Küppersbusch FKG8540.0i - Congélateur

FKG8540.0i - Congélateur Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FKG8540.0i Küppersbusch au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Küppersbusch FKG8540.0i - page 80
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Congélateur Küppersbusch FKG8540.0i, capacité de 200 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm
Type de froid Froid statique
Température minimale -18°C
Fonctionnalités Fonction de congélation rapide, éclairage intérieur LED
Utilisation Idéal pour la conservation de produits surgelés, facile d'accès grâce à des tiroirs amovibles
Maintenance Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier avec un chiffon humide
Sécurité Système de verrouillage, alarme de température élevée
Informations générales Poids : 50 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore : 42 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - FKG8540.0i Küppersbusch

Comment régler la température de mon congélateur Küppersbusch FKG8540.0i ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée entre -18°C et -24°C.
Que faire si mon congélateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le congélateur Küppersbusch FKG8540.0i ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Placez des serviettes sous l'appareil pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quel est le volume de stockage de mon congélateur ?
Le volume de stockage du congélateur Küppersbusch FKG8540.0i est de 200 litres, offrant suffisamment d'espace pour vos aliments congelés.
Pourquoi mon congélateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal en raison des composants du moteur et du système de refroidissement. Si le bruit est anormal (craquements ou cliquetis forts), vérifiez si l'appareil est bien niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments, puis nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Rincez et séchez soigneusement avant de rebrancher le congélateur.
Mon congélateur émet-il des odeurs désagréables, que faire ?
Vérifiez si des aliments périmés sont présents dans le congélateur. Nettoyez l'intérieur et placez un récipient de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Comment savoir si la porte du congélateur est bien fermée ?
Vérifiez l'alignement des joints de la porte. Si la porte est mal fermée, cela peut entraîner une augmentation de la température à l'intérieur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles empêchant la fermeture complète.
Comment optimiser l'espace de stockage dans mon congélateur ?
Utilisez des contenants empilables et étiquetez les aliments pour faciliter l'accès. Évitez de surcharger le congélateur pour permettre une circulation d'air adéquate.

Questions des utilisateurs sur FKG8540.0i Küppersbusch

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FKG8540.0i - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FKG8540.0i de la marque Küppersbusch.

MODE D'EMPLOI FKG8540.0i Küppersbusch

Para produits com um dispenser de agua; 6

Para produits com um dispensador de agua

2. ■ Função refrigeração O botão ( ) tem两大 funções. Prima está botão rapidamente para ativar ou desativar a função refrigeração rápida. O indicator de refrigeração rápida desligar-se-á e o aparecido voltar à as suas definições normais.
Use a funcção de refrigeração<rápida quando quiser refrigerar rapidamente os alimentos colocados no compartmento do frigorífico. Se quiser refrigerar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta funcção antes de colocar os alimentos no aparecido.
Se não a cancelar, a refrigeração<rápida Cancela-se automaticamente après 1 hora no máximo ou quando o compartmento do frigorífico atinge a temperatura desejada.Esta funcção não é reactivada quando a energia é restabelecida après alguma falha electrolytica.

3. Botão de ajuste da temperatura do compartmento do frigorífico

Prim a este botao ( ) para和睦ar a temperatura do compartmento do frigorífico para 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 respectivamente. Prima este botao para和睦ar a temperatura do compartmento do frigorífico para o valor desejado.

4. Botão de ajuste da temperatura do compartmento do congelador

Prima este botao ( ) paraaabstar a temperatura do compartmento do congelador para -18, -19, -20,-21,-22,-23,-24,-18...respectivamente. Prima este botao de ajuste da temperatura pretendida para o compartmento do congelador. 5. Prima este botão ( ) para ativar ou desativar a funcção de congelaçao rápida. Quanto ativar a funcção, o compartmento do congelador sera refrigerado ate uma temperatura mais baixa do quev valor definido.
Use a functão de congelaçao rapiida quando quiser congelar rapidamente os alimentos colocados no compartmento do congelador. Se quiser congelar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta functão antes de colocar os alimentos no aparecido.
Se não a cancelar, a congelaçao rapiida cancelar-se-a automaticamente après 25 horas ou, no maior, quando compartmento do congelador atingir a temperatura pretendida. Esta functão não é reactivada quando a energia é restabelecida après alguma falha eletrica.

6. Aviso deAlarmede desligado

Em caso de alarme de falha de energia/ temperatura elevada, depuis de verificar os alimentos localizados no compartmento do congelador pressione o botao (A) de desligar para eliminar o avis.

7. Ecofuzzy

Pressione sem soltar o botao Eco Fuzzy (3) durante 3 segundos para ativar a funcao Eco Fuzzy. O frigorifico começa a functionar no modo mais econômico pelo menos 6 horas deposit e o indicatorutilização economicica fica aceso (8). Pressione sem soltar o botao da funcão Eco Fuzzy durante 3 segundos para desativar a funcão Eco Fuzzy. Este indicator acendera antes 6 horas quando a funcão Eco Fuzzy é ativada, desde que as portas não sejam abertas. ECO indicator está ativo se a temperatura do compartmento do congelador estiver ajustada para -18^ .

8.1FuncaoFerias

Para ativar a funcão Férias, pressione este botão (3) durante 3 segculos e o indicator de modo Férias (4) é ativado. Se a funcão de férias estiver ativa, aparecerá “- - ” no indicator de temperatura do compartmento do frigorífico e não sera realizado qualquer refrigeração ativa no compartmento do frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no compartmento do frigorífico com esta funcão. Os outros compartmentos continuão a ser refrigerados, de acordo com a temperatura que tem definida. Para cancelar this funcão pressione o botão Férias de novo.

Usar os compartmentos interiores

Prateleiras amovíveis: A distência entre as prateleiras pode ser ajustada quando necessário. Gaveta para vegetais: Os frutos e vegetais podem ser armazenados neste compartmento por longos periodos, sem deteriorar. Prateleira para garrafas: Garrafas, jarras e latas poder ser colocadas Nessas prateleiras.

Arrefecimento

Armazenamento de alimentos

O compartmento do frigorifico destina-se a armazenar, durante um curto periodo de tempo, alimentos frescos e bebidas. As garrafas poder ser guardadas na prateleira para garrafas existente na porta. A carne cruja delve ser guardada num saco de polietileno, na compartmento laticinios. Deixe as bebidas e alimentos quentes arrefecerem antes de os colocar no frigorífico.

Congelar

Congelar alimentos

O compartmento do congelador está marcado com este*simbolo Pode utilizar o equipamento para congelar alimentos frescos, bem como para guardar alimentos pre-congelados. Consulte as recomendações fornecidas na embalagem do alimento.

O compartmento de laticinios (armazenamento frio)

O compartmento de laticinios (armazenamento frio) fomece temperatura mais baixa no compartmento do frigorico. Usar este compartmento para armazenamento de charcutaria (salame, salsichas, produits lacteos e etc.) que necessitam de temperatura de armazenagem mais baixa, ou produits de carne, frango ou peixe para consumo immediato. Não armazenar frutas e vegetais;neste compartmento. ![](images/adfef20ebce8478532a421a68a52e0b58e6143040cdad4e592114b07a21b7c07.jpg)

Blue light

As frutas e vegetais armazenados nos compartments que são iluminados com a luz azul continuam sua fotossintese por meio doefeito do comprimento de onda da luz azul, assim, preservam seu conteudo vitaminico.

