Chapin 6-9217 - Pompe électrique

6-9217 - Pompe électrique Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6-9217 Chapin au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Chapin 6-9217 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Pulvérisateur
Capacité du réservoir 6 gallons (environ 22,7 litres)
Matériau du réservoir Polyéthylène résistant
Type de pompe Pompe à piston
Pression maximale 70 PSI
Accessoires inclus Buse réglable, tuyau, lance
Utilisation recommandée Jardinage, traitement des plantes, désinfection
Entretien Nettoyage après chaque utilisation, vérification des joints
Sécurité Porter des gants et un masque lors de l'utilisation
Poids Environ 5,5 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - 6-9217 Chapin

Comment assembler le Chapin 6-9217 ?
Pour assembler le Chapin 6-9217, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. En général, commencez par fixer le réservoir au châssis, puis attachez les tuyaux et la lance selon les indications.
Quelle est la capacité du réservoir du Chapin 6-9217 ?
Le réservoir du Chapin 6-9217 a une capacité de 3,78 litres.
Comment nettoyer le Chapin 6-9217 après utilisation ?
Pour nettoyer le Chapin 6-9217, videz le réservoir et rincez-le à l'eau claire. Nettoyez les tuyaux et la lance avec de l'eau et un savon doux, puis laissez sécher complètement avant de ranger.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le Chapin 6-9217 ?
Oui, le Chapin 6-9217 est conçu pour être utilisé avec divers produits chimiques. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des produits avec le matériel du pulvérisateur avant utilisation.
Comment régler la pression du Chapin 6-9217 ?
Pour régler la pression, utilisez le manomètre intégré pour vérifier la pression actuelle et ajustez le régulateur de pression selon vos besoins.
Que faire si le Chapin 6-9217 ne pulvérise pas correctement ?
Si le pulvérisateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez que le réservoir est plein, que les tuyaux ne sont pas obstrués et que la lance n'est pas bloquée. Démontez et nettoyez les pièces si nécessaire.
Quelle garantie est offerte avec le Chapin 6-9217 ?
Le Chapin 6-9217 est généralement couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Chapin 6-9217 ?
Les pièces de rechange pour le Chapin 6-9217 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés, dans les magasins de jardinage ou en ligne sur le site officiel de Chapin ou d'autres détaillants.

Questions des utilisateurs sur 6-9217 Chapin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6-9217 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6-9217 de la marque Chapin.

MODE D'EMPLOI 6-9217 Chapin

Veuillez consulter le site Web pour en savoir plus sur la garantie

Chapin 6-9217 - 1

text_image CHEPTE CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER CHIEPTE PUMP SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTTER COLDING POWER SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PUMP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWR SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWP SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT SHUTBER CHIEPTE PWT

Chapin International, Inc

P.O. Box 549 700 Ellicott St.

Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.

1-800-950-4458 www.chapinmfg.com

Modèle 6-9217

AVERTISSEMENT

Lisez attentivement ces instructions avant l'utilisation

Recommendations d'installation

Montage :

Montez votre pompe dans un emplacement optimal

  1. Choisissez toujours l'endroit le plus sec loin de toute source de chaleur. Si un boîtier est nécessaire, des instructions spéciales pour refroidir le moteur peuvent être nécessaires. Consultez le service à la clientèle de Chapin au 1-800-950-4458.
  2. La pompe peut être montée horizontalement avec l'orifice de sortie sur la droite lorsqu'elle est vue de l'extrémité de la pompe ou avec la pompe au-dessus du support, ou verticalement avec la pompe au-dessus ou au-dessous du moteur.
  3. Évitez que la pompe n'atteigne des températures extrêmes élevées ou basses (de congélation) pendant le fonctionnement. Suivez une température ambiante de fonctionnement recommandée de 0° C à 46° C (32° F à 115° F).

Chapin 6-9217 - Montez votre pompe dans un emplacement optimal - 1

text_image TELEME TELEME POWER WINDS

Plomberie :

  1. Utilisez un tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe. Une tuyauterie flexible est requise avec une pression nominale appropriée. (Minimum de 9,5 mm [3/8 po] I.D.)
  2. Pour amorcer, soulagez d'abord toute la pression de l'orifice de sortie.
  3. Installez un filtre à sédiments en ligne [0,3 mm] pour garder les débris de matières étrangères hors du système. Si un clapet de non-retour est nécessaire, utilisez un clapet dont la pression de fissuration ne dépasse pas 2 PSI [0,14 bar].
  4. Installez toujours la tubulure pour maintenir un chemin non encombré afin d'éviter le sertissage. Utilisez des raccords coudés de 27 m (90 pi), si nécessaire.
  5. Montez toujours la pompe avant les autres composants pour éviter d'introduire des particules dans l'eau. Cela évitera d'éventuels dommages à la pompe ou une défaillance provenant des débris de matières étrangères.

