S19274E - Ducha ocular Bradley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S19274E Bradley en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S19274E Bradley
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ducha ocular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S19274E - Bradley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S19274E de la marca Bradley.
MANUAL DE USUARIO S19274E Bradley
Lavador de ojos y de ojos/rostro activado por brazo oscilante

text_image
S19274C Halo™ eyewash douche oculaire lavador de ojos
text_image
S19274E Halo™ eye/face wash douche oculaire/faciale lavador de ojos/rostroTable of Contents
Información previa a la instalación 25
S19-270C, S19274C Dimensiones 26
S19-270E, S19274E Dimensiones 27
Instalación 28–29
Instalación de Mano Izquierda. 30–31
S19-270C Armado de los componentes y lista de piezas 32
S19274C Armado de los componentes y lista de piezas 33
S19-270E Armado de los componentes y lista de piezas.... 34
S19274E Armado de los componentes y lista de piezas 35
WARNING
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben cumplir con los requisitos de ANSI Z358.1.
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro.
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento y que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
AVISO
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Para unidades clásicas de lavado de ojos/rostro, evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con agua después de limpiar.
IMPORTANTE
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o llame al 800.BRADLEY (800.272.3539).
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Productos” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Materiales necesarios:
- Proporcione la tubería a la toma de 12 " NPT del suministro de agua del lavador de ojos
- Sellador de tubería
- Filtro de la entrada (recomendado)
- Tornillería para montar el aviso de seguridad

Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
Dimensiones — S19-270C

text_image
S19-270C Off On Ø 2%" (60mm) 3½" (79mm) 11¾" (295mm) 4½" (105mm) 2¾" (60mm) 28-7/8" to 40-7/8" (733 mm to 1038 mm) al suelo terminado 2½" (64mm) Ø 7/8" 1¾" (35mm) Max.Dimensiones — S19274C

text_image
19274C Off On Ø 2¾" (60mm) 1¾" (41mm)
text_image
7½" (181mm) 2½" (73mm) 30-1/8" to 42-1/8" (765 mm to 1070 mm) al suelo terminado 2¾" (60mm) Ø 7½" 1¾" (35mm) Max.Dimensiones — S19-270E

text_image
S19-270E Off On Ø 2¾" (60mm) 3½" (79mm) 11¾" (289mm) 5¾" (146mm) 2¾" (60mm) 27-1/4" to 39-1/4" (692 mm to 997 mm) al suelo terminado 2½" (64mm) Ø 7/8" 1¾" (35mm) Max.Dimensiones — S19274E

Instalación — Lavador de ojos

Se observa la unidad de lavado ocular Halo del lado derecho en una cubierta de muestra de 25". Las otras unidades son similares. Para la instalación del lavajos clásico, consulte las dimensiones en la página 26 para determinar la posición óptima de montaje Consulte la páginas 30–31 para el montaje de la izquierda.

Se muestran las dimensiones mínimas necesarias para contener las salpicaduras de las unidades Halo.

Aplicar sellador de tubería o cinta (suministrados por el instalador) a las juntas de tubería de rosca macho. La parte superior de los rociadores del lavador de ojos debe colocarse a una altura máxima de 33 pulgadas (83 cm) y a una altura mínimo de 45 pulg. (115 cm) del piso y 6 pulg. (15 cm) de la obstrucción más cercana.

Se debe considerar el espacio adecuado entre la caña y la manilla de la llave y las dimensiones mínimas para la contención de salpicaduras cuando se seleccione la ubicación deseada para el montaje.
A

Patrón de montaje (mostrador)
Perforar (3) orificios

text_image
B Pared
text_image
25" (635mm) 8" (203mm) Radio Mostrado en la posición de "APAGADA" 5¾" (146mm) Ref. 7¾" (197mm) Ref. 2¾" (67mm) Ref. 5¼" (133mm) Min. 3¼" (19mm) Min. Mostrado en la posición de "CONECTADO" 2" (51mm) Ref.
Se puede usar también una manguera flexible (provista por el instalador) con terminación de rosca hembra de 12 " (12,8 mm) NPT.

Abra lentamente las tuberías de suministro de agua para liberar el aire y presurizar la válvula. Revise si existen fugas y verifique si el flujo de agua es adecuado.
D
a la pared

text_image
BradleyInstalación — Lavador de ojos y rostro

Se observa la unidad de lavado ocular y facial Halo del lado derecho en una cubierta de muestra de 25". Las otras unidades son similares. Para la instalación de lavado ocular y facial clásico, consulte las dimensiones en la página 27 para determinar la posición óptima de montaje. Consulte la páginas 30–31 para el montaje de la izquierda.

Se muestran las dimensiones mínimas necesarias para contener las salpicaduras de las unidades Halo.

Aplicar sellador de tubería o cinta (suministrados por el instalador) a las juntas de tubería de rosca macho. La parte superior de los rociadores del lavador de ojos debe colocarse a una altura máxima de 33 pulgadas (83 cm) y a una altura mínimo de 45 pulg. (115 cm) del piso y 6 pulg. (15 cm) de la obstrucción más cercana.

