DEWALT DXCMTA1980854 - Compresseur

DXCMTA1980854 - Compresseur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXCMTA1980854 DEWALT au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXCMTA1980854 - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air électrique à un étage, entraînement par courroie, lubrifié à l'huile
Marque DeWalt
Modèle DXCMTA1980854
Poids 73 kg (160 lb)
Hauteur 73,8 cm (29.07 po)
Largeur 116 cm (45.64 po)
Capacité du réservoir 30,3 L (8 gal)
Pression maximale 175 psi (12,1 bar)
Type de pompe Deux cylindres, mono-étagée, carter en fonte, piston et culasse en aluminium
Lubrification Huile (capacité 473 ml / 16 oz)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, monophasé
Interrupteur Auto (-) / Arrêt (O) avec manocontacteur
Régulateur de pression Oui, avec manomètre régulé
Soupape de sûreté Oui, tarée en usine
Purge du réservoir Robinet de purge en bas du réservoir
Filtre à air Oui, lavable/remplaçable
Valve pilote / double commande Mode marche/arrêt ou fonctionnement continu
Protection moteur Protecteur de surcharge thermique avec bouton de réarmement
Entretien courant Vidange d'huile tous les 100 h, vidange réservoir quotidienne, vérification soupape
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - DXCMTA1980854 DEWALT

Quel type d'huile utiliser pour la pompe du compresseur ?
Utilisez une huile complètement synthétique sans détergent pour compresseur d'air. Ne pas utiliser d'huile moteur multigrade comme 10W30.
Comment vidanger le réservoir d'air ?
Mettez l'interrupteur sur Off, débranchez l'appareil, purger la pression via la soupape de sûreté jusqu'à ~20 psi, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez après vidange.
Que faire si le compresseur ne démarre pas par temps froid ?
Assurez-vous que le robinet de purge est ouvert au démarrage pour éviter une pression résiduelle. Placez le compresseur dans un endroit plus chaud.
Quelle est la pression de déclenchement du compresseur ?
La pression de déclenchement réglée en usine est de 175 psi. Le moteur s'arrête à cette pression et redémarre lorsque la pression chute sous la pression d'enclenchement.
Comment régler le régulateur de pression ?
Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur, tournez dans le sens horaire pour augmenter la pression, dans le sens antihoraire pour la réduire. Enfoncez le bouton pour verrouiller. Ne dépassez pas la pression nominale de vos outils.
À quelle fréquence faut-il vidanger l'huile de la pompe ?
Après les 20 premières heures, puis tous les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an. Utilisez une huile synthétique sans détergent.
Que signifie le voyant rouge sur le moteur ?
Le protecteur de surcharge thermique s'est déclenché. Mettez l'interrupteur sur Off, débranchez, laissez refroidir le moteur, puis appuyez sur le bouton de réarmement rouge.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, mais avec une rallonge à trois fils, calibre minimum 12 AWG, longueur max 15,2 m (50 pi). Évitez les rallonges si possible ; préférez un tuyau d'air plus long.
Comment vérifier la soupape de sûreté ?
Avant chaque utilisation, tirez sur la bague de la soupape pour vérifier qu'elle fonctionne librement. Si elle est bloquée ou fuit, remplacez-la par une soupape identique.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez un centre de réparation agréé DeWalt ou appelez le 1-888-895-4549. Utilisez uniquement des pièces d'origine DeWalt.

Questions des utilisateurs sur DXCMTA1980854 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXCMTA1980854 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXCMTA1980854 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXCMTA1980854 DEWALT

If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-888-895-4549 • www.dewalt.com

INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES

Compresseurs d'air électriques à un étage à entraînement par courroie

DEWALT DXCMTA1980854 - 1

A. Filtre d'admission d'air de la pompe
B. Interrupteur Auto [AUTO(-)] / Off (ARRÉT(O)]
C. Manomètre du réservoir d'air
D. Manomètre régulé
E. Régulateur de pression
F. Sortie d'air
G. Soupape de sûreté
H. Soupape de purge du réservoir d'air
I. Jauge graduée de l'huile de la pompe/Bouchon de remplissage d'huile
J. Bouchon de vidange d'huile de la pompe
K. Clapet
L. Branchements rapides
M. Valve pilote/Fonction de double commande

Caractéristiques techniques de la pompe

Deux Cylindres

Mono-étagée

Lubrifiée à l'huile

Carter en fonte et piston et culasse en aluminium

Poids : 18,6 kg (41 lb)

Capacité en huile : 473 ml (16 onces)

Fiche technique

MODÈLEDXCMTA1980854
POIDS73 kg (160 livres)
HAUTEUR29.07"
LARGEUR45.64"
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D'AIR30,3 liters (8 gallons)
ENV. PRESSION DE ÉCLENCHEMENT175 psi

DEWALT DXCMTA1980854 - Caractéristiques techniques de la pompe - 1

Définitions : lignes directrices en matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

ADANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.

ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L'OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895-4549

Directives de sécurit

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir lu le mode d'emploi, ainsi que l'intégralité des directives de sécurité, et d'entretien.

AAVERTISSEMENT: CONTIENT DU PLOMB. Peut être nocif s'il est ingéré ou mâché. Peut générer de la poussière contenant du plomb. Se laver les mains après usage. Garder hors de la portée des enfants.

AAVERTISSEMENT : Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques, y compris Plomb, reconnu par l'État de

Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir plus d'information, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

- Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle.

- Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s'enflammer et causer un incendie ou une explosion.

- Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant.

- Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il est possible que vous ayez besoin d'une longueur de tuyau additionnelle.

- Entreposez les matières inflammables dans un endroit sécuritaire, éloigné du compresseur.

- Le fait de limiter les ouvertures d'aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie.

- Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afin de réduire le risque d'incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance.

- Ne jamais placer d'objets contre la pompe du compresseur ou sur celle-ci.

- Faites fonctionner le compresseur dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou de l'obstruction qui pourrait limiter le débit d'air frais dans les ouvertures d'aération.

- Faites fonctionner le compresseur dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à l'intérieur ou dans un endroit exigu.

- Être toujours présent lorsque le produit est en marche.

- Toujours éteindre et débrancher l'appareil si non utilisé.

DEWALT DXCMTA1980854 - Directives de sécurit - 1

▲DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE)

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

  • Il est dangereux de respirer l'air comprimé sortant du compresseur. Le flux d'air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d'air. La respiration de ces contaminants peut causer de sérieuses blessures, voire la mort.
  • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive
  • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison.

  • Ne jamais utiliser l'air obtenu directement du compresseur pour l'alimentation en air destinée à la consommation humaine. Le compresseur n'est pas muni de filtres et d'équipement de sécurité en ligne qui conviennent à la consommation humaine.

