Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - Écran de projection

STAR_PFPS_03 - Écran de projection Fromm & Starck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STAR_PFPS_03 Fromm & Starck au format PDF.

📄 83 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - STAR_PFPS_03 Fromm & Starck

Comment assembler le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité de charge du Fromm & Starck STAR_PFPS_03 ?
La capacité de charge maximale de ce produit est de 150 kg.
Comment entretenir le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 ?
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon humide et évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Est-ce que le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 est garanti ?
Oui, ce produit est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Que faire si une pièce est manquante lors de la livraison ?
Veuillez contacter notre service client avec votre numéro de commande et une description de la pièce manquante pour obtenir de l'aide.
Le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 peut-il être utilisé en extérieur ?
Ce produit est conçu principalement pour un usage intérieur. Une exposition prolongée à l'extérieur peut l'endommager.
Comment puis-je retourner le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 ?
Pour retourner le produit, veuillez consulter notre politique de retour sur notre site web et suivre les instructions fournies.
Le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 nécessite-t-il un entretien particulier ?
Un entretien régulier consiste à vérifier les vis et les boulons pour s'assurer qu'ils sont bien serrés et à nettoyer la surface du produit.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Fromm & Starck STAR_PFPS_03 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de notre service client ou sur notre site web.

Questions des utilisateurs sur STAR_PFPS_03 Fromm & Starck

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STAR_PFPS_03 - Fromm & Starck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STAR_PFPS_03 de la marque Fromm & Starck.

MODE D'EMPLOI STAR_PFPS_03 Fromm & Starck

Caractéristiques techniques

Désignation du paramètreValeur du paramètre
Nom du produitÉCRAN DE PROJECTION PORTABLE
ModèleSTAR_PFPS_01STAR_PFPS_02STAR_PFPS_03STAR_PFPS_04STAR_PFPS_05STAR_PFPS_06
Dimensions [mm]1350x170x1401553x170x1401756x170x1401458x170x1401680x170x1401902x170x140
Surface de projection [mm]915x122060" 4:31067x142370" 4:31220x163080" 4:31328x74760" 16:91550x87270" 16:91771x99680" 16:9
Poids [kg]10,211,412,610,811,613,2
Largeur de la bordure noire [mm]1. gauche/droite2. supérieure3. inférieure1. 252. 603. 11761. 252. 603. 10231. 252. 603. 8701. 302. 3003. 13431. 252. 603. 10901. 252. 603. 1094
Désignation du paramètreValeur du paramètre
Nom du produitFOND VERT PORTABLE
ModèleSTAR_PFGS_01STAR_PFGS_02STAR_PFGS_04STAR_PFGS_05
Dimensions [mm]1350x170x1401553x170x1401458x170x1401680x170x140
Surface de projection [mm]1270x20401473x20401378x20401600x2040
Poids [kg]8,59,610,311,4

1. Description générale

Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect stricte des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.

AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS.

Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. L'appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l'émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore.

Signification des symboles

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - Signification des symboles - 1Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.
Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - Signification des symboles - 2ATTENTION ! Risque d'écrasement des mains !

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - Signification des symboles - 3

Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.

C'est la version allemande de ce mode d'emploi qui est sa version originale. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l'allemand.

2. Sécurité d'utilisation

Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et dans la description des instructions désigne : < L'ÉCRAN DE PROJECTION PORTABLE / FOND VERT PORTABLE>.

2.1. Sécurité sur le lieu de travail

a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.
b) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-vente du fabricant.
d) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ce mode d'emploi sera livré avec l'appareil.
e) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.

2.2. Sécurité personnelle

a) N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre capacité à l'utiliser.
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de celle-ci sur la manière d'utiliser l'appareil.
c) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2.3. Utilisation de l'appareil en sécurité

a) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
b) Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez-vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de

peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser.

c) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués par un personnel qualifié, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
d) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
e) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
f) Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur.
g) N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur par mauvais temps (vent, pluie).
h) Ne laissez pas l'appareil à l'extérieur pendant la nuit.

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - Utilisation de l'appareil en sécurité - 1

ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d'éléments supplémentaires protégeant l'utilisateur, il existe toujours un petit risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation de l'appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation.

3. Règles d'utilisation

Le produit est conçu pour projeter des images à l'aide d'un projecteur.

L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l'appareil.

3.1. Description de l'appareil

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - Description de l'appareil - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Pieds, base
  2. Poignée
  3. Écran
  4. Boîtier de l'écran

3.2. Préparation au fonctionnement

Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites.

ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

  1. Placez l'écran sur une surface plane.
  2. Dépliez les pieds comme indiqué sur la figure.

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 1

  1. Déverrouillez l'attache comme indiqué sur la figure.

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 2

  1. Ouvrez le couvercle du boîtier.

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 3

  1. Tirez la poignée vers le haut pour déplier l'écran. Le support maintient l'écran en position dépliée.

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 4

  1. L'écran est prêt à l'emploi.
  2. Tirez la poignée vers le bas pour plier l'écran.

Fromm & Starck STAR_PFPS_03 - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 5

  1. Fermez le couvercle du boîtier.

  2. Verrouillez l'attache.

  3. Pliez les pieds

3.3. Nettoyage et entretien

a) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

b) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.

c) Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge.

d) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué.

Dati tecnici

Descrizione del parametroValore del parametro
Nome del prodottoSCHERMO A PAVIMENTO MOBILE
ModelloSTAR_PFPS_01STAR_PFPS_02STAR_PFPS_03STAR_PFPS_04STAR_PFPS_05STAR_PFPS_06
Dimensioni [mm]1350x170x1401553x170x1401756x170x1401458x170x1401680x170x1401902x170x140
Dimensione immagine [mm]915x122060" 4:31067x142370" 4:31220x163080" 4:31328x74760" 16:91550x87270" 16:91771x99680" 16:9
Peso [kg]10,211,412,610,811,613,2
Spessore del bordonero [mm]1. a sinistra/destra2. parte superiore3. parte inferiore1. 252. 603. 11761. 252. 603. 10231. 252. 603. 8701. 302. 3003. 13431. 252. 603. 10901. 252. 603. 1094
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fromm & Starck

Modèle : STAR_PFPS_03

Catégorie : Écran de projection