Se debe considerar el espacio adecuado entre la caña y la manilla de la llave y las dimensiones mínimas para la contención de salpicaduras cuando se seleccione la ubicación deseada para el montaje.

text_image
(15 cm) de la obstrucción mas cercana. Se debe considerar el espacio adecuado entre la caña y la manilla de la llave y las dimensiones mínimas para la contención de salpicaduras cuando se seleccione la ubicación deseada para el montaje. A 2" (51mm) Ø 3/16" Ø 11/8" Patrón de montaje (mostrador) Perforar (3) orificios B Pared 13/8" (352mm) Radio 13" (330mm) Ref. 91/4" (235mm) Ref. 13/8" (352mm) 25" (635mm) 53/4" (146mm) Ref. 21/8" (54mm) Min. 2½" (64mm) Min. Mostrado en la posición de "CONECTADO"
Se puede usar también una manguera flexible (provista por el instalador) con terminación de rosca hembra de 12 " (12,8 mm) NPT.

Abra lentamente las tuberías de suministro de agua para liberar el aire y presurizar la válvula. Revise si existen fugas y verifique si el flujo de agua es adecuado.

Instalación — Unidades izquierda (clásico)

Se muestra una unidad lavador de ojos clásico. La unidad lavador de ojos/rostro clásico son similares.

Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho.

text_image
B Gire el brazo doblado en 180° alrededor de la válvula. A Retire la boquilla rociadora del brazo doblado. Retire el tornillo de ajuste del conjunto de válvula con la llave Allen (1/16"(1.5mm)). Deje ambos elementos a un lado.
text_image
C Gire el brazo doblado en 180° alrededor de la válvula. Con un cierre de roscas de baja resistencia, enrosque el tornillo de fijación en la nueva ubicación en la válvula hasta que salga el extremo inferior, luego devuélvalo ½ vuelta. El brazo debe oscilar libremente. D Vuelva a conectar la boquilla rociadora en el brazo doblado; selle nuevamente si es necesario.
text_image
E Monte la unidad sobre el mostrador. Consulte la página 28 para el lavador de ojos o la página 29 para el lavador de ojos/rostro. ✓ La unidad de lado izquierdo se debe instalar en el lado izquierdo de la cubierta. F Abra lentamente las tuberías de suministro de agua para liberar el aire y presurizar la válvula. Revise si existen fugas y verifique si el flujo de agua es adecuado.Instalación — Unidades izquierda (Halo)

Se muestra una unidad lavador de ojos Halo. La unidad lavador de ojos/rostro Halo son similares.

Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho.

text_image
A Retire el tornillo de ajuste del conjunto de válvula con la llave Allen (1/16"(1.5mm)) y déjelo a un lado. B Gire el brazo en 180° alrededor de la válvula.C

text_image
C Con un cierre de roscas de baja resistencia, enrosque el tornillo de fijación en la nueva ubicación en la válvula hasta que salga el extremo inferior, luego devuélvalo ½ vuelta. El brazo debe oscilarCon un cierre de roscas de baja resistencia, enrosque el tornillo de fijación en la nueva ubicación en la válvula hasta que salga el extremo inferior, luego devuélvalo ½ vuelta.

El brazo debe oscilar libremente.
Gire el cabezal y el cuerpo en 180° alrededor del brazo.

text_image
D Suelte el conjunto de la tapa con la llave Allen (5/16"(8mm)) y gire la boquilla rociadora en 180°. E Apriete el conjunto de la tapa y asegúrese de que el cabezal esté nivelado.F
Monte la unidad sobre el mostrador. Consulte la página 28 para el lavador de ojos o la página 29 para el lavador de ojos/rostro.

La unidad de lado izquierdo se debe instalar en el lado izquierdo de la cubierta.

Apriete el conjunto de la tapa y asegúrese de que el cabezal esté nivelado.
G
Abra lentamente las tuberías de suministro de agua para liberar el aire y presurizar la válvula. Revise si existen fugas y verifique si el flujo de agua es adecuado.
Armado de los componentes y lista de piezas — S19-270C

La versión que oscila hacia la derecha se muestra en la posición abierta.

| Art. | Pieza N° | Ctd. | Descripción |
| 1 | N/A | 1 | Válvula no disponible para servicio;se debe reemplazar el accesorio por completo. |
| 2 | 160-473 | 2 | Tornillo prisionero |
| 13 | 160-474 | 2 | Tornillo prisionero |
| 14 | 113-514 | 1 | Varilla tornillante 1⁄2" x 21⁄2" |
| 15 | 142-002CB | 1 | Arandela 7⁄8" x 2" |
| Art. | Pieza N° | Ctd. | Descripción |
| 16 | 110-115 | 1 | Tuerca 1⁄2"-14 NPSM |
| 19 | 113-1032 | 1 | Tubo Acodado (Niquelado) |
| 21 | S05-092 | 1 | Lavador de ojos 90° |
| 23 | 107-371 | 2 | Cubierta contrapolvo |
| 30 | 114-051 | 1 | Aviso de seguridad |
| 31 | 204-421 | 1 | Etiqueta de inspección |
Armado de los componentes y lista de piezas — S19274C

La versión que oscila hacia la derecha se muestra en la posición abierta.

