6-9217 - Bomba eléctrica Chapin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6-9217 Chapin en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 6-9217 Chapin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6-9217 - Chapin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6-9217 de la marca Chapin.
MANUAL DE USUARIO 6-9217 Chapin
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Visite el sitio web para conocer los detalles de la garantía

Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
Recomendaciones para la instalación
Montaje:
Monte su bomba en un lugar óptimo
- Siempre elija el lugar más seco, alejado de cualquier fuente de calor. Si es necesario usar un gabinete, quizá deba seguir instrucciones especiales para enfriar el motor. Consulte a Servicio a Clientes de Chapin 1-800-950-4458.
- La bomba puede montarse horizontalmente, con el puerto de descarga en el lado derecho al verla desde el extremo de la bomba o con la bomba sobre la montura, o verticalmente con la bomba arriba o abajo del motor.
- Evite exponer la bomba a temperaturas extremadamente altas o bajas (congelantes) mientras está funcionando. Manténgala a la temperatura ambiente recomendada de funcionamiento, de 32 °F a 115 °F.

- Conecte una manguera de succión a la alimentación de la bomba. Debe usarse tubería flexible con capacidad apropiada para la presión. (D.l. mínimo de 3/8 pulg.)
- Para cebarla, primero alivie toda la presión del puerto de descarga.
- Instale un filtro de sedimento en línea (malla 50) para evitar que entren residuos externos al sistema. Si necesita una válvula de retención, use una válvula con presión de apertura que no sea mayor a 2 PSI [0.14 bar].
- Siempre instale la tubería de modo que se mantenga una ruta despejada, para evitar deformaciones. Use codos de 90° si es necesario.
- Siempre monte la bomba antes de otros componentes para evitar introducir partículas al agua. Así evitará posibles daños o fallas de la bomba debido a residuos externos.
Instalación eléctrica:
- Esta bomba está diseñada para un funcionamiento intermitente. Debe haber tiempos muertos durante el funcionamiento. No la haga funcionar indefinidamente. Consulte a Servicio a Clientes de Chapin 1-800-950-4458.
- Siempre use un suministro de energía apropiado para evitar daños o fallas de la bomba.
- Las especificaciones de la bomba y el motor asumen una batería cargada con alternador (13.2 VCC).
- Utilice una batería con suficiente potencia. Algunas baterías más pequeñas de vehículo todoterreno o podadora pueden afectar el rendimiento de la bomba, debido a su baja capacidad de voltaje y corriente. Consulte las especificaciones del fabricante de la batería para verificar su compatibilidad.
Precauciones de instalación y operación
- NO someta la bomba a presiones superiores a 125 PSI (8.5 bar)
- Mientras haya presión de agua de alimentación, la bomba no dejará de enviar el flujo de agua incluso si se apaga el motor. Asegúrese de que el sistema tenga medios adecuados para cortar el suministro de agua.
- NO haga funcionar la bomba en un ambiente explosivo. Los arcos eléctricos de las escobillas del motor, el interruptor o el calor excesivo de un motor con un ciclo inadecuado pueden causar explosiones.
- NO coloque el motor de la bomba cerca de materiales combustibles. La temperatura de la superficie del motor puede exceder los 250 °F (120 °C).
- NO bombee gasolina, diesel, productos de petróleo u otros líquidos inflamables. Los materiales y elastómeros del cabezal de la bomba están diseñados PARA USARSE SOLO CON AGUA.
- No todos los líquidos y sustancias químicas son compatibles con esta bomba. Los elastómeros de la bomba pueden romperse y causar fugas si se usa incorrectamente o se deja en contacto con líquidos incompatibles.
- Para evitar descargas eléctricas, desconecte la energía antes de trabajar en esta bomba. Siempre extreme precauciones. En caso de que se produzca una falla en la bomba, la carcasa del motor o el fluido de la bomba pueden transmitir alto voltaje a los componentes y las conexiones que normalmente se pueden tocar de manera segura. Siempre existe la posibilidad de una descarga eléctrica al trabajar con componentes eléctricos y al manipularlos. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista autorizado. Siempre contrate a un electricista calificado para cablear y hacer conexiones eléctricas. Cumpla los códigos eléctricos estatales y locales que sean aplicables.
(2) conectores rectos de conexión rápida

