Sogo SS-5233 - Moulin à café

SS-5233 - Moulin à café Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-5233 Sogo au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-5233 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Sogo
Modèle SS-5233
Type de produit Moulin à café
Tension 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance 160 W
Capacité maximale (café) 90 g
Capacité maximale (fruits secs) 45 g
Durée de fonctionnement maximale 30 secondes par cycle
Nombre de cycles consécutifs 3 cycles maximum
Type de lames 2 lames pour broyage sec, 4 lames pour broyage humide
Matière des lames Acier inoxydable
Matériau du boîtier Plastique
Fonction de sécurité Blocage de fonctionnement si couvercle mal fermé
Utilisation Domestique, intérieur
Nettoyage Chiffon humide, ne pas immerger
Accessoires inclus Couvercle, bol meuleuse (2 lames), bol broyeur (4 lames), rangement de cordon
Rangement du cordon Compartiment intégré dans la base
Conformité Directives européennes (2014/35/CE, 2014/30/UE, etc.)
Service après-vente www.sogosat.com / 0034 902 222 161

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-5233 Sogo

Quelle est la capacité maximale du moulin SS-5233 ?
La capacité maximale pour le café en grains est de 90 g, pour les fruits secs et noix de 45 g et pour les légumes et fruits de 2/3 du bol (environ 60 g).
Peut-on moudre des aliments humides avec ce moulin ?
Oui, utilisez le bol avec les 4 lames (chopper) pour le broyage humide. N'ajoutez jamais d'eau ou de liquide directement dans le bol.
Combien de temps puis-je utiliser le moulin en continu ?
Chaque cycle de fonctionnement ne doit pas dépasser 30 secondes. Après 3 cycles consécutifs, laissez l'appareil refroidir à température ambiante avant de l'utiliser à nouveau.
Que faire si le moulin ne démarre pas ?
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et verrouillé. Le moulin est équipé d'un dispositif de sécurité qui empêche le fonctionnement si le couvercle n'est pas en place.
Comment nettoyer le moulin à café Sogo SS-5233 ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez l'extérieur et les bols avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base ou la fiche dans l'eau. Soyez prudent avec les lames tranchantes.
Les lames sont-elles tranchantes ?
Oui, les lames sont très coupantes. Évitez tout contact direct lors du nettoyage et de la manipulation. Utilisez un ustensile non métallique si nécessaire.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Il est préférable d'utiliser le cordon court fourni. Si une rallonge est nécessaire, assurez-vous que sa puissance nominale est au moins égale à celle de l'appareil (160 W) et placez-la de manière à éviter tout risque de trébuchement.
Quels types d'aliments puis-je broyer avec le bol à 2 lames ?
Le bol à 2 lames est conçu pour le broyage à sec : café, noix, herbes sèches, pain sec, etc. Ne l'utilisez pas pour des aliments très durs comme des os.
Comment ranger le cordon d'alimentation ?
Le cordon peut être enroulé dans le compartiment de rangement situé sous la base de l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou le service après-vente ?
Contactez le service après-vente Sogo par email : sogosat@sogosat.com ou par téléphone au 0034 902 222 161. Consultez également le site www.sogosat.com.

Questions des utilisateurs sur SS-5233 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-5233 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-5233 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-5233 Sogo

  1. Avis important P. 18
  2. Définitions des symboles P. 18
  3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur P. 18
    I. Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique P. 18-20
    II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures P. 20-21
    III. Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne P. 21
    IV. Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées P. 21-22
    V. AVERTISSEMENT IMPORTANT P. 22 VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil P. 22-23
  4. Spécifications techniques P. 24
  5. Déscriptif des pièces P. 24
  6. Mode d'emploi P. 24-25
  7. Nettoyage et entretien P. 25
  8. Déclaration de conformité P. 50
  9. Responsabilité de l'élimination, détails de la fabricant et service après-vente P. 51

INDEX

- Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.

- Ce mode d'emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l'adresse suivante: www.sogo.es

- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

2. Définitions des symboles

i 1 2 3 GENERAL PRECAUTIONS

1- Informations utiles et conseils importants sur l'utilisation

2- Mise en garde contre les situations dangereuses du point de vue de vie et des biens

3- Précautions lors de l'utilisation d'équipements électriques et électroniques.

3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur

GENERAL PRECAUTIONS Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique

- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.

- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.

- Placez toujours l'appareil sur une surface plane et régulière.

- Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage

domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des défaillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.

  • L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
  • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l'appareil.
  • Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
  • Les appareils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • L'appareil n'est pas complètement déconnecté de la source d'alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
  • Evitez tout déversement sur le connecteur de l'appareil.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que
  • Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail;
  • Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de

type résidentiel;

  • Les environnements de type maisons d'hôtes;
  • La restauration et autres applications similaires non liées à la grande distribution.

II. Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures

  • Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l'écart des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
  • Ne plongez pas le boîtier qui contient les composants électriques et les éléments chauffants dans l'eau, ni ne le rincez sous le robinet.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la prise murale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle-même et non en tirant sur le câble ou sur l'appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous

que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.

- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique.

III. ⚠️! Restrictions d'utilisation du produit en raison d'un mauvais état ou d'une panne

- N'immergez jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.

- N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.

- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

- En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.

IV. ⚠️! Restrictions d'utilisation lorsqu'il est utilisé avec des enfants et des

personnes âgées

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

V. AVERTISSEMENT IMPORTANT

- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.