- Travailler dans un endroit ayant une bonne aération transversale. Lire et respecter les directives en matière de sécurité imprimées sur l'étiquette ou les fiches signalétiques des matériaux qui sont pulvérisés. Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : une protection respiratoire conforme aux normes NIOSH/OSHA, ou un masque facial bien ajusté, conçus spécifiquement pour votre utilisation particulière.

DEWALT DXCMTA1980854 - CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

ADANGER : RISQUE D'ÉCLATEMENT

Réservoir d'air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle n° 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d'air comprimé des compresseurs :

Les réservoirs d'air comprimé des compresseurs n'ont pas une durée de vie illimitée. La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres : les conditions d'utilisation, les conditions ambiantes, une installation adéquate, les modifications sur site, et le niveau de maintenance. L'effet exact que peut avoir ces facteurs sur la durée de vie des réservoirs d'air est difficilement prévisible.

Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la paroi interne du réservoir d'air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée laissant soudainement l'air pressurisé s'échapper avec force, posant ainsi des risques de dommages corporels à l'utilisateur.

Le réservoir d'air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l'année mentionnée sur l'étiquette d'avertissement apposée sur le réservoir.

Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d'air, et faire que ce dernier explose violemment :

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- L'eau condensée n'est pas correctement vidangée du réservoir d'air provoquant ainsi la formation de rouille et un aminissement du réservoir d'air en acier.

- Modifications apportées au réservoir d'air ou tentatives de réparation.

- Des modifications non autorisées de la soupape de décompression, ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d'air.

- Vidanger le réservoir d'air quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir présente une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir d'air ou par un nouveau compresseur.

- Ne jamais percer un trou dans le réservoir d'air ou ses accessoires, y faire de la soudure ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d'air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un nouveau réservoir d'air.

- Le réservoir d'air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Attachements et accessoires :

- Lorsqu'on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d'autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.

Pneus :

- Des pneus surgeonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété.

- Respecter les recommandations du fabricant de l'équipement et ne jamais dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets à basse pression comme des jouets d'enfant, des ballons de football et de basketball, etc.

- Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. REMARQUE : Les réservoirs d'air comprimé, compresseurs et autres équipements similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir ces derniers très rapidement. Régler le régulateur de pression d'air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l'air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage.

DEWALT DXCMTA1980854 - Pneus : - 1

ADANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- L'huile peut fuire ou se déverser. Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d'inhalation; des blessures graves ou un décès. Les fuites d'huile endommageront le tapis, la peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques.

- Toujours installer le compresseur sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tous dommages associés aux fuites. Retirer immédiatement le compresseur du véhicule dès l'arrivée à destination. Toujours tenir le compresseur à niveau et ne jamais le déposer sur son côté.

DEWALT DXCMTA1980854 - ADANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L'AIR

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Le flux d'air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ce qui entraînerait des dommages et des blessures personnelles.

  • Toujours utiliser de l'équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d'écrans latéraux lors de l'utilisation du compresseur.
  • Ne jamais pointer une buse ou un pulvérisateur vers une partie du corps ou vers d'autres personnes ou des animaux.
  • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d'air avant d'effectuer l'entretien, de fixer des outils ou des accessoires.

DEWALT DXCMTA1980854 - CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

▲AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures.

  • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le compresseur pendant ou immédiatement après son utilisation. Le compresseur restera chaud pendant plusieurs minutes après son utilisation.
  • Ne pas toucher ni effectuer des réparations aux coiffes de protection avant que l'appareil n'ait refroidi.

DEWALT DXCMTA1980854 - ▲AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

▲AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Votre compresseur d'air est alimenté à l'électricité. Tout comme n'importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s'il n'est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique.

  • Ne faites jamais fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides.
  • Ne faites jamais fonctionner le compresseur avec les couvercles de protection enlevés ou endommagés.

- Les tentatives de réparation par un personnel non qualifié peuvent résulter en de graves blessures, voire la mort par électrocution.

- Tout câblage électrique ou toute réparation nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé DEWALT ou un centre de réparation DEWALT conformément aux codes électriques nationaux et locaux.

- Mise à la terre électrique : le fait de ne pas faire une mise à la terre adéquate de ce produit pourrait résulter en des blessures graves voire la mort par électrocution. Consulter les directives relatives à la mise à la terre sous Installation.

- Assurez-vous que le circuit électrique auquel le compresseur est branché fournit une mise à la terre électrique adéquate, une tension appropriée et une bonne protection des fusibles.

DEWALT DXCMTA1980854 - CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

▲AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d'autres personnes.

  • Revoir et comprendre toutes les directives et les avertissements contenus dans le présent mode d'emploi.
  • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air.
  • Dégager la zone de travail de toutes personnes, animaux et obstacles.
  • Tenir les enfants hors de portée du compresseur d'air en tout temps.
  • Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l'emprise d'alcool ou de drogues. Rester vigilant en tout temps.
  • Ne jamais rendre inopérant les fonctionnalités de sécurité du produit.
    • Installer un extincteur dans la zone de travail.
  • Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées.
  • Ne jamais se tenir debout sur le compresseur.

DEWALT DXCMTA1980854 - CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

▲AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements.

  • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés.
  • Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.
  • S'éloigner des évents car ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.
  • Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de réparation de l'usine DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.

- Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures.

DEWALT DXCMTA1980854 - ▲AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures.

- Le compresseur est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demander de l'aide avant de le soulever.

DEWALT DXCMTA1980854 - CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER - 1

ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER

- Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

- Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19).

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

CARACTÉRISTIQUES (Fig. 1)

INTERRUPTEUR AUTO (-)/ARRÊT (OFF) (O)

Mettre cet interrupteur (B) sur la position AUTO (-) pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et sur la position ARRÊT (OFF) (O) pour la mise hors tension à la fin de chaque utilisation. REMARQUE : Avant de retirer ou de replacer le capot du manocontacteur, s'assurer de TOUJOURS mettre l'interrupteur (B) à la position d'ARRÊT (OFF) (O).

DEWALT DXCMTA1980854 - INTERRUPTEUR AUTO (-)/ARRÊT (OFF) (O) - 1

MANOCONTACTEUR

Le manocontacteur (B) démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir d'air chute sous la pression d'enclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la pression du réservoir d'air atteint la pression de déclenchement réglée en usine.

SOUPAPE DE SÛRETÉ

La soupape (G) est conçue pour prévenir des défaillances système en décompressant celui-ci lorsque le compresseur d'air atteint un niveau préétabli. La soupape est réglée par le fabricant et ne doit pas être retirée ou modifiée de quelque manière que ce soit.

DEWALT DXCMTA1980854 - SOUPAPE DE SÛRETÉ - 1

CLAPET

Lorsque le compresseur d'air fonctionne, le clapet (K) est ouvert, ce qui permet à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Lorsque le compresseur d'air atteint la pression de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d'air de rester dans le

DEWALT DXCMTA1980854 - CLAPET - 1

réservoir d'air.

