MODE D'EMPLOI Tassimo TAS112E BOSCH
1.1 Indications generales 25
1.2 Conformité d'utilisation 25
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 25
1.4 Consignes de sécurité 25
2 Elimination de l'emballage 27
3 Apercu 27
3.1 Bandeau de commande 28
4 Première mise en service 28
5 Utilisation 28
5.1 Préparer une boisson 28
6 Nettoyage et entretien 28
6.1 Nettoyer l'appareil et ses composants 28
6.2 Nettoyer l'appareil 28
6.3 Detartrer l'appareil 28
7Dépannage 28
8Données techniques. 30
9 Mettre au rebut un appeareil usage... 30
10 Service après-vente 30

Sécurité
- Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour préparer des boissons chaudes.
- pour un usage隱私 et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'ocuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 8 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez im-. pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
- L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
fr Sécurité
Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Aperçu
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil.
Remarque : Des variations de détails et de couleurs sont possibles selon le type d'appareil.
Fig. 1
1 Flotteur
2 Repere calc
3 Repere max
| 4 | Réservoir d'eau |
| 5 | Fenêtre de lecture T DISC |
| 6 | Couronne de perçage du T DISC |
| 7 | Support du T DISC |
| 8 | Bouchon |
| 9 | Système de percolation |
| 10 | Bandeau de commande |
| 11 | Case de rangement |
| 12 | Mémento Nettoyage / Détartrage |
| 13 | T DISC de service |
| 14 | Récipient de récepération |
| 15 | Support de tasse |
| 16 | Grille de l'égoutoir |
fr Première mise en service
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

- Activer l'appareil.
Démarrer, interrompre et prolonger le prélevement de boisson.
- Demarrer le programme d'entretien.

Remplir le réservoir d'eau.