Descongelaçao

A) Compartmento do refrigerador

O compartmento do frigorifico executa a descongelação totalmente automatica. Podem ocorro, no interior da parede posterior do compartimento do frigorífico, gotas de agua e uma congelação até 7-8 mm quando o seu frigorífico arrefece. Tal formação é normal como resultado doSYSTEMA de arrefecimento. A formação de gelo é decongelada ao executar a descongelação automatáca a intervalos determinados, gratas ao systema de descongelação automatáca da parede posterior. Não é necessário ao'utilizar raspar o gelo ou retiring as gotas de agua. A água resultante da descongenção passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador atraves do tubo de drenagem e evapora-se aquei por si mesma. Verifique regularmente para ver se o tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orificio, quando necessário. ![](images/822574ba1b0a1d84b7fc5f4c8b1be6f16f4e501e5c3c3b4175fc058a0ee94ed9.jpg)

B) Compartimento do congelador

O compartmento do congelador descongela - se automaticamente. Avisos! As ventoinha dentro dos compartmento do congelador circulam o ar frio. Nunca introduza objetivos atraves da proteção. Não permita que as crianças toqueem na ventoinha do congelador. Nunca armazene produits que contenham gás inflamável (por exemple, latas de aerosóis, etc.) ou substancías explosivas. Não cubra as prateleiras com materiais de proteção que possam obtruir a circulacao de ar. Não permita que as crianças brinquem com os frigorífico nem com os controlos. Não obstrua as proteções da ventoinha para garantir que obtenha melhor desempenho do seu equipamento. ![](images/ba0bfc476dc8d7d4a72dd2ab13b05d95943d88147ff3462ed8248a007e733626.jpg)

6 Manutenção e limpeza

Nunca use gasolina, benzeno ou substanciais semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a性和do equipamento da.tomada antes da limpeza. Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, detergentes ou ceras abrilhantasadoras. i Utilize agua morna para limpar o exterior do seu frigorífico e seque-o com um pano. i Utilize um pano humedecido numasolucao composta por una colher de chade bicarbonato de soda dissolvido emcerca de meio litro de agua para limpar ointerior e(before sequo-o. Certifique-se de que não entra água no compartmento da lampada e nos outros itens electricos. 4 Se o seu frigorífico não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, remove o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o eaxe a porta entreaberta. i Verifique regularamente as borrachas vedantes da porta, para se assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos. Para remover os suportes da porta, retire todo o seu conteudo e, em seguida, basta empurrar dificuldamente o seu suporte para cima a partir da base. ! Nunca utilize agentes de limpeza ou agua que contenha cloro para limpar as superficies externas e as partes cromadas do produits. O cloro provoca a corrosao de tais superficies metalicas.

Proteção das superfícies plácicas

i Nao colque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorico em recipientes abertos, uma vez que pode danIFICar as superficies plasticas do seu frigorico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superficies plasticas, limpe e enague a parte correspondente da superficie com agua morna.

7 Soluções recomendadas para os problemas

Por favor, revela esta lista antes de Telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações FREquentes resultantes de defeitos de fabricação ou Utilização do material. Algumas das funções descriñas pouco podem não existir no seu produto.
O frigorífico não funciona.
• O frigorífico tem a ficha elétrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na tomada de parede. • O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartmento do refrigerador (MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e feço frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em recipientes abertos. A porta foiouxada entreaberta. Comute o termóstato para um g mais frio. • Diminua ou número de vezes de abertura da porta ou utilizeiros很喜欢amente. • Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriadão. • Limpe a condensação usingo um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funciona.
• A proteção tírmica do compressor deixará deestrucor durante falhas elétricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha elétrica, jáque a pressão refrigerante noSYSTEMA de arrefecimento do frigorífico não se encontra estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcional aproximadamente 6 minutos depos. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não começar a operar no fim deste período. • O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico de descongelação totalmente automatico. O ciclo de descongelação ocorrere periodicamente. • O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada. • A regulação da temperatura está feita correctamente? • A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a functionar frequentlymente ou por um longo tempo. - O seu novo produits pode ser maislargedo que o anterior.Esta situação éperfeitamente normal.Os frigorificos grandes operam por um periodo maior de tempo. - A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeito normal. - O frigorífico foi ligado à tomada há peu tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que das horas. - Podem ter sido colocadas recentamente grandes quantities de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes exigam a um Functionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento. - As portas podem estar a ser abertas freqüentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionaar por periodos mais longos. Abra as portas com menos frequência. - A porta do compartmento do refrigerador ou do congelador pode ter sidoDEXA entreaberta. Verifique se as portas estao completeness fechadas. - O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura sera atingida. - O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funciona por um periodo de tempo maior para que mantenha a temperatura actual. A temperatura do congelador está muito baixa, quando que a temperatura do Refrigerador é suficiente. - A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique. A temperatura do refrigerador está muito baixa, quando que a temperatura do congelador é suficiente. - A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. Os alimentos guardados nas gavetas do compartmento do refrigerador está congelados. - A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. - A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um;nível sufficiente. - As portas podem estar a ser abertas freqüentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequenmente. - A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completeness. - Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o Refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada. - O frigorífico pode ser sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo. O ruído de funcionaamente augmente quando o frigorífico está a funciona. - O desempenho de functiamento do frigorico pode variar devido as alteracoes na temperatura ambiente. Essa situacao é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruido.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocated lentamente. Certificque-se de que o piso é suficientemente forte para Supports o frigorífico, e nivelado.
• O ruido pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser Removedos.
Há ríudos que surgem do frigorífico como liquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e liquidos acontecem conforme os princípios de funzonamento do seu frigorífico. Esta situações é normal e não é um problema.
Há um ríudo parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são realizadas para arr foceir o frigorífico.Esta situações é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e humido AUGmente a formação de gelo e de condensação.Esta situações é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesemas está completely fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas freqüentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos FREUENTemente.
Há corriência de humididade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humididade no ar; isto é bastante normal no tempo humido. quando a humididade for minor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipientivo diferente ou um material de embalagem de marca分娩ente.
A porta não está fechada.
• Os pacotes de alimentos podem impedir o��o da porta. Coloque de outras forma as embalagens que estao abstruiu a porta.
• O frigorífico não está Completely na vertical no pavimento e balanseia quando ligeiramamente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é solido ou não está nivelado. Certificque-se de que o piso está nivelado e capaz de Supports o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes está broqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na gaveta.

Bitte lessen Sie zuerst diese Anleitung!

Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen diesen Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.

These Anleitung...

- Hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedieren. - Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedieren. - Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. - Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. - Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit ihrem Produkt gefelft wurden. -itte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch fur andere Geräte eingesetzt werden kann.

Symbole und ihre Bedeutung

In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole: Wichtige Informationen oder nützliche Tipps. Warning vor Verletzungen oder Sachschäden. Warning vor elektrischem Strom. ![](images/5bd2aa32937f79abd4b8a4875a6060cbd2368d323ec107e8d349ddddc93493f4.jpg)

WARNING!

Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfrei den Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sieitte folgende Vorschriften: Die Luftzirkulation um das Gerätarf nichtbehindert sein. - Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. - Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. - Verwenden Sie im Lebensmittellaufbewährungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei dann, sie sind vom Hersteller empfohlen. ![](images/3ab078877c199f94d1ab2fe7547db3a06407234a27cfc08a56ad1cf914183200.jpg) Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass diesen Produkt gemäß der europäischen Direktive 2012/19/EU gehandelt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recyclelt oder zerlegt werden zu konnen.