Système électrique :

  1. Cette pompe a été conçue pour un fonctionnement intermittent. Il devrait y avoir des temps d'arrêt entre chaque utilisation. Ne la faites pas fonctionner indéfiniment. Consultez le service à la clientèle de Chapin au 1-800-950-4458.
  2. Utilisez toujours une alimentation électrique appropriée pour éviter que la pompe ne soit endommagée ou ne tombe an panne.
  3. Les spécifications de la pompe et du moteur sont basées sur une batterie chargée par alternateur [13,2 VCC].
  4. Utilisez une alimentation de batterie suffisante. Certaines petites batteries de VTT et de tracteur à pelouse peuvent affecter les performances de la pompe en raison de leur faible tension et des ampères nominaux. Consultez les spécifications du fabricant de la batterie pour obtenir la bonne compatibilité.

Précautions liées à l'installation et au fonctionnement

  1. NE PAS soumettre la pompe à des pressions plus élevées que 125 PSI [8,5 bars]
  2. Tant qu'il y a une pression d'entrée de l'eau, la pompe n'arrêtera pas le débit d'eau et ce, même si le moteur est éteint. S'assurer que le système a un moyen positif d'interrompre l'alimentation d'eau.
  3. NE PAS utiliser la pompe dans un environnement caractérisé par des risques d'explosion. Un arc électrique des balais du moteur, une commutation ou une chaleur excessive d'un moteur incorrectement cyclé peut provoquer une explosion.
  4. NE PAS positionner le moteur de la pompe à proximité de matières combustibles. La température de surface du moteur peut dépasser 120 °C (250 °F).
  5. NE PAS pomper de l'essence, gazole, produits pétroliers ou autres fluides inflammables. Les matériaux de la tête de la pompe et les élastomères ont été conçus UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION AVEC DE L'EAU.
  6. Tous les fluides/produits chimiques ne sont pas compatibles avec cette pompe. Les élastomères de la pompe peuvent tomber en panne et causer des fuites s'ils sont utilisés incorrectement, laissés dans des fluides incompatibles.
  7. Pour éviter les risques de décharge électrique, coupez l'alimentation électrique avant de commencer tout travail. Soyez toujours prudent. En cas de panne de la pompe, le compartiment et/ou le liquide de la pompe pourraient être conducteurs de haute tension de composantes et de connexions normalement sécuritaires au toucher. Il existe toujours une possibilité de décharge électrique lors de travaux ou de la manipulation de composants électriques. En cas de doute, consultez un électricien autorisé. Utilisez toujours un électricien qualifié pour le câblage et l'achèvement des connexions électriques. Respectez les codes nationaux et locaux de l'électricité le cas échéant.

(2) Raccords à attache rapide droite
Chapin 6-9217 - Précautions liées à l'installation et au fonctionnement - 1

[1] Raccords à attache rapide de 90°

Installation et fonctionnement

  1. L'alimentation en eau devrait être coupée ou déconnectée de la source.
  2. Coupez le tuyau flexible à la longueur souhaitée pour une connexion sécurisée
  3. Insérez le tube dans les raccords à raccord rapide à 90° ou droit fournis. Utilisez le raccord à 90° si le tube sertit à l'entrée ou à la sortie de la pompe. Fixez le tuyau au raccord (pinces non incluses) et faites glisser le raccord sur les supports de fixation rapide de la pompe. Fixez en faisant bien glisser les languettes de verrouillage.
  4. Votre pompe Chapin dispose d'une connexion électrique standard avec une protection de fusible en ligne pour un branchement facile avec toute alimentation de batterie de 12 V telle qu'un tracteur de catégorie, une batterie de VTT ou UTV.
  5. Votre pompe Chapin est maintenant prête à être utilisée.
  6. La pompe commencera à créer de la pression. La pression de fonctionnement varie selon le débit, la vanne de débit, la pression de l'eau d'alimentation et la tension de la conduite. Vérifiez les fuites de raccord. Faites fonctionner pendant environ 15 minutes. Remarque : d'autres réglages ne devraient pas être nécessaires, bien qu'il puisse falloir plusieurs jours de fonctionnement avant que tout l'air ne soit purgé et que le système ne se soit stabilisé.

