6-9217 - Pompe électrique Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6-9217 Chapin au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pulvérisateur |
| Capacité du réservoir | 6 gallons (environ 22,7 litres) |
| Matériau du réservoir | Polyéthylène résistant |
| Type de pompe | Pompe à piston |
| Pression maximale | 70 PSI |
| Accessoires inclus | Buse réglable, tuyau, lance |
| Utilisation recommandée | Jardinage, traitement des plantes, désinfection |
| Entretien | Nettoyage après chaque utilisation, vérification des joints |
| Sécurité | Porter des gants et un masque lors de l'utilisation |
| Poids | Environ 5,5 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6-9217 Chapin
Questions des utilisateurs sur 6-9217 Chapin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6-9217 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6-9217 de la marque Chapin.
MODE D'EMPLOI 6-9217 Chapin
Veuillez consulter le site Web pour en savoir plus sur la garantie

text_image
CHEPTE CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWTChapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
Modèle 6-9217
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces instructions avant l'utilisation
Recommendations d'installation
Montage :
Montez votre pompe dans un emplacement optimal
- Choisissez toujours l'endroit le plus sec loin de toute source de chaleur. Si un boîtier est nécessaire, des instructions spéciales pour refroidir le moteur peuvent être nécessaires. Consultez le service à la clientèle de Chapin au 1-800-950-4458.
- La pompe peut être montée horizontalement avec l'orifice de sortie sur la droite lorsqu'elle est vue de l'extrémité de la pompe ou avec la pompe au-dessus du support, ou verticalement avec la pompe au-dessus ou au-dessous du moteur.
- Évitez que la pompe n'atteigne des températures extrêmes élevées ou basses (de congélation) pendant le fonctionnement. Suivez une température ambiante de fonctionnement recommandée de 0° C à 46° C (32° F à 115° F).

text_image
TELEME TELEME POWER WINDSPlomberie :
- Utilisez un tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe. Une tuyauterie flexible est requise avec une pression nominale appropriée. (Minimum de 9,5 mm [3/8 po] I.D.)
- Pour amorcer, soulagez d'abord toute la pression de l'orifice de sortie.
- Installez un filtre à sédiments en ligne [0,3 mm] pour garder les débris de matières étrangères hors du système. Si un clapet de non-retour est nécessaire, utilisez un clapet dont la pression de fissuration ne dépasse pas 2 PSI [0,14 bar].
- Installez toujours la tubulure pour maintenir un chemin non encombré afin d'éviter le sertissage. Utilisez des raccords coudés de 27 m (90 pi), si nécessaire.
- Montez toujours la pompe avant les autres composants pour éviter d'introduire des particules dans l'eau. Cela évitera d'éventuels dommages à la pompe ou une défaillance provenant des débris de matières étrangères.
Système électrique :
- Cette pompe a été conçue pour un fonctionnement intermittent. Il devrait y avoir des temps d'arrêt entre chaque utilisation. Ne la faites pas fonctionner indéfiniment. Consultez le service à la clientèle de Chapin au 1-800-950-4458.
- Utilisez toujours une alimentation électrique appropriée pour éviter que la pompe ne soit endommagée ou ne tombe an panne.
- Les spécifications de la pompe et du moteur sont basées sur une batterie chargée par alternateur [13,2 VCC].
- Utilisez une alimentation de batterie suffisante. Certaines petites batteries de VTT et de tracteur à pelouse peuvent affecter les performances de la pompe en raison de leur faible tension et des ampères nominaux. Consultez les spécifications du fabricant de la batterie pour obtenir la bonne compatibilité.
Précautions liées à l'installation et au fonctionnement
- NE PAS soumettre la pompe à des pressions plus élevées que 125 PSI [8,5 bars]
- Tant qu'il y a une pression d'entrée de l'eau, la pompe n'arrêtera pas le débit d'eau et ce, même si le moteur est éteint. S'assurer que le système a un moyen positif d'interrompre l'alimentation d'eau.
- NE PAS utiliser la pompe dans un environnement caractérisé par des risques d'explosion. Un arc électrique des balais du moteur, une commutation ou une chaleur excessive d'un moteur incorrectement cyclé peut provoquer une explosion.
- NE PAS positionner le moteur de la pompe à proximité de matières combustibles. La température de surface du moteur peut dépasser 120 °C (250 °F).
- NE PAS pomper de l'essence, gazole, produits pétroliers ou autres fluides inflammables. Les matériaux de la tête de la pompe et les élastomères ont été conçus UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION AVEC DE L'EAU.
- Tous les fluides/produits chimiques ne sont pas compatibles avec cette pompe. Les élastomères de la pompe peuvent tomber en panne et causer des fuites s'ils sont utilisés incorrectement, laissés dans des fluides incompatibles.
- Pour éviter les risques de décharge électrique, coupez l'alimentation électrique avant de commencer tout travail. Soyez toujours prudent. En cas de panne de la pompe, le compartiment et/ou le liquide de la pompe pourraient être conducteurs de haute tension de composantes et de connexions normalement sécuritaires au toucher. Il existe toujours une possibilité de décharge électrique lors de travaux ou de la manipulation de composants électriques. En cas de doute, consultez un électricien autorisé. Utilisez toujours un électricien qualifié pour le câblage et l'achèvement des connexions électriques. Respectez les codes nationaux et locaux de l'électricité le cas échéant.
(2) Raccords à attache rapide droite