Détartrer l'appareil.
Première mise en service
Suívez les instructions de la figure au début de la présente notice.
$$
\rightarrow \text {F i g .} \boxed {2} - \boxed {1 4}
$$
Remarque: Avec la cafetière à capsules multi-boissons, vous pouvez préparer une grande variété de boissons chaudes. Placer une capsule T DISC dans la cafetière et le scanner lit le code barres et commande automatiquement le début d'eau chaude.
Utilisation
Préparer une boisson
Apprenez comment préparer la boisson de votrechoix.Suivez les instructions de la figure au début de la presente notice.
Fig. 15 - 27
Conseils
- Remplir quotidiennement le réservoir d'eau fraîche froide, non gazeuse.
N'utilisez pas d'eau déminéralisée par voie chimique.
- Vous pouvez préchauffer les tasses en prélevant de l'eau chaude.
Pour arreter la préparation prematurément, appuyer brievement sur.
Afin de prolonger la préparation, appuyer sur jusqu'à ce que la quantité souhaïée soit atteinte.
Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Nettoyer l'appareil et ses composants
- Nettoyer les différents composants comme indiquedans le tableau.
$$
\rightarrow \text {F i g .} \boxed {2 8}
$$
Nettoyer l'appareil
Suivez les instructions de la figure au début de la presente notice.
$$
\rightarrow \text {F i g .} \boxed {2 9} - \boxed {4 3}
$$
Détartrer l'appareil
Si calcul est allumé, exécutez le programme de détartrage. Suívez les instructions de la figure au début de la présente notice.
Effectuer le processus de détartrage immédiatement après l' apparition de la consigne.
- Ne pas utiliser de détartrant contenant de l'acide phosphorique.
$$
\rightarrow \text {F i g .} \quad 4 4 - 5 8
$$
Dépannage
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
L'appareil ne fonctionne pas.
Les LED ne s'allument pas.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité.
Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise électrique.
La percolation commence mais la boisson ne coule pas.
Le réservoir d'eau a eté retire ou remis en place pendant la préparation ou l'appareil n'a pas eté utilisé pendant une période prolongée.
Lancer le processus de nettoyage à l'aide du T DISC de service.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.
- Detartrer l'appareil.
"Detartrer l'appareil", Page 28
- Avec la main, déplacer le flotteur de haut en bas.
La séquence de percolation démarre.
L'affichage du statut s'allume en rouge.
Le T DISC n'est pas bien positionné.
Assurez-vous que le T DISC est bien placé.
Le code-barres du T DISC n'est pas reconnu.
- Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC avec un chiffon doux et humide.
Aplanissez le film du T DISC.
- Si le problème persiste, veuillez contacter la ligne d'assistance de TASSIMO.
L'appareil n'était pas raccordé au secteur lorsque vous avez inséré le T DISC.
- Branchez l'appareil au secteur avant de poser le T DISC.
Le système de percolation ne peut etre fermé.
La couronne de perçage ou le support du T DISC sont mal placés.
- Enforcer la couronne de perçage T DISC dans son support jusqu'à ce qu'uncies retentisse.
- Contrôler la position du support du T DISC.
Le T DISC n'est pas bien positionné.
-
Placez le T DISC côté imprimé vers le bas.
-
Assurez-vous que la languette du T DISC est bien placée dans l'encoche.
Le système de percolation ne s'ouvre pas.
Le système de percolation est verrouillé.
- Ouvrez le système de percolation uniquement lorsque l'affichage d'etat s'allume de façon permanente.
- Si le système de percolation demeure verrouillé, contacter la ligne d'assistance de TASSIMO.
Des gouttes s'échépent du système de percolation.
Le T DISC est endommagé ou en mauvaise position.
Utilisez un nouveau T DISC.
La couronne de perçage T DISC n'est pas bien positionné.
Enfonce la couronne de perçage T DISC dans son support jusqu'à ce qu'un cli cretentisse.
De I'eau se trouve sous le support de tasse.
Pour des raisons techniques, de l'eau de condensation se forme ou les valves s'entartrent.
Détartrez l'appareil. → "Détartrer l'appareil", Page 28
Aucune LED n'est allumée.
L'appareil est en mode veille.
- Appuyer sur et ouvrir ou fermer le système de percolation.
Toutes les LED clignotent.
Problèmes associés à l'alimentation électrique.
- Debrancher la fiche de la prise de courant, attendre 5 minutes, puis rebrancher la fiche dans la prise de courant.
- Si le problème persiste, contacter la ligne d'assistance de TASSIMO.
fr Données techniques
La LED s'allume bien qu'il y ait suffisamment d'eau dans le réservoir.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.
- Detartrez l'appareil.
"Detartrer l'appareil", Page 28
- Avec la main, déplacez le flotteur de haut en bas.
La LED s'allume bien que de I'eau déminéralisée ait eté utilisé.
L'eau déminéralisée contient encore de faibles quantités de calcaire.
Détartrez l'appareil.
"Detartrer l'appareil", Page 28
Les LED calc et s'allument en même temps et la percolation est impossible.
L'appareil présente un dérangement.
- Debranchez la fiche secteur.
- Contactez la ligne d'assistance TASSIMO.
La qualité des boissons s'est déteriorée, p. ex. perte de crème ou volume.
La buse d'écoulement est encrassée.
Nettoyez la buse d'ecoulement.
- Nettoyez le système de percolation avec le T DISC.
L'appareil est entartré.
Détartrez l'appareil.
"Détartrer l'appareil", Page 28
Le volume de boisson a ete réduit.
Le prélevement de boisson s'arrête.
Le réservoir d'eau n'est pas suffisamment rempli.
- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repere max avec de l'eau fraîche et froide.
- Maintenez ^ enforcé jusqu'à ce que la quantité souhaïée soit atteinte.
Données techniques
Tension 220-240 V ~
Fréquence 50 Hz
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Voutrouvezdesinformationsurlescircuitsactuelsd'éliminationauprésdevote revendeur spécialisé ou de l'administration devoitrée commune/ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des apparêls usages applicables dans les pays de la CE.
Service après-venture
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Voutrouverez les données de contact du service après-ventedans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Tabla de Contents
1 Seguridad 32
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•