624TF - Plaque de grill STAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 624TF STAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions de la surface de cuisson | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifié |
| Matériau de la plaque | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, légumes et poissons |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas utiliser d'abrasifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de protection |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre source d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 624TF STAR
Questions des utilisateurs sur 624TF STAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 624TF - STAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 624TF de la marque STAR.
MODE D'EMPLOI 624TF STAR
PARTS LIST June 13, 2012, Rev -14 ENTRETIEN DU GRIL (SURFACES CHROMÉES) Il faut très peu de temps et d’efforts pour garder la surface de ce gril en chrome industriel étincelante et maintenir ses prestations optimales. NE PAS laisser la graisse s’accumuler car elle deviendra carbonisée et difcile à enlever. Pour prévenir cette situation, les mesures de nettoyage suivantes devraient être suivies:
1. Enlever l’excédent d’huile et d’aliments régulièrement avec une raclette de type lame à
rasoir de 100 mm (4 po) de large, et essuyer la surface à l’aide d’un chiffon humide, si désiré.
2. Suite au raclage, pour le nettoyage de la n de la journée, on peut utiliser un chiffon humide
et un nettoyant non chloré, non abrasif et non silicatisé, tel que le Bon Ami, pour nettoyer la surface. Il suft ensuite d’essuyer avec un chiffon propre humide.
3. Suivre les étapes 2 et 3 de la section Entretien du gril (surfaces non chromées).
1. Ne jamais utiliser de pierre ponce, de pierres à gril ou d’abrasifs sur la surface.
2. Ne jamais frapper la surface du gril avec un instrument aflé ou un bord de spatule.
3. Ne jamais utiliser de laine d’acier.
4. Ne jamais utiliser de nettoyant liquide commercial sur la surface du gril.
5. Une utilisation abusive de la surface annule la garantie.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE SUR LE GRIL CHROME-MAX™ Votre gril Chrome-Max™ a été conçu de manière à vous donner de nombreuses années de cuisson able et il ne nécessite qu’un entretien minimum pour maintenir la surface chromée dans son état d’origine. Tous les grils Chrome-Max™ sont garantis pendant une période de cinq ans contre les vices de fabrication au propriétaire initial, depuis la date d’installation. Cette garantie limitée est nulle si Star Manufacturing International Incorporated ou l’un de ses représentants autorisés détermine que la surface chromée a été utilisée de manière erronée, a fait l’objet d’un usage abusif ou a été sujette aux situations suivantes:
1. Installation inappropriée.
2. Ajustements de dérivation non effectués adéquatement sur les appareils à gaz, ce qui a pour
conséquences une surchauffe de l’appareil et une décoloration de la surface chromée. (Voir ajustement de dérivation dans le manuel d’instructions fourni avec l’appareil.)
3. Utilisation erronée de tout instrument ou outil qui raye ou entaille la surface, ce qui pourrait
causer un détachement ou éclatement de la surface.
4. Utilisation de tout produit chimique ou solution nettoyante abrasive, brique de gril, pierre, tamis
ou autres produits nettoyants qui pourraient abîmer et compromettre les prestations de la surface chromée.
5. Négligence dans l’entretien régulier journalier sur la surface en chrome.
1. Enlevez le panneau avant.
2. Pousser le cadran vers l’intérieur et mettre le thermostat d’un brûleur à 229.9oC (450oF).
3. Fermer le volet d’air de manière à donner une amme bleue douce ayant des pointes
lumineuses et ouvrir jusqu’à un point où les pointes jaunes disparaissent et une amme bleue dure est obtenue. Répéter pour tous les brûleurs. FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS (MODÈLES MD et MDS SEULEMENT) Pour allumer les brûleurs, tourner le bouton du robinet du brûleur à la position "HI." Chaque brûleur est commandé par un robinet individuel haut-bas, marche-arrêt. On peut obtenir un nombre inni de températures en tournant le bouton du robinet du brûleur à une position entre haut et bas. Pour l'arrêt durant la nuit, tournez les valves à la position de "OFF." CONDITIONNEMENT DE LA SURFACE CHAUFFANTE DU GRIL (SURFACES NON CHROMÉES) Nettoyer soigneusement la surface du gril. Une fois bien nettoyé, le gril devrait être conditionné pour empêcher les aliments de coller. Avant usage et après chaque nettoyage en profondeur, conditionner la surface chauffante du gril de la manière suivante:
1. Tourner le cadran de contrôle de température à 174.9oC (350oF).
2. À l’aide d’un chiffon propre, et non d’une spatule, étendre une pellicule mince d’huile de
cuisson ou de matière grasse sur la surface de cuisson du gril. Cette pellicule doit demeurer une demi-heure sur la surface chaude du gril.