(1) conector de 90° de conexión rápida
Instalación y operación
- El suministro de agua debe cortarse o desconectarse en la fuente.
- Corte la tubería flexible a la longitud deseada para hacer una conexión segura.
-
Inserte la tubería en los conectores rápidos rectos o de 90° que se incluyen. Use el conector de 90° si el tubo se deforma en la entrada o salida de la bomba. Fije la manguera al conector con una abrazadera (no incluida) y deslice el conector en los sujetadores de conexión rápida de la bomba. Fijelos deslizando los seguros a su lugar.
-
Su bomba Chapin tiene una conexión eléctrica estándar protegida con un fusible en línea, para conectarla con facilidad a cualquier batería de 12 V, como una batería de tractor de jardín, vehículo todoterreno o vehículo utilitario.
-
Su bomba Chapin está lista para usarse.
-
La bomba empezará a acumular presión. La presión de operación variará con el caudal, la válvula de flujo, la presión del suministro de agua y el voltaje de línea. Verifique que no haya fugas en los conectores. Deje funcionar la bomba aproximadamente 15 minutos. Nota: no debería necesitar más ajustes, aunque quizá necesite varios días de funcionamiento antes de que se purgue todo el aire y el sistema se estabilice.
Solución de problemas de su bomba Chapin de 12 V, 7.0 GPM
PROBLEMA REVISE:
| La bomba no arranca Vo | taje (12-13V) y conexiones eléctricas correctas |
| Fusible o interruptor de seguridad | |
| Operación del interruptor de presión | |
| Rectificador o motor para circuito abierto o con conexión a tierra | |
| Conjunto de la transmisión bloqueado | |
| voltaje correcto en el interruptor | |
| La bomba no adquiere cebado (no hay descarga con el motor operando) | Residuos en el colador |
| Restricciones (torceduras) en los tubos de alimentación/descarga | |
| Residuos o crecimientos en las válvulas de alimentación/descargas | |
| La bomba no se apaga (línea de descarga cerrada y no hay fugas) | Aire atrapado en la línea de alimentación o la cabeza de la bomba |
| Voltaje correcto a la bomba | |
| Residuos en las válvulas de alimentación/descarga de la bomba | |
| Conjunto de transmisión o tornillos de la cabeza de la bomba flojos | |
| Operaciones/ajustes al interruptor de presión | |
| Fugas en la cabeza o interruptor de la bomba | Tornillos sueltos en el interruptor o cabeza de la bomba |
| Diafragma del interruptor roto o pellizcado | |
| Diafragma perforado si hay líquido presente |
Aproveche al máximo su bomba Chapin
- Revise el sistema anualmente en comparación con los estándares de operación.
- Reemplace el diafragma y revíselo contra los estándares de operación cada 2 a 3 años.
ESPECIFICACIONES
12 voltios CC, totalmente cerrada, sin ventilación
Amperios nominales máximos: 25
Cables: 9 pulg. de longitud
Bomba de diafragma de 5 cámaras con desplazamiento positivo, autocebada, capaz de funcionar en seco.
Capacidades de cebado: 14 pies (4.3 m)
Presión máxima: 60 PSI
Puertos de alimentación/descarga: Conexión rápida
[2] 3/4 a 3/4 pulg., recto
[1] 3/4 a 3/4 pulg, codo de 90°
Instrucciones importantes de seguridad para devoluciones:
Cuando devuelva su bomba por garantía o reparación, siempre debe hacer lo siguiente:
- Enjuague los residuos químicos de la bomba. Haga funcionar la bomba con agua limpia por lo menos durante 15 minutos, si la bomba puede funcionar. Si no, enjuague el interior y exterior con abundante agua de una manguera.
- Marque claramente la bomba con los tipos de sustancias químicas que se han pasado por ella.
- Incluya una descripción completa del problema de funcionamiento, incluyendo la forma en que se usó la bomba, síntomas de mal funcionamiento, etc.
Las bombas pueden contener residuos de sustancias químicas tóxicas. Siga cuidadosamente los pasos apropiados para proteger a todos los que reciben las devoluciones y a nuestros técnicos de laboratorio que evalúen los problemas de su equipo devuelto.
Llame a Chapin International, Inc. antes de devolver cualquier producto.
1-800-950-4458
PRECAUCIÓN:
NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA A TEMPERATURAS AMBIENTE DE CONGELAMIENTO.
ALMACENAMIENTO
Proteja la bomba contra el congelamiento mientras está almacenada. Llene el sistema de la bomba con anticongelante de RV. El anticongelante de RV es la opción preferente. Es biodegradable y en general es más seguro que la mayoría de las soluciones anticongelantes. Recuerde rociar algo de anticongelante en todo el sistema para asegurarse de proteger todos los componentes contra el congelamiento.
AL SACAR DEL ALMACENAMIENTO
Drene todo el anticongelante de la unidad. Asegúrese de reunir el anticongelante de manera segura. Enjuague todo el sistema con agua dulce limpia hasta que la bomba esté totalmente libre de anticongelante. Deseche el anticongelante de manera correcta, de acuerdo con los códigos locales.