Dépannage de votre pompe Chapin de 12 V et 26 L/MIN [7,0 GAL/M]

PROBLÈMES VÉRIFIER

La pompe ne démarre pasLa tension (+/- 10 %) et les connexions électriques
Le fusible ou disjoncteur
Le fonctionnement de l'interrupteur de pression
Le redresseur ou le moteur pour tout circuit ouvert ou mis à la terre
L'assemblage d'entraînement verrouillé
la tension à l'interrupteu
La pompe ne s'amorcera pas (ne pas décharger pendant que le moteur tourne)Les débris dans la crépine
Les restrictions (plis) dans les tubes d'arrivée/sortie
Les débris ou une augmentation dans les soupapes d'arrivée/sortie
La pompe ne s'arrêtera pas (la ligne de sortie est fermée et ne fuit pas)L'air emprisonnée dans la ligne de sortie ou dans la tête de la pompe
La tension de la pompe
Les débris dans les soupapes d'entrée/sortie de la pompe
Desserrer l'assemblage d'entraînement ou les vis de la tête de pompe
Les opérations/réglages de l'interrupteur de pression
Fuites de la tête de pompe ou de l'interrupteurDesserrer les vis de l'interrupteur ou de la tête de pompe
La membrane d'interrupteur est rompue ou pincée
La membrane percée si du fluide est présent

Tirez le meilleur parti de votre pompe Chapin

  • Vérifiez les normes de fonctionnement du système chaque année
  • Remplacez la membrane et vérifiez les normes de fonctionnement tous les 2 à 3 ans

NORMES TECHNIQUES

12 V c.c., totalement fermés et non ventilés

Puissance nominale maximale : 25

Connecteurs : 23 cm (9 po) de long

Pompe à membrane de 5 chambres volumétriques, auto amorçante, capable de fonctionner à sec.

Capacités d'amorçage : 4,3 mL (14 pi)

Pression max : 60 psi

Ports d'entrée/sortie : Attache rapide

[2] 1,9 cm (3/4 po) à 0,95 cm (3/4 po) droit

[1] 1,9 cm (3/4 po) à 0,95 cm (3/4 po) à 90°

Instructions importantes de retour sécuritaire :

Lors d'un retour de votre pompe pour une réparation ou au titre de la garantie, vous devez :

  1. Rincer les résidus chimiques de la pompe. Faire circuler de l'eau propre à travers la pompe pendant au moins 15 minutes si la pompe peut effectuer un cycle. Si ce n'est pas le cas, rincez abondamment à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide du tuyau.
  2. Étiqueter clairement la pompe avec le type de produits chimiques qui ont été cyclés à travers la pompe.
  3. Inclure la description complète du problème de fonctionnement, notamment l'utilisation de la pompe, les symptômes de défaillance, etc.

Les pompes peuvent contenir des résidus de produits chimiques. Suivez attentivement les étapes appropriées pour protéger tous ceux qui gèrent les retours et nos techniciens de laboratoire qui évaluent les problèmes lors de votre retour.

Veuillez appeler Chapin International, Inc. avant de retourner tout produit.

1-800-950-4458

AVERTISSEMENT :

NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE DANS LES TEMPÉRATURES AMBIANTES AYANT ATTEINT LE NIVEAU DE CONGÉLATION.

ENTREPOSAGE

Protégez la pompe du gel pendant le stockage. Remplissez le système de pompe avec de l'antigel RV. L'antigel RV est le choix privilégié. Il est biodégradable et généralement plus sûr que la plupart des solutions antigel. Assurez-vous d'en pulvériser dans tout le système pour vous assurer que toutes les composantes sont protégées du gel.

SORTIR DE L'ENTREPOSAGE

Vidangez l'unité de tout antigel. Assurez-vous de collecter l'antigel en toute sécurité. Rincez l'intégralité du système avec de l'eau propre et fraîche jusqu'à ce que la pompe soit complètement exempte d'antigel. Jetez l'antigel de façon adéquate conformément au code local.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chapin

Modèle : 6-9217

Catégorie : Pompe électrique