S19274E - Douche oculaire Bradley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S19274E Bradley au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - S19274E Bradley
Questions des utilisateurs sur S19274E Bradley
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Douche oculaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S19274E - Bradley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S19274E de la marque Bradley.
MODE D'EMPLOI S19274E Bradley
Douche oculaire et oculaire/faciale activée par bras mobile
Avant l'installation 14
S19-270C, S19274C Dimensions 15
S19-270E, S19274E Dimensions 16
Installation 17–18
Installation Gaucher....19–20
S19-270C Assemblage des composantes et liste des pièces. 21
S19274C Assemblage des composantes et liste des pièces 22
S19-270E Assemblage des composantes et liste des pièces. 23
S19274E Assemblage des composantes et liste des pièces 24
Contenido
L'installation et l'emplacement de toutes les douches d'urgence, oculaires et oculaires-faciales doivent être conformes aux exigences d'ANSI Z358.1.
Le matériel d'urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute exposition prolongée à de l'eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de l'organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d'hypothermie.
Rincez la conduite d'alimentation avant et après l'installation. Assurez-vous que le débit d'eau est adéquat et qu'il n'y a pas de fuites. L'alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.
La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils d'urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d'écoulement d'au moins 30 PSI (0,21 MPa). Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède.
Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d'urgence à tuyauterie d'alimentation pour vérifier que l'arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt de sédiment de la conduite d'alimentation. Le matériel d'urgence doit être contrôlé chaque mois pour régler tout problème d'entretien éventuel et s'assurer que le matériel est en bon état de marche et ne présente aucun signe d'usure.
Les ouvriers susceptibles d'entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d'urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
AVIS
Avant d'installer ce produit, vérifier qu'il y a des dégagements suffisants autour du produit et que l'activation du produit n'est pas entravée par d'autres produits ou obstructions.
Pour les classiques unités de douche oculaire/faciale, eviter les nettoyants qui contiennent des solvants organiques, de l'alcool et de l'hydrocarbure. Rincer avec de l'eau après le nettoyage.
IMPORTANT
Lire ce manuel d'installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d'entretien. L'installateur est responsable de la conformité de l'installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage et qu'il n'en manque aucune avant de jeter l'emballage. Ne commencez pas l'assemblage avant de recevoir les pièces manquantes.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce produit, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 800-BRADLEY (800-272-3539).
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Produits » sur notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Equipements nécessaires :
- Amener la tuyauterie à l'entrée 12 " NPT d'approvisionnement en eau de la douche oculaire
- Produit d'étanchéité pour tuyau
• Filtre d'entrée (recommandé) - Quincaillerie pour l'installation de l'enseigne

Les codes locaux peuvent exiger l'installation d'une soupape de prévention d'écoulement de retour pour réaliser une installation appropriée. L'installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une fois par an pour vérifier qu'elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d'écoulement de retour ne sont pas fournies avec l'appareil et peuvent être fournies par l'entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.
Dimensions — S19-270C

La douche oculaire Halo droite est montrée sur un exemple de comptoir de 25" (635 mm). Les autres unités sont similaires. Pour l'installation d'une douche oculaire classique, voir les dimensions à la page 15 pour déterminer la position optimale de montage. Consulter les pages19–20 pour un montage gaucher.

Les dimensions minimales nécessaires pour contenir les éclaboussures des unités Halo sont indiquées.

Mettez du produit d'étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Le dessus des érogateurs de la douche oculaire doit être situé à une taille minimum de 83cm (33 po) et à une hauteur maximum de 115 cm (45 po) du plancher et de 15 cm (6 po) de l'obstruction la plus proche.

text_image
Le dégagement pour les poignées et le tube montant du robinet et les dimensions minimales pour contenir les éclaboussures doivent être pris en compte lors du choix de l'emplacement de pose. A 2" (51mm) Ø 3/16" Ø 1/8" Dessin de montage (comptoir) Percez (3) trous B Comptoir 25" (635mm) Montré dans la position de "ÉTEINT" 8" (203mm) Rayon 5¾" (146mm) Ref. 7¾" (197mm) Ref. 2¾" (67mm) Ref. 5½" (133mm) Min. 2" (51mm) Ref. 3/4" (19mm) Min. C Un boyau flexible fileté femelle ½" NPT (fourni par l'installateur) peut également être utilisé. D sur le mur E Ouvrir les arrivées d'eau lentement pour libérer l'air et mettre le robinet sous pression. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat. 2"Installation — Douche Oculaire/Faciale

La douche oculaire/faciale Halo droite est montrée sur un exemple de comptoir de 25". Les autres unités sont similaires. Pour l'installation d'une douche oculaire/faciale classique, voir les dimensions à la page 15 pour déterminer la position optimale de montage. Consulter les pages 19–20 pour un montage gaucher.