INHALT

1 Ihr Kühlschrank 3

2 Wichtige Sicherheitshinweise 4

Bestimmungsgemäßer Einsatz. 4 Allgemeine Hinweise zu ihrer Sicherheit 4 Bei Geräten mit Wasserspender ....6 Kinder-Sicherheit 6 HCA-Warnung 6 Tipps zum Energiesparen 6

3 Installation 7

Wenn Sie den Kuhlschrank versetzen möchten 7 Vor dem Einsatz 7 Elektrischer Anschluss. 7 Verpackungsmaterialien entsorgen ... ..8 Aufstellung und Installation 8 Austausch der Innbeleuchtung.....8 Turanschlag umkehren 9

4 Vorbereitung 10

5Nutzung des Kuhlschranks 11

Bedienfeld 11 Innenfacher verwenden 12 Kuhlen 12 Gefrieren 12 Der Milchbehälter (Kühllagerung) ....12 Blaue Licht 12 Abtauen 12

6 Wartung und Reinigung 13

Schutz der Kunststoffflächen. 13

7 Problemlösung 14

Informationen zur Entsorgung 16 ![](images/31a5941893c1e3d36627f424e973c489c490ccb4b98e7461ba0041475090684f.jpg) 1. Bedienungskonsole 2. Innenbeleuchting 3. Bewegbare Regale 4. Weinregal 5. Milchbehälter 6. Tauwassersammelkanal - abflusskanal 7. Abdeckblatte für Gemüselade 8. Gemüselade 9. Eisschale 10. Gefrierfach Schubladen 11. Verstellbare Turablagen 12. Eierhalter 13. Ablage für Flaschen 14. Tiefkuhl Lüfter 15. Kühlbereich 16. Gefrierfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihr dem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.

2 Wichtige Sicherheitshinweise

Bitte lessen sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommt. In diesen Fall erlösen auch samtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung.

Bestimmungsgemäß Einsatz

Dieses Produkt dient dem Einsatz in: - Innenräumen und geschlossenen Bereichen, wie z. B. Haushalten; - Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt werden.

Allgemeine Hinweise zu ihrer Sicherheit

- Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten an den autorisierten Kundendienst. Hier erhalten Sie notwendige Informationen undethoden, welche Stellen für die Entsorgung zuständig sind. - Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen. - Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam.(Dies kann zu Erfrierungen führen.) - Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bewahren Sie Getränte in Flaschen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Diese platzen. - Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand; sie können festfrieren. - Trennen Sie ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. - Verwenden Sie niemals Dampf- oder Spruhreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Dampfe oder Nebel konnen in Kontakt mit stromfuhrenden Teilen geraten und Kurzschlüsse oder Stromschläge auslösen. - Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tur) als Befestigungen oder Kletterhilfen. - Nutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlschranks. - Achten Sie daraufuf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. Das Kühlmittel kann Herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt werden. Dies kann zu Hautreizungen und Augenverletzungen führen. - Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen des Kühlschranks ab. - Elektrische Geräte)dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährdungen des Anwenders verursichen. - Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzsteckerziehen. - Ziehen Sie niemals am Netzkabel –ziehen Sie direkt am Stecker. Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht. Bewahren Sie niemals Spruhdosen mit brennbaren und explosiven Substanzen im Kuhlschrank auf. - Nutzen Sie keine mechanischen oder anderen Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen - es sei dann, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen. - Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Bedienung des Produktes angeleitet werden. - Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Sie sich bei jeglichen Zweifeln an einen Kundendienstmitarbeiter. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. - Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden. - Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschadigt ist. - Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommt. - Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewährung von Lebensmitteln. Für andere Zwecke sollen er nicht verwendet werden. - Das Etikett mit den technischen Daten befind sich an der linken Innewand des Kühlschranks. - Schlieben Sie ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies kann den Kühlschrank beschädigen. - Falls der Kühlschrank über ein blaes Licht verfügt, blichen Sie nicht mit optischen Werkzeugen in das blaue Licht. - Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank nach einem Stromausfall wieder einschalten. - Falls Sie das Gerät an einen anderen Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls auszuhändigen. - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel beim Transport des Kühlschranks nicht beschädigt wird. Übermäßiges Biegen des Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel. - Berühren Sie den Netzsteckerniemals mit feuchten oder garnassen Handen. ![](images/2c86507e1d3427f71e2907e467e57edfc71a0771b8682dae0b81dbc08dfdf153.jpg) - Schließen Sie den Kühlschrank nicht an lose Steckdosen an. - Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals Wasser auf die Innen- und Außenflichen des Gerätes. - Sprühen Sie keine Substanzen mit brennbaren Gasen, wie z. B. Propangas, in die Höhe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr. - Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf den Kühlschrank; dies birgt Brand- und Stromschlaggefahren. - Überladen Sie das Gerät nicht mit Lebensmitteln. Wenn das Gerät überladen ist, können beim Öffnender Kühlschranktur Lebensmittel Herausfallen und Verletzungen verursachen. - Stellen Sie keinesfalls Gegenstände auf den Kühlschrank; sie konnten beim öffnen oder Schlieben der Kühlschranktur herunterfallen. Materialien wie beispelsweise Impfstoffe, wärmeempfin liche Arznei, wissenschaftliche Proben usw. sollenn nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. - Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längerere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen. Die Steckerkontakte sollen regelmäßig mit einem trockenen Tuch gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr. - Wenn die hohenverstellbaren Fuß nicht sich auf dem Boden stehen, kann sich der Kühlschrank bewegen. Die angemessene Sicherung der hohenverstellbaren Fuß am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern. - Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Turgriff. Andernfalls könnte er abbrechen. - Wenn Sie Ihr Produktiben einem anderen Kuhl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand zwischen beiden Geräten mindestens 8 cm betragen. Andernfalls konnen die benachbarten Seitenwände feucht werden.

Bei Geräten mit Wasserspender

Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 bar liegen. - Nur Trinkwasser verwenden.

Kinder - Sicherheit

- Bei abschreibenbaren Turen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt speilen.

HCA-Warnings

Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthalt:

Dieses Gas ist leicht entflammba. Achten Sie also daraufuf, kühlkeislauf und Leitungen während betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wurde.

Ignorieren Sie diese Warning, falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthalt.

Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der linken Innewand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen.

Tipps zum Energiesparen

- Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. - Geben Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank. - Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die Luft muss frei zirkulieren können. - Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Höhe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen oder Heizkörpern auf. Halten Sie den Kühlschrank mindestens 30 cm von Wärmequellen und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt. - Achten Sie darauf, ihre Lebensmittel inverschlossenen Behältern aufzubewahren. - Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage oder Schublade aus dem Tiefkühlbereich Herausnahmen. Der für ihren Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach dem Entfernen der Ablage oder Schublade und bei maximaler Beladung bestimmt. Ansonsten ist es Ohnen freigestellt, die Ablage oder Schublade zu verwenden. Das Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln im Kuhlbereich ist energiesparend und bewahrt die Qualität der Lebensmittel.

3 Installation

Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden.

Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten

1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesaubert werden, bevor Sieihn transportieren oder versetzen. 2. Sichem Sie die beweglichen Teile im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör, Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken mit Klebeband, schützen Sie solche Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die Verpackung mit kräftigem Klebeband oder stabilen Schnüren, beachten Sie die Transporthinweise auf der Verpackung. 3. Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollenn zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.

Vor dem Einsatz

Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Kuhlschrank benutzen: 1. Ist der Innenraum des Kühlschranks trocken, kann die Luft frei an der Rückseite zirkulieren? 2. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung" beschrieben. 3. Schlieben Sie den Netzstecker des Kühlschranks an eine Steckdose an. Beim Offnen der Tur leuchtet die Innenbeleuchtung auf. 4. Beim Anspringen des Kompressors sind Geräusa ch zu horen. Die Flüssigkeiten und Gase im Kuhlsystem konnen auch leichte Geräusa che erzeugen, wenn der Kompressor nicht lauft. Dies ist vollig normal. 5. Die Vorderkanten des Kuhlgerätes können sich warm anfuhlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wärmen sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.

Elektrischer Anschluss

SchlieBen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wichtig: - Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen. - Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. Die auf dem Typenschild an der linken Innewand des Gerätes angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen. - Zum Anschluss)durfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualif zierten Elektriker ausgetauscht werden. Das Gerätarf vor Abschluss der Reparaturen nicht mehr betriebenen werden! Es besteht Stromschlaggefahr!

Verpackungsmaterialien entsorgen

Das Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial über geeignete Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerade), nicht über den regulären Hausmüll. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus recyclungfähigen Materialien hergestellt.