FILTRE D'ADMISSION D'AIR

Le filtre (A) sert à purifier l'air qui ente dans la pompe. Pour que pompe reçoive un flux d'air constant propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l'entrée d'air doit être exempte d'obstructions.

DEWALT DXCMTA1980854 - FILTRE D'ADMISSION D'AIR - 1

ROBINET DE PURGE(S)

Le robinet de purge (H) se trouve à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation à la fin de chaque utilisation. Consulter le chapitre Vidange du réservoir sous Entretien.

DEWALT DXCMTA1980854 - ROBINET DE PURGE(S) - 1

MANOMÈTRE RÉGULÉ

Le manomètre de prise (D) indique la pression d'air disponible du côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure ou égale à la pression du réservoir.

DEWALT DXCMTA1980854 - MANOMÈTRE RÉGULÉ - 1

Le manomètre de réservoir (C) indique la pression d'air de réserve dans le réservoir..

CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS

Le corps de branchement rapide universel (L) accepte les trois styles de prises de branchement

rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Il suffit tout simplement d'appuyer une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide à la prise.

RÉGULATEUR

Le bouton du régulateur (E) contrôle la pression provenant du réservoir d'air.

Réglage du régulateur :

  1. Tirer le bouton du régulateur (E) vers l'extérieur.
  2. Tourner le bouton en sens horaire pour réguler la pression et en sens antihoraire pour la réduire.
  3. Une fois la pression souhaitée affichée sur le manomètre régulé, enfoncer le bouton pour le verrouiller.

▲AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

VALVE PILOTE/FONCTION DE DOUBLE COMMANDE

La fonction de double commande (M) permet au compresseur d'être réglé pour le mode marche/arrêt ou le fonctionnement constant.

Fonctionnement du mode marche/arrêt Tourner dans le sens horaire jusqu'à la position complètement fermée. Fonctionnement continu Tourner dans le sens antihoraire à la position complètement ouverte.

Décider le meilleur mode de fonctionnement est aussi simple que de déterminer la quantité de temps que le compresseur sera tenu de fournir de l'air.

Si l'air nécessaire est peu fréquent, tourner le bouton de réglage sur le dessus de la valve pilote dans le sens horaire pour le mode marche/arrêt, ce qui permet au compresseur de démarrer l'établissement de la pression dans le réservoir d'air, puis de s'arrêter lorsque la pression correcte est atteinte, minimisant le temps de fonctionnement inutile et économisant de l'énergie.

Quand il y a une fréquente demande d'air ou le compresseur est situé à une certaine distance de la zone de travail, tourner le bouton de réglage sur le dessus de la valve pilote dans le sens antihoraire pour le fonctionnement continu, ce qui permet au compresseur de constamment faire monter la pression d'air du réservoir. Lorsque la pression atteint le niveau préréglé, la pression va se purger par la valve pilote. Cela réduit le nombre de fois où le moteur doit démarrer par heure, prolongeant la vie du moteur.

POMPE DE COMPRESSEUR D'AIR

La pompe compresse l'air dans le réservoir d'air. L'air de travail n'est pas disponible avant que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d'air au-dessus de ce qui est requis à la sortie d'air.

PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR

Le moteur dispose d'un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage:

  1. Mettre le levier Auto/Off en positon «OFF» (O), puis débrancher l'appareil.
  2. Laisser le moteur refroidir.
  3. Enfoncez le bouton rouge (N) de remise sur le moteur.
  4. Brancher le cordon d'alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.
  5. Mettre le levier Auto/Off en position de «AUTO»(-).

DEWALT DXCMTA1980854 - PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR - 1

INSTALLATION

Assemblage (Fig. 1)

Sortez le compresseur d'airde sa boîte. Inspectez-le pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. S'i a été endommagé pendant le transport, référez-vous à l'étiquette de transport et déclarez les dommages aux transporteur. Faites cette démarche immédiatement étant donné les délais limites des demandes d'indemnisation.

Le carton doit contenir:

• compresseurd'air

- manuel de l'opérateur et manuel de pièces

Vérifiez l'étiquette du numéro de série du compresseur pour vous assurer qu'il s'agit bien du modèle commandé et que la pression nominale est conforme à l'utilisation prévue.

INSTALLING HOSES

RACCORDEMENT DES TUYAUX

AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

  1. S'assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
  2. Enrouler un ruban d'étanchéité sur le filetage de tuyau.
  3. Raccorder le ou le tuyau à la ou aux sortie d'air (F).

IMPORTANT : Ne pas assembler de distributeurs directement sur la ou le sortie d'air (F).

REMARQUE : La fixation de pièces à dégagement rapide aux sortie d'air (F) et de bouchons à dégagement rapide aux embouts de tuyau (L) facilite la connexion et la déconnexion des tuyau. Les pièces et les embouts à dégagement rapide sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de réparation agréé régional.

DÉCONNEXION DES TUYAUX

AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

  1. S'assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
  2. Retirer le ou les tuyau de la ou de sortie d'air (F).

Lubrification et huile

COMPRESSEUR D'AIR

Le fabricant a fait le plein d'huile de pompe EN usine. Vérifier le niveau d'huile de la pompe avant de l'utiliser. Consulter la rubrique Huile de la pompe du compresseur sous Entretien.

Compatibilité

Les outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le compresseur doivent être compatibles avec des produits dérivés du pétrole. En cas d'incompatibilité probable avec des dérivés du pétrole, utiliser un filtre de canalisation d'air pour retirer l'humidité et les vapeurs d'huile du compresseur d'air.

REMARQUE : Toujours utiliser un filtre de canalisation d'air pour retirer l'humidité et les vapeurs d'huile lors de la pulvérisation de peinture.

Emplacement

  • Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien ventilé.
  • Le compresseur d'air devrait être placé à au moins 30,5 cm (12 po) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air.
  • Le compresseur d'air doit être situé aussi près de la source d'alimentation électrique principale que possible pour éviter l'utilisation de câbles électriques trop longs. REMARQUE : Les câbles électriques trop longs peuvent entraîner une perte de puissance au moteur.

- Le filtre à air doit être propre et sans obstructions qui pourraient réduire le débit d'air au compresseur d'air. Environnements frais

Dans les environnements souvent frais, il y a risque de formation d'humidité dans la pompe et de boue dans l'huile. Ceux-ci provoquent une usure prématurée des pièces mobiles. Un excès d'humidité survient principalement dans les environnements non chauffés où l'appareil est soumis à de grandes variations thermiques. On reconnaît l'humidité excessive en présence de deux signes : la formation condensation externe sur la pompe lorsqu'elle refroidit et de l'apparence « laiteuse » de l'huile du compresseur. Il est possible d'empêcher la formation d'humidité dans la pompe en augmentant la circulation d'air ou en utilisant le compresseur d'air plus longtemps.

