  3. Ouvrir complètement le robinet d'eau.

Aspiration de l'eau des réservoirs ouverts

Ce nettoyeur haute pression est doté du tuyau d'aspiration KÄRCHER avec clapet anti-retour (accessoire spécial, référence 2.643-100), est approprié pour aspirer de l'eau de surface, p. ex. z. B. à partir de tonneaux d'eau de pluie ou d'étangs (hauteur d'aspiration maximale indiquée dans le chapitre des Caractéristiques techniques). En mode Aspiration, l'accouplement du raccord n'est pas utilisé.

  1. Remplir le tuyau d'aspiration avec de l'eau.

  2. Visser le tuyau d'aspiration sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil et le suspendre dans une source d'eau (un tonneau d'eau de pluie par exemple).

Purge de l'appareil

  1. Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
  2. Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
  3. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
  4. Faire fonctionner l'appareil pendant 2 minutes maximum jusqu'à ce que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
  5. Relâcher le levier du pistolet haute pression.
  6. Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

Fonctionnement

ATTENTION

Marche à sec de la pompe

Endommagement de l'appareil

Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de

2 minutes, le mettre hors tension et procéder selon les indications fournies dans le chapitre Dépannage en cas de pannes.

Fonctionnement avec la haute pression

ATTENTION

Détérioration de surfaces peintes ou sensibles

Des surfaces sont endommagées lorsque la distance

par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est inapproprié.

Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors du nettoyage de surfaces peintes.

Ne pas nettoyer des pneus de voiture, de la peinture ou des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rotabuse.

  1. Enficher une lance dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de 90°.

Illustration G

  1. Mettre l'appareil sous tension (« I/ON »).
  2. Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
  3. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.

Fonctionnement avec détergent

⚠️DANGER

Non-observation de la fiche de données de sécurité Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent.

Respecter la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l'équipement de protection individuelle.

Remarque

Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans défaut. Veuillez demander conseil ou commander notre catalogue ou nos fiches d'informations sur les détergents.

Remarque

Le détergent doit être uniquement mélangé à basse pression.

  1. Sortir le tuyau d'aspiration du détergent de la longueur souhaitée hors du boîtier.

Illustration H

  1. Suspendre le flexible d'aspiration du détergent dans un réservoir avec une solution de nettoyage.
  2. Utiliser la lance Vario Power.
  3. Tourner la lance jusqu'en butée en position « SOFT ». En cours de fonctionnement, la solution de nettoyage est mélangée au jet d'eau.

Méthode de nettoyage conseillée

  1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
  2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.

Après le fonctionnement avec détergent

  1. Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.

Interruption du fonctionnement

  1. Relâcher le levier du pistolet haute pression. L'appareil se met hors tension lorsque le levier est relâché. La haute pression demeure dans le système.
  2. Verrouiller le levier du pistolet haute pression. Illustration I
  3. Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas de pauses de travail excédant 5 minutes.

Terminer l'utilisation

⚠ PRÉCAUTION

Pression dans le système

Blessures dues à de l'eau éjectée à haute pression de manière incontrôlée
Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil que lorsque le système est hors pression.

  1. Relâcher le levier du pistolet haute pression.
  2. Fermer le robinet d'eau.
  3. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pendant 30 secondes. La pression résiduelle dans le système est évacuée.
  4. Relâcher le levier du pistolet haute pression.
  5. Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
  6. Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
  7. Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF ».
  8. Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

Transport

⚠ PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l'appareil pour le transport.

Tirer l'appareil

  1. Sortir la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
  2. Tirer l'appareil par la poignée de transport.

Transport de l'appareil dans un véhicule

  1. Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.

Stockage

⚠ PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l'appareil pour lestockage.

Rangement de l'appareil

  1. Placer l'appareil sur une surface plane.
  2. Débrancher le flexible haute pression du pistolet haute pression.
  3. Séparer la lance du pistolet haute pression.
  4. Ranger les deux lances et le pistolet haute pression dans les rangements appropriés.
  5. Séparer le flexible haute pression de l'appareil.
  6. Ranger le flexible haute pression de l'appareil.
  7. Ranger le câble d'alimentation électrique sur l'appareil.

Avant le stockage de longue durée, tenir compte des remarques complémentaires, voir chapitre Entretien et maintenance.

Protection antigel

ATTENTION

Risque de gel

Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.

Vider entièrement l'appareil et les accessoires. Protéger l'appareil contre le gel.

Les conditions suivantes doivent être remplies :

  • L'appareil est coupé de l'alimentation en eau.
    • Le flexible haute pression est retiré.
  • Mettre l'appareil sous tension « I/ON ».
  • Attendre maximum 1 minute jusqu'à ce que de l'eau ne sorte plus du raccord haute pression.
  • Éteindre l'appareil.
  • Conserver l'appareil et les accessoires complets dans un local à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

⚠️DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous tension

Mettre l'appareil hors tension.