3. Enlever l’excédent de graisse et essuyer.
4. Appliquer une autre pellicule d’huile de cuisson sur la surface de cuisson chaude pendant une
autre demi-heure, puis retirer à nouveau l’excédent de graisse et essuyer. La surface du gril devrait maintenant être prête à usage. Même avec un conditionnement soigné, les aliments peuvent, dans une certaine mesure, adhérer à la surface de cuisson jusqu’à ce que la plaque du gril soit "rodée". CUISSON (MODÈLES TD, TCHSD et TSPD SEULEMENT) Mettre le bouton du cadran du thermostat à la température désirée. Après une brève période de préchauffage, le thermostat maintient automatiquement la température choisie. BAC À GRAISSE Le bac à graisse, situé à l’avant, peut être enlevé depuis l’avant pour le nettoyage. Ce bac doit être vérié et vidé au besoin. REDOUBLER DE PRUDENCE EN MANIANT LE BAC À GRAISSE CONTENANT DE LA GRAISSE CHAUDE. ENTRETIEN DU GRIL (SURFACES NON CHROMÉES) Il faut très peu de temps et d’efforts pour garder le gril attrayant et maintenir des prestations optimales. Si on la laisse s’accumuler, la graisse forme une agglutination gommeuse pour ensuite se carboniser en une substance dure qui est extrêmement difcile à enlever. Pour prévenir cette situation, les mesures suivantes de propreté devraient être suivies:
1. Après chaque usage, racler le gril à l’aide d’une raclette ou d’une spatule exible pour enlever
l’excédent de graisse et d’aliments. Un récipient à déchets est prévu pour les raclures. Si le gras et les aliments deviennent excessivement calcinés, le gril doit être récuré soigneusement, puis reconditionné. Utiliser une pierre ponce ou une pierre à gril pendant que le gril est chaud. Ne pas utiliser de laine d’acier en raison du risque que des éclats d’acier pénètrent dans les aliments.
2. Tous les jours - utiliser un chiffon propre et un bon nettoyant non abrasif pour nettoyer le corps
en acier inoxydable du gril. Essuyer le devant poli à l’aide d’un chiffon doux.
3. Au moins une fois par jour, retirer le tiroir à déchets et laver de la même façon qu’un ustensile
de cuisson ordinaire. Le tiroir s’enlève en tirant vers l’avant, le haut et l’extérieur.
MISE EN GARDE16 LA RELIANT LIGNE DE LA PROVISION DU GAZ L'entrée du gaz du grils est scellée à l'usine pour prévenir entrée de saleté. N'enlevez pas ce cachet jusqu'à ce que le réel rapport soit fait à la ligne de la provision du gaz. VÉRIFIER POUR LES FUITES DU GAZ Savon et solution de l'eau ou autre matière acceptable pour le but, sera utilisé dans localiser la fuite du gaz. Égaux, amme de la bougie ou autres sources d'ignition ne seront pas utilisées pour ce but. Le chèque système de la tuyauterie entier pour les fuites.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
Au premier allumage, le gril émettra de la fumée jusqu’à ce que les huiles de préservation et les impuretés soient complètement brûlées.
1. Fermer la vanne d’alimentation principale à l’appareil et attendre 5 minutes jusqu’à disparition
2. Fermer tous les boutons et les robinets des ammes de veille.
3. Ouvrir la vanne principale et allumer toutes les ammes de veille.
4. Tourner les boutons de brûleur au réglage désiré.
5. Pour fermer les brûleurs, tourner les boutons à la position d’arrêt.
REMARQUE: Les grils sont équipés de lampes de veille permanentes et doivent être allumés immédiatement après ouverture du gaz. La amme pilote peut être allumée et vue par le panneau avant. Cependant, le meilleur accès pour allumer la lampe pilote est du fond de l'unité juste derrière le mur central. INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE (SÉRIES TCHSZ ET TSPZ)
1. Tournez les boutons de commande à la position de "OFF."
Si les clapets à gaz ont été allumés et le gaz s'est échappé par les brûleurs, tournez "OFF" brûleurs et attendez 5 minutes pour dégager le gaz.
2. Tournez le bouton de commande à la position "PILOTE", enfoncez et tenez le bouton tout en
allumant le pilote. Tenez le bouton dedans pendant 60 secondes ou jusqu'aux séjours pilotes s'est allumé. (Répétition pour toutes les sections de brûleur.)
3. Tenez et tournez le bouton de commande à la température désirée.
4. Pour tourner les brûleurs arrêtent le bouton à la position "PILOTE."
5. Pour arrêter le gaz, tournez le bouton à la position de "OFF." Les pilote lampes doivent être
allumées encore an de cuire.