- Un cordon d'alimentation court est fourni avec ce produit. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée:

- La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit.

- Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance.

VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil

• L'apparéil ne peut pas être utilisé pour hacher

des substances dures et sèches au risque d'émousser les lames.

• AVERTISSEMENT: les lames sont très coupantes!
- Evitez tout contact avec les pièces mobiles de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de changer d'accessoire ou d'approcher des pièces mobiles en cours d'utilisation.
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, de la vidange du bol et du nettoyage.
- Ne branchez pas l'appareil à la prise secteur tant qu'il n'est pas complètement assemblé et débranchez toujours l'appareil avant de démonter ou de manipuler la lame.
- Gardez les mains et les ustensiles hors du bol pendant le hachage pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages au hachoir. Un racleur peut être utilisé mais doit être utilisé uniquement lorsque le hachoir ne fonctionne pas.
- Il n'est pas autoriser à ajouter de l'eau ou autre liquide en meule ou cuvette cuvette du broyeur.
- Ne pas utiliser cet appareil avec un programmeur, comptoir ou un autre dispositif qui peut automatiquement mettre en marche parce que si l'appareil est couvert ou mal positionné il ya un danger d'incendie.
- Pour éviter la surchauffe du moteur, ne pas utiliser le moulin à café plus de 30 secondes

. Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez vous référer à la section nettoyage et entretien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.

4. Spécifications techniques

Modèle: SS-5233

Tension: 220-240V\~50-60Hz

Puissance: 160W

Capacité de chaque tasse: 85g

Durée de fonctionnement: 30 secondes

5. Descriptif des pièces

  1. Couvercle
  2. Chopper (4 pales) pour le broyage humide
  3. Broyeur Coupe (2 lames) pour le broyage à sec
  4. Connecteur supérieur Connecteur
  5. Nether
  6. Body
  7. L'interrupteur
  8. Cordon
  9. Bouton

Sogo SS-5233 - Descriptif des pièces - 1

  1. Laver la meuleuse coupelle, broyeur cup, couvercle et ainsi de suite lors de la première utilisation
  2. Mettre le corps principal de la table, et installer la meuleuse ou cuvette cuvette du broyeur qui celui dont vous avez besoin pour utiliser.
  3. La cuvette avec un bout de lame est meuleuse coupelle, la fonction principale pour le meulage coffee bean, la capacité maximale est de 90g

  4. La coupe avec lame transversale broyeur coupelle, la fonction principale pour le broyage des aliments comme les écrous, oignons, un peu d'eau de fruits et légumes, earthpea, fruits secs, ail, herbes, pain sec, etc. (si utilisation hacher les légumes & fruits maximale sur 2/3 tasse capacité, si utiliser le hachage fruits secs & écrous sur capacité maximale 45g)

  5. Versez la nourriture dans la cuvette Remarque : Il n'est pas autoriser à ajouter de l'eau ou autre liquide en meule ou cuvette cuvette du broyeur.

  6. Assurez-vous que le godet est en verrouillée

Veuillez noter: une fonctionnalité de sécurité de ce moulin du broyeur et l'empêche de fonctionner si le couvercle est en place

  1. Placez le couvercle de la cuvette en place la fiche du cordon dans d'alimentation pour la connexion avec la

e source d'alimentation électrique

  1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour commencer le meulage ou de broyage
  2. Opération période ne doit pas excéder 30 secondes à chaque fois, garder consécutives d'exploitation en 3 cycles. Fonctionnement après 3 cycles, pour éviter l'appareil surchauffe il doit laisser le corps principal reste à température ambiante pour le prochain 3 cycles

  3. Une fois la cohérence souhaitée de meulage ou de broyage a été atteint, arrêter le positéurlage ou de broyage, relâcher la pression du couvercle

  4. Retirer le bouchon de l'orifice de sortie

  5. Stocker votre meulage ou de broyage foods dans certains bol ou une tasse et retirer et lemetralage cup ou le broyeur coupelle, et lacouvrarele avec couvercle de rangement

Sogo SS-5233 - Descriptif des pièces - 2

Chopper (4 pales) pour le broyage humide

Sogo SS-5233 - Descriptif des pièces - 3

Broyeur Coupe (2 lames) pour le broyage à sec

7. Nettoyage et entretien

• Assurez-vous que cordon d'alimentation retiré de l'orifice de sortie
- Ne jamais immerger fiche du cordon et la base du produit dans l'eau ou autre liquide
• N'utilisez pas de produits chimiques pour laver l'appareil
- Essuyez l'extérieur et meuleuse cup avec un chiffon humide.
- Après le lavage polonais le couvercle avec un chiffon sec.
- Lors du lavage des lames, ne pas entrer en contact avec les lames, pour éviter mal votre doigt

STOCKAGE

a été cordon pourrait être interminable dans l'unité de base qui a un compartiment de rangement du cordon.
• Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais our laver

1. IMPORTANTE:

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE.

La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.

La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.

La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.

Sogo SS-5233 - IMPORTANTE: - 1

Sogo SS-5233 - IMPORTANTE: - 2

Sogo SS-5233 - IMPORTANTE: - 3

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.

Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne Produit fabriqué en CHINA Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-5233 - IMPORTANTE: - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-5233

Catégorie : Moulin à café