CKV6800.0KSM - Machine à café Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CKV6800.0KSM Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café automatique avec broyeur intégré |
|---|---|
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Type de café | Café en grains et moulu |
| Fonctionnalités supplémentaires | Préparation de café, cappuccino, latte macchiato |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD |
| Entretien | Programme de nettoyage automatique et détartrage |
| Accessoires inclus | Filtre à eau, mesure de café |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Dimensions | Largeur : 24 cm, Hauteur : 34 cm, Profondeur : 46 cm |
| Poids | 8,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CKV6800.0KSM Küppersbusch
Questions des utilisateurs sur CKV6800.0KSM Küppersbusch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CKV6800.0KSM - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CKV6800.0KSM de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI CKV6800.0KSM Küppersbusch
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi....104
Lettres entre parenthèses....104
Problèmes et réparations ....104
Mode d'emploi 104
DESCRIPTION DE L'APPAREIL....104
Description de l'appareil 104
Description de la page-écran initiale ....104
Description des accessoires ....104
Description du pot à lait 105
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ....105
Contrôle de l'appareil ....105
PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE .....105
ALLUMAGE DE L'APPAREIL....105
ARRÊT DE L'APPAREIL....105
MENU RÉGLAGES....106
Rinçage 106
Détartrage 106
Filtre à eau 106
Réglages boissons ....106
Réglage de l'heure ....106
Démarrage automatique ....107
Arrêt automatique (veille) 107
Chauffe-tasses 107
Économie d'énergie ....107
Température du café 107
Dureté de l'eau 107
Sélectionner la langue ....107
Signal sonore 108
Lumière 108
Fond....108
Mode démo....108
Valeurs d'usine 108
Statistiques ....108
PRÉPARATION DU CAFÉ....108
Sélection de l'arôme du café ....108
Sélection de la quantité de café ....109
Préparation du café avec du café en grains....109
Préparation du café en utilisant le café prémoulu .....109
Réglage du moulin à café 110
Conseils pour un café plus chaud....110
PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT ...... 110
Remplir et accrocher le pot à lait 110
Régler la quantité de mousse ....111
Préparation automatique de boissons à base de lait ....111
Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation .....111
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE....111
DISTRIBUTION DE VAPEUR 112
Conseil pour l'utilisation de la vapeur pour émulsionner le lait ....112
Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur après usage 112
PERSONNALISER LES BOISSONS 112
MÉMORISER SON PROPRE PROFIL 113
NETTOYAGE....113
Nettoyage de la machine 113
Nettoyage du circuit interne de la machine .....113
Nettoyage du tiroir à marc ....113
Nettoyage de l'égouttoir ....114
Nettoyage interne de la machine 114
Nettoyage du réservoir à eau ....114
Nettoyage des becs verseurs de café ....114
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu ....114
Nettoyage de l'infuseur 114
Nettoyage du pot à lait 114
Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur .....115
DÉTARTRAGE 115
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU....116
Mesure de la dureté de l'eau 116
Réglage de la dureté de l'eau ....116
FILTRE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU....116
Installation du filtre 116
Remplacement du filtre 117
Démontage du filtre 117
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Des erreurs dues au non-respect des indications reportées, peuvent provoquer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlures, des incendies ou endommager l'appareil

Danger!
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures par décharge électrique avec un risque pour la vie.

Attention!
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de dommages à l'appareil.

Risque de brûlures !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de brûlures.

Avis:
Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondent aux fonctions reportées dans la section Description de l'appareil.
Problèmes et réparations
En cas de problèmes, suivre les mises en garde indiquées dans les paragraphes "Messages affichés à l'écran" et "Résolution des problèmes". Si celles-ci étaient inefficaces, il est co nseillé de s'adresser au SAP. Pour les réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique.
Mode d'emploi
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Conserver soigneusement le mode d'emploi.
- Le non-respect du mode d'emploi peut provoquer des blessures ou peut endommager l'appareil. Le constructeur ne répond pas des dommages découlant du non-respect de ce mode d'emploi.

L'appareil est muni d'un ventilateur, qui s'actionne
en cas de besoin.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
(page 3 - A)
A1. Plateau d'appui pour tasses
A2. Volet de service
A3. Convoyeur à café
A4. Tiroir à marc
A5. Infuseur
A6. Lumière pour éclairer le compartiment interne
A7. Bouton/Manette
A8. Panneau de contrôle
A9. Porte-objets
A10. Gicleur eau chaude et vapeur
A11. Connecteur CEI
A12. Réservoir d'eau
A13. Bec verseur café (réglable en hauteur)
A14. Égouttoir
A15. Couvercle du réservoir à grains
A16. Réservoir à grains
A17. Bouton de réglage du degré de mouture
A18. Lumière pour éclairer les tasses
A19. Interrupteur général ON/OFF
A20. Porte cuillère-doseuse
A21. Entonnoir pour l'introduction du café moulu
A22. Cordon d'alimentation
A23. Volet café prémoulu
A24. Plateau chauffe-tasses
Description de la page-écran initiale (page 3 - B)
B1. : nu de personnalisation des réglages des boissons
B2. : enu réglages de l'appareil
B3. Arôme sélectionné
B4. Horloge
B5. Quantité sélectionnée
B6. : √action arôme
B7. □ ▶ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢
B8. : flèche de défilement
B9. Boissons sélectionnables (appuyer sur les flèches de défilement < ou pour visualiser toutes les boissons)
B10. :flèche de défilement
B11. Profils programmables (voir "Mémoriser son propre profil")
Description des accessoires
(page 3 - C)
C1. Bande réactive "Total Hardness Test"
C2. Cuillère-doseuse pour café moulu
C3. Détartrant
C4. Filtre adoucisseur (sur certains modèles)
C5. Pinceau pour nettoyage
C6. Buse à eau chaude/vapeur
C7. Couvre-gicleur
Description du pot à lait
(page 3 - D)
D1. Bouton de réglage de la mousse et de NETTOYAGE
D2 Couvercle avec mousseur à lait
D3. Pot à lait
D4. Tube de prise du lait
D5. Buse réglable du lait mousseux
D6. Revêtement thermique
D7. Boutons de décrochage du couvercle
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Contrôle de l'appareil
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. Contacter l'Assistance Technique.
PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

- Du café a été utilisé pour effectuer les essais en usine, il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est toutefois garanti que cette machine est neuve.
-
On conseille de personnaliser au plus tôt la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre "Programmation de la dureté de l'eau".
-
Brancher l'appareil sur secteur (fig. 1) et s'assurer que l'interrupteur général (A19), placé au dos de l'appareil ait été enfoncé (fig. 2);
-
SÉLECTIONNER LA LANGUE (programmation de la langue) : appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche le drapeau correspondant à la langue souhaitée, puis appuyer sur le drapeau ;
Pour continuer, suivre les instructions reportées sur l'écran de l'appareil :
- REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE : extraire le réservoir à eau (A12) (fig. 3), ouvrir le couvercle (fig. 4), remplir d'eau fraîche jusqu'à la ligne MAX (imprimée à l'intérieur du réservoir) (fig. 5); refermer le couvercle et réinsérer le réservoir (fig. 6);
- INSÉRER LA BUSE À EAU : Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit insérée dans le gicleur (A10) (fig. 7) et y placer au-dessous un récipient (fig. 8) ayant une capacité minimale de 100 ml ;
- CIRCUIT D'EAU VIDE, PRESSER OK POUR AMORCER LA POMPE qui s'affichera à l'écran ;
- Appuyer sur pour confirmer : l'appareil distribue
de l'eau par la buse (fig. 8), puis s'éteint automatiquement. La machine à café est à présent prête pour être utilisée normalement.

- La première fois que l'on utilise l'appareil, il faut faire 4-5 cappuccinos avant d'obtenir un résultat satisfaisant.
- À la première utilisation, le circuit d'eau est vide, par conséquent la machine pourrait faire beaucoup de bruit, celui-ci s'atténuera au fur et à mesure que le circuit se remplit.
- Durant la préparation des 5-6 premiers cappuccinos, il est normal d'entendre le bruit de l'eau qui bout, par la suite celui-ci s'atténuera.
- Pour des performances optimales de l'appareil, on recommande d'installer un filtre adoucisseur (C4), comme décrit à la section "Filtre adoucisseur". Si votre modèle n'est pas doté de filtre, il est possible d'en demander un à l'un de nos Centres d'Assistance Agréés.
ALLUMAGE DE L'APPAREIL

Avant d'allumer l'appareil, s'assurer que l'interrupteur général (A23) ait été enfoncé (fig. 2). À chaque allumage, l'appareil effectue automatiquement une cycle de préchauffe et de rinçage qui ne peut être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.