AJUSTEMENT DES FLAMMES DE PILOTES
Mettre les ammes de veille à un réglage aussi bas que possible, mais sufsamment élevé pour allumer le brûleur immédiatement lorsque le robinet du brûleur est ouvert à réglage élevé. AJUSTEMENT DES LAMPES PILOTES DE SÛRETÉ (SÉRIES TCHSF ET TSPF SEULEMENT) Une soupape de commande manuelle est fournie du côté gauche de la commande pour ajuster la amme pilote. Ajustez la amme pilote de sorte qu'elle soit approximativement 3/8 à 1/2" grands et une forme uniforme de cône. AJUSTEMENT DES BRÛLEURS (MODÈLES MF SEULEMENT)
1. Enlevez le panneau avant.
2. Tourner le bouton du robinet du brûleur à la position "HI."
3. Fermer le volet d’air de manière à donner une amme bleue douce ayant des pointes
lumineuses et ouvrir jusqu’à un point où les pointes jaunes disparaissent et une amme bleue dure est obtenue. Répéter pour tous les brûleurs.
S’assurer de ne pas obstruer l’écoulement d’air de ventilation et de combustion. Des mesures doivent être prises pour obtenir un approvisionnement d’air adéquat. Les jambes fournies avec l’unité doivent être installées. S’assurer que les ouvertures d’admission d’air au bas de l’appareil ne sont pas obstruées. Elles sont essentielles à une bonne combustion et au fonctionnement approprié de l’appareil.
Il est essentiel de prendre des mesures au-dessus du gril pour l’échappement des fumées et des gaz. Cependant, l’appareil ne doit pas être raccordé directement à un conduit d’évacuation ou à une cheminée.
UNITÉ DE MISE À NIVEAU
Ce gril est pourvu de quatre pieds qui doivent être vissés dans les montants xés au corps. On met l’appareil à niveau en ajustant les quatre pieds qui ont un ajustement de 43.75 mm (1 3/4 po) en vue d’un alignement exact et parfait avec les autres unités. NE PAS INSTALLER SANS POSER LES PIEDS - NE PAS RETIRER LES PIEDS.
La canalisation de gaz doit être de dimensions et installée de manière à assurer un approvision- nement de gaz sufsant pour répondre aux besoins de gaz de l’appareil. Si l’appareil doit être raccordé à une canalisation existante, il faut la vérier pour déterminer si sa capacité est adéquate. Du mastic à joints doit être utilisé modérément et uniquement sur les lets mâles des joints de tuyau. Ces mastics devront être résistants à l’action des gaz de propane liquéé. MISE EN GARDE: Toute particule lâche de saleté ou de métal qu’on laisse pénétrer dans la canalisation de gaz de cet appareil abîmera le robinet et affectera son fonctionnement. En installant cet appareil, s’assurer que tous les tuyaux et raccords sont exempts de saleté lâche. LE RÉGULATEUR DE LA PRESSION DU GAZ Un régulateur de la pression convertissable est fourni chaque plaque chauffante. Il devrait être relié à la pipe d'entrée à l'arrière de l'unité. La ligne de la provision du gaz est reliée à lui alors. Il est transporté résolu pour 15.24cm (6 po) colonne de l'eau diverse pression pour usage avec le gaz naturel.
ROBINET D’ARRÊT MANUEL
Un robinet d’arrêt manuel doit être posé en amont du raccord et à moins de 1.829 m (6 pieds) de cet appareil. GAZ PROPANE Ce gril est équipé de capots xes et est expédié de l’usine pour usage sur le gaz naturel. Pour convertir au gaz du propane, installez les capuchons de l'orice du brûleur, localisés dans le tiroir de la graisse, comme suit:
1. Retirer le tableau de commande en enlevant les vis situées à l’avant et en bas.
2. Retirer le(s) brûleur(s) du(des) capot(s). Ceci est accompli en enlevant les vis de support de
brûleur et en se glissant les brûleurs des capots.
3. Retirer le(s) capot(s) de gaz naturel et poser le(s) capot(s) de propane fourni(s).
4. Remettre le(s) brûleur(s) en place.
5. Remettre le tableau avant en place.
6. Enlevez les emboîté, ou sort - enlé, bouchez de le régulateur de la pression. Inversez le
bouchon et le ré installe. Les lettres " LP " devrait être maintenant visible sur le bouchon. Le régulateur est maintenant mis pour 25.4 cm (10 po) colonne de l'eau.
7. Mettez la diverse pression à 25.4 cm (10 po) eau la colonne. Un 1/8 " bouchon de la pipe sur
la boîte de la pipe de la provision que soit enlevé pour attacher une jauge de pression.
