FDPH4316BSS - Machine à laver FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FDPH4316BSS FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Vitesse d'essorage | Non spécifiée |
| Programmes de lavage | Non spécifiés |
| Type de chargement | Non spécifié |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Vérifier les dimensions pour l'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - FDPH4316BSS FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FDPH4316BSS FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FDPH4316BSS - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FDPH4316BSS de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FDPH4316BSS FRIGIDAIRE
Instructions d'installation

INSTALLATEUR: Confiez les Instructions d'installation à l'utilisateur.
UTILISATEUR: Lisez votre Guide d'utilisation et d'entretien. Il renferme des renseignements importants sur la sécurité et de nombreuses suggestions pour obtenir les meilleurs résultats possibles avec le lave-vaisselle.
Imprimé aux États-Unis
P/N: 154427401/F
AW: 154427401/007
Avant de commencer
Lisez toutes ces instructions avant d'installer le lave-vaisselle.
Pour votre sécurité, veuillez lire et observer toutes les instructions à ce sujet. Ce guide vous aidera à prévoir les raccordements de vidange, d'eau et d'électricité et vous aidera à choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle.
ATTENTION
Risque de renversement
N'utilisez pas le lave-vaisselle tant qu'il n'est pas entièrement installé.
Ne poussez pas vers le bas sur une porte ouverte.
Le non respect de ces avertissements peut entraîner de graves blessures.
Conseils d'installation
Outils et matériaux
nécessaires à l'installation
• Perceuse électrique
• Tourne-écrou de ^6/32 po, ^1/4 po, ^5/_16 po
• Outil à évaser/coupe-tube (pour tube en cuivre)
• Lampe de poche
• Gants
• Pâte à joint (pour tuvau en fer) ou
ruban à tuyau (pour l'étanchéité des filetages)
- Pinces
- Lunettes de sécurité
• Scie à guichet ou scie-cloche de ^1/2 po, 1^1/2 à 2 po
- Tournevis, à tête fendue et Phillips, N° 2 (pointe magnétique de préférence)
• Ruben électrique
• Mètre-ruban
• Pince à dépuder ou couteau
- Clé hexagonale
- Clés, 2 à molette (pour tube en cuivre)
ou 2 clés à tuyau (pour tuyau en fer)
Pièces nécessaires\* (non fournies)
- Bride pour tuyau de vidange, diamètre 1 ^1 /, po
- Coude à 90 ° avec filetage NPT de ^3/8 po ou HTF de ^3/4 po
• Raccord de conduit
- Connecteurs (2) de fil pour fil de calibre 12-14
•Flomblers band *Au besoin:
Au besoin. • Ensemble de connecteur et
- Ensemble de connecteur et raccord d'extrémité en «Y» Magasin d'articles de
(voir étape 4)
- Nécessaire de
(voir étape 4)
- Attaches de fixation au
Remarque: Recommandé d'utiliser acier inoxydable flexible braded
ATTENTION

Risque de décharge électrique
Coupez le courant à la boîte de fusibles ou dictionaux avant de commeur d'installation. Le
disjoncteurs avant de comminécer l'installation. Le non respect de cet avertissement peut entraîner de
graves blessures ou même la mort.
- Examinez le lave-vaisselle et repérez les raccordements. Voir étane 4
- Installez le lave-vaisselle dans un endroit permettant un accès facile aux conduites électriques, d'eau et de vidange Le meilleur emplacement se trouve d'un côté ou de l'autre de l'évier de cuisine pour accéder facilement aux
canalisations d'eau et d'égout et faciliter le chargement de
l'appareil. Voir étape 4
- Les raccordements d'électricité, d'eau et de vidange ne sont
pas les mêmes selon les marques, l'anciennete ou les modèles de lave-vaisselle. Vérifiez l'emplacement et la
longueur des canalisations existantes. Voir étape 4.
- Une alimentation de 15-20 A, mise à la terre, de 120 volts CA seulement est nécessaire. Voir étapes 4 et 8.
• Si le tuvau de vidange du lave-vaisselle est raccordé à un
broyeur à ordures pour la première fois, enlevez l'opercule
attachable situe à l'intérieur de l'entrée du broyeur. Voil étanes 4 et 6
• Des tuveux de vidongo
des problèmes. Voir étape 6.
- Les lave-vaisselle doivent être raccordés à une alimentation
d'eau chaude avec une pression suffisante pour assurer un bon remplissage. Voir étapes 4 et 7.
- Chaque maison est installée différemment. Vous pouvez
avoir besoin d'autres pièces énumérées ci-dessus pour
réaliser votre installation. Voir etapes 4 et 7.
- Tineez la conduite à cau avant de faire les derniers raccordements pour éviter que le tamis du filtre ne se
bouche. Voir étape 7
• Le lave-vaisselle aura meilleure apparence, fonctionnera
mieux et avec moins de bruit s il est correctement mis à niveau. Voir étane 5 (REMARQUE) Si les dispositifs de mis
à niveau sont enlevés lors de l'installation, assurez-vous
que le sol est plat, sans obstruction.)
• Fixez le lave-vaisselle au comptoir. Voir étape 9.
Installation et réparation

- Retirer les deux (2) vis à l'avant de l'ensemble de plinthe à l'aide
d'un tournevis pilote n°2 de la vis.
- Penchez et tirez pour l'enlever. Voir figure 1.
REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de demonter la porte extérieure versagesides à l'installation. Toutefois, il peut
extencure pour procéder à l'installation. "Foutefois, il peut s'avoir plus pratique de le faire. Les instructions de démontage de la porte
se trouvent à l'étape 10.