Aufstellung und Installation

Falls die Tur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, halten die Kühlschrankturen demontieren und bereits das Gerät seitlich durch die Tur. 1. Stellen Sie ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Höhe von Wärmequellen oder dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. 3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht auf Materialien wie Teppichen oder Teppichböden auf. 4. Stellen Sie ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt. 5. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Stellen auf, an denen Temperaturen von weniger als 10^ herschen.

Austausch der Innenbeleuchting

Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die Gluhbirnen für diese Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermögen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltrufe sicher und bequem vorzunehmen. Die in this sem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie z. B. Temperatur von -20°C, standhalten.

Türanschlag umkehren

Gehen Sie der Reihe nach vor. ![](images/14bfdd7d48c4e42d7a2e707dcb5fc3f9f4a167ac37b44b7fe2b2ee2ce06e55ae.jpg) ![](images/7a0f2e416131fbf0c47fd00b5227601feb65c45db77be12b579016408d117957.jpg)

4 Vorbereitung

- Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kuhlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10^ betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kuhlschrank / Gefrierschranks bei geringer Umgebungstemperatur nicht ratsam. Sorgen Sie damit, dass das Innere Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich gereinigt wird. - Falls zwei Kühlschränke haben einander platziert werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt aufgestellt werden. - Wenn Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank zum ersten Mal in Betriebnehmen, halten Sie sichitte an die folgenden Anweisungen fur die ersten sechs Betriebsstunden. Die Kuhlschrank / Gefrierschranktür solte nicht zu halten geöffnet werden. - Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss zunachst vollständig leer arbeiten. - Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollen, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Problemlösung". - Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollenen zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewährt werden.

5Nutzung des Kuhlschranks

Bedienfeld

![](images/2602deba0435440db0dc2fa95d5c73a9ef14f9e89b226e401f473abb8bad69a0.jpg)

1. Ein/Aus-Anzeige

Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- oder Ausschalten des Kühlschrank 3 Sekunden. Wenn der Kühlschrank ausgeschaltet ist, leuchtet das Symbol (●). Alle anderen Symbole sind erloschen.

2. Schnellkühlen

These Tastes) erfüllt zwei Funktionen. Zum Ein- und Ausschalten der Schnellkühlfunktion drücken Sie die Taste einmal kurz. Die Schnellkühlenanzeige erlischt, die normalen Einstellungen werden wiederhergestellt.
Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kuhlbereich besondersschnell abkühlen möchten. Wenn Sie große Mengen frischer Lebensmittel kühlenmöchen, sollen den Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten.
Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitigabschalten, wird das Schnellkühlen beendet,sobald die notige Temperatur erreicht ist,spätestens jedoch nach 1 Stunde. DieseFunktion wird nach einem Stromausfall nichtautomatisch wieder eingeschaltet.

3. Kuhlbereichtemperatur-Einstelltaste

Durch mehrmaliges Drucken dieser Taste (c) stellen Sie die Kuhlbereichtemperatur auf 8^ , 7^ , 6^ , 5^ , 4^ , 3^ , 2^ , 8^ ... ein. Stellen Sie den Kuhlbereich mit dieser Taste auf die gewünschte Temperatur ein.

4. Tiefkuhlbereichtemperatur-Einstelltaste

Durch mehrmaliges Drucken dieser Taste (c) stellen Sie die Tiefkuhlbereichtemperatur auf -18^ , -19^ , -20^ , -21^ , -22^ , -23^ , 24^ , -18^ , ... ein. Mit dieser Taste stellen Sie die gewünschte Temperatur des Tiefkuhlbereiches ein.

5. Schnellgefriertaste

Mit dieser Taste ( ) schalten Sie die Schnellgefrierfungtion ein und aus. Wenn diese Funktion aktiv ist, wird der Tiefkuhlbereich besonderss stark (über die eingestellte Temperatur hinaus) gekühlt. Die Schnellgefrierfungtion nutzen Sie, wenn Sie die Lebensmittel im Tiefkuhlbereich besondersschnell gefrierten mochten. Wenn Sie groBe Mengen frischer Lebensmittel gefrierten mochten, sollenn Sie diese Funktion vor dem Einlagern der Lebensmittel einschalten. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das Schnellgefrierten beendet, sobald die notige Temperatur erreicht ist, spätestens jedoch nach 25 Stunden. Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet.

6. Alarm-aus-Warnings

Nach einem Stromausfall oder bei einem Temperaturalarm drücken Sie nach Befüllend des Tiefkühlbereichs mit Lebensmitteln die Alarm-aus-Taste (A) zum Aufheben der Warnung.

7. Öko-Fuzzy

Drücken und halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste (3) zum Aktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion 3 Sekunden. Spätestens sechs Stunden später arbeitet Ihr Kühlschrank besonderss ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet (8). Drücken und halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste zum Deaktivieren der Öko-Fuzzy-Funktion 3 Sekunden. Diese Anzeige leuchtet nach 6 Stunden auf, wenn Öko-Fuzzy aktiv ist, sofern die Türen nicht geöffnet sind. ECO Anzeige leuchtet auf, wenn die Temperatur des Tiefkürbereiches auf -18°C eingestellt ist.

8. Urlaubsfungtion

Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, drucken Sie diese Taste (3) 3 Sekunden lang, so dass die Urlaubsfunktionsanzeige (2) aktiviert wird. Wenn die Urlaubsfunktion aktiv ist, erscheint --" in der Kuhlbereichtemperaturanzeige; der Kuhlbereich wird nun nicht mehr aktiv gekühlt. Wenn diese Funktion aktiv ist, sollenne keine Lebensmittel im Kuhlbereich aufbewahrt werden. Andere Bereiche werden entsprechend den eingestellen Temperaturen weiterhin gekühlt. Zum Aufheiten dieser Funktion drucken Sie die Urlaubsfunktionstaste noch einmal.

Innenfächer verwenden

Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich zur langeren Lagerung von Gemüse und Früchten. Flaschenablage: These Ablagen nutzen Sie für Flaschen, Gläser und Dosen.

Kühlen

Lagern von Lebensmitteln

Der Kuhlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tur aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im Milchbehälter Fach des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.

Gefrieren

Einfrieren von Lebensmitteln

Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihr Gemäß können Sie frische Nahrungsmittel einfrierten und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagem. Bitte beachten Sie dazu die Empfehlungen auf der Verpackung der Lebensmittel.

Der Milchbehälter (Kühllagerung)

Der Milchbehälter (Kühllagerung) sorgt für eine niedrigere Temperatur im Kühlschrankfach. Verwenden Sie diesen Behälter, um Delikatessen (Salami, Würstchen, Milchprodukte usw.) aufzubewahren, die eine niedrigere Lagertemperatur erfordern, oder Fleisch-, Hühner- oder Fischprodukte für den sofortigen Verzehr. Bewahren Sie kein Obst und Gemüse in thisem Behälter auf. ![](images/a06cf452f5ac86215d2adbee348362096e56584e4d9060bdeacbeeac12369980.jpg)

Blae Licht

Obst und Gemüse, die im Gemüsefach gelagert werden, das mit blaes Licht beleucht wird, setzen ihre Photosynthese durch den Wellenlangeneffekt des blauen Lichts fort und bewahren so ihren Vitamingehalt.