[1] Raccords à attache rapide de 90°
Installation et fonctionnement
- L'alimentation en eau devrait être coupée ou déconnectée de la source.
- Coupez le tuyau flexible à la longueur souhaitée pour une connexion sécurisée
- Insérez le tube dans les raccords à raccord rapide à 90° ou droit fournis. Utilisez le raccord à 90° si le tube sertit à l'entrée ou à la sortie de la pompe. Fixez le tuyau au raccord (pinces non incluses) et faites glisser le raccord sur les supports de fixation rapide de la pompe. Fixez en faisant bien glisser les languettes de verrouillage.
- Votre pompe Chapin dispose d'une connexion électrique standard avec une protection de fusible en ligne pour un branchement facile avec toute alimentation de batterie de 12 V telle qu'un tracteur de catégorie, une batterie de VTT ou UTV.
- Votre pompe Chapin est maintenant prête à être utilisée.
- La pompe commencera à créer de la pression. La pression de fonctionnement varie selon le débit, la vanne de débit, la pression de l'eau d'alimentation et la tension de la conduite. Vérifiez les fuites de raccord. Faites fonctionner pendant environ 15 minutes. Remarque : d'autres réglages ne devraient pas être nécessaires, bien qu'il puisse falloir plusieurs jours de fonctionnement avant que tout l'air ne soit purgé et que le système ne se soit stabilisé.
Dépannage de votre pompe Chapin de 12 V et 26 L/MIN [7,0 GAL/M]
PROBLÈMES VÉRIFIER
| La pompe ne démarre pas | La tension (+/- 10 %) et les connexions électriques |
| Le fusible ou disjoncteur | |
| Le fonctionnement de l'interrupteur de pression | |
| Le redresseur ou le moteur pour tout circuit ouvert ou mis à la terre | |
| L'assemblage d'entraînement verrouillé | |
| la tension à l'interrupteu | |
| La pompe ne s'amorcera pas (ne pas décharger pendant que le moteur tourne) | Les débris dans la crépine |
| Les restrictions (plis) dans les tubes d'arrivée/sortie | |
| Les débris ou une augmentation dans les soupapes d'arrivée/sortie | |
| La pompe ne s'arrêtera pas (la ligne de sortie est fermée et ne fuit pas) | L'air emprisonnée dans la ligne de sortie ou dans la tête de la pompe |
| La tension de la pompe | |
| Les débris dans les soupapes d'entrée/sortie de la pompe | |
| Desserrer l'assemblage d'entraînement ou les vis de la tête de pompe | |
| Les opérations/réglages de l'interrupteur de pression | |
| Fuites de la tête de pompe ou de l'interrupteur | Desserrer les vis de l'interrupteur ou de la tête de pompe |
| La membrane d'interrupteur est rompue ou pincée | |
| La membrane percée si du fluide est présent |
Tirez le meilleur parti de votre pompe Chapin
- Vérifiez les normes de fonctionnement du système chaque année
- Remplacez la membrane et vérifiez les normes de fonctionnement tous les 2 à 3 ans
NORMES TECHNIQUES
12 V c.c., totalement fermés et non ventilés
Puissance nominale maximale : 25
Connecteurs : 23 cm (9 po) de long
Pompe à membrane de 5 chambres volumétriques, auto amorçante, capable de fonctionner à sec.
Capacités d'amorçage : 4,3 mL (14 pi)
Pression max : 60 psi
Ports d'entrée/sortie : Attache rapide
[2] 1,9 cm (3/4 po) à 0,95 cm (3/4 po) droit
[1] 1,9 cm (3/4 po) à 0,95 cm (3/4 po) à 90°
Instructions importantes de retour sécuritaire :
Lors d'un retour de votre pompe pour une réparation ou au titre de la garantie, vous devez :
- Rincer les résidus chimiques de la pompe. Faire circuler de l'eau propre à travers la pompe pendant au moins 15 minutes si la pompe peut effectuer un cycle. Si ce n'est pas le cas, rincez abondamment à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide du tuyau.
- Étiqueter clairement la pompe avec le type de produits chimiques qui ont été cyclés à travers la pompe.
- Inclure la description complète du problème de fonctionnement, notamment l'utilisation de la pompe, les symptômes de défaillance, etc.
Les pompes peuvent contenir des résidus de produits chimiques. Suivez attentivement les étapes appropriées pour protéger tous ceux qui gèrent les retours et nos techniciens de laboratoire qui évaluent les problèmes lors de votre retour.
Veuillez appeler Chapin International, Inc. avant de retourner tout produit.
1-800-950-4458
AVERTISSEMENT :
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE DANS LES TEMPÉRATURES AMBIANTES AYANT ATTEINT LE NIVEAU DE CONGÉLATION.
ENTREPOSAGE
Protégez la pompe du gel pendant le stockage. Remplissez le système de pompe avec de l'antigel RV. L'antigel RV est le choix privilégié. Il est biodégradable et généralement plus sûr que la plupart des solutions antigel. Assurez-vous d'en pulvériser dans tout le système pour vous assurer que toutes les composantes sont protégées du gel.
SORTIR DE L'ENTREPOSAGE
Vidangez l'unité de tout antigel. Assurez-vous de collecter l'antigel en toute sécurité. Rincez l'intégralité du système avec de l'eau propre et fraîche jusqu'à ce que la pompe soit complètement exempte d'antigel. Jetez l'antigel de façon adéquate conformément au code local.