Paquete tapa protectora lavaojos S45-2675 incluye art. 22 and 23

| Art. Pieza N° Ctd. Descripción | |||
| 1 | N/A | 1 | Válvula no disponible para servicio;se debe reemplazar el accesoriopor completo.ccesorio por completo. |
| 2 | 160-473 | 2 | Tornillo prisionero |
| 13 | 160-474 | 2 | Tornillo prisionero |
| 14 | 113-514 | 1 | Varilla tornillante 1⁄2" x 21⁄2" |
| 15 | 142-002CB | 1 | Arandela 7⁄8" x 2" |
| 16 | 110-115 | 1 | Tuerca 1⁄2"-14 NPSM |
| 19 | 113-1236 | 1 | Tubo 3⁄8" x 51⁄2" cromado latón rojo |
| 20 | 171-005 | 1 | Cuerpo 3⁄8" NPT corto |
| 21 | S05-190 | 1 | Lavador de ojos (incluye) |
| Art. Pieza N° Ctd. Descripción | |||
| 22 | En el kit de mantenimiento | 2 | Pasador de pivote (juego de repuesto) |
| 23 | En el kit de mantenimiento | 2 | Tapa protectora (juego de repuesto) |
| 25 | 115-169 | 1 | Tapa corto |
| 26 | 125-157 | 2 | Arosello |
| 27 | 125-175 | 1 | Control del flujo |
| 29 | 160-500 | 1 | Tornillo, Drenaje |
| 30 | 114-051 | 1 | Aviso de seguridad |
| 31 | 204-421 | 1 | Etiqueta de inspección |
Armado de los componentes y lista de piezas — S19-270E

La versión que oscila hacia la derecha se muestra en la posición abierta.

| Art. | Pieza N° | Ctd. | Descripción |
| 1 | N/A | 1 | Válvula no disponible para servicio;se debe reemplazar el accesorio por completo. |
| 2 | 160-473 | 2 | Tornillo prisionero |
| 13 | 160-474 | 2 | Tornillo prisionero |
| 14 | 113-514 | 1 | Varilla tornillante 12 " x 212 " |
| 15 | 142-002CB | 1 | Arandela 78 " x 2" |
| 16 | 110-115 | 1 | Tuerca 12 "-14 NPSM |
| Art. | Pieza N° | Ctd. | Descripción |
| 19 | 113-1032 | 1 | Tubo Acodado (Niquelado) |
| 21 | S05-206 | 1 | Lavado de ojos y rostro |
| 21A | S45-2453 | 1 | Kit de mantenimiento para lavado de ojos y rostro: Boquillas rociadoras negras |
| 23 | S53-063 | 2 | Cubierta contrapolvo con ligaduras |
| 30 | 114-051 | 1 | Aviso de seguridad |
| 31 | 204-421 | 1 | Etiqueta de inspección |
Armado de los componentes y lista de piezas — S19274E

La versión que oscila hacia la derecha se muestra en la posición abierta.

text_image
Bradley 31 Bradley 30 24a 20 19 24b Mostrador 22 21 29 26 25 13 14 15 16 Paquete tapa protectora lavaojos/rostro S45-2676Paquete tapa protectora lavaojos/rostro S45-2676 incluye art. 22, 24a y 24b

text_image
24b 24a 22 22| Art. | Pieza N° | Ctd. | Descripción |
| 1 N/A 1 | Válvula no disponible para | Servicio;se debe reemplazar el accesorio por completo. | |
| 2 160-47 | 3 2 Tornillo prisionero | ||
| 13 160-4 | 74 2 Tornillo prisionero | ||
| 14 113-5 | 14 1 Varilla tornil ante 12 " x 212 " | ||
| 15 142-0 | 02CB 1 | Arandela 78 " x 2" | |
| 16 110-1 | 15 1 Tuerca 12 "-1 | NPSM | |
| 19 113-1 | 075 1 | Tubo 38 " x 9" cromado latón rojo | |
| 20 171-0 | 005 1 | Cuerpo 38 " NPT corto | |
| 21 S05-1 | 92 1 Lavador de | ojos y rostro (incluye) |
| Art. | Pieza N° | Ctd. | Descripción |
| 22 En el | kit de mantenimiento | 2 Pasador de pivote (juego de repuesto) | |
| 24a | En el kit de mantenimiento | 1 Tapa | protectora (juego de repuesto) |
| 24b | En el kit de mantenimiento | 1 Tapa | protectora (juego de repuesto) |
| 25 115-1 | 69 1 Tapa corto | ||
| 26 125-1 | 57 2 Arosello | ||
| 27 125-1 | 75 1 Control del flujo | ||
| 29 160-5 | 00 1 Tornillo, Drenaje | ||
| 30 114-0 | 51 1 Aviso de seguridad | ||
| 31 204-4 | 21 1 Etiqueta de inspección |