MSW SR610 - Machine de formage métallique

SR610 - Machine de formage métallique MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR610 MSW au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MSW SR610 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SR610 MSW

Que faire si le MSW SR610 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil est alimenté par des piles, vérifiez leur état et remplacez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser le MSW SR610 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
Le MSW SR610 fait un bruit étrange, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable. Si le bruit persiste, il pourrait être nécessaire de vérifier les composants internes ou de contacter le service client.
Comment nettoyer le MSW SR610 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants.
Où trouver des pièces de rechange pour le MSW SR610 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur agréé ou sur le site officiel de MSW.
Le MSW SR610 ne fonctionne pas avec certaines applications, que faire ?
Vérifiez que l'application est à jour et compatible avec le MSW SR610. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Quelle est la garantie du MSW SR610 ?
Le MSW SR610 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment puis-je obtenir de l'aide technique pour le MSW SR610 ?
Vous pouvez contacter le service client de MSW par téléphone ou par e-mail. Les informations de contact sont disponibles sur leur site officiel.

Questions des utilisateurs sur SR610 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine de formage métallique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR610 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR610 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI SR610 MSW

Description des paramètresValeur des paramètres
Nom du produitRouleau de glissementCintreuse à 3 rouleaux
ModèleMSW-SR610MSW-SR305
Dimensions [mm]700x600x150430x155x240
Poids [kg]3714
Largeur de la feuille [mm2]610/24305/12
Épaisseur maximale de la feuille à usiner [mm]0,8
Diamètre minimal de laminage [mm]C40D27
Description des paramètresValeur des paramètres
Nom du produitCintreuse à 3 rouleauxCintreuse universelle 3-en-1
ModèleMSW-SJ300MSW-MFM -3IN1-505
Dimensions [mm]360x1190x300430x305x390
Poids [kg]1345
Largeur de la feuille [mm2]300/12305/12
Épaisseur maximale de la feuille à usiner [mm]1
Diamètre minimal de laminage [mm]D32D29
Épaisseur maximale de la feuille à cintrer [mm]-1
Angle de cintrage [°]-90
Épaisseur maximale de la feuille à découper [mm]-1
  1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
    L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçé et fabrique en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
    Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le
    présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

Symboles

Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION! AVERTISSEMENT! et REMARQUE!attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avortissement généraux).
Portez une protection oculaire.
Portez une protection contre la poussière(protection des voies respiratoires).
Portez des protections pour les mains.
Portez un équipement de protection des pieds.
ATTENTION! Eléments tranchants. Risque de coupures.
ATTENTION! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains.
Pour l'utilisation intérieure uniquement.

IMPORTANTEI Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto.
La version original de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapporte au/à la rouleau de glissement, cintreuse à 3 rouleaux, cintreuse universelle 3-en-1. N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionnel!

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1. SÉCURITÉ AU TRAVAIL

a)La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de choés électriques.
b)Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement responsables de leur propre sécurité.
c)Seules des personnel ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.

FR

FR

d) En cas de dommages ou de dysfonctionnement de la machine, cessez immédiatement l'utilisation et signalez le problème à une personne responsable.
e) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
f) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas de le réparer le produit par vous-même!
g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).
h) Lors de l'usinage, soyez attentif à la présence de personnes non autorisées et veillez à leur sécurité.
i) Surveillez la pièce pendant l'usinage afin de pouvoir réagir à temps en cas de danger et éviter d'endommager la pièce.
j) Veillez à maintenir l'ordre et retirez toute la poussière, les débris et les morceaux inutiles de la pièce après l'usinage.
k) En cas de production d'un nombre élevé de pièces, stockez celles-ci de sorte à maintenir le poste de travail en ordre.
⚠️ REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'apparcil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
c) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
d) No surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
c) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
f) Retirez tous les outils de réglage et les clés avant d'utiliser la machine. Un outil ou une clé laissés dans la partie mobile de la machine peuvent provoquer des blessures.
g) Le matériau à usiner doit être exempt d'impuretés. h) Ne touchez pas les pièces ou les accessoires mobiles lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
i) Portez des gants de protection pour éviter les blessures causées par des bords tranchants.
j) N'usinez pas les éléments de matériaux durs. k) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
I) Ne touchez pas le réducteur pendant le fonctionnement.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés à l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation saigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le mode d'emploi s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexperimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
c) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement securitaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être réparé avant d'être utilisé de nouveau.
c) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. c) La réparation et l'entretion des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.
g) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays d'utilisation. Il on va de même lors du déplacement de l'appareil.
h) Usinez uniquement les éléments dont les paramètres sont conformes aux données indiquées dans le tableau des détails techniques. Ne dépassez pas les dimensions maximales de la pièce à usiner. 2) Numines pas deux visées en même terme
j) N usinez pas deux pièces en même temps. j) Les pièces longues doivent être supportées et stabilisées pour l'usinage.
k) Placez la machine sur une surface stable, sèche et plane, dont les dimensions correspondent à celles de la machine et du matériau à usiner.
1) Le sol du lieu de travail doit être antidérapant. m) De la poussière peut être générée pendant le fonctionnement de la machine. Il est recommandé de porter une protection respiratoire.
n) N'utilisez pas la machine pour couper des peutres rondes, des chaînes, des câbles en acier et des éléments faits de matériaux durs.