text_image
L'ensemble de garde-pieds Garde-pieds regiable Rabinet d'arrivée d'eau Garde-pieds (Isolation disponible sur certains modèles) Vis dugarde-pieds Figure 1- Repérez le robinet d'arrivée d'eau derrière la plaque inférieure, à
gauche, sous l'appareil. Le robinet dispose d'un raccord femelle
de 18 po NFT ou 14 po HTF. Remarque, Si vous utilisez 14 po HTF ignorez les étapes 4 et 5.
-
The following described text
-
Enveloppez un coude de 90° (non fourmi) avec du rubain à tuyau (ou appliquez de la nâte à joint) et vissez le coude dans le
robinet d'arrivée d'eau.
- Serrez le coude à l'aide d'une clé, en laissant le coude dirigé
vers l'arrière de l'appareil. Ne serrez pas trop pour éviter de
clintrer le support ou de casser le robinet.
- Si vous utilisez ^3/_4 po HTF N'utilisez pas de ruban de tefelon,
serrer le coude. Ne serrez pas trop.
As une précaution, on lui recommande que les coffrets enfermant tous les côtés de dishwasher (including le dessous du countertop) soient scellés avec de l'huile vased la peinture ou le polurethane étanche à l'humidité pour empêcher des dommages
Préparation de l'enceinte

ATTENTION

Risque de décharge électrique
Respectez tous les codes et arrêtés locaux portant sur les raccordements d'électricité et d'eau. Tous les travaux de plomberie et d'électricité doivent être effectués par du personnel qualifié. Le non respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures ou même la mort.
- Assurez-vous que l'emplacement choisi comporte les sorties de
e, d'eau et électriques nécessaires au bon
lement. N installez pas le lave-vaisselle sous une tabie pas. Ce la siqervait d'ordammoue la vive plástique
son. Oela risquerait d'endommager, la cave plastique.

text_image
90° 34/12 min. 24 pc min. 7/12 90° Les canalisations électriques, d'eutant dividing devient d're situées dans la zone-wegris. 18 pc 4 pc 330 Canes : Ciblopier ation : elec- our :ique chaute 260 6 podge 2½ po Figure 2IMPORTANT: Le lave-vaisselle fonctionnera mieux et aura meilleure apparence si l'ouverture prévue pour la caisse comporte les dimensions indiquées à la figure 2. Si l'appareil est installé dans un coin, prévoyez un espace d'au moins 2 po sur le côté pour ouvrir la porte.
- Enlevez la moquette de la zone prévue pour permettre le
dégagement suffisant du moteur. Le sol doit être plat, sans
obstruction
IMPORTANT: Préparez l'installation des conduites de vidange, d'eau et d'électricité avant de continuer l'installation.
ATTENTION

Les canalisations électriques, d'eau et de vidange
doivent être situées dans la zone en gris de la
Figure 2. Si tel piétrait pas le cas. Les conducteurs
or term était pas le cas, Les conducteurs électriques, d'eau et de vidange pourraient être
endommagés.
Le non respect de ces instructions peut entraîn
un risque de décharge électrique ou d'incendie
REMARQUE: Si le lave-vaisselle est installé au bout d'un
comptoir, il faut fermer complètement les côtés et l'arrière.
REMARQUE: Vous pouvez commander un kit de joints de
Cabinet (Kit # 154528701) en contactant votre revendeur ou
fournisseur de pièces. Cet ensemble assure une etar
entre l'unite de chassis fois intillation est terminée.
Raccordements de vidange,
d'eau et d'électricité
IMPORTANT: Veillez à ce qu'il n'y ait pas de croisement des canalisations de vidange, d'eau et de câblage électrique devant le châssis ou le moteur du lave-vaisselle.
Emplacement des raccordements
- Revoyez les dimensions données à la figure 3 p
raccordements de vidange, d'eau et d'électricité.
- Tous les raccordements doivent être faits dans la zone en gris
de la figure 2.


*LES DIMENSIONS N'INCLUENT PAS L'ISOLATION
IMPORTANT: Débranchez avant de commencer l'installation.
Électricité
-
Le lave-vaisselle fonctionne sur une alimentation électrique de
120 volts, 60 Hz. Prévoyez un circuit séparé avec un fusible ou coupe-circuit établi pour au moins 15 ampères (20 ampères si le broyeur à déchets est raccordé) mais pas plus de 20 ampères -
Notez les emplacements de la boîte de jonction électrique du lave-vaisselle et de l'alimentation électrique sur le côté droit en dessous de l'appareil, derrière la plaque inférieure. Voir figure 3.
-
Découpez le trou de passage dans la zone en gris de la
-
Tirez le câble par le trou pour l'amener dans la zone de
l'installation.
Eau
- Déterminez où vous brancherez à l'alimentation d'eau chaude. Revoyez la figure 3 et notez l'emplacement du robinet.
ATTENTION
Dommage matériel N'utilisez pas le tuyau de vidange fourni ou un tuyau de jardin en caoutchouc pour l'alimentation en eau. Ces tuyaux risquent d'éclater avec possibilité d'inondation et de dommage matériel.
- Assurez-vous que le robinet d'eau est protégé du gel. En cas de gel et de rupture, il y a risque d'inondation.

- Déterminez la longueur de tube nécessaire pour raccorder l'alimentation d'eau chaude au robinet d'eau de l'appareil. Le tube de cuivre doit avoir un D.E. de 38 po minimum. Vous pouvez utiliser un tube en plastique pour haute pression et haute température d'un diamètre Intérieur d'au moins 18 po. Il est préférable d'installer un robinet d'arrêt à