Directives de câblage

AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion électrique de ce produit pourrait annuler la garantie et votre assurance contre les incendies. Faire câbler le circuit par un professionnel, comme un électricien agréé, familier avec le code électrique national actuel, ainsi qu'avec tout autre code électrique local en vigueur.

AVERTISSEMENT : Risque de chocs électriques. Une mise à la terre électrique inappropriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être effectué par un électricien qualifié.

L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage :

  1. Si l'ampérage de la boîte de distribution électrique est suffisant. Voir le Spécifications du guide des pièces pour obtenir ces renseignements.
  2. Si les câbles d'alimentation électriques ont les mêmes caractéristiques électriques (tension, cycle, phase) que le moteur. Voir

la plaque signalétique située sur la surface latérale du moteur pour obtenir ces renseignements.

REMARQUE : Le câblage doit être de la même tension que celle indiqué sur la plaque signalétique du moteur, plus ou moins 10%. Consultez les codes locaux pour connaître les calibres de fils recommandés, la dimension des fils et la longueur maximum des fils. Des fils de dimensions trop petites créent une intensité trop élevée et une surchauffe du moteur.

AVERTISSEMENT : Le câblage électrique doit être éloigné des surfaces chaudes, telles que le collecteur, les tubes de sortie du compresseur, les têtes et les cylindres.

Directives relatives à la mise à la terre

▲AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Le compresseur d'air doit être correctement mis à la terre. Le compresseur d'air portatif est muni d'un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise de mise à la terre.

  1. Le cordon qui se fixe et se branche (R) avec cet appareil contient une goupille de mise à la terre (P). Cette prise DOIT être utilisée avec une prise correctement mise à la terre (Q).

IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnanc

DEWALT DXCMTA1980854 - Directives relatives à la mise à la terre - 1

  1. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N'UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.
  2. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les

utilisez pas s'ils présentent des signes de dommages.

  1. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous n'êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier l'installation par un électricien qualifié.

▲DANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE.

- Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s'incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié.

- Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être par un électricien qualifié.

Rallonges

Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :

  • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;
  • qu'elle est en bon état;
  • prise n'est pas usée;
    • qu'elle n'excède pas 15,2 m (50 pi);
  • que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)

AVIS : L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin. Toujours utiliser un tuyau d'air de 9,5 mm (3/8 po) ou plus prévu pour une pression de 300 psi.

Protection de la tension et du circuit

Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du moteur. ▲ATTENTION : Certains compresseurs d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont réunies.

  • L'alimentation en tension doit se conformer au Code électrique national.
  • Le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres besoins en électricité.
  • Les rallonges doivent se conformer aux spécifications.

- Le circuit est équipé d'un disjoncteur de 15 A au minimum ou d'un fusible à temporisation de 15 A. REMARQUE : si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l'inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U.

Si une des conditions ci-dessus n'est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s'avérer nécessaire de faire fonctionner l'appareil à partir d'un circuit à 20 A. Il n'est pas nécessaire de changer les cordons.

UTILISATION DE L'APPAREIL (FIG. 3)

Arrêt de l'appareil

Réglez le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off à la position d'arrêt « Off ».

Avant le démarrage

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d'avoir lu et compris le mode d'emploi ainsi que l'intégralité des directives de sécurité, d'utilisation et d'entretien.

Procédures de rodage

AVIS : Risque de dommages à la propriété. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

  1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off est en position d'arrêt « Off ».
  2. Vérifiez le niveau d'huile dans la pompe. Pour les instructions, consultez les paragraphes Huile dans la section intitulée Entretien.
  3. Vérifiez tout le câblage. Assurez-vous que les fils sont bien fixés à toutes les connexions à bornes. Assurez-vous que tous les contacts se déplacent librement et qu'ils ne sont pas obstrués.
  4. Ouvrez complètement le robinet de purge pour éliminer l'air et empêcher toute accumulation de pression d'air dans le réservoir d'air au cours de la période de rodage.
  5. Placez le levier Auto/Off à la position « Auto ». Le compresseur se mettra en marche.
  6. Faire fonctionner le compresseur pendant 30 minutes. Assurez-vous que le robinet de purge et toutes les conduites d'air sont ouverts pour qu'il y ait un minimum d'accumulation de pression d'air dans le réservoir.

REMARQUE : Si après 30 minutes l'appareil ne fonctionne pas correctement, ARRETEZ-LE IMMÉDIATEMENT et contactez le service après-vente.

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'air aux raccords des conduites d'air ni aux connexions/tuyaux en y appliquant une solution savonneuse. Corrigez tout problème, s'il y a

lieu. REMARQUE: Des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocre.

  1. Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Réglez la hauteur des pieds du compresseur ou ajoutez-y des cales au besoin.
  2. Au bout de 30 minutes, Placez le levier Auto/Off à la position « Off ».
  3. Fermez le robinet de vidange en le tournant en sens horaire.
  4. Déplacez l'interrupteur Auto/Off à la position de « Auto ». Le récepteur d'air se remplira jusqu'à ce que l'appareil atteigne la pression « de rupture » et le moteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Avant chaque mise en marche

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off ».
  2. Fermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d'air.
  3. Vérifiez visuellement qu'il n'y a aucune fuite au niveau des conduites et raccords.
  4. Vérifiez la soupape de sûreté. Se reporter à la rubrique Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien.
  5. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.
  6. Raccordez le boyau et les accessoires.

▲AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

▲ AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés.

REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche

à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide.

AAVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

ATTENTION : Risque d'utilisation dangereuse. L'air comprimé de l'appareil pourrait contenir de l'eau condensée et des brumes d'huile. Ne pas vaporiser de l'air non filtré sur un article que l'humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l'air filtré. Lire les directives pour l'outil ou le dispositif pneumatique.

Mise en marche

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Auto » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».
  2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller.

IMPORTANT : Lorsque vous utilisez un régulateur ou tout autre accessoire, consultez toujours les directives du abriquant.

AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun est noté, arrêtez le compresseur immédiatement et faites-vérifier le par un technicien qualifié de service.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Arrêt (Fig. 1)

  1. Mettre l'interrupteur Auto/Arrêt (L) en position d'ARRÊT. REMARQUE : Si l'utilisation du compresseur est terminée, suivre les étapes 2 à 6.
  2. Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (F) en sens antihoraire jusqu'à fermeture complète. S'assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. Poussez le bouton pour le verrouiller.
  3. Retirer le tuyau et l'accessoire.

▲AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

  1. Purger le réservoir d'air, consulter la rubrique Purger le réservoir d'air sous Entretien. S'assurer que le manomètre du réservoir d'air affiche 0 psi.