Abtauen

A) Kuhlbereich

Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 - 8mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebenefekt des Kuhlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut. Weder Eis noch Wassertropfen mussen manuell entfern werden. Beim Abtauen lauft das Tauwasser in die Ablaufrinne und flieBt anschlieBend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch. Überzeugen Sie sich regelmäßig davon, dass der Ablauf nicht verstopf ist; beseitigen Sie eventuelle Verstopfungen mit dem Stäbchen. ![](images/f669ce1effdb1beba4f2302fabacfd66e579ecf91972cbcb61b6dc3f108215ef.jpg)

B) Gefrierfach

Der Tiefkuhlbereich taut automatisch ab. Warning! Der Lüfter sorgt für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Tiefkuhlbereiches. Schiebern Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Lüfter speien. Lagern Sie niemals Behälter mit entflammbare Treibgasen (z. B. Sahnespender, Spraydosen, usw.) oder explosiven Stoffen. Decken Sie niemals Ablagen mit Folien oder ähnlichen Materialien ab; dies behindert die Luftzirkulation. Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder den Bedienelementen zu speieren. Verhindern Sie ein Blockieren des Gefrierbereichlufters und seiner Abdeckung, damit Ihr Gerät stets optimal arbeiten kann. ![](images/2950ec79a24bc4dfb371494f420149a2f51fba0f82ae99bdea8058ce3d6ac301.jpg)

6 Wartung und Reinigung

Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zuziehen. i Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände,Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken. Zur Reinigung des Innenraums verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron und einem halben Liter Wasser getaucht und ausgewrungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenaum trocken. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt. Wenn Ihr Kuhlgerät längerere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, behmen alle Lebensmittel Heraus, reinigen das Gerät und{lassen die Ture geöffnet. Kontrollieren Sie die Turdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese sauber und frei von Speiseresten sind. Zum Entfernen einer Turablageräumen Sie samtliche Gegenständen aus der Ablage und schiben diese dann nach oben heraus. i Verwenden Sie zur Reinigung der Außen fächen und Chrom-beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, die/das Chlor enthalt. Chlor lasst Metalloberf ächen korrodieren.

Schutz der Kunststoffflächen

Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in ihren Kühlschrank / Gefrierschrank - dadurch können die Kunststoffe achen angegriffen werden. Sollen die Plastikoberf achen einmal mit Öl in Berührung kommt, so reinigen Sie die entsprechendstellen umgehend mit warmem Wasser.

7 Problemlösung

Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ohnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Siehäufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.

Der Kühlschrank arbeitet nicht.

- Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. - Ist die entsprechende Haussicherung Herausgesprungen oder durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung.

Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone).

Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schlieben der Tür. Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere Thermostatstellung wahlen. - Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen. - Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln. Kondensation mit einem trockenen Tuch entfern und überprüfen, ob diese erneut auftritt.

Der Kompressor lauft nicht.

- Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschelt wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgegliedchen werden muss. Ihr Kühlschrank beginnnt nach etwas sechs Minuten wieder zu arbeiten.itte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnnt. - Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank vollig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab. - Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist. - Stimmen die T emperatureinstellungen? Eventuell ist der Strom ausgefallen.

Der Kuhlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.

- Ihr neues Gerät ist weitereicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist vollig normal. Großbe Kuhlgeräte arbeiten oft längerere Zeit. Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist vollig normal. - Das Kuhlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann eine Stunden länger dauern, bis der Kuhlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. - Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zuzu sicheren Lagerung erreicht ist. - Turen wurden früig geöffnet oder längerere Zeit nicht richtig geschlossen. Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warmer Luft in den Innenaumeingedrungen ist. Offnen Sie die Turen möglichst setzen. Die Tuf des Kuhl- oder Tiefkuhlbereichs war nur angeleht. Vergewisern Sie sich, dass die Turen nichtig geschlossen wurden. - Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur hoher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Die Turdichtungen von Kuhl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu konnen.

Die Temperatur im Tiefkuhlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kuhlbereich normal ist.

Die Tiefkuhltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gefrierfachtemperatur warmer ein und prufen Sie. Die Temperatur im Kuhlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkuhlbereich normal ist. Die Kuhltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kuhlbereichtemperatur warmer ein und prufen Sie. Im Kuhlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. Die Kuhltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kuhlbereichtemperatur warmer ein und prufen Sie.
Die Temperatur im Kuhl- oder Tiefkühbereich ist sehr hoch.
Die Temperatur des Kuhlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kuhlbereichs beinflusst die Temperatur im Tiefkühbereich. Stellen Sie den Kuhl- oder Tiefkühbereich auf die gewünschte Temperatur ein.
Turen wurden früig geöffnet oder länger Zeit nicht richtig geschlossen; weniger fühlig öffnen.
Die Tur wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Turrichtig schlieben.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kuhlschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kuhl- oder Tiefkühbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Der Kuhlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr Kuhlschrank braucht eine Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kuhlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kuhlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperaturändern. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion.
Vibrationen oder Betriebsgeräuse.
Der Boden ist nicht etwa oder nicht fest. Der Kuhlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie daraufuf, dass der Boden etwa ist und das Gewicht des Kuhlschranks problemlos trageln.
Das Gerausch kann durch auf dem Kuhlschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kuhlschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräuse sind zu horen.
Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion.
Windähnliche Gerause sind zu horen.
Zum gleichmäßigen Kuhlenden werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kuhlschrankkinnenflächen.
Bei heîßen und feuchten Wetterlagen tritt verständt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist vollig normal und keine Fehlfunktion.
Die Turen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Turen komplett schreiben.
Turen wurden früig geöffnet oder länger Zeit nicht richtig geschlossen; weniger fühlig öffnen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenenseite des Kuhlschranks oder an den Turen.
Eventuell herrschrt hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage vollig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmier Geruch im Kuhlschrankkinnenraum.
Das Innere des Kuhlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kuhlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeucht haben.
Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schlieben der Tür. Entfern den Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Der Kuhlschrank steth nicht mit sãmtlichen Fuß fest auf dem Boden und schaukelt bei einzelnen Bewegungen. Stellen Sie die Hoheneinstellschrauben ein.
Der Boden ist nicht etwa oder nicht stabil genug. Achten Sie darüber, dass der Boden etwa ist und das Gewicht des Kuhlschranks problemlösagen trageln kann.
Das Gemüsefach klemmt.
Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthalt eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.

1. Getrennte Erfassung von Altgeräten

Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmull, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.

2. Batterien und Akkus sowie Lampen

Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführrt werden.

3. Märkkeiten der Rückgabe von Altgeräten

Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten konnen diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m2 für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m2 , die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m2 betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete , Ruckgabemoglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderen dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzber abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch Dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1,2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, damit „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte" oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzber beim Abschluss eines Kaufvertrages beframt. Außen dem Besteit die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, und darüber beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.

4. Datenschutz-Hinweis

Altgeräte enthalten möglich sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.itte beachten Sie in Ihrigen Interesse, dass für die Lösung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.

5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne.

![](images/4d20afa2fdd2cfc094a9df0079fdb643f3be458938f283efc43a687480984a3a.jpg) Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestruchenen Mülltonne weist darauf X hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.

Veuillez d'abord lore la notice d'utilisation!

Chere cliente, cher client, Nos espérons que vous produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de dire attentivement tout le manuel d'utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.

Leprésent manuel

- Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité. - Lisez le manuel avant d'installer et de faire fonctionner votre produit. - Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité. - Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin ultérieurement. - En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit. - Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d'autres modèles.

Symboles et descriptions

Vos retrouverez les symboles suivants dans le present manuel: i Informations importantes ou astuces. Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. Avertissement relatif à la tension électrique. ![](images/2a3e6ecc4f0dee6a10b9115cbc07d89ba14e1bcf5d984d4bb1079016f00b6afe.jpg)

ATTENTION!

Pour assurer un fonctionnement normal de votre apparéil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (inflammable seulement sous certaines conditions) vous doivent respecter les règles suivantes: N'empêchez pas la libre circulation de l'air autour de l'appareil. - N'utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabriquant. - Ne détruirez pas le circuit frigorifique. - N'utilise pas des appareils électriques à l'intérieur du compartment pour conserver les alimentés, hormis celles qui sont eventuellement recommandés par le fabriquant. ![](images/46e0eaa5e1308cd020ce1b80e8f4e04cd1adfe0a91349d9aa0e0002534a63b19.jpg) Ce produit est marqué du symbole du tri selectif, relatifs aux déchets d'équipements électriques et Electroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte selectif conformément à la directive europeenne 2012/19/EU, afin de pouvoir être recyclé ou demantelez dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.