MISE EN GARDE18 DONNÉES GÉNÉRALES D’INSTALLATION Cet équipement est conçu et vendu pour usage commercial seulement par des employés formés et expérimentés sur son usage, et il ne doit pas être vendu pour utilisation par des consommateurs dans et autour de la maison ni pour usage directement par le grand public dans les établissements de service alimentaire. Prière de se mettre en contact avec l’usine pour l’équipement devant être utilisé par le grand public. Les grils modèle Star-Max™ sont équipés pour usage avec les types de gaz précisés sur la plaque signalétique. Tous les appareils sont expédiés de l’usine pour usage avec le gaz naturel. L’appareil peut facilement être converti pour usage avec le propane: voir gaz propane. -IMPORTANT- L’installation de l’appareil doit se conformer au CODE NATIONAL DE GAZ COMBUSTIBLE "ANSI Z223.1 - TOUTE DERNIÈRE ÉDITION" DES ÉTATS-UNIS ET À TOUTES LES RÈGLES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA COMPAGNIE DE GAZ LOCALE. AU CANADA, L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AU CODE COURANT D’INSTALLATION AU GAZ NATUREL CAN/CGA-B149.1 OU AU CODE DE INSTALLATION AU PROPANE CAN/CGA-B149.2 ET AUX CODES LOCAUX, LE CAS ÉCHÉANT. Des erreurs lors de l’installation, du réglage, de l’altération, des réparations ou de l’entretien peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lire attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou de réparer l’équipement. POUR VOTRE SÉCURITÉ, NE PAS CONSERVER NI UTILISER DE L’ESSENCE OU D’AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. TENIR TOUT COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE L’APPAREIL. Cet appareil, son régulateur de pression et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système d’approvisionnement en gaz durant tout essai de pression de ce système à des pressions d’essai de plus de 3.45 kPa (0.5 lb/po2). Cet appareil et son régulateur de pression doivent être isolés du système d’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel individuel durant tout essai de pression du système d’approvisionnement en gaz à des pression d’essai égales ou inférieures à 3.45 kPa (0.5 lb/po2). Pour votre protection, nous vous recommandons de coner l’installation de cet appareil à une agence d’installation qualiée. Celle-ci doit connaître les installations au gaz et les exigences de votre localité pour le gaz. L’installation dénitive doit être soumise à l’approbation de votre compagnie de gaz. En outre, on doit apposer, bien en vue, des instructions détaillées à suivre dans l’hypothèse où l’opérateur sent une odeur de gaz. On peut se procurer les instructions auprès du fournisseur de gaz local. Si vous sentez une odeur de gaz -
1. Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
2. Éteignez toute amme nue.
3. Appelez immédiatement compagnie de gaz.
TENEZ TOUT COMBUSTIBLE À L’ÉCART DE L’APPAREIL. DÉGAGEMENT Pour usage uniquement sur les comptoirs non combustibles. Les matières combustibles et non combustibles doivent être à au moins 120 cm (48 po) du dessus de l’appareil et à 150 mm (6 po) des côtés et de l’arrière. Un dégagement adéquat doit également être prévu pour le fonctionnement et les réparations.
Ces symboles sont utilisés pour souligner à l’utilisateur les instructions d’utilisation ou d’entretien importantes contenues dans le manuel qui accompagne l’appareil. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVIS L’utilisation de toute pièce autre que les pièces d’origine STAR dégage le fab- ricant de toute responsabilité. Star se réserve le droit de changer les spécications et la conception du produit sans préavis. Ces changements ne donnent pas le droit à l’acheteur d’obtenir les changements, améliorations, ajouts ou remplacements correspondants pour l’équipement acheté préalablement. Dû aux modications périodiques de dessins, méthodes, procédures, règles et régulations, les spécications contenues dans ce manuel sont susceptibles de changer sans préavis. Quoique STAR Manufacturing exerce la bonne foi de fournir le renseignement correct, STAR n’est pas responsable pour les erreurs ou les omissions dans le renseignement pourvu ou les conclusions tirées à la suite de l’utilisation des spécications. En utilisant le renseignement pourvu, l’utilisateur assume tous les risques en relation avec telle utilisation.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Contactez votre détaillent local pour les réparations ou l’entretien requis. Assurez-vous d’avoir le numéro de modèle, le numéro de série, le voltage et la date d’achat pour un service plus rapide. Entrez l’information requise ci-dessous pour référence rapide.
N° de modèle N° de sérieVoltageDate d’achat Agent de service autorisé Voir la liste pourvue avec l’appareil OuPour une liste mise à jour voir :Site web : www.star-mfg.com Courriel : customerservice@star-mfg.com20
Instructions d’installation et d’opération 2M-Z16008 Rev. A 8/08/12
Notice Facile