▲AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. Purger le réservoir d'air quotidiennement. L'eau se condensera dans le réservoir d'air. Si l'eau n'est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir d'air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

  1. Laisser refroidir le compresseur.
  2. Nettoyer le compresseur d'air avec un chiffon et le ranger dans un endroit sûr sans risque de gel.

FERMÉ OUVERT AUTO OFF

FIG. 3

Programme d'entretien

ProcédureQuotidienneHebdomadaireMensuelle1 an ou 100 heuresSe reporter à l'étiquette d'avertissement sur le réservoir
Vérification de la soupape de sûretéX
Inspecter le filtre à air X^+
Vidange du réservoir d'airX
Vérification du niveau d'huile de la pompeX
Vidange de l'huile de la pompe X^**+
Inspection de fuite d'huileX
Inspection de la courroie d'entraînementX
Vérification de la tension de la courroie d'entraînementX
Vérification de l'alignement de la poulie/volantX
Recherche de bruits ou de vibrations inhabituelsX
Vérification des fuites d'air X^*
Nettoyage de la partie externe du compresseurX
Mettre le réservoir hors service X^++
* Pour trouver des fuites d'air, appliquer une solution d'eau savonneuse autour des joints. Alors que le compresseur développe la pression et que l'accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d'air.
** Veuillez vidanger l'huile de la pompe après les 20 premières heures de fonctionnement. Par la suite, vidanger l'huile à tous les 100 heures de fonctionnement ou une fois l'an selon la première éventualité. Utilisez une huile complètement synthetique et sans detergent pour compresseur d'air.
+ Vidange plus fréquente sous conditions poussiéreuses ou humides
++ Pour plus d'informations, composer le 1-888-895-4549.
AVERTISSEMENT :Risque d'utilisation dangereuse. L'apparei commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.Pour assurer au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au besoin, cet horaire peut être modifié pour convenir aux conditions d'utilisation de votre compresseur. Ces modifications dépendront du nombre d'heures d'opération et de l'environnement de travail. Les compresseurs placés dans des environnements très sales et(ou) très hostiles exigeront que toutes les vérifications d'entretien soient effectuées plus fréquemment.

REMARQUE : Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section Utilisation.

Vérification de la soupape de sûreté (fig. 1)

AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des réparations sur l'appareil.

AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, il peut se produire une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir d'air ou une explosion.

AVERTISSEMENT : Risque provenant des objets projetés en l'air. Toujours utiliser de l'équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d'écrans latéraux lors.

Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.

Vérification des éléments du filtre d'air (fig. 1)

AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des réparations sur l'appareil.

Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionner à sa pleine capacité. Assurez-vous que le filtre à air est propre en tout temps.

  1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off est en position d'arrêt « Off ».

  2. Laisser refroidir l'appareil.

  3. Retirer les écrou à oreilles (N).

  4. Retirer les protection extérieures en métal (O).

  5. Vérifier les cartouche filtrantes (P) et remplacer si elles sont sales ou remplies de peinture.

  6. Replacer les protections extérieure en métal sur les cartouche filtrantes.

  7. Fixer à l'aide des écrou à oreilles.

ATTENTION : Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d'admission d'air.

N O P ES

Vidange du réservoir d'air (fig. 3)

AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les réservoirs d'air contiennent de l'air sous haute pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l'orifice de vidange. Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.

AVERTISSEMENT : Risque associé au bruit. Utiliser une protection auditive [ANSI S12.6 (S3.19)] car le flux d'air sortant est strident en cours de vidange.

REMARQUE : Tous les systèmes de compression d'air génèrent des condensats qui s'accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l'huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » et débranchez l'unité.
  2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.
  3. Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.
  4. Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po². Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.
  5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

AVIS : Risque de dommages à la propriété. L'eau qui est purgée du réservoir d'air pourrait contenir de l'huile et de la rouille. Ces derniers risquent de tacher.

  1. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé.

REMARQUE : Si le robinet de vidange à l'égout est obstrue, laissez s'échapper complètement la pression d'air. Le robinet de vidange pourra alors être retirée, nettoyée et remise en place.

Huile de la pompe du compresseur (fig. 4)

AVIS : Risque de dommages à la propriété. Utiliser uniquement de l'huile pour compresseur d'air. Ne pas utiliser d'huiles moteur multigrades dans les compresseurs d'air comme le 10W30. Elles laissent des dépôts de carbone dans des composants essentiels, réduisant ainsi les performances et la durée de vie du compresseur.

REMARQUE : Utilisez une huile complètement synthétique et sans détergent pour compresseur d'air.

REMARQUE : Remplissez lentement le carter jusqu'au haut du trou de remplissage. La capacité du carter est de 16 onces fluides (0,47 L).

Vérification

  1. Le niveau d'huile devrait se situer au milieu du voyant (T).
  2. Retirez le bouchon de remplissage d'huile (U) et, si nécessaire, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau se situe au milieu du voyant.

Changement

▲AVERTISSEMENT : Purgez le réservoir pour libérer la pression d'air avant de retirer le bouchon de remplissage d'huile ou le bouchon de vidange d'huile.

  1. Retirez le culot du trou de remplissage d'huile (U).
  2. Retirez le culot de vidange de l'huile (S) et vidangez l'huile dans un contenant approprié.
  3. Remettez en place le culot de vidange d'huile (S) et resserrez-le.
  4. Ajoutez lentement de l'huile pour compresseurs jusqu'à ce que le niveau se situe au milieu du voyant (T). REMARQUE : En remplissant le carter, l'huile circule très lentement dans la pompe. Si elle est versée trop rapidement, elle semblera

déborder et le carter semblera plein alors qu'il ne l'est pas.

AVIS : Risque de dommages à la propriété. Un réservoir trop plein d'huile provoquera une défaillance prématurée du compresseur. Ne pas remplir plus que nécessaire.

  1. Replacer la jauge graduée/bouchon (U) du réservoir d'huile de la pompe et serrer solidement.

V = Plein W = Ajoutez S = Bouchon T = Verre de vue de niveau d'huille U = Bouchon de l'orifice de remplissage d'huille V W T S U Fig. 4

Remplacement de la courroie

AVERTISSEMENT : Cet appareil démarre de manière automatique. TOUJOURS éteindre et débrancher le compresseur et purger toute pression du système avant d'effectuer des réparations sur le compresseur, ainsi que lorsque le compresseur n'est pas utilisé. Ne pas utiliser l'appareil sans ses carénages et sa protection de courroie. Le contact avec des pièces en mouvement peut causer de graves blessures. Surfaces chaudes. Risque de brûlure. La tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer des réparations sur l'appareil.

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », débranchez l'unité et libérez tout l'air pressurisé du réservoir d'air.

  2. Enlever l'avant de l'écran de protection de la courroie en dévissant les 5 vis (X) en utilisant un tournevis à tête étoilée.