  1. CONDITIONS D'UTILISATION

Les appareils de laminage (modèle: MSW-SR610, MSW-SR305, MSW-SJ300) servent à arrondir et plier des feuilles et de fils métalliques cylindriques.

La cintreuse (modèle: MSW-MFM-3IN1-30S) sort au laminage en cylindre, à la coupe et au cintrage des feuilles et des fils métalliques.

L'utilisateur porte l'entière responsabilité en cas de dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL MSW-SR610

MSW SR610 - FR - 1
MSW-SR305

MSW SR610 - FR - 2

MSW-SJ300
MSW SR610 - FR - 3

MSW MFM 31N1
MSW SR610 - FR - 4

  1. Manivelle

  2. Vis de réglage de l'espacement des rouleaux

  3. Vis de réglage du diamètre du cylindre

  4. Rouleaux de laminage

  5. Matrice de cintrage supérieure

  6. Matrice de cintrage inférieure/ Lame

  7. Table

  8. Base

  9. Graisscur

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION/ UTILISATION DE L'APPAREIL

Laminage (modèle: MSW-SR610, MSW-MFM-3IN1-305, MSW-SR305, MSW-SJ300);

- Utilisez la vis de réglage (2) pour régler la distance requise entre les rouleaux (4).

- Insérez la feuille à usiner entre les rouleaux (4).

- Utilisez la vis de réglage (3) pour régler le diamètre requis du cylindre de sortie.

- Ensuite, enroulez une feuille entre les rouleaux de

laminage à l'aide de la manivelle (toumez-la d'abord en sens horaire, puis en sens antihoraire).

- Tournez la manivelle jusqu'à ce la pièce ait la forme désirée.

- Pour retirer la pièce, réduisez la pression de la vis de réglage (2) et retirez le rouleau portant la pièce usinée:

MSW-SR610/MSW-SJ300
MSW SR610 - FR - 5

MSW-SR305
MSW SR610 - FR - 6

MSW-MFM-3IN1-305
MSW SR610 - FR - 7

- La machine permet également de laminer des fil. Pour ce faire, il suffit d'utiliser les rainures des rouleaux de laminage.

MSW SR610 - FR - 8

Coupe (modèle! MSW-MFM-3IN1-305)!

- Insérez la pièce à usiner puis tournez entre la lame de coupc (6) et la table (7), puis tournez la manivelle de la cintruse (1) en sens antihoraire.

- Insérez la pièce à usiner puis tournez entre la matrice de cintrage supérieure (5) et la matrice de cintrage inférieure (6), puis tournez la manivelle de la cintreuse (1) en sens antihoraire

SCHÉMAS D'ASSEMBLAGE

ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se trouvent aux dernières pages du manuel d'utilisation p. 42-45.

Nomenclature:
MSW-MTM-3IN1-305

No de pièce Description
1 Côté gauche du cadre
2 Table
3 Barre transversale
4 Bras de la manivelle
5Côté droit du cadre
6Cadre
7Obturateur

No de pièce Description

B Support de la plaque de pression
9Ressort
10Plaque de poussée
11 Matrice de cinctrage inférieure
12 Matrice de cinctrage supérieure
13 Plaque de pression de cinctrage
14Vis
15Bague
16Guide
17Vis de réglage
18Poignée
19Vis
20Rondelle de positionnement
21Plaque de positionnement
22Plaque de support
23Lame
24Roulceau de laminage arrêté
25Vis
26Poignée
27Vis de réglage
28Bague
29Rondelle
30 Roue dentée
31Rouleau de laminage inférieur
32Rouleau de laminage supérieur
33Couvercle
34Verrou du rouleau
35Arbre
36Rondelle
37Entretoise
38Clé du rouleau
39Vis à tête hexagonale
40Vis à tête hexagonale
41Vis à tête hexagonale
42Vis à tête hexagonale
43Vis à tête hexagonale
44Vis à tête hexagonale
45Vis à tête hexagonale
46Rondelle