1 Notre réfrigérateur 3

2 Précautions de sécurité importantes 4

Utilisation préconisee. 4 Sécurité générale 4 Pour les apparèils dotés d'une fontaine à eau 6 Sécuritéenfants. 6 Avertissement sur l'usage des fluides frigorigènes 6 Mesures d'économie d'énergie 6

3 Installation 7

Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur. 7 Avant demettrevoire réfrigérateur en marche. 7 Branchement électrique. 7 Mise au rebut de l'emballage .8 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur. 8 Disposition et Installation 8 Remplacement de l'ampoule interieure 8 Reversibilité des portes 9

4 Préparation

10

5 Utilisation du réfrigérateur 11

Touches de Contrôle. 11 Utilisation des compartments intérêurs 12 Réfrigération 12 Congélation 12 Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) 12 Lumière bleue 12 Décongélation 12

6 Entretien et nettoyage 13

Protection des surfaces en plastique 13

7 Solutions recommendées aux problèmes 14

![](images/86c7687521a98823508255103a079c5964f13d9ddcb4269496139e0388c58e27.jpg) 1. Bandeau de commande 2. Eclairage interieur 3. Clayettes en verre 4. Clayette range-bouteilles 5. Compartiment des produits laitiers 6. Canal collecteur de l'eau de dégivrage 7. Couvercle du bac à légumes 8. Bac à légumes 9. Bac à gaçons et support 10. Compartiments de congélation 11. Balconnets réglables 12. Boite àœufs 13. Balconnet range-bouteilles 14. Ventilateur du congelateur 15. Compartiment réfrigerateur 16. Compartiment congélateur 1 Les illustrations presentées dans cette notice d'utilisation son schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pieces presentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.

2 Précautions de sécurité importantes

Veuillez examiner les informations suivantes: Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Utilisation préconisée

Ce produit est prévu pour uneutilisation: en interieur et dans des zones fermées telles que les maisons; - dans les environnements de travail fermées, tels que les magasins et les bureaux; - dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hotels, pensions. Il ne doit pas etre utiliser en extérieur.

Sécurité générale

- Avant de vous débarrasser de votre apparéil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératione et les organismes de collecte agréés. - Consultez le service après-venture/agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N'intervenez pas ou ne laïsez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-venture agréé. Pour les produits équipés d'un compartmenting condélateur: ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immidiatement après les avoir sortis du compartmenting de condélation! (Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche). Pour les produits équipés d'un compartment congestionelateur: ne place pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartment de congestion. Cela peut entrainer leur éclatement. - Ne touche pas des produits congeles avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci. - Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer. - La vapeur et des matériaux de nettoyage pulverisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigerateur. La vapeur pourrait pénétre dans les pieces électriques et provoquer des courts-circuits ou des electrocutions. - Ne jamais utiliser les pieces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche. - N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur. - N'endommagez pas les pieces ou circule le liquide réfrigerant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigerant qui pourrait s'échapper si les canalisations de gaz de l'évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux. - Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur. - Les apparèils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne doivent pas les compétences requises peuvent partager un risque pour l'utilisateur. - En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d'entretien ou de réparation, débranchez l'alimentation électrique du réfrigerateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l'appareil. - Ne tirez pas sur le cable lorsque vous débranchez la prise. - Placez les boissons alcoolisées verticalément, dans des recipients convenablement fermés. - Ne conservez jamais des aérosols contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur. - N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont commandés par le fabricant. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage de doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance. - Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur endommagé. Consultez le service agrée en cas de problème. - La sécurité électrique du réfrigerateur n'est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur. - L'exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent presente des risques concernant la sécurité électrique. - Contactez le service agreeé quand un cable d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger. - Ne branchez jamais le réfrigerateur à la prise murale au cours de l'installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. - Ce réfrigerateur est donc seulement pour conserver des alimentés. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. L'étiquette avec les caractéristiques techniques est située sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigerateur. - Ne branchez jamais vous réfrigerateur à des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. - S'il y a une lumière bleue sur le réfrigerateur, ne la regardez pas avec des outils optiques. - Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigerateur après une coupure de courant. - Si cet apparéil venait à changer de propriété, n'oubliez pas de remettre la presente notice d'utilisation au nouveau bénéficiaire. - Evitez d'endommager le cable d'alimentation quand vous transportez le réfrigerateur. Tordre le cable peut entraîner un incendie. Ne placez jamais d'objets lourds sur le cable d'alimentation. ![](images/d1f0c9c056820fa1b2f18546d7d39718ec0d9e8f7472627ad08e0b83c99c4dd1.jpg) - Evitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil. - Evitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché. Pour des raisons de sécurité, evitez de pulveriser directement de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur. - Ne pulveriséz pas de substances contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigerateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. - Ne placez jamais de recipients contenant de l'eau sur votre réfrigerateur, ils pourraient cause des chocs électriques ou un incendie. - Evitez de surcharger le réfrigerateur avec une quantité excessive d'aliments. S'il est surcharge, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le réfrigerateur quand vous ouvrez la porte. - Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur. - Les produits qui nécessit un contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas été conservés dans le réfrigerateur. - Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le cable d'alimentation pourrait cause un incendie. Le bout de la prise électrique doit etre nettoyedregulierementa l'aide d'un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. - Le réfrigerateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigerateur de bouger. - Quand vous transportez le réfrigerateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser. - Quand vous devez placer votre produit在此之前 d'un autre réfrigerateur ou conçélateur, la distance entre les apparciels doit être d'au moins 8 cm. - Sinon, les murs adjacents peuvent être humidifiés.

Pour les apparèils dotés d'une fontaine à eau

La pression de l'alimentation en eau doit etre comprise entre 1 et 8 bars. Utilisez uniquement de I'eau potable.

Sécurité enfants

- Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. - Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit.

Avertissement sur l'usage des fluides frigorigènes

Si le système de refroidissement de votre apparéil contient R600a:

Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l'incendie de l'appareil. De même, placez le produit dans une piece aérée.

Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre apparéil contient R134a.

Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur. Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.

Mesures d'économie d'énergie

- Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. - N'introduisez pas de alimentés ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. - Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l'intérieur. - N'installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou pres d'appareil émettant de la chaleur tels qu'un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d'au moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à une distance de 5 cm d'un four électrique. Veillez à conserver vos alimentés dans des recipients fermés. Pour les produits équipés d'un compartmentingnégléateur: vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le négléateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du négléateur. La consommation d'énergie précise pour votre réfrigerateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du négléateur et avec la charge maximale. Il n'y avait risquè à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des alimentés à congestioner. La décongénation des alimentés dans le compartmenté réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des alimentés.

3 Installation

Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.

Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur

1. Notre réfrigerateur doit être débranché. 2. Avant le transport de votre réfrigerateur, vous devez le vider et le nettoyer. Avant d'emballer votre réfrigerateur, vous devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc., avec du ruban adhésiif afin de les protégger contre les chocs. 3. L'emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou avec un cordage solide. La reglementation en matière de transport et de marquage de l'emballage doit être strictement respectée. 4. L'emballage et les matériaux de protection d'emballage doivent être conservés pour les évventuels transports ou déplacements à partir.

Avant demettre voretre réfrigérateur en marche

Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur : 1. L'intérieur du réfrigérateur est sec et l'air peut circuler librement à l'arrête? 2. Nettoyez l'intérieur du réfrigerateur tel qu'indiqué dans la section « Entretien et nettoyage » 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du réfrigérateur s'éclaire. 4. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigerateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. 5. Les parties antérieures du réfrigerateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en原則 être chaudes pour éviter tout risque de condensation.

Branchement électrique

Branchez vous réfrigerateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Important: - Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. - La fiche du cable d'alimentation doit être facilement accessible après installation. - La sécurité électrique du réfrigérateur n'est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur. - La tension indiquée sur l'étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.

- Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas etre utilisés pour brancher l'appareil.

Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié. L'appareil ne doit pas etre mis en service avant d'être réparé! Cette précaution permet d'éviter tout risque de chocolélectrique!

Mise au rebut de l'emballage

Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques, déposez-les dans les centres de collecte désignés par les autorités locales. L'emballage de votre apparéil est produit à partir de matérielaux recyclables.

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur

Débarrasssez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l'environnement. - Vous pouvez consulter le service après-vente/agree ou le centre charge de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit. Avant de proceder à la mise au rebut de votre machine, foupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d'eventuels dangers.

Disposition et Installation

Si la porte d'entrée de la piece ou sera installé le réfrigérateur n'est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entre l'étalement dans la piece. 1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique. 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil. 3. Une ventilation d'air autour du réfrigerateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigerateur est place dans un enforcement du mur, il doit y avoir un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et d'au moins 5 cm avec le mur. Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu'un tapis ou de la moquette. 4. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin d'éviter les a-coup. 5. N'exposez pas le réfrigérateur à des températures ambiantes inférieures à 10^ .

Remplacement de l'ampoule interieure

Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente/agréé. La lampe (s) utilisé dans cet apparéil ne convient pas pour l'éclairage de la salle de menage. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les alimentés dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sure etcomfortable. Les voyants utilisés dans cet apparéil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20^ .

Réversibilité des portes

Procedez dans l'ordre numérique. ![](images/ce909e227fb046578f33779129bc3bcfa75de41558bf5dab78a3e617dcbccfeb.jpg) ![](images/762d77490b4fdc3d33dd5d951645c1410af7a43d606907788b69fcb68d0b0af2.jpg)

4 Préparation

- Notre congélateur / réfrigerateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les jours, apparèils de chauffage ou cusinières, et à au moins 5 cm des jours electriques. De même, il nedoit pas être exposé à la lumière directe du soleil. - Veuillez vous assurer que l'intérieur de votre apparéil est soignement nettoyé. - La température ambiente de la pièce ou vous installez le congelateur / réfrigerateur doit être d'au moins 10^ . Faire fonctionner l'appareil sous des températures inférieures n'est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité. - Si deux congélateur / réfrigerateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm. - Lorsque vous faites fonctionner le congélateur / réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures. La porte ne doit pas etre ouverte fréquemment. Le congelateur / réfrigerateur doit fonctionner à vide, sans alimentés à l'intérieur. - Ne débranchez pas le congélateur / réfrigérateur. Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux avertissements dans la section « Solutions recommanèees aux problèmes » - L'emballage et les matériaux de protection d'emballage doivent'être conservés pour les évventuels transports ou déplacements à partir.

5 Utilisation du réfrigérateur

Touches de Contrôle

![](images/43a2004ac273a3e2911f3c063ef8a54256312e442940d62af19804466a39052b.jpg)

1. Voyant indicateur de marche / d'arrêt

Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou eteindre le refrigerateur. Lorsque le refrigerateur est a l'arrêt, le voyant () s'allume. Tous les autres voyants sont eteints.

2. Fonction de réfrigération rapide

Ce bouton ( ) est doté de deux fonctions. Appuyez brievement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement rapide. Le voyant de refroidissement rapides éteint et l'appareil returne à son réglage normal.
Utilisez la fonction de refroidissement rapide lorsque vous souhaitez refroidirrapidement les alimentés placés dans le compartment réfrigérateur. Si vous souhaitez refroidirde grandes quantités d'aliments frais, nous vous recommendons d'activer cette fonction au préalable.
Après 1 heures de temps ou lorsque le compartment réfrigérateur atteint la températe souhaïée, la fonction de refroidissement rapide s'annule automatiquement si vous ne l'annulez pas vous-même. Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

3. Bouton de réglage de la température du compartmenté réfrigérateur

Appuyez sur ce bouton ( ) pour régler la température du compartment réfrigerateur à 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaitation pour le compartment du réfrigerateur.

4. Bouton de réglage de température du compartmenté conjugateur

Appuyez sur ce bouton ( ) pour régler la température du compartment de congélation à -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... respectivement. Appuyez sur ce bouton pour définir la température souhaïée pour le compartment congélateur.

5. Bouton de la fonction de congélation rapide

Appuyez sur ce bouton ( ) pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide. Lorsque vous activez cette fonction, le compartmenténgélateur refroidi à une température inférieure à la valeur de consigne. Utilise la fonction de congélation rapide lorsque vous souhaitez congeler rapidement les alimentents placés dans le compartment congélateur. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments, nous vous recommendons d'activer cette fonction au préalable. Au bout de 25 heures de temps ou lorsque le compartment congestionelateur atteint la température souhaitation, la fonction de congestion rapiè de désactive automatiquement si vous ne la désactive pas vous-même. Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

6. Avertissement d'alarme désactivée

En cas de coupure d'électricité/d'alarme de température élevée, appuyez sur le bouton d'alarme désactivée (A) pour annuler l'alarme, après avoir inspecté les alimentés places dans le compartment de congélation.

7. Eco fuzzy

Appuyez sur le bouton (3) Eco fuzzy pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco fuzzy. Le réfrigerateur commence à fonctionner avec le mode le plus économique au bout d'au moins 6 heures et l'indicateur d'utilisation économique s'allume). Appuyez et maintenez le bouton Eco fuzzy enforcé pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco fuzzy. Cevoyant s'allume au bout de 6 heures une fois la fonction Eco fuzzy activée, pourvu que les portes ne soient pas ouvertes. ECO indicateur est activé si la température du compartment Congélateur est régée sur -18^ .

8. Fonction Vacances

Pour activer la fonction Vacances, appuyez sur ce bouton (3") pendant 3 secondes. Levoyant du mode Vacances (1) s'allume. Si la fonction Vacances est activée, « - - » s'affiche sur l'indicateur de température du compartment de réfrigeration et l'on n'observe aucun refroidissement actif dans le compartment de réfrigeration. Il n'est pas adapté de conserver des alimentés dans le compartment réfrigerateur lorsque cette fonction est activée. Les autres compartments mainiendron le niveau de froid paramétré. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de la fonction Vacances.

Utilisation des compartments interieurs

Clayettes en verre: L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes: Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartmentpendant de longues périodes sans se déterminer. Clayette range-bouteilles: Les bouteilles, bocaux et les canettes peuvent etre placés dans ces etagères.

Réfrigération

Conservation des aliments

Le compartment réfrigerateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Les bouteilles peuvent etre stockees sur la clayette support bouteilles ou dans le balconnet range bouteilles de la porte. La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylene dans le compartment des produits laitiers. Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant de lesmettre dans le réfrigerateur.

Congélation

Congeler les aliments

Le compartment de congélation porte le symbole Voussouspoucezutilisez cetappareil pourcongeler desdenréesfraîchesaisinquepourstockerdes denréessurgelées. Veuillez vous reférez aux recommandations indiquées sur l'emballage de votre aliment.

Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique)

Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) foumit une température plus BASSE que celle du compartment réfrigerateur. Utilise ce compartment pour conserver les charcuteries (salami, saucisses, produits laitiers, etc.) qui nécessitate une température de conservation plus BASSE ou des produits à base de viande, de poulet ou de poisson destinés à une consommation immédiate. Ne conserve pas les fruits et les légumes dans ce compartment. ![](images/e2db41a985a0b4d71ad6f117fc7ebb0a2ff1168c47974c1bc73ab2c40956af4f.jpg)

Lumière bleue

Les fruits et legumes stockés dans les bacs à legumes éclairés par une lumière bleue continuant leur photosynthèse grâce à l'effet de longueur d'onde de la lumière bleue et réserve ainsi leur teneur en vitamine.