  3. Marquez la position de la pompe sur la selle.

  4. Desserrez les vis de fixation du moteur et glissez le moteur vers le compresseur d'air.

  5. Enlevez la courroie et remplacez-la par une courroie neuve.

DEWALT DXCMTA1980854 - Remplacement de la courroie - 1

  1. Voir Réglage de la tension de la courroie avant de serrer les pièces de fixation du moteur.

Réglage la tension de la courroie

  1. Glissez le moteur à la position originale et alignez-le avec la marque que vous avez faite auparavant sur la selle.
  2. Serrez les deux vis de fixation externes du moteur juste assez pour maintenir le moteur en place et pour permettre la vérification de l'alignement de la poulie et du volant.
  3. La courroie devrait avoir une déflexion de 4,8 mm (3/16 po) au milieu, entre la poulie et le volant, quand un poids de 2,26 kg (5 lb) est appliqué au point de mi-chemin.
  4. Une fois que la bonne tension de courroie est obtenue, serrez les quatre vis de

Force descendante Déflexion

fixation du moteur. Couple à 27,1–33,9Nm (20–25 livres-pied.).

REMARQUE : Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à 1,6 mm (1/16 po) pour éviter une usure excessive de la courroie. Vérifiez l'alignement en exécutant la procédure suivant d'alignement de la poulie et du volant-moteur.

Alignement de la poulie et du volant-moteur

Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à 1,6 mm (1/16 po) pour éviter une usure excessive de la courroie.

Le volant et la poulie du compresseur d'air doivent être alignés (sur un même plan) jusqu'à 1,6 mm (1/16 po pour assurer que la courroie repose bien dans les rainures du volant. Pour vérifier l'alignement, suivez les étapes suivantes :

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », débranchez l'unité et libérez tout l'air pressurisé du réservoir d'air.

  2. Retirez le garde-courroie.

  3. Placez une règle sur l'extérieur du volant et de la poulie du moteur.

  4. Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle aux points A1 et A2 de l'illustration. La différence entre les

COURROIE POULIE DU MOTEUR VOLANT A1 A2 B1 B2 A1= A2 (MESURÉE) B1= B2 (VISUELLE) RÈGLE

mesures ne doit pas dépasser 1,6 mm (1/16 po).

  1. Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desserrez la vis de fixation fixant la poulie du moteur à l'arbre et réglez la position de la poulie sur l'arbre jusqu'à ce que les mesures A1 et A2 ne soient plus qu'à 1,6 mm (1/16 po) l'une de l'autre.

  2. Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur.

  3. Effectuez une inspection visuelle de la poulie du moteur pour vous assurer qu'elle est bien perpendiculaire à l'arbre moteur. Les points B1 et B2 de l'illustration devraient sembler égaux. S'ils ne le sont pas, desserrez la vis de fixation de la poulie du moteur et égalisez les points B1 et B2 en vous assurant de ne pas nuire à l'alignement de la courroie que vous avez effectué à l'étape 2.

  4. Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur. Couple à 7,9-11,3 Nm (70-100 in-lbs).

  5. Remettez en place le garde-courroie.

Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air

Une fois par année, faites appel à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air.

Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », débranchez l'unité et libérez tout l'air pressurisé du réservoir d'air.
  2. Appliquez une solution savonneuse à tous les raccords, connexions et tuyaux des conduites d'air.
  3. Éliminez toutes les fuites trouvées.

IMPORTANT: Même des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocre.

Boulons de la tête du compresseur - serrage

Les boulons de la tête du compresseur doivent être maintenus à un couple de serrage approprié. Vérifiez le couple de serrage des boulons après les cinq premières heures d'utilisation. Resserrez au besoin. Couple à 18,9-21,7 Nm (14-16 pi-lbs.).

Réparations et Réglages

TOUT ENTRETIEN OU TOUTE RÉPARATION NONMENTIONNÉS ICI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des

sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue

  1. Laissez s'échapper toute la pression du réservoir. Voir Vidange du réservoir dans la section Entretien.
  2. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », débranchez l'unité et libérez tout l'air pressurisé du réservoir d'air.
  3. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de sortie au niveau du réservoir d'air et de la pompe. Éloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue.
  4. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de décharge de pression au niveau du réservoir d'air. Éloignez soigneusement le tube de décharge de pression de la soupape

de retenue. 5. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Notez l'orientation pour l'assemblage plus tard.

  1. À l'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas.

Tournevis En position ouverte, rien n'est visible. En position fermée, le disque est visible.

REMARQUE : Le disque de soupape devrait se déplacer

librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit être nettoyée ou remplacée.

  1. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue.
  2. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).
  3. Remettez en place le tube de décharge de pression et serrez les écrou.
  4. Remettez en place le tube de sortie et serrez les écrous.
  5. Effectuez la procédure de rodage. Voir la partie intitulée Procédures de rodage de la section sur l'utilisation.

Service d'entretien additionnel

Le démontage ou un entretien du compresseur d'air au-delà de ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d'un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d'assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez composer le 1-888-895-4549 ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.

AVERTISSEMENT: l'utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compresseur d'air.

Information sur les réparations

Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :

Numéro du modèle ____ Numéro de série ____ Date et lieu de l'achat ____

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d'autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée

La Fabricant garantit de la sont garantis à partir de la date d'achat.

Garantie limitée de DEUX (2) ANS sur tous les compresseurs lubrifiés à l'huile Garantielimitéed'UN (1) AN sur tous les compresseurs sanshuile.

La Fabricant réparer a ou remplacera, à ses frais, à la discré-tion de la Fabricant, tout défaut pour vice de matière ou de fabrication. Pour toute information complémentaire relative à la couverture de la garantie et aux réparations prises en charge par celle-ci, veuillez appeler le 1-(888)-895-4549 ou vous rendre sur le site dewalt.com. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires, ou à tout dommage causé par des répa-rations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie ne s'applique pas aux marchandises vendues par la Fabricant qui ont été fabriquées par une autre compagnie, et identifiées comme telles, comme l'essence pour les moteurs. La garan-tie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT

OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que la limitation ou l'exclusion susdite ne vous soit pas applicable. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION DANS UN BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT.

Certains états n'autorisent aucune limitation quant à la durée de toute garantie implicite, aussi il se peut que l'exclusion susdite ne vous soit pas applicable. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.