Les dimensions minimales nécessaires pour contenir les éclaboussures des unités Halo sont indiquées.

Mettez du produit d'étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Le dessus des érogateurs de la douche oculaire doit être situé à une taille minimum de 83cm (33 po) et à une hauteur maximum de 115 cm (45 po) du plancher et de 15 cm (6 po) de l'obstruction la plus proche.

text_image
Le dégagement pour les poignées et le tube montant du robinet et les dimensions minimales pour contenir les éclaboussures doivent être pris en compte lors du choix de l'emplacement de pose. A 2" (51mm) Ø 3/16" Ø 1/8" Dessin de montage (comptoir) Percez (3) trous B Comptoir Montré dans la position de "ÉTEINT" 13" (352mm) Rayon 13" (330mm) Ref. 9/4" (235mm) Ref. 5/4" (146mm) Ref. 2/8" (54mm) Min. 25" (635mm) Montré dans la position de "Ouverte" 2½" (64mm) Min. C Un boyau flexible fileté femelle ½" NPT (fourni par l'installateur) peut également être utilisé. D sur le mur E Ouvrir les arrivées d'eau lentement pour libérer l'air et mettre le robinet sous pression. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat.Installation — Unités Gaucher (classique)

Douche oculaire classique illustrée. L'unité douche oculaire/faciale classique est similair.

Mettez du produit d'étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles.

text_image
B Faire pivoter le bras coudé de 180° autour du robinet. A Retirer la tête de douche du bras coudé. Retirer la vis calante du l'aide d'une clé Allen (1/16"(1.5mm)). Mettre ces deux articles de côté.
text_image
Faire pivoter le bras coudé de 180° autour du robinet. En utilisant un enduit-frein pour filet de faible résistance, visser la vis calante à fond dans le robinet puis revenir en arrière d'un demi-tour. Le bras doit pivoter librement. C D Rattacher la tête de douche au bras coudé, en refaisant l'étanchéité au besoin.E
Monter l'unité sur le comptoir. Consulter la page 17 pour douche oculaire ou la page 18 pour douche oculaire/faciale.

Le modèle gauche doit être posé sur le côté gauche du comptoir.
F
Ouvrir les arrivées d'eau lentement pour libérer l'air et mettre le robinet sous pression. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat.
Installation — Unités Gaucher (Halo)

Douche oculaire Halo illustrée. L'unité douche oculaire/faciale Halo est similaire.

Mettez du produit d'étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles.

text_image
A Retirer la vis calante du robinet à l'aide d'une clé Allen (1/16"(1.5mm)) et la mettre de côté. B Faire pivoter le bras de 180° autour du robinet.C

text_image
En utilisant un enduit-frein pour filet de faible résistance, visser la vis calante à fond dans le robinet au nouvel emplacement représenté puis revenir en arrière d'un demi-tour. Le bras doit pivoter librement.
Le bras doit pivoter librement.
Faire pivoter le bec et le corps de 180° autour du bras.

text_image
D Desserrer le capuchon à l'aide d'une clé Allen (5/16"(8mm)) et faire pivoter le tête de douche de 180°. E Serrer le capuchon en s'assurant que la tête est de niveau.
Monter l'unité sur le comptoir. Consulter la page 17 pour douche oculaire ou la page 18 pour douche oculaire/faciale.

Le modèle gauche doit être posé sur le côté gauche du comptoir.

Serrer le capuchon en s'assurant que la tête est de niveau.

Ouvrir les arrivées d'eau lentement pour libérer l'air et mettre le robinet sous pression. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat.
Assemblage des composantes et liste des pièces — S19-270C

La version pivotante à droite est montrée en position « Ouverte ».

text_image
Bradley 31 Bradley 30 23 19 21 Comptoir 13 2 1 14 15 16| Pièce | Réf. | Qté | Description | Pièce | Réf. | Qté | Description |
| 1 | N/A | 1 | Le robinet n'est pas disponible en tant que pièce de rechange; l'appareil complet doit être changé. | 16 | 110-115 | 1 | Écrou 1⁄2"-14 NPSM |
| 19 | 113-1032 | 1 | Tuyau Courbe (Plaque) | ||||
| 2 | 160-473 | 2 | Vis de reglage | 21 | S05-092 | 1 | Douche oculaire 90° |
| 13 | 160-474 | 2 | Vis de reglage | 23 | 107-371 | 2 | Cache-poussière ancré |
| 14 | 113-514 | 1 | Tige 1⁄2" x 21⁄2" | 30 | 114-051 | 1 | Enseigne de sécurité |
| 15 | 142-002CB | 1 | Rondelle 7⁄8" x 2" | 31 | 204-421 | 1 | Etiquette d'inspection |
Assemblage des composantes et liste des pièces — S19274C

La version pivotante à droite est montrée en position « Ouverte ».