Débrancher la fiche secteur.

L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.

Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau

ATTENTION

Tamis endommagé dans le raccord d'alimentation en eau

Endommagement de l'appareil dû à de l'eau encrassée Contrôler si le tamis n'est pas endommagé avant de le placer dans le raccord d'alimentation en eau.

Si nécessaire, nettoyer le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.

  1. Retirer l'accouplement du raccord d'alimentation en eau.
  2. Sortir le tamis à l'aide d'une pince plate.
  3. Nettoyer le tamis à l'eau courante. Illustration J
  4. Mettre le tamis en place dans le raccord d'alimentation en eau.
  5. Visser le raccord sur le branchement d'alimentation en eau.

Nettoyer le filtre du détergent

Nettoyer le filtre pour détergent avant tout stockage de longue durée.

  1. Retirer le filtre du tuyau d'aspiration du détergent.

  2. Nettoyer le filtre à l'eau courante.

Illustration K

Dépannage en cas de pannes

Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

⚠️DANGER

Risque d'électrocution

Blessures dues au contact avec des pièces sous tension

Mettre l'appareil hors tension.

Débrancher la fiche secteur.

L'appareil ne fonctionne pas

  1. Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
  2. Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la source de courant.
  3. Vérifier si le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé.

L'appareil ne se met pas sous pression

L'alimentation en eau est trop faible.

  1. Ouvrir complètement le robinet d'eau.

  2. S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.

  3. Vérifier le réglage sur la lance.

  4. Vérifier que la hauteur d'aspiration maximale n'est pas excédée.

Le tamis dans le raccord d'alimentation en eau est encrassé.

  1. Sortir le tamis dans le raccord d'alimentation en eau à l'aide d'une pince plate.

  2. Nettoyer le tamis à l'eau courante.

Illustration J

De l'air se trouve dans l'appareil.

  1. Purger l'appareil :

a Mettre l'appareil sous tension pendant maximum 2 minutes sans raccorder la lance.
b Appuyer sur le pistolet haute pression et attendre que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
c Raccorder la lance.

Fortes variations de pression

  1. Nettoyer la buse haute pression :

a Retirer les salissures de l'orifice de la buse au moyen d'une épingle.
b Rincer la buse haute pression par l'avant avec de l'eau.

  1. Contrôler le débit d'alimentation de l'eau.

L'appareil n'est pas étanche.

  1. Une faible fuite de l'appareil est purement technique. En cas de forte fuite, commissionner le Service après-vente autorisé.

Le détergent n'est pas aspiré

  1. Utiliser la lance Vario Power et la tourner jusqu'en butée dans le sens « SOFT ».

  2. Nettoyer le filtre sur le flexible d'aspiration du détergent.

  3. Vérifier si le flexible d'aspiration du détergent n'est pas plié.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)

Caractéristiques techniques

Raccordement électrique

TensionV
Phase ~ 1

Fréquence Hz 50-60

Puissance raccordée kW 1,8
Type de protection IPX5

Classe de protectionII

Raccord d'alimentation en eau

Pression d'alimentation (max.)MPa1,2
Température d'alimentation (max.)°C40
Débit d'alimentation (min.)l/min9
Hauteur d'aspiration (max.)m0,5

Caractéristiques de puissance de l'appareil

Pression de serviceMPa11
Pression max. admissibleMPa13

Débit, eau l/min 5,2

Débit maximall/min7,0
Débit, détergentl/min0,3
Force de recul du pistolet haute pressionN13

Dimensions et poids

Poids opérationnel typique kg 5,4
Longueur mm 264
Largeur mm 256
Hauteur mm 450

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79

Valeur de vibrations main-bras m/s ^2 <2,5
Incertitude K m/s ^2 0,7
Niveau de pression acoustique L_pA dB(A)77
Incertitude K_pA dB(A)3
Niveau de puissance acoustique L_WA + incertitude K_WA dB(A)92

Sous réserve de modifications techniques.

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : Nettoyeur haute pression

Type : K 4 Classic

Directives UE en vigueur

2000/14/CE

Normes harmonisées appliquées

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000: 2018

Méthode d'évaluation de conformité appliquée

2000/14/CE : Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesuré : 89

Garanti : 92

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Kärcher K 4 Classic Home - Niveau de puissance acoustique dB(A) - 1
H. Jenner

Responsable de la documentation :

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Télécopie : +49 7195 14-2212

Winnenden, le 01/02/2024

Indice

Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.

Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : K 4 Classic Home

Catégorie : Nettoyeur haute pression