Ce à quoi la Fabricant s'engage : (la Fabricant) s'engage à couvrir les pièces et la main-d'oeuvre requises afin de remédier aux défauts importants constatés dans les matériaux ou dans la main-d'oeuvre au cours de la première année suivant l'acquisition, sous réserve de ce qui suit. Les pièces utilisées pour la réparation des unités complètes ou des accessoires sont garanties pendant ce qui reste de la période de garantie initiale.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

L'incapacité de l'acheteur au détail initial d'installer, d'entretenir et d'exploiter cet équipement conformément aux pratiques industrielles normales. Les modifications apportées au produit ou le bricolage effectué sur ses composants, ou le manquement à se conformer aux recommandations spécifiques de la Fabricant énoncées dans le manuel de l'utilisateur, rendront cette garantie nulle et non avenue. La Fabricant rejette toute responsabilité pour les réparations, remplacements ou ajustements à l'équipement ou pour tous coûts reliés au travail

effectués sur l'équipement par l'acheteur sans l'autorisation préalable écrite de la Fabricant. Les effets de la corrosion, de l'érosion, des conditions environnementales ambiantes, des défauts de nature superficielle et les matériaux requis pour la maintenance de routine sont expressément exclus de cette garantie. Les matériaux requis pour la maintenance de routine tels que l'huile, les lubrifiants et les filtres à air, ainsi que les changements d'huile, de filtres à air, de tension de courroie, etc. font partie de la responsabilité de l'utilisateur. Parmi les exclusions supplémentaires, il faut ajouter les dommages liés au transport, les défaillances liées à la négligence, aux accidents ou à une mauvaise utilisation, les moteurs à induction alimentés par un alternateur, les fuites d'huile, les fuites d'air, la consommation d'huile, les raccords qui fuient, les boyaux, les robinets d'évacuation d'air, les soupapes de purge et les tuyaux de transfert.

- Les composants suivants sont considérés comme des équipements sujets à usure normale et ne sont donc couverts que pendant un an après leur vente : urroies, poulies, volants, clapets de non-retour, anostats, déchargeurs à air, manettes d'accélération, moteurs électriques, balais, régulateurs, joints toriques, manomètres, tubes, conduits, raccords, attaches, ques, porte-outils à attache rapide, garnitures, joints d'étanchéité, logements de filtre à air, segments de piston, biellettes de liaison et joints de piston.

- Les charges de main-d'oeuvre, d'appels de service et de déplacements ne sont pas couvertes au-delà de la première année suivant l'acquisition pour les compresseurs fixes (compresseurs sans poignées et sans roues). Les réparations nécessitant des heures supplémentaires, des taux et tarifs de fin de semaine ou toute autre charge excé dant le tarif standard de travail en atelier ne sont pas couvertes.

- Temps requis pour la formation d'orientation afin de permettre au centre de service d'obtenir accès au produit, ou du temps supplémentaire pour cause de sortie inadéquate.

- Les dommages causés par une tension incorrecte, un câblage inapproprié ou l'installation du compresseur par quelqu'un d'autre qu'un électricien professionnel agréé rendront la garantie nulle et non avenue.

- Les dommages causés par un entretien inadéquat du filtre.

- L'usure de la pompe ou l'endommagement d'une valve causé par l'emploi d'un lubrifiant contre-indiqué.

- L'usure de la pompe ou un dommage causé par une contamination d'huile.

- L'usure de la pompe ou l'endommagement d'une valve causé par le non-respect des directives d'entretien correctes.

- L'utilisation sans huile ou avec un niveau d'huile insuffisant.

- Les moteurs à essence, si le produit est équipé d'un tel moteur : se reporter au manuel d'utilisation du moteur pour

la couverture de la garantie spécifique du fabricant du moteur.

Pièces achetées séparément : la garantie pour les pièces achetées séparément, telles que les pompes, les moteurs, etc. s'applique comme suit :

À compter de la date d'achat

- Toutes les pompes à un étage ou à deux étages 1 an

• Moteurs électriques 90 jours

• Moteur/pompe universel(le) 30 jours

• Toute autre pièce 30 jours

- Aucune autorisation de retour ne sera accordée pour les composants électriques une fois qu'ils sont

installés.

Comment obtenir du service? Afin d'être admissible au service sous garantie, vous devez être l'acheteur original au détail, et de fournir une preuve d'achat de l'un des concessionnaires de la Fabricant, des distributeurs ou magasins de vente au détail. Compresseurs portatifs ou des pièces doivent être livrées, ou expédiés, au Centre de service agréé le plus proche. Tous les frais de transport et les frais associés de voyage doivent être pris en charge par le consommateur. S'il vous plaît appelez notre numéro sans frais 1-888-895-4549 pour une assistance.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS EN FONCTION DE L'ÉTAT OÙ CELLE-CI S'APPLIQUE. LA FABRICANT N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI REPRÉSENTATION DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCEPTION FAITE DE LA PROPRIÉTÉ. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES PAR LA PRÉSENTE. TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS ET CORRESPONDANT À L'UNE QUELCONQUE DES GARANTIES ET À L'ENSEMBLE DE CELLES-CI, À D'AUTRES CONTRATS, À LA NÉGLIGENCE OU À D'AUTRES DÉLITS CIVILS, EST EXCLUE CONFORMÉMENTAUX CLAUSES D'EXCLUSION DE LA LOI.

REPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES

D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-888-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit.

DEWALT DXCMTA1980854 - REPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES - 1

Guide de dépannage

Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L'opérateur ou le personnel d'entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d'autres exigent l'assistance d'un technicien DEWALT qualifié ou du distributeur.

Problème Code
Fuites d'air 1
Fuites d'air dans le réservoir d'air ou dans les soudures du réservoir d'air ....2
Fuites d'air entre la tête et la plaque porte-soupapes ....3
Fuites d'air à la soupape de sûreté ....4
Le compresseur ne fournit pas la quantité d'air requise pour le fonctionnement d'accessoires ..... 1, 5, 6, 7, 9, 10
Admission d'air restreinte....9
Huile dans l'air évacué....9, 19, 31
Cliquetis....4, 10, 11, 12, 13, 14
Usure excessive de la courroie....10, 11, 14, 15
Sifflement....10
Humidité présente dans le carter de la pompe....1, 3, 8, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Appel de courant excessif....14, 26, 27
Le compresseur ne démarre pas quand il fait froid....17, 34, 35
Le relevé de pression sur le manomètre réglementé chute lorsque l'accessoire est utilisé....23
Fuite d'air continuelle au bouton du régulateur....24
Le régulateur ne parvient pas à fermer la sortie d'air....24
Pression du réservoir d'air ne se développe pas ....25
Le compresseur cale 28, 29, 30
Surchauffe 27, 32, 33