Décongélation

A) Compartiment réfrigérateur

Le compartment réfrigerateur se dégivre automatiquement. De l'eau s'écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du comportiment du réfrigerateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquee par le système de refroidissement. La formation de givre peut être supprimée par le dégivrage automatique qui s'active régulièrement grâce au système de dégivrage de la paroi arrière. L'utilisateur n'a pas besoin d'éliminer le givre ou les gouttes d'eau manuelle. L'eau générae par le dégivrage s'écoule dans la rainure de collecte de l'eau et passée dans l'évaporateur par le tuyau de vidange où elle s'évapore. Vérifiez régulièrement le tuyau de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué et débouchez-le en introduisant un baton dans le trou si nécessaire. ![](images/a8bbd9d59af03e0898bcc9c93cc04182756f231359ae827236558fb8f7f7a828.jpg)

B) Compartment congélateur

Le compartmenting concélateur se dégivre automatiquement.

Avertissements!

Le ventilateur des compartmentement congélateur font circuler de l'air froid. N'insérez jamais d'objets derrière la protection. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les ventilateur du congélateur. Ne conservez jamais de produits contenant du gaz propulseur inflammable (crème en bombe, bombes aerosols, etc.) ou des substances explosives. Ne recouvre pas les clayettes de matérielux de protection qui pourrait obstruer la circulation d'air. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'ordinateil et ne touchent pas aux commandes. N'obtruez pas la protection du ventilateur pour garantir les发展壮大 performances de votreordinateil. ![](images/47c61e9bd3d36c943a797b45d9f9d1c785acea2c6905e32de27ba1730e6444de.jpg)

6 Entretien et nettoyage

N'utilisez jamais d'essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommendons de débrancher l'appareil avant derialcder au nettoyage. N'utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage. Utilisez de l'eau tiède pour nettoyer la carrosserie du congélateur / réfrigerateur et sechez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon. Utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d'eau pour nettoyer l'intérieur et séchez soigneusement. Prenez soit de ne pas faire couler d'eau dans le logement de la lampe et dans d'autres éléments electriques. En cas de non utilisation de votre congélateur / réfrigerateur pendant une période prolongée, débranchez le cable d'alimentation, sortez toutes les alimentents, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte. Inspectez les joints de porte régulierement pour vérifier qu'ils sont propres et qu'il n'y a pas de résidus de nourriture. Pour retarder les balconnets de portes, sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de l'eau contenant du chlor pour le nettoyage des surfaces externes et des pieces chromées du produit. Le chlor entraine la corrosion de ces surfaces métalliques.

Protection des surfaces en plastique

- Ne placez pas d'huiles ou de plats huileux dans le congelateur / réfrigerateur dans des recipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congelateur / réfrigerateur. Si vous versez ou éclaboussez de l'huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l'eau chaude immédiatement.

7 Solutions recommendées aux problèmes

Veuiliez vérifier la liste suivante avant d'appeler le service après-vente. Cela peut vous faire economiser du temps et de l'argent. Cetteiste regroupe les problèmes les plus frequently ne provenant pas d'un defaut de fabrication ou d'utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions decrites ne soient pas presents sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• Le réfrigérateur est-il correctement branché? Insérez la prise dans la prise murale.
• Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est-ce que le fusible principal a sauté? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi interieure du compartment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
• Température ambiente très BASSE. Ouvertures et fermétures fréquentes de la porte. Humidité ambiente très élevé. Conservation de alimentés liquides dans des éléments ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur.
• Réduisez les temps d'ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.
• Couvre les alimentés dans des éléments ouverts à l'aide d'un matériel adapté.
• Essuyez la condensation à l'aide d'un tissu sec et vérifiez si elle persiste.
Le compréseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compréseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencerà à fonctionner normalément après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage semi-automatic. Le cycle de dégivrage se déclenché régulièrement.
• Le réfrigérateur n'est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est branchée à la prise murale.
• Les réglages de température sont-ils corrects?
Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.

Le réfrigérateur fonctionne frequentlyment ou pendant de longue périodes.

- Voitre nouveau refrigerateur est peut etre plus large que I'ancien. Ceci est tout a fait normal. Les grands refrigerateurs fonctionnent pendant une periode de temps plus longue. - La temperatu re ambiente de la salle peut etre elevée. Ceci est tout a fait normal. - Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été charge de alimentés alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques heures de plus. - D'importantes quantités de alimentés chaudes ont peut être étée introduites dans le réfrigerateur récemment. Les alimentés chaudes provoquent un fonctionnement prolongé du réfrigerateur avant d'atteindre le niveau de température de conservation raisonnable. - Les portes ont peut être étée ouvertes féquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. L'air chaud qui entre dans le réfrigerateur le fait fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins souvent. - La porte du réfrigerateur ou du congélateur ont peut être étée laissées entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées. - Le réfrigerateur est régle à une température très basse. Réglez la température du réfrigerateur à un degré supérieur et attendez jusqu'à ce que la température soit bonne. - Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congelateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/ déchéré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserveir la température actuelle.

La température du congélateur est très BASSE alors que celle du réfrigérateur est correcte.

- La température du congealateur est régée à une température très BASSE. Réglez la température du congealateur à un degré supérieur et vérifie. La température du réfrigérateur est très BASSE alors que celle du congélateur est correcte. - Il se peut que la température du réfrigerateur a réglée à une température très basse. Réglez la température du réfrigerateur à un degré supérieur et vérifiez. Les alimentés conservées dans les tiroirs du compartment de réfrigération congélent. - Il se peut que la température du réfrigerateur a reglee à une température très basse. Réglez la température du réfrigerateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température dans le réfrigerateur ou le congealaur est très élevé.
• La température du réfrigerateur a peut être étée régée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigerateur a un effet sur la température du congealaur. Modifiez la température du réfrigerateur ou du congealaur jusqu'à ce qu'ellesatteignant un niveau correct. • Les portes ont peut être étée ouvertes féquèment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins féquèment. • La porte est peut être restée ouverte; refémez complètement la porte. • D'importantes quantités de alimentés chaudes ont peut être étée introduites dans le réfrigerateur récemment. Attendez que le réfrigerateur ou le congealauratteigne la bonne température. • Le réfrigerateur y a peut être étée branché récemment. Le refroidissement complet du réfrigerateur nécessite du temps.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigerateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigerateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiente. Cela est normal et n'est pas un défaut.
Vibrations ou bruits.
• Le sol n'est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigerateur oscille lorsqu'on le rouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigerateur. • Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigerateur. Enlevez tout ce qu'il y a au-dessus du réfrigerateur.
Le réfrigerateur produit des bruitssemblables à de l'eau qui coule ou à la pulvérisation d'un liquide.
• Des écoulements de gaz et de liquides se produit dans le réfrigerateur, de par ses principales de fonctionnement Cela est normal et n'est pas un défaut.
Le réfrigerateur produit des bruitssemblables à du vent.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigerateur. Cela est normal et n'est pas un défaut.
Condensation sur les parois interieures du réfrigerateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n'est pas un défaut. • La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être étée ouvertes féquèment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée; ouvrz-les moins féquèment.
De l'humidité est présente à l'extérieur ou entre les portes du réfrigerateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l'humidité est faible, la condensation disparaître.
Présence d'une mauvaise oedur dans le réfrigerateur.
• L'intérieur du réfrigerateur doit être nettoyé. Nettoyez l'intérieur du réfrigerateur avec une éponge, de l'eau tiède ou de l'eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d'emballage peuvent provarquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériel d'emballage.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigerateur n'est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu'on le rouge légersement. Réglez les vis de levage. • Le sol n'est pas plat ou solide. Assu rez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le réfrigerateur.
Les bacs à legumes sont coincés.
• Il se peut que les alimentés touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les alimentés dans le tiroir.

Küppersbusch

Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 2, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch-home.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Küppersbusch

Modèle : FKG8540.0i

Catégorie : Congélateur