No de pièce Description

47Vis à tête hexagonale
48Vis à tête hexagonale
49Rondelle
50fcrou
51Vis à tête hexagonale
52Vis à tête hexagonale
53Vis à tête hexagonale
54Vis à tête hexagonale
55Rondelle
56Vis à tête hexagonale
57Vis à tête hexagonale
58Vis à tête hexagonale
59Vis à tête hexagonale
60Vis de réglage
61Rondelle

MSW-SR610

No de pièce Description
1 Base
2Calc
3 Rondelle de protection M12
4Rondelle M12
5 Vis à tête hexagonale 12:1.75x30
6Vis à tête hexagonale 6-1.0x10
7Roulement à aiguilles 7842/20
8Vis à six pans creux 6-1.0x16
9Écrou hexagonal
10Vis de réglage du rouleau inférieur
11Poignée de la manivelle
12Bras de la manivelle
13Vis de réglage
14Rondelle de protection 6
15Vis de réglage du rouleau arrière
16 Côté droit du cadre
17Manchon de guidage du rouleau
18Séparateur
19Rouleau de laminage inférieur
20Rouleau de laminage arrière
21Rouleau de laminage supérieur
22Manchon articulé

No de pièce Description

23Séparateur
24Rondelle de protection 8
25Vis à tête hexagonale 8-1.25x16
26Vis à tête hexagonale 12-1.75x36
27Rainure 4x4x19
28Engrenage 1ST
29Côté gauche du cadre
30Tige de la crémaillère
31Vis de fixation
32Engrenage 19T
33Bloc mobile
34Capot de la crémaillère

MSW-SJ30D

No de pièce Description
1 Base
2 Côté gauche du cadre
3 Côté droit du cadre
4 Rouleau de laminage supérieur
5 Manchon du rouleau inférieur/supérieur
6 Rainure 4x4x20
7 Rouleau de laminage inférieur
8 Rainure 4x4x16
9 Rouleau de laminage arrière
10 Manchon de guidage du rouleau arrière
11 Vis de la poignée M8-1.25x15
12Manche
13Axe de la manivelle
14Engrenage 1ST
15Rondelle 8 mm
16Vis à six pans creux M8-1.25x25
17Tablo
18Capot de la crémaillère
19Vis moletée M8-1.25x35
20Vis à six pans creux M6-1.0x12
21Écholle
22Vis moletée M8-1.25x40
23Vis à six pans creux M5-0.6x10
24Vis de pression

25 V/s M4-0.7x4

MSW-SR305

No de pièce Description
1Vis M6x10
2Graisseur
3Bague
4Molette de réglage
5 Côté gauche du cadre
6Bague
7Rainure
8 Rouleau de laminage arrière
9Bague
10 Côté droit du cadre
11Manchon de l'axe
12Rondelle 6 mm
13Rondelle élastique 6 mm
14Vis M6x16
15Bague
16 Roue dentée
17Rouleau de laminage supérieur
18Rouleau de laminage inférieur
19Axe de la manivelle
20Écrou M10
21Poignée
22 Vis M10x120
23Molette de réglage
24Molette de réglage
25Besc
26Rondelle 10 mm
27Rondelle élastique 10
28Vis M10x20
29Vis M6x6
30Clé Allen
31Rondelle 6

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Veillez à ce que les leviers et les éléments blocage demeurent propres et sans résidus de lubrifiant
- Les éléments mobiles et / ou les surfaces de contact doivent être maintenus propres, exempts de rouille et protégés périodiquement par de fines couches d'huile spéciale.
- Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.
- Laissez bien sécher tous les composants de l'appareil après chaque nettoyage avant de le réutiliser.

  • Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec. à
  • l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, lubrifiez-le à l'aide de graisse pour le protéger pendant le stockage. Afin de garantir une utilisation sûre, éliminez l'excès de graisse avant de réutilise l'appareil.

DATI TECNICI

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : SR610

Catégorie : Machine de formage métallique