Codes de dépannage

CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION
1 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d'air. Contrôler les raccords avec une solution d'eau savonneuse. NE SERREZ PAS TROP.
2 Réservoir d'air défectueux Le réservoir d'air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. ▲AVERTISSEMENT: Risque d'éclatement. Ne pas percer le réservoir d'air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l'affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d'exploser.
3 Joints d'étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.
4 Soupape de sûreté défectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur la bague. Si la soupape fuit toujours, la remplacer.
5 Utilisation excessive prolongée de l'air Diminuer la quantité d'air utilisée.
6 Le compresseur ne dispose pas de la capacité adéquate pour l'utilisation d'accessoiresVérifier les exigences d'air de l'accessoire. Si elles sont supérieures au CFM ou à la pression fournie par le compresseur d'air, un compresseur de plus grande capacité est requis pour l'utilisation de l'accessoire.
7 Trou dans le boyau Vérifiez et remplacez-le au besoin.
8 L'appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîchesDéplacer l'appareil dans un endroit sec bien aéré.
9 Filtre d'admission d'air obstrué Nettoyer ou remplacer le filtre d'admission d'air.
10Courroie lâcheContrôler la tension de la courroie, consulter la rubrique Réglage de la tension de la courroie sous Entretien.
CODECAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION
11Poulie lâcheSerrer les vis de calage de la poulie à un couple de 9,6 à 10,2 Nm (85 à 90 po-lb).
12Volant lâcheSerrer la vis du volant à un couple de 20,0 à 24,4 Nm (14 à 18 pi-lb).
13Accumulation de carbone dans la pompe Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.
14Courroie trop serrée Contrôler la tension de la courroie, consulter la rubriqueRéglage de la tension de la courroie sous Entretien.
15Mauvais alignement de la poulieConsulter la rubrique Alignement de la poulie-moteur/volant sous Entretien.
16Huile de la pompe est faible Ajouter à la pompe d’huiles completement synthétiques sans détergent pour compresseur d’air. Consulter la rubrique Huile de la pompe du compresseur sous Entretien.
17Utilisation d’huile détergente dans la pompe Vidanger l’huile et recharger la pompe avec un d’huile synthétiques sans détergent pour compresseur d’air.
18Cycles de travail extrêmement légerUtiliser l’appareil pour des cycles de travail plus prolongés. On recommande de l’utiliser à plein régime de 50 % à 75 % de son temps de fonctionnement et au ralenti pour les autres 25 %.
19Segments de pistons endommagés ou usésCommuniquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.
20Cylindre ou piston endommagé ou uséCommuniquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.
21Fini du cylindre du compresseur est uséCommuniquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.
CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION
22Eau présente dans l’huile de la pompe Vidanger l’huile et recharger la pompe avec d’huilecompletement synthétiques sans détergent pourcompresseur d’air.
23Le régulateur n’est pas réglé correctement pourll’accessoire utiliséIl est normal que la pression chute lorsqu’un accessoireest utilisé, ajuster le régulateur comme indiqué sousCaractéristiques si la pression chute trop.REMARQUE : Régler la pression régulée sous des conditions de travail avec l’utilisation de l’accessoire.
24Le régulateur est endommagé Le remplacer.
25Régulateur ouvert Tourner le bouton du régulateur en sens antihoraire jusqu’aubutoir intégré et l’enfoncer pour le verrouiller.
26Tension insuffisante/surchargedu moteurVérifiez que l’alimentation est adéquate et que lecompresseur estbranché sur un circuit séparé. Vérifiez que le compresseurestbranché sur son propre circuit. Si une rallonge est utilisée,essayez sans utiliser la rallonge. Si le compresseur estbranché sur un circuit protégé par un fusible, utilisez desfusibles temporisés à double élément (Buss Fusetron de type «T» seulement).
27Passages d’air colmatés Inspectez et remplacez les tubes de transfert ou la soupaped’arrêt, selon les besoins.
28Tension insuffisante vers le moteur Fournissez une puissanceadéquate.
29Soupape d’arrêt défectueuse Remplacez la soupape d’arrêt.
30Grippage de la pompe Communiquer avec un centre de réparation en usine deDEWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT.
CODECAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION
31Niveau d'huile trop élevéRamenez au niveau correct. Consulter la rubrique Huile de la pompe du compresseur sous Entretien.
32Mauvaise aération Placez le compresseur dans un endroit frais, sec et bien aéré, à une distance de 30 cm (12 po.) du mur le plus proche.
33Surfaces de refroidissement sales Nettoyez entièrement toutes les surfaces de refroidissement.
34Trop de pression de refoulement dans le réservoirOuvrez le robinet de purge quand vous mettez en marche le moteur.
35Le compresseur est trop froid Placez le compresseur dans un endroit plus chaud.

Glossaire

CFM : Pieds cubes par minute ; une unité de mesure de débit d'air.

SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.

PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.

Pression d'enclenchement: Point de pression bas réglé en usine qui met en marche le moteur de la pompe pour remettre sous pression l'air dans le réservoir.

Pression de déclenchement: Point de pression haut réglé en usine qui arrête le moteur de la pompe et la hausse de pression dans le réservoir au-delà d'un certain niveau.

Bien aéré: Qualifie un endroit où les gaz d'échappement ou les vapeurs sont remplacés par de l'air frais.

Circuit réservé: Circuit électrique réservé exclusivement au compresseur d'air.

ASME: American Society of Mechanical Engineers (Société américaine des ingénieurs mécaniciens). Indique que les composants sont fabriqués, testés et examinés selon les normes définies par l'ASME.

Code Californien : l'appareil pourrait être conforme au code de la Californie 462 (I) (2)/(M) (2). L'étiquette de spécifications/modèle est apposée sur le côté du réservoir d'air des appareils qui sont conformes au code californien.

Compresor de aire

ADVERTENCIA: Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Service d'entretien additionnel

Le démontage ou un entretien du compresseur d'air au-delà de ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche.

ATTENTION A Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez à manuel d'exploraire pour défauté de lairement et émission. Pour obtenir un manuel de reme moment, ilvesant de l'Compressor Service, 113 Nord Road, South Slope, AU 9507. Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 201600000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 20160000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 201600001888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 AVERTISSEMENT Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 2164444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 AVERTISSEMENT Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 216522222222222222222222222222222222222222222222222222222 Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 21653333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333 Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 2165555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 Boutez, a mise en commande. Boutez et comprissez la vente de lairement, ilvesant de l'exerciceurs du cas de 216666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 WARNING AVERTISSEMENT ADVIFULFICIA BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de laufrement BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement de lairement BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle de lairement de lairement de lairement de lairement de la初中és del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle de lairement des 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1999-1999 del 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1999-1999 del 1BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES TérêneBOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térêne sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES TérênBOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES TérênBOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES TérênBOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1 BOUT OF PARMES Térên sur le contrôle des 1

DEWALT DXCMTA1980854 - Service d'entretien additionnel - 2

Vous trouverez ci-après les marques de commerce d'un ou plusieurs outils électriques et accessoires DEWALT. L'agencement de couleurs jaune et noir, la grille d'admission d'air en forme de "D", la distribution de pyramides sur la poignée, le format du boîter et la matrice complexe de bosses en forme de losanges sur la surface de l'outil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXCMTA1980854

Catégorie : Compresseur