Durant le rinçage un peu d'eau chaude, récupérée dans l'égouttoir (A14) sous-jacent, s'écoule des becs de la buse à café (A13). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau.
- Pour allumer l'appareil, appuyer sur le bouton (AF-1) fig. 9) : l'écran affichera le message CHAUFFE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER.
- Lorsque la chauffe est terminée, la machine affiche un autre message : RINÇAGE DE L'EAU CHAUDE S'ÉCOULE. Outre chauffer le bouilleur, l'appareil continue de faire circuler de l'eau chaude dans le système pour maintenir les tubes chauds.
L'appareil a atteint la température souhaitée lorsque la page-écran initiale s'affiche à l'écran.
ARRÊT DE L'APPAREIL
Une fois que l'appareil est éteint, il effectue automatiquement un rinçage si auparavant il a distribué du café.

Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de la buse à café (A13). Veiller à ne pas entrer en contact avec les
éclaboussures d'eau.
- Pour étendre l'appareil, appuyer sur la touche (A7-fig. 9).
- L'écran affiche le message ARRÊT EN COURS,VEUILLEZ PATIENTER : si nécessaire l'appareil effectue un cycle de rinçage avant de s'éteindre (d'entrer en mode veille).

En cas d'inutilisation de l'appareil pendant de longues périodes, le débrancher du secteur en procédant de la manière suivante :
- tout d'abord, éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ⏻ (fig. 9) ;
- relâcher l'interrupteur général (A23) situé sur le côté de l'appareil (fig. 2).

Attention!
Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil est allumé.
MENU RÉGLAGES
Rinçage
Cette fonction permet de faire couler de l'eau chaude par la buse à café (A13) de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine. Placer un récipient ayant une capacité minimale de 100 ml (fig. 8) sous la buse à café et à eau chaude.
Pour activer cette fonction procéder comme suit :
- (BAppuyerasnédeau menu ;
- (B) ouer (B) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche RINÇAGE ;
- Appuyer sur pour lancer le rinçage.

Risque de brûlures !
Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d'eau chaude.
-
Après quelques secondes, l'eau chaude s'écoule du bec verseur de la buse à café, en nettoyant et chauffant le circuit interne de l'appareil ; l'écran affiche le message RINÇAGE DE L'EAU CHAUDE S'ÉCOULE ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue ;
-
Pou interrompre le rinçage, appuyer sur ✗ STOP ou attendre l'interruption automatique.

- En cas de périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours, une fois que l'appareil a été rallumé, on recommande vivement d'effectuer 2/3 rinçages avant de l'utiliser ;
- Au terme du rinçage, il est normal qu'il y ait un peu d'eau dans le tiroir à marc de café (A10).
Détartrage

Pour les instructions sur le détartrage, consulter la section "Détartrage".
Filtre à eau

Pour les instructions relatives à l'installation du filtre (C4), consulter le chapitre "Filtre adoucisseur".
Réglages boissons

Dans cette section il est possible de consulter les réglages personnalisés et éventuellement de ramener aux valeurs d'usine chaque boisson.
- Appuyer sur (B) our accéder au menu ;
-
Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche RÉGLAGES BOISSONS ;
-
Appuyer sur ☐ les réglages de la première boisson s'affichent à l'écran ;
-
L'écran sélectionne le profil de référence. Les réglages sont illustrés sur des barres verticales : la valeur d'usine prédéfinie est indiquée par le symbole [m], alors que la valeur actuellement réglée est mise en évidence par la partie pleine de la barre verticale ;
-
Pour revenir au menu des réglages, appuyer sur BACK Pour défiler et afficher les boissons, appuyer sur → NEXT ;
-
Pour revenir aux valeurs d'usine prédéfinies pour la boisson indiquée à l'écran, appuyer sur RESET RÉINITIALISATION ;
-
VALIDER RÉINITIALIS. ? : pour confirmer, appuyer sur √OK (pour annuler, appuyer sur ⊃BACK
-
Pour REVENIR AUX VALEURS D'USINE PRÉDÉFINIES : appuyer sur √OK .
La boisson est reprogrammée aux valeurs d'usine. Continuer avec les autres boissons, ou bien revenir au menu des réglages.

- Pour modifier les boissons d'un autre profil, revenir à la page-écran initiale, sélectionner le profil souhaité (B11) et répéter la procédure.
- Pour effectuer la réinitialisation de toutes les boissons du profil et rétablir les valeur d'usine prédéfinies, consulter le paragraphe "Valeurs d'usine prédéfinies".
Réglage de l'heure
Pour régler l'heure sur l'écran (B), procéder de la manière suivante :
- Appuyer sur (B) sur accéder au menu ;
- Appuyer sur (BTO) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche RÉGLAGE DE L'HEURE ;
- Appuyer sur : Le panneau de réglage de l'heure s'af-
fiche à l'écran ;
- Appuyer sur ou au niveau des heures et des minutes jusqu'à ce que l'heure actuelle s'affiche ;
- Pour confirmer, appuyer sur (pour effacer, appuyer sur BACK, puis appuyer sur BACK pour revenir à la page-écran initiale.
L'heure est ainsi réglée.
Démarrage automatique

Il est possible de régler l'heure de démarrage automatique, de sorte que l'appareil soit prêt à l'heure souhaitée (par exemple le matin), en vous permettant de préparer immédiatement le café.

Pour activer cette fonction, l'heure doit être réglée correctement ; pour ce faire, consulter le paragraphe "Réglage de l'heure
Pour activer le démarrage automatique, procéder comme suit :
- Appuyer sur 📄(B2) pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche DÉMARRAGE AUTO ;
- Sélectionner la fonction en appuyant sur : Le panneau de réglage de l'heure s'affiche à l'écran ;
- Appuyer sur ou niveau des heures et des minutes jusqu'à afficher l'heure de démarrage automatique souhaitée ;
- Appuyer sur ou sur pour activer oun désactiver le démarrage automatique.
- Pour confirmer, appuyer sur (pour effacer, revenir au menu des réglages et appuyer sur puis appuyer sur pour revenir à la page-écran initiale.
L'heure de démarrage automatique est ainsi programmée et sur l'écran, à côté de l'heure, on visualise le symbole correspondant qui indique que la fonction a été activée.

Quand la machine est éteinte moyennant l'interrupteur (A21), le réglage du démarrage automatique, si précédemment activé, est perdu.
Arrêt automatique (veille)
Il est possible de régler l'arrêt automatique, de sorte que l'appareil s'éteigne après 15 ou 30 minutes ou après 1, 2 ou 3 heures d'inutilisation.
Pour programmer l'arrêt automatique, procéder comme suit :
- Appuyer sur (B) pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche ARRÊT AUTOMATIQUE, outre le réglage actuel (15
ou 30 minute, ou 1, 2 ou 3 heures);
- À l'écran, appuyer sur jusqu'à sélectionner la valeur souhaitée ;
- Appuyer sur BACK pour revenir à la page-écran initiale. L'arrêt automatique est ainsi programmé.
Chauffe-tasses
Pour chauffer les tasses avant de faire le café, il est possible d'activer le chauffe-tasses (A24) et d'y ranger dessus les tasses. 1.
Appuyer sur "☐" (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyer sur □ (B10) ou ▶ (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche " CHAUFFE-TASSES";
- Appuyer sur pour activer ON ou déactiver OFF le chauffe-tasses.
- Appuyer sur "pourrevenir à la page-écran initiale.
Économie d'énergie

Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie. Une fois activée, cette fonction garantit une consommation d'énergie réduite, conformément aux règlementations européennes. Lorsqu'elle est désactivée, le temps de chauffe diminue. Pour désactiver ou réactiver le mode "économie d'énergie", procéder comme suit :
- Appuyer sur pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ;
- Appuyer sur pour activer-ON ou désactiver-OFF l'économie d'énergie.
- Appuyer sur BACK pour revenir à la page-écran initiale.
Température du café

Pour modifier la température de l'eau utilisée pour préparer le café, procéder de la manière suivante :
- Appuyer sur (B) sur accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche &TEMPÉRATURE DU CAFÉ, outre le réglage actuel (BASSE, MOYENNE, HAUTE OU MAXI);
- Appuyer sur jusqu'à sélectionner la température souhaitée ;
- Appuyer sur BACK pour revenir à la page-écran initiale.
Dureté de l'eau

Pour les instructions relatives au réglage de la dureté de l'eau, consulter la section "Réglage de la dureté de l'eau".
Sélectionner la langue