Paquet couvertures à bascule (douche oculaire) S45-2675 comprend les éléments 22 et 23

| Pièce | Réf. | Qté | Description |
| 1 | N/A | 1 | Le robinet n'est pas disponible en tant que pièce de rechange; l'appareil complet doit être changé. |
| 2 | 160-473 | 2 | Vis de reglage |
| 13 | 160-474 | 2 | Vis de reglage |
| 14 | 113-514 | 1 | Tige 1⁄2" x 21⁄2" |
| 15 | 142-002CB | 1 | Rondelle 7⁄8" x 2" |
| 16 | 110-115 | 1 | Écrou 1⁄2"-14 NPSM |
| 19 | 113-1236 | 1 | Tuyau 3⁄8" x 51⁄2" laiton chromé rouge |
| 20 | 171-005 | 1 | Corps 3⁄8" NPT court |
| 21 | S05-190 | 1 | Douche oculaire (comprend) |
| Pièce | Réf. | Qté | Description |
| 22 | dans la trousse d'entretien | 2 | Axe de pivotement (kit de remplacement) |
| 23 | dans la trousse d'entretien | 2 | Couverture à bascule (kit de remplacement) |
| 25 | 115-169 | 1 | Bouchon corto |
| 26 | 125-157 | 2 | Bague |
| 27 | 125-175 | 1 | Contrôle du débit |
| 29 | 160-500 | 1 | Vis, purge |
| 30 | 114-051 | 1 | Enseigne de sécurité |
| 31 | 204-421 | 1 | Etiquette d'inspection |
Assemblage des composantes et liste des pièces — S19-270E

La version pivotante à droite est montrée en position « Ouverte ».

| Pièce | Réf. | Qté | Description |
| 1 | N/A | 1 | Le robinet n'est pas disponible en tant que pièce de rechange; l'appareil complet doit être changé. |
| 2 | 160-473 | 2 | Vis de reglage |
| 13 | 160-474 | 2 | Vis de reglage |
| 14 | 113-514 | 1 | Tige 1⁄2" x 21⁄2" |
| 15 | 142-002CB | 1 | Rondelle 7⁄8" x 2" |
| 16 | 110-115 | 1 | Écrou 1⁄2"-14 NPSM |
| Piéce | Réf. | Qté | Description |
| 19 | 113-1032 | 1 | Tuyau Courbe (Plaque) |
| 21 | S05-206 | 1 | Douche oculaire/faciale |
| 21A | S45-2453 | 1 | Trousse d'entretien EFW - Diffuseurs noirs |
| 23 | S53-063 | 2 | Cache-poussière ancré |
| 30 | 114-051 | 1 | Enseigne de sécurité |
| 31 | 204-421 | 1 | Etiquette d'inspection |
Assemblage des composantes et liste des pièces — S19274E

La version pivotante à droite est montrée en position « Ouverte ».

text_image
Bradley 31 Bradley 30 24a 20 19 24b Comptoir 2 1 13 21 29 26 25 14 15 16 22 24a et 24b Paquet couvertures à bascule (douche oculaire/faciale) S45-2676 comprend les éléments 22, 24a et 24b
text_image
Paquet couvertures à bascule (douche oculaire/ faciale) S45-2676 comprend les éléments 22, 24a et 24b| Pièce | Réf. | Qté | Description |
| 1 N/A 1 | Le robinet n'est pas disponible | ||
| en tant que pièce de rechange;l'appareil complet doit être changé. | |||
| 2 160-47 | 3 2 Vis de reglage | ||
| 13 160-4 | 74 2 Vis de reglage | ||
| 14 113-5 | 14 1 Tige 1⁄2" x 21⁄2" | ||
| 15 142-0 | 02CB 1 | Rondelle 7⁄8" x 2" | |
| 16 110-1 | 15 1 Écrou 1⁄2"-14 | NPSM | |
| 19 113-1 | 075 1 | Tuyau 3⁄8" x 9" laiton chromé rouge | |
| 20 171-0 | 05 1 | Corps 3⁄8" NPT court | |
| 21 S05-1 | 92 1 Douche oculaire/faciale (comprend) | ||
| Piéce | Réf. | Qté | Description |
| 22 dans | la trousse d'entretien | 2 Axe | de pivotement (kit de remplacement) |
| 24a | dans la trousse d'entretien | 1 Couverture à bascule (kit de remplacement) | |
| 24b | dans la trousse d'entretien | 1 Couverture à bascule (kit de remplacement) | |
| 25 115-1 | 69 1 Bouchon corto | ||
| 26 125-1 | 57 2 Bague | ||
| 27 125-1 | 75 1 Contrôle du débit | ||
| 29 160-5 | 00 1 Vis, purge | ||
| 30 114-0 | 51 1 Enseigne de sécurité | ||
| 31 204-4 | 21 1 Etiquette d'inspection | ||