Pour modifier la langue de l'écran (B), procéder comme suit :
- Appuyer sur pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche PROGRAMMER LA LANGUE ;
-
Appuyer sur 🎨 : appuyer sur ◀ ou ▶ jusqu'à ce que le drapeau correspondant à la langue souhaitée s'affiche, puis le sélectionner ;
-
Appuyer 2 fois sur pour revonir à la page-écran initiale.
Signal sonore
Avec cette fonction on active ou désactive le signal sonore que la machine émet chaque fois que l'on presse les icônes et chaque fois que les accessoires sont insérés/retirés. Pour désactiver ou réactiver le signal sonore, procéder comme suit :
- Appuyer sur 📄 (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche SIGNAL SONORE ;
- Appuyer sur pour activer ON ou désactiver OFF le signal sonore ;
- Appuyer sur BACK pour revenir à la page-écran initiale.
Lumière

Cette fonction active ou désactive la lumière (A6). Les lumières d'éclairage des tasses (A18) s'allument chaque fois qu'une boisson est préparée, lorsqu'on chauffe le lait et à chaque cycle de rinçage, et s'éteint après quelques secondes.
Pour désactiver ou réactiver cette fonction, procéder comme suit :
- Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyer sur □(B10) ou □(B8) jusqu'à ce que l'écran (B) ÉGaffiche AIRAGE TASSES ;
-
Appuyer sur pour activer ON ou désactiver OFF la lumière d'éclairage des tasses ;
-
Appuyer sur BACK pour revenir à la page-écran initiale. La lumière d'éclairage du compartiment in-terne A6 s'allume au démarrage de l'appareil.
Fonda
L'arrière-plan de l'écran de votre appareil peut être choisi parmi les 4 possibilités suivantes.
- Appuyez sur (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche BACKGROUND ;
- Appuyez sur les fonds disponibles apparaissent sur
- l'écran; Sélectionnez le fond désiré en appuyant sur le carré choisi : l'appareil revient au menu des réglages avec le nouveau fond sélectionné;
- Appuyer sur BACK pour revenir à la page d'accueil.
Mode démo

En activant ce mode, l'écran illustre les principales fonctions de la machine :
- Appuyer sur (B) sur accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche MODE DÉMO ;
- Appuyer sur " pour lancer le démo ;
- Pour quitter le MODE DÉMO, il faut tout d'abord éteindre l'ap-
pareil en appuyant sur le bouton (A7). Appuyer à nouveau sur le bouton pour revenir à la page d'accueil.
Valeurs d'usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages du menu et les quantités programmées et de rétablir les valeurs d'usine prédéfinies (à l'exception de la langue, qui reste celle déjà programmée). Pour rétablir les valeurs d'usine, procéder de la manière suivante :
- Appuyer sur (Pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche VALEURS D'USINE. Appuyer sur
- Appuyer sur REINITIALISER TOUT pour effectuer la réinitialisation de tous les profils et rétablir les paramètres initiaux, ou sélectionner le profil souhaité (par ex. UTILSATEUR1);
- RÉINITIALISER VALEURS D'USINE ? RÉINITIALISER TOUT : appuyer sur pour confirmer (ou pour laisser ACK les paramètres inchangés) ;
- RÉINITIALISER VALEUR D'USINE : appuyer sur √OK pour confirmer.
Statistiques
Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit :
- Appuyer sur (B pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche STATISTIQUES ;
- Appuyer sur : il est possible de contrôler toutes les données statistiques disponibles en appuyant sur < ou :>
- Appuyer sur : «appareil revient à la page-écran initiale.
PRÉPARATION DU CAFÉ
(voir recette)
Sélection de l'arôme du café
Sélectionner depuis la page-écran initiale l'arôme souhaité en appuyant sur 📄ME (B6) :
| (voir “Préparation du café en utilisant du café prémoulu”) | |
| ARÔME X-LÉGER | |
| ARÔME LÉGER | |
| ARÔME MOYEN | |
| ARÔME FORT | |
| ARÔME X-FORT | |
| Personnalisé (si programmé) / Standard |
Après la préparation, le réglage de l'arôme revient à la valeur

Sélection de la quantité de café
Depuis la page-écran initiale, sélectionner la quantité de café que l'on souhaite distribuer dans la tasse, en appuyant sur QUANTITÉ (B7) :
| PETITE QUANTITÉ (S) | |
| QUANTITÉ MOYENNE (M) | |
| GRANDE QUANTITÉ (L) | |
| X-GRANDE QUANTITÉ(EXTRA GRANDE) | |
| Quantité personnalisée (si programmée) / Quantité standard |
Après la préparation, le réglage de la quantité revient à la valeur

Préparation du café avec du café en grains

Ne pas utiliser des grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.
- Remplir le réservoir à grains (A16) (fig. 12) de café en grains;
- Placer une tasse sous la buse à café (A13) ;
- Baisser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la tasse (fig. 13); la crème sera ainsi meilleure;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que le café souhaité s'affiche ;
-
Sélectionner donc le café souhaité sur la page-écran initiale :
-
ESPRESSO
- DOPPIO+
• CAFÉ -
LONG
• 2 X ESPRESSO
• AMERICANO -
La préparation commence et l'écran (B) affiche l'image de la boisson sélectionnée, ainsi que la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue.

- Il est possible de préparer 2 tasses de café ESPRESSO simultanément en appuyant sur X2 durant la préparation de 1 ESPRESSO (l'image s'affiche à l'écran pendant quelques secondes au début de la préparation).
- Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur ✗ STOP
- Dès que la distribution sera terminée, si l'on veut augmenter la quantité de café en tasse il suffira d'appuyer sur +MORE : une fois la quantité souhaitée atteinte, appuyer sur × STOP
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.

Durant l'utilisation de l'appareil il est possible de visualiser plusieurs alarmes (REMLIR LE RÉSERVOIR, VIDER LE TIROIR À MARC, etc.). Leur signification est expliquée à la section "Messages affichés".
- Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe "Conseils pour un café plus chaud".
- Si le café sort au goutte à goutte ou s'il est trop liquide, pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils fournis à la section "Réglage du moulin à café" et au chapitre "Résolution des problèmes".
- La préparation de chaque café est personnalisable (voir chapitres "Personnaliser les boissons" et "Mémoriser son propre profil").
- Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la préparation du premier café pourrait demander quelques secondes d'attente.
Préparation du café en utilisant le café prémoulu

- Ne jamais introduire le café prémoulu lorsque la machine est éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer.
- Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (C2), l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4) pourrait se boucher.

L'utilisation du café prémoulu, ne permet pas de préparer plus d'une tasse de café à la fois.
- Appuyer à maintes reprises sur le bouton jusqu'à ce que l'écran (B) affiche

(B6)
- Ouvrir le couvercle (A15) et le volet du café prémoulu (A23).
- S'assurer que l'entonnoir (A21) ne soit pas bouché, puis introduire une cuillère-doseuse rase de café prémoulu (fig. 14).
- Placer une tasse sous la buse à café (A13) (fig. 13).
-
Sélectionner le café souhaité (ESPRESSO, CAFÉ, LONG, etc.) depuis la page-écran initiale ;
-
La préparation commence et l'écran affiche l'image de la boisson sélectionnée, ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue.

- Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur ✗ STOP
- Dès que la distribution sera terminée, si l'on veut augmenter la quantité de café en tasse il suffira d'appuyer sur +MORE : une fois la quantité souhaitée atteinte, appuyer sur ✗ STOP
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.

Attention ! Préparation du café LONG :
Au milieu de la préparation, le message INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU, UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMUM s'affichera. Ajouter donc une cuillère-doseuse rase de café prémoulu et appuyer sur √OK.
Réglage du moulin à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il a déjà été réglé par le fabricant pour préparer un bon café.
Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, le café s'avère peu dense et avec peu de crème et que la distribution est trop lente (au goutte à goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (fig. 11).

Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation du café.

text_image
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 ΔSi le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, on visualisera la message MOUTURE TROP FINE. POUR RÉGLER LE MOULIN, tourner le bouton de réglage du moulin à café une ou deux fois dans le sens des aiguilles d'une montre.

text_image
0.5 1.5 2.5 3.5 4.5 5.5 6.5 7.5 8.5 9.5 10.5 11.5 12.5 13.5 14.5 15.5 16.5 17.5 18.5 19.5 20.5 21.5 22.5 23.5 24.5 25.5 26.5 27.5 28.5 29.5 30.5 31.5 32.5 33.5 34.5 35.5 36.5 37.5 38.5 39.5 40.5 41.5 42.5 43.5 44.5 45.5 46.5 47.5 48.5 49.5 50.5 51.5 52.5 53.5 54.5 55.5 56.5 57.5 58.5 59.5 60.5 61.5 62.5 63.5 64.5 65.5 66.5 67.5 68.5 69.5 70.5 71.5 72.5 73.5 74.5 75.5 76.5 77.5 78.5 79.5 80.5 81.5 82.5 83.5 84.5 85.5 86.5 87.5 88.5 89.5 90.5 91.5 92.5 93.5 94.5 95.5 96.5 97.5 98.5 99.5 100.5Pour obtenir en revanche un café plus crémeux, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au goutte à goutte).
L'effet de ces réglages sera évident uniquement après la préparation d'au moins 2 tasses de café. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, répéter la procédure de correction en tournant le bouton spécifique d'un autre cran.
Conseils pour un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de :
- effectuer un rinçage en sélectionnant la fonction "Rinçage" dans le menu réglages (paragraphe "Rinçage");
- chauffer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction d'alimentation de l'eau chaude, voir section "Alimentation eau chaude");
- augmenter la température du café dans le menu des réglages (paragraphe "Température du café").
PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT
(voir recette)

Pour éviter d'avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait (D2) et le gicleur de l'eau chaude (A9), comme décrit dans les paragraphes "Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation", "Nettoyage du pot à lait" et "Nettoyage du gicleur de l'eau chaude/vapeur".
Remplir et accrocher le pot à lait
- Enlever le couvercle (D2) (fig. 15) ;
- Remplir le pot à lait (D3) avec une quantité de lait suffisante, mais sans dépasser le niveau MAX imprimé sur le pot (fig. 16). Se rappeler que chaque cran imprimé sur le côté du réservoir correspond à environ 100 ml de lait ;

- Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5 °C).
Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la préparation de la boisson pourrait demander quelques minutes.
- S'assurer que le tube de prise du lait (D4) soit bien inséré sur le couvercle du pot à lait (fig. 17);
- Remettre le couvercle du pot à lait en place ;
- Extraire la buse à eau chaude/vapeur (C6) (fig. 18) ;
- En appuyant sur le bouton prévu à cet effet, raccorder le pot à lait (D) au gicleur (A10) (fig. 19) : la machine émettra un signal sonore (si la fonction de signal sonore a été activée) ;
- Placer une tasse suffisamment grande sous les becs verseurs de la buse à café (A13) et sous le tube d'écoulement du lait mousseux (D5) ; régler la longueur du tube d'écoulement du lait ; pour l'approcher de la tasse, le tirer simplement vers le bas (fig. 20).
- Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spécifique.
Rgler la quantité de mousse
Tourner le bouton de réglage de la quantité de mousse (D1), situé sur le couvercle du pot à lait pour régler la quantité de mousse du lait distribué pendant la préparation des boissons. Suivre les conseils reportés dans le tableau suivant :
| Position bouton | Description Conseillé pour... | |
![]() | Pas de mousse | CAFFELLATTE / LAIT (lait chaud) |
![]() | Mousse mini | LATTE MACCHIATO |
![]() | Mousse maxi | CAPPUCCINO / LAIT (lait mousseux) |
Préparation automatique de boissons à base de lait
- Remplir et accrocher le pot à lait (D) de la façon illustrée précédemment.
-
Sélectionner la boisson souhaitée depuis la page-écran initiale :
-
CAPPUCCINO
• LATTE MACCHIATO - CAFFELLATTE
• LAIT CHAUD - CAPPUCCINO+
- ESPRESSO MACCHIATO
- FLAT WHITE
-
CAPPUCCINO MIX
-
Sur l'écran (B) la machine conseille de tourner le bouton de réglage de la quantité de mousse (D1) en fonction de la recette originale : tourner donc le bouton situé sur le couvercle du pot à lait (D2) et confirmer la sélection en appuyant sur √OK
- Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation et l'écran affiche l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue.

indications générales pour la préparation de toutes les
boissons à base de lait
- : presseksi l'on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page-écran initiale.
- : presser pour interrompre la distribution du lait ou du café et passer à la distribution suivante (si prévue) pour compléter la boisson.
- Dès la fin de la distribution, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyer sur +MORE
- La préparation de chaque boisson à base de lait est personnalisable (voir sections "Personnaliser les boissons" et
"Mémoriser son propre profil").
- Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la qualité de la mousse baisse.
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.
Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation

Durant le nettoyage des conduits internes du pot à lait, un peu d'eau chaude et de vapeur sortent du tube d'écoulement du lait mousseux (D5). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau. Chaque fois que l'on utilise la fonction d'émulsion du lait, l'écran affiche le message TOURNER LE BOU-TON DE RÉGLAGE MOUSSE SUR "CLEAN" POUR COMMENCER LE NETTOYAGE ; maintenant, le couvercle du mousseur à lait doit être nettoyé.
- Laisser le pot à lait (D) dans la machine (il n'est pas nécessaire de vider le pot à lait);
- Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube d'écoulement du lait mousseux (fig. 20) ;
- Tourner le bouton de réglage de la quantité de lait (D1) sur "CLEAN" (fig. 21): Le message NETTOYAGE POT À LAIT EN COURS, PLACER UNE TASSE SOUS LA BUSE À LAIT (FIG. 22) s'affiche à l'écran (B) en même temps que la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que le processus de nettoyage s'effectue. Le nettoyage s'interrompt automatiquement ;
- Remettre le bouton de réglage sur l'une des positions de réglage de la mousse ;
- Enlever le pot à lait et toujours nettoyer le gicleur de la vapeur (A10) avec une éponge (fig. 23).

- S'il faut préparer un certain nombre de boissons à base de lait, ne nettoyer le pot à lait qu'après la dernière préparation. Pour continuer avec les préparations suivantes, lorsque le message "CLEAN" s'affiche, appuyer sur BACK.
- Si le pot à lait n'est pas nettoyé, l'écran affiche le symbole pour rappeler que le pot à lait doit être nettoyé.
- Le pot et son lait peuvent être conservés au réfrigérateur.
- Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut attendre la chauffe de la machine.
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE

Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d'eau chaude.
- Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude/vapeur (A10);
- Placer un récipient sous la buse (le plus près possible afin d'éviter les éclaboussures) ;
- Sélectionner depuis la page-écran initiale EAU CHAUDE. L'écran (B) affiche l'image relative ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue ;
- La machine fait couler de l'eau chaude puis interrompt automatiquement la distribution. Pour interrompre manuellement la distribution d'eau chaude appuyer sur ✗ STOP

- Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la sortie d'eau chaude pourrait demander quelques secondes.
- La préparation d'eau chaude est personnalisable (voir chapitres "Personnaliser les boissons" et "Mémoriser son propre profil").
DISTRIBUTION DE VAPEUR

Ne pas laisser la machine sans surveillance durant la distribution de vapeur.
- Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude/vapeur (A10);
-
Remplir un récipient avec le liquide à chauffer ou émulsionner et plonger la buse à eau chaude/vapeur dans le liquide ;
-
Sélectionner depuis la page-écran initiale "VAPEUR". L'écran (B) affiche l'image correspondante ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue, et après quelques secondes de la vapeur, qui chauffe le liquide, sort de la buse à eau chaude/vapeur ;
-
Après avoir atteint la température ou le niveau de mousse souhaités, interrompre la distribution de la vapeur en appuyant sur :X STOP

Toujours interrompre la distribution de la vapeur avant d'extraire le récipient avec le liquide, pour éviter les brûlures causées par les éclaboussures.

Si le mode "Économie d'énergie" est actif, la distribution de la vapeur peut demander quelques secondes.
Conseil pour l'utilisation de la vapeur pour émulsionner le lait
- Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume du liquide augmentera de 2 à 3 fois.
- Pour obtenir une mousse plus dense et riche, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
- Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faire tourner le récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut.
- Pour éviter d'avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, toujours nettoyer la buse (C6) comme décrit au paragraphe suivant.
Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur après usage
Nettoyer la buse à eau chaude/vapeur (C6) après chaque utilisation, pour éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu'elle ne se bouche.
-
Placer un récipient sous la buse à eau chaude/vapeur et laisser s'écouler un peu d'eau (voir section "Distribution d'eau chaude"). Par la suite, interrompre la distribution d'eau chaude en appuyant sur ✗ STOP.
-
Attendre quelques minutes que la buse à eau chaude/vapeur refroidisse, puis l'extraire (fig. 18). Tenir fermement d'une main la buse et de l'autre, tourner et détacher la buse à cappuccino, en tirant vers le bas (fig. 24).
-
Enlever aussi le gicleur de la vapeur en le tirant vers le bas (fig. 24).
-
Contrôler que le trou du gicleur ne soit pas bouché. Si nécessaire, le nettoyer à l'aide d'un cure-dent.
-
Laver soigneusement les éléments de la buse à l'aide d'une éponge et d'eau tiède.
-
Fixer le gicleur de raccordement et la buse à cappuccino à la buse, en poussant vers le haut et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'ils se bloquent en position.
PERSONNALISER LES BOISSONS

L'arôme (pour les boissons pour lesquelles il est prévu) et la longueur des boissons peuvent être personnalisés.
-
S'assurer que le profil pour lequel on souhaite personnaliser la boisson est actif : il est en effet impossible de sélectionner les boissons pour les 6 types de profils ;
-
Depuis la page-écran initiale, appuyer sur (B)
-
Sélectionner la boisson que l'on souhaite personnaliser pour pouvoir accéder aux pages-écrans de personnalisation : les accessoires relatifs doivent être insérés ;
-
(Seulement boissons à base de café) CHOISIR L'INTENSITÉ DE L'ARÔME DU CAFÉ : Sélectionner l'arôme souhaité en
appuyant sur ☐ ou ☐ et appuyer sur √OK
-
PERSONNALISATION QUANTITÉ CAFÉ (OU EAU), APPUYER SUR STOP POUR ENREGISTRER : La préparation commence et l'appareil propose la page-écran de personnalisation de la longueur illustrée par une barre verticale. L'étoile représentée sur la barre indique la longueur actuellement programmée.
-
Lorsque la quantité atteint le niveau minimum programmable, l'écran affiche × STOP .
-
Appuyer sur lorsque la quantité souhaitée est atteinte dans la tasse.
-
ENREGISTRER NOUV. RÉGLAGES ? : Appuyer sur OUI ou NON. L'appareil confirme si les valeurs ont été enregistrées ou non (selon la sélection précédente) : appuyer sur √OK L'appareil revient à la page-écran initiale.

- Boissons à base de lait : Tout d'abord on enregistre l'arôme du café puis la quantité de lait et par la suite la quantité de café ;
- Eau chaude : l'appareil distribue de l'eau chaude : appuyer sur pour enregistrer la quantité souhaitée.
- Il est possible de quitter la programmation en appuyant sur BACK : les valeurs ne seront pas enregistrées.
MÉMORISER SON PROPRE PROFIL
Avec cet appareil il est possible de mémoriser 6 profils différents, chacun desquels est associé à une icône différente.
Les valeurs relatives à l'arôme et à la quantité (voir section "Personnaliser les boissons sont enregistrées pour chaque profil et l'ordre dans lequel les boissons sont visualisées dépend de la fréquence de sélection.
Pour sélectionner ou accéder à un profil, appuyer sur le profil actuellement utilisé (B11), appuyer sur 〈 (B10) ou 〈 (B8) jusqu'à afficher le profil souhaité, puis appuyer sur le profil.

- Profil IN : en sélectionnant ce profil, il est possible de distribuer les boissons avec les réglages d'usine.
NETTOYAGE
Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
- le circuit interne de l'appareil ;
• le tiroir à marc de café (A4) ;
• l'égouttoir (A14) ;
• le réservoir à eau (A12) ; -
les becs verseurs de la buse à café (A13) ;
-
l'entonnoir pour l'introduction de café prémoulu (A21) ;
- l'infuseur (A5), accessible après avoir ouvert le volet de service (A2) ;
- le pot à lait (D) ;
• le gicleur eau chaude/vapeur (A10) ;
• le panneau de contrôle (B).

Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine.
Aucun composant de l'appareil ne peut être lavé au lave-vaisselle, à l'exception du pot à lait (D).
- Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.
Nettoyage du circuit interne de la machine
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est vivement conseillé, avant de l'utiliser à nouveau, d'allumer l'appareil et de faire :
- 2/3 cycles de rinçage en sélectionnant la fonction "Rinçage" (paragraphe "Rinçage") ;
- sortir de l'eau chaude, pendant quelques secondes (section "Distribution d'eau chaude").

Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A4).
Nettoyage du tiroir à marc
Lorsque l'écran (B) affiche le message VIDER LE TIROIR À MARC (fig. 26), il faut le vider et le nettoyer.
Tant que le tiroir à marc (A4) n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider le tiroir à marc même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général).
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
- Ouvrir le volet inférieur en le tournant vers le bas (fig. 25).
- Ouvrir le volet.
- Extraire l'égouttoir (A14) (fig. 27), le vider et le nettoyer.
- Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc de café (A4) en prenant soin de retirer tous les résidus qui se sont déposés au fond : le pinceau fourni (C5) est doté d'une spatule spécialement prévue pour cette opération.

Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.
Nettoyage de l'égouttoir

L'égouttoir (A14) est doté d'un flotteur (rouge) qui indique le niveau d'eau présent (fig. 28).
Avant que ce flotteur ne commence à dépasser du plateau d'appui pour les tasses (A1), il faut vider l'égouttoir et le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le plan d'appui ou la zone autour.
Pour retirer l'égouttoir, procéder comme suit :
- Ouvrir le volet (fig. 25). Extraire l'égouttoir et le tiroir à marc de café (A4) (fig. 27);
- Vider l'égouttoir et le tiroir à marc et les laver ;
- Remettre en place l'égouttoir ainsi que le tiroir à marc de café.
Nettoyage interne de la machine

Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties internes, la machine doit être éteinte (voir "Arrêt de l'appareil") et débranchée du secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
- Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de l'appareil (accessible une fois l'égouttoir enlevé A14) n'est pas sale.
- Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (C5) et d'une éponge. Aspirer tous les résidus à l'aide d'un aspirateur (fig. 29).
Nettoyage du réservoir à eau
- Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtre adoucisseur (C4) (si prévu) le réservoir à eau (A12) à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant liquide doux. Rincer soigneusement avant de remplir et réinsérer le réservoir ;
- Retirer le filtre (si présent) et le rincer à l'eau claire ;
- Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir d'eau fraîche et remettre le réservoir ;
- (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le filtre.
Nettoyage des becs verseurs de café
- Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café
(A13) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 31) ;
- Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent (fig. 30).
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu
Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu (A21) ne soit pas bouché. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau (C5) fourni.
Nettoyage de l'infuseur
L'infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois.

L'infuseur (A5) ne peut pas être extrait quand la est allumée. Ne pas essayer d'enlever l'infu-seur en
- S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir section "Arrêt").
- Ouvrir le volet. de service.
- Extraire l'égouttoir et le tiroir à marc de café (fig. 27).
- Pousser vers l'intérieur les deux boutons de décrochage colorés tout en tirant l'infuseur vers l'extérieur (fig. 32).

Ne pas utiliser de nettoyant liquide pour nettoyer
l'infuseur, afin d'éviter d'enlever le lubrifiant appliqué à l'intérieur du piston.
- Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau puis le rincer.
- Après le nettoyage, remettre l'infuseur (A5) en place en l'enfilant dans le support interne et dans l'axe en bas, puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'à ce qu'il se bloque en position (fig. 33).

Si l'infuseur est difficile à insérer, il est né-cessaire
(avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en le pressant avec force à la fois sur la partie inférieure et supérieure, comme indiqué sur la figure 34.
- Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient joué vers l'extérieur (fig. 35).
- Remettre en place l'égouttoir et le tiroir à marc.
- Fermer le volet de service.
Nettoyage du pot à lait (D)
Nettoyer le pot à lait après chaque préparation du lait, de la façon décrite ci-après :
-
Enlever le couvercle (D2) en le soulevant ;
-
Extraire le pot à lait (D3) du revêtement thermique (D6) en saisissant les deux points de prise latéraux.

Le revêtement thermique ne doit pas être rempli ou plongé dans l'eau : pour le nettoyer, utiliser un chiffon humide.
- Ôter le tube d'écoulement du lait (D5) et le tube de prise (D4).
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton de réglage de la mousse jusqu'à la position "INSERT" (fig. 36) et l'ôter.
- Laver soigneusement tous les composants du mousseur à lait à l'eau chaude et avec un nettoyant doux. Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, à condition de les placer dans le panier supérieur.
Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de résidus de lait dans l'espace vide et dans la rainure du bouton (fig. 37) : dans ce cas, les éliminer à l'aide d'un cure-dent.
- Rincer l'intérieur du logement du bouton de réglage de la mousse et l'orifice d'enclenchement du mousseur à lait à l'eau courante (fig. 38).
- Vérifier également que le tube de prise et la buse ne soient pas bouchés par des résidus de lait.
- Remonter le bouton en l'insérant au niveau de la flèche avec l'inscription INSERT, le tube d'écoulement et le tube de prise du lait.
- Insérer le pot à lait dans le revêtement thermique.
- Remettre le couvercle du pot à lait en place.
Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur
Nettoyer le gicleur (A13) après chaque préparation de lait à l'aide d'une éponge, en éliminant les résidus de lait qui se sont déposés sur les joints (fig. 23).
DÉTARTRAGE

- Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du dé-tartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
- Il est recommandé d'utiliser exclusivement le détartrant approuvé par le fabricant. L'utilisation d'un détartrant non approprié, ainsi que l'exécution erronée de la procédure de détartrage, peut entraîner l'apparition de dommages non couverts par la garantie du fabricant.
Détartrer l'appareil lorsque l'écran (B) affiche le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE, PRESSER OK POUR DÉMARRER (environ 45 min) ! : Pour effectuer le détartrage immédiatement, appuyer sur √OK et suivre les instructions à partir du point 4. Pour remettre le détartrage à un autre moment, appuyer sur
BACK : l'écran affiche le symbole , qui rappelle que l'appareil a besoin d'être détartré. (Le message sera reproposé à chaque allumage).
Pour accéder au menu de détartrage :
- Appuyer sur (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche DÉTARTRAGE ;
- Appuyer sur pour lancer le cycle de détartrage, puis suivre les instructions indiquées à l'écran ;
- RETIRER LE FILTRE À EAU (fig. 39) : extraire le réservoir à eau (A12), retirer le filtre à eau (C4) (si présent) et vider le réservoir à eau. Appuyer sur → NEXT ;
- VERSER LE DÉTARTRANT (NIVEAU A) ET L'EAU (JUSQU'AU NIVEAU B) (fig. 40); Verser le détartrant dans le réservoir jusqu'au niveau A (un emballage de 100 ml) indiqué à l'intérieur du réservoir ; ajouter donc de l'eau (un litre) jusqu'au niveau B ; finalement, réinsérer le réservoir à eau. Appuyer sur → NEXT ;
- VIDER LE TIROIR À MARC et le BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : retirer, vider et réinsérer l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc de café (A4). Appuyer sur → NEXT ;
- METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE, PRESSER OK POUR LANCER LE DÉTARTRAGE :
Placer un récipient vide ayant une capacité minimale de 2,5 litres (fig. 8) sous la buse à eau chaude/vapeur (C6) et sous la buse à café (A13);

De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude/vapeur. Veiller à éviter tout contact avec cette solution.
- Appuyer sur √OK pour confirmer l'introduction de la solution détartrante. L'écran affiche le message DÉTARTRAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER : le programme de détartrage commence et le détartrant coule des becs de la buse à eau chaude/vapeur et de la buse à café. Une série de rinçages et pauses sont effectués automatiquement pour éliminer tous les résidus de calcaire présents à l'intérieur de la machine à café ;
Après environ 25 minutes, l'appareil interrompt le détartrage :
-
RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX (fig. 41) : l'appareil est maintenant prêt pour effectuer un cycle de rinçage à l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir d'eau, le vider, le rincer à l'eau courante, le remplir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX et le replacer dans l'appareil ;
-
METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE ET PRESSER OK POUR LANCER LE RINÇAGE : Après l'avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à café et la buse à eau chaude/vapeur (fig. 8) et ap-
puyer sur √ OK
- L'eau chaude sort d'abord de la buse à café et l'écran affiche le message RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER ;
- Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage ;
- (Si un filtre est prévu) INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT (fig. 42). Appuyer sur →NEXT et extraire le réservoir à eau, réinsérer, si enlevé précédemment, le filtre adoucisseur ;
- RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX (fig. 41) : Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche ;
- INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU (fig. 6) : Réinsérer le réservoir à eau dans l'appareil ;
- METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE ET PRESSER OK POUR LANCER LE RINÇAGE :
Après l'avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à eau chaude/vapeur (fig. 8) et appuyer sur √OK;
- L'eau chaude sort de la buse à eau chaude/vapeur et l'écran affiche le message RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER.
- VIDER LE BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : Au terme du rinçage, enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc de café (A4) : appuyer sur → NEXT ;
- Pendant quelques secondes, le message DÉTARTRAGE TERMINÉ s'affichera à l'écran, puis l'appareil s'éteindra.
Le détartrage est terminé.

- Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le cycle ;
- Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc (A4).
- Si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau max, à la fin du détartrage il faudra effectuer un troisième rinçage de l'appareil, ceci pour s'assurer que la solution dé-tartrante a été complètement vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rinçage, se rappeler de vider l'égouttoir ;
- La machine peut demander l'exécution de plusieurs cycles de détartrage à court terme. Cela est normal et dépend du système de contrôle avancé installé sur la machine.
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
Le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE - PRESSER OK POUR DÉMARRER (\~45 min) ⚠️ s'affiche après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de l'eau.
L'appareil est programmé par défaut pour une dureté de l'eau de "niveau 4". En outre, la machine peut être programmée en fonc-
tion de la dureté de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente sur la machine.
Mesure de la dureté de l'eau
- Retirer la bande réactive fournie "TOTAL HARDNESS TEST" (test de la dureté totale) (C1) en suivant les instructions.
- Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde.
- Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la dureté de l'eau. Chaque petit carré correspond à un niveau.

bar
| Category | Value | |---|---| | eau douce - niv. 1 | 1 | | eau peu dure - niv. 2 | 2 | | eau dure - niv. 3 | 3 | | eau très dure - niv. 4 | 4 |Réglage de la dureté de l'eau

- Appuyer sur (B pour accéder au menu ;
- Appuyer sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran (B) affiche DURETÉ DE L'EAU ;
- Pour changer le niveau sélectionné, appuyer sur BACK le symbole jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche (Niveau 1 = eau douce ; Niveau 4 = eau très dure) ;
FILTRE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Certains modèles sont équipés d'un filtre adoucisseur d'eau (C4) : si votre modèle n'en est pas équipé, nous vous conseillons d'en acheter un auprès d'un centre de service après-vente agréé. Pour utiliser correctement le filtre, suivez les instructions ci-dessous.
Installation du filtre
- Retirez le filtre (C4) de son emballage ;
- Appuyez sur (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche FILTRE D'EAU ;
-
Appuyez sur ;
-
TOURNER L'INDICATEUR DE DATE JUSQU'À CE QUE LES 2 MOIS SUIVANTS SOIENT jusqu'à ce que les 2 mois suivants soient affichés (fig. 43) : tournez le disque indicateur de date jusqu'à ce que les deux prochains mois d'utilisation soient affichés. d'utilisation soient affichés. Appuyez sur; → NEXT

Le filtreure environ deux mois si l'appareil est utilisénormalement, si la machine à café n'est pas utilisée avec le filtre installé, il durera au maximum 3 semaines.
- Remplir le filtre deau jusqu'à ce quil soit complètementrempli (fig.44) : Pour activer le filtre, faites couler de l'heau du robinet É travers le trou du filtre, comme indiquï sur la figure, jusqu'É ce que de l'heau sorte des ouvertures latï rales pendant plus dlune minute. Appuyer sur □→NEXT
- Retirer le rî servoir (A12) de l'happareil et le remplir dheau.
- Immerge[ le filtre dans le réservoir d'eau en laissant les bulles d'air's'échapper (fig. 45) : Introduire le filtre dans le réservoir d'eau et l'himmerger complôtement pendant une dizaine de secondes, en linclinant et en le pressant
- IINSERER LE FILTRE DANS SON CORPS ET LE POUSSER VERS LE BAS : Insérer le filtre dans le corps du filtre (fig. 42) et le pousser jusqu'à la butée. Ijusqu'à la butée. Appuyez sur; → NEXT
- INSERER LE RÉSERVOIR D'EAU : Fermez le réservoir à l'aide du couvercle (A15), puis replacez le réservoir dans la machine.
- PLACER LE CONTENANT DE 0,5 L SOUS LA SORTIE, APPUYER SUR OK POUR REMPLIR LE FILTRE (fig. 8) : placer le récipient sous le bec d'eau chaude/vapeur (C6) et appuyer sur la touche OK pour remplir le filtre (fig. 8). d'eauchaude/vapeur (C6) et appuyer sur √OK : la distribution démarre et s'arrête automatiquement. Le symbole apparaît sur l'écran à côté de l'heure pourindiquer que le filtre a été activé. La machine à café peut maintenant être utilisée.
Remplacement du filtre
Remplacer le filtre (C4) lorsque l'écran (B) affiche le message suivant REMPLACER LE FILTRE D'EAU, APPUYER SUR OK POUR COMMENCER ⚠️ : pour remplacer le filtre immédiatement, appuyez sur √OK et suivez les instructions à partir du point 4. Pour reporter le remplacement du filtre à un autre moment, appuyez sur ▶BACK la touche: sur l'écran, le symboler 📋 appelle que le filtre doit être remplacé. Pour le remplacer, procédez comme suit :
- Extraire le réservoir d'eau (A12) et le filtre usé ;
- Retirez le nouveau filtre de son emballage ;
- Appuyez sur 📄(B2) pour accéder au menu ;
- Appuyez sur □ (B10) ou □ (B8) jusqu'à ce que l'écran affiche FILTRE D'EAU ;
- Appuyer sur ;
- L'écran affiche REMPLACER FILTRE ;
- Appuyez sur ;
- Suivez les opérations décrites au paragraphe précédent à partir du point 5. Le filtre est maintenant actif et la machine à café peut être utilisée.

Après deux mois (voir l'indicateur de date) ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant 3 semaines, vous devez remplacer le filtre même si le message ne s'est pas encore affiché.
Retrait du filtre
Si vous souhaitez utiliser l'appareil sans le filtre (C4), vous devez l'enlever et signaler son retrait à l'appareil. Procédez comme suit :
- Retirez le réservoir d'eau (A12) et le filtre épuisé ;
- Appuyez sur 📄 (B2) pour accéder au menu ;
- Appuyez sur □(B10) ou □(B8) jusqu'à ce que l'écran affiche ▼ WATER FILTER ;
- Appuyez sur ; ▶
- Sur l'écranapparaît REMOVE FILTER ;
- Appuyez sur ;
- ⚠️ REMOVE FILTER ? : appuyez sur √OK (ou pour revenir au menu de ➤ BACK (ou pour revenir aumenu des réglages, appuyez sur) ;
- ⚠️ FILTRE SUPPRIMÉ : l'appareil a reconnu le changement. changement. Appuyez sur √OK pour revenir à la page d'accueil.
Après deux mois (voir l'indicateur de date) ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant 3 semaines, vous devez retirer/remplacer le filtre même si le message ne s'est pas encore affiché.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension : 220-240 V\~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance absorbée : 1350W
Pression : 15 bars
Capacité du réservoir d'eau : 2.5 litres
Dimensions LxHxP : 597x450x470 mm
Poids net : 20 kg
| MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
REMLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE![]() | L'eau dans le réservoir (A12) est insuffisante. | Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer correctement, en l'enfonçant à fond jusqu'à son blocage en position. |
VIDER LE TIROIR À MARC![]() | Le tiroir à marc (A4) de café est plein. | Vider le tiroir à marc et l'égouttoir (A14), les nettoyer et les remettre dans l'appareil. Important : lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc, même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. |
INSÉRER LE TIROIR À MARC Après ![]() | les le nettoyage, le tiroir à marc n'a pas été inséré (A4). | Extraire l'égouttoir (A14) et insérer le tiroir à marc. |
INTRODUIRE LECAFÉ PRÉMOULUUNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMUM![]() | La fonction "café prémoulu" a été sélectionnée, mais aucun café prémoulu n'a été versé dans l'entonnoir (A21). | Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir (fig. 14) et répéter la distribution |
| L'entonnoir (A21) pour le café prémoulu est bouché. | Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (C5), de la façon décrite dans le par. “Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café moulu”. | |
INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULUUNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMIUM ______ | Un café LONG avec café prémoulu a été demandé | Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir (A21) (fig. 14) et appuyer surpourcontinuer et terminer la distribution. |
REMLIR LE RÉSERVOIR À GRAINS ______ | Le café en grains est terminé. Remplir le réservoir à grains (A16 - fig. 12). | |
MOUTURE TROP FINE.RÉGLER LE MOULIN DE 1 CRAN PENDANT LE FONCTIONNEMENT BACK | La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout. | Répéter la distribution du café et tourner d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, le bouton de réglage de la mouture (fig. 11), pendant que le moulin à café est en marche. Si après avoir fait au moins 2 cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la procédure de réglage, en tournant le bouton de réglage du degré de mouture d'un autre cran (voir par.. “Réglage du moulin à café”). Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau (A12) soit inséré à fond. |
| En présence du filtre adoucisseur (C4) une bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur du circuit et en a bloqué la distribution. | Insérer la buse à eau chaude/vapeur (C6) dans la machine et débiter un peu d'eau jusqu'à ce que le flux soit régulier. | |
SÉLECTIONNER UN GOÛT PLUS LÉGER OU RÉDUIRE QUANTITÉ DE CAFÉ PRÉMOUI BACK | Trop de café a été utilisé. Sélectionner un | arôme plus léger en appuyant surARÔME (B6) ou réduire la quantité de café pré-moulu (une cuillère-doseuse maximum). |
INSÉRER LA BUSE À EAU![]() | La buse à eau (C6) n'est pas insérée ou est insérée de manière incorrecte | Insérer la buse à eau en la poussant à fond. |
INSÉRER LE POT À LAIT![]() | Le pot à lait (D) n'est pas inséré correctement. | Insérer le pot à lait en le poussant à fond (fig. 19). |
INSÉRER LE GROUPE INFUSEUR![]() | Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été réinséré dans l'appareil. | Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le par. "Nettoyage de l'infuseur". |
CIRCUIT D'EAU VIDE PRESSER OK POUR AMORCER LA POMPE![]() | Le circuit hydraulique est vide | Appuyer sur √OK de manière à ce que l'eau sorte de la buse (C6) : le flux s'arrêtera automatiquement. Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau (A12) soit inséré à fond. |
| MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
PRESSER OK POUR LANCER LE NETTOYAGE OU TOURNER LE BOUTON![]() | Le pot à lait a été inséré avec le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN. | Si l'on souhaite utiliser la fonction CLEAN, appuyer sur√okou tourner le bouton de réglage mousse sur l'une des positions de préparation du lait. |
TOURNER LE BOUTON DE RÉ-GLAGE MOUSSE POUR COMMENCER LE NETTOYAGE![]() | Du lait vient d'être débité il est donc nécessaire de procéder au nettoyage des conduits internes du pot à lait (D). | Tourner le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN (fig. 21). |
TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE SUR LAIT![]() | Le pot à lait a été inséré avec le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN. | Tourner le bouton sur la position correspondant à la mousse souhaltée. |
DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE PRESSER OK POUR DÉMAR-RER (~45MIN) BACK√OK | Indique qu'il est nécessaire de détartrer la machine. | Appuyer sur√okpour lancer le détartrage ou appuyer surpourmettre le détartrage à un autre moment. Effectuer au plus tôt la procédure de détartrage décrite à la section “Détartrage”. |
REMLACER LE FILTRE À EAU APPUYER SUR OK POUR DÉMARRER BACK√OK | Le filtre adoucisseur (C4) est usagé. | Appuyer sur√okremplacer le filtre ou l'enlever, ou bienpoureffectuer cette procédure à un autre moment. Suivre les instructions fournies à la section “Filtre adoucisseur”. |
| MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
DISFONCTIONNEMENT : CONSULTER LA NOTICE ![]() | L'intérieur de la machine est très sale. | Nettoyer soigneusement la machine de la façon dé-crite à la section "Nettoyage". Si après le nettoyage, la machine affiche encore le message, contacter un Centre d'Assistance agréé. |
![]() | Rappel pour le détartrage et/ou le rem-placement du filtre (C4) de l'appareil. | La procédure décrite à la section "Détartrage" doit être effectuée au plus tôt et/ou le filtre doit être remplacé ou retiré, comme décrit à la section "Filtre adoucisseur". |
![]() | Rappel pour le nettoyage des conduits à l'intérieur du pot à lait (D). | Tourner le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN (fig. 21). |
![]() | Rappel pour le remplacement du filtre (C4). | Remplacer le filtre ou le retirer en suivant les instruc-tions de la section "Filtre adoucisseur". |
![]() | Rappel pour le détartrage de la machine. | La procédure de détartrage décrite à la section "Dé-tartrage" doit être effectuée au plus tôt. |
![]() | Indique que la fonction de démarrage au-tomatique est activée. | Pour désactiver cette fonction, procéder comme dé-crit au par. "Démarrage automatique". |
![]() | Indique que l'économie d'énergie est activée. | Pour désactiver l'économie d'énergie, procéder comme décrit au par. "Économie d'énergie". |
![]() | Indique que le filtre (C4) a été activé | Pour retirer le filtre, procéder comme décrit à la sec-tion "Filtre adoucisseur". |
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème n'est pas résolu en procédant comme décrit, contacter l'Assistance Technique.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le café n'est pas chaud. | Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Chauffer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (Nota Bene : il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). |
| L'infuseur s'est refroidi car 2/3 minutes se sont écoulées depuis le dernier café. | Avant de faire le café, chauffer l'infuseur en le rinçant avec la fonction Rinçage (voir par. "Rinçage") | |
| La température du café réglée est trop basse. | Régler à partir du menu correspondant une température du café plus chaude (voir par. "Température du café"). | |
| Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème. | Le café est moulu trop grossièrement. | Tourner le bouton de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 1 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tandis que le moulin à café est en marche (fig. 11). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L'effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir par. "Réglage du moulin à café"). |
| Le café n'est pas approprié. Utiliser du café pour machines à café espresso. | ||
| Le café sort trop lentement ou bien au goutte à goutte. | Le café est moulu trop finement. Tourner | le bouton de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre tandis que le moulin à café est en marche (fig. 11). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L'effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir par. "Réglage du moulin à café"). |
| Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs verseurs de la buse. | Les becs verseurs de la buse à café (A13) sont bouchés. | Nettoyer les becs à l'aide d'un cure-dent (fig. 30). |
| L'appareil ne prépare pas le café | L'appareil relève des impuretés dans le système : l'écran affiche le message "NETTOYAGE EN COURS". | Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à l'emploi et sélectionner de nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, contacter un Centre d'Assistance agréé. |
| L'appareil ne s'allume pas | La fiche n'est pas branchée sur la prise. | Brancher la fiche sur la prise secteur (fig. 1). |
| L'interrupteur général (A21) n'est pas enfoncé. | Appuyer sur l'interrupteur général (fig. 2). | |
| L'infuseur ne peut pas être extrait | L'arrêt n'a pas été effectué correctement | Arrêter la machine en appuyant sur la touche (A19) (voir section "Arrêt de l'appareil"). |
| Au terme du détartrage, l'appareil a besoin d'un troisième rinçage | Durant les deux cycles de rinçage précédents, le réservoir à eau (A12) n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX | Procéder selon les instructions s'affichant sur l'écran de l'appareil, mais en vidant d'abord l'égouttoir (A14), pour éviter que l'eau ne déborde. |
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le lait ne sort pas du tube d'écoulement (D5) | Le couvercle (D2) du pot à lait (D) est sale | Nettoyer le couvercle du pot à lait de la façon décrite dans le par. “Nettoyage du pot à lait”. |
| Le lait contient des grosses bulles, ou sort par jets du tube d'écoulement du lait (D5) ou est peu mousseux | Le lait n'est pas suffisamment froid ou n'est pas demi-écrémé ou écrémé. | Utiliser du lait totalement écrémé, ou bien demi-écrémé, à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayer de changer de marque de lait. |
| Le bouton de réglage de la mousse (D1) est mal réglé. | Régler selon les indications de la section “Réglage de la quantité de mousse”. | |
| Le couvercle (D2) ou le bouton de réglage de la mousse (D1) du pot à lait sont sales | Nettoyer le couvercle du pot à lait et le bouton de réglage de la mousse de la façon décrite dans le par. “Nettoyage du pot à lait”. | |
| Le gicleur eau chaude/vapeur (A13) est sale | Nettoyer le gicleur comme décrit dans le par. “Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur”. | |
| La machine n'est pas utilisée et émet des bruits ou de petits nuages de vapeur | La machine est prête à l'emploi ou a été éteinte depuis peu et quelques gouttes de condensation tombent à l'intérieur du vaporisateur encore chaud | Tout cela est normal. Toutefois pour limiter ce phénomène, il faut vider l'égouttoir. |
ESPRESSO
| Origine | Italie |
| PROCÉDÉ | Mouture Café en poudre 6-11 gr (selon l'arôme)Infusion Pré-infusion • Infusion haute pression (9-12 bar) |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Quantité prédéfinie ~ 40 mlOnctuosité compacte et couleur noisetteGoût intense |
| OCCASION DE CONSOMMATION | petits moments de plaisir, à tout moment de la journée |
CAFÉ
| Origine Allemagne et Europe Centrale | ||
| PROCÉDÉ Mouture Café en poudre 8-14 gr (selon l'arôme) | ||
| Infusion | Pré-infusion sans pré-infusion | |
| Infusion haute pression (9-12 bar) | ||
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Quantité prédéfinie ~ 180 ml | |
| Onctuosité plus dense que l'espresso | ||
| Goût équilibré et délicat | ||
| OCCASION DE CONSOMMATION | longs moments de plaisir, à tout moment de la journée | |
LONG
| Origine États-Unis, Australie | ||
| PROCÉDÉ Mouture Café en poudre double mouture 5-9 gr (selon l'arôme) | ||
| Infusion | Pré-infusion sans pré-infusion | |
| Infusion | modalité à impulsions pression inférieure par rapport à l'espresso | |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Quantité prédéfinie ~ 160 ml | |
| Onctuosité | plus dense et douce par rapport à l'espresso | |
| Goût parfait pour ceux qui aiment déguster le café goutte après goutte | ||
| OCCASION DE CONSOMMATION longs moments de plaisir, à tout moment de la journée | ||
DOPPIO+
| Origine | Italie | ||
| PROCÉDÉ | Mouture | Café en poudre | 15 gr |
| Infusion | Pré-infusion pré-infusion réduite Infusion pression supérieure par rapport à l'espresso | ||
| RÉSULTAT | DANS LA TASSE | Quantité prédéfinie ~ 120 ml | |
| Onctuosité | plus dense et foncée par rapport à l'espresso | ||
| Goût plus fort que l'espresso | |||
| OCCASION DE CONSOMMATION pour retrouver de l'énergie | |||
AMERICANO
| Origine États-Unis, Royaume Uni | ||
| PROCÉDÉ Mouture Café en poudre 6-11 gr (selon l'arôme) | ||
| Infusion Pré-infusion • Infusion haute pression (9-12 bar) | ||
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Quantité prédéfinie ~ 150 ml | |
| Onctuosité | plus dense et douce par rapport à l'espresso | |
| Goût Léger et délicat | ||
ESPRESSO MACCHIATO
| Origine | Italie | |
| PROCÉDÉ Café | 6-11 gr (selon l'arôme) (~ 30 ml) | |
| Lait | quelques gouttes (~ 20 ml) | |
| Mousse de lait | niveau maximum | |
| Ordre de préparation | d'abord le café, puis le lait | |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel | noir avec une couche mince de mousse de lait |
| Mousse de lait | ||
| OCCASION DE CONSOMMATION | à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster un espresso légèrement sucré | |
CAPPUCCINO
| Origine | Italie |
| PROCÉDÉ Café équilibré (~ 80 ml) | |
| Lait équilibré (~ 70 ml) | |
| Mousse de lait niveau maximum | |
| Ordre de préparation d'abord le lait, puis le café | |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel couches séparées de mousse, café et lait |
| Mousse de lait blanc au goût de lait | |
| OCCASION DE CONSOMMATION | à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément |
CAPPUCCINO+
| Origine | Italie |
| PROCÉDÉ Café Doppio+ (~ 120 ml) | |
| Lait ~ 70 ml | |
| Mousse de lait niveau maximum | |
| Ordre de préparation d'abord le lait, puis le café | |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel plus foncé que le cappuccino |
| Mousse de lait couches séparées de mousse, café et lait, avec un goût de lait | |
| OCCASION DE CONSOMMATION | pour retrouver de l'énergie, pour les personnes qui souhaitent un cappuccino avec un goût de café plus fort |
CAPPUCCINOMIX
| Origine | Italie |
| PROCÉDÉ Café équilibré (~ 80 ml) | |
| Lait équilibré (~ 70 ml) | |
| Mousse de lait niveau maximum | |
| Ordre de préparation d'abord le café, puis le lait | |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel boisson à base de lait de couleur marron uniforme |
| Mousse de lait marron clair au goût de café | |
| OCCASION DE CONSOMMATION | à tout moment de la journée, pour les personnes qui aiment déguster le lait et le café ensemble |
LATTE MACCHIATO
| Origine | Italie |
| PROCÉDÉ Café ~ 60 ml | Lait ~ 90 mlMousse de lait niveau moyenOrdre de préparation d'abord le lait, puis le café |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel couches séparées de mousse, café et laitMousse de lait blanc au goût de lait |
| OCCASION DE CONSOMMATION | à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément |
FLAT WHITE
| Origine États-Unis, Australie | |
| PROCÉDÉ Café ~ 60 ml | |
| Lait ~ 200 ml | |
| Mousse de lait niveau moyen | |
| Ordre de préparation d'abord le lait, puis le café | |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel couches séparées de mousse, café et lait |
| Mousse de lait servie dans une tasse en céramique blanche au goût de lait | |
| OCCASION DE CONSOMMATION | à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément |
CAFFELLATTE
| Origine | Italie |
| PROCÉDÉ Café ~ 60 ml | Lait ~240 mlMousse de lait niveau moyenOrdre de préparation d'abord le lait, puis le café |
| RÉSULTAT DANS LA TASSE | Visuel couches séparées de café et laitMousse de lait couche mince de mousse blanche au goût de lait |
| OCCASION DE CONSOMMATION | à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster le lait et le café séparément |
INDICE
INTRODUZIONE....128







______
______
BACK
BACK






BACK√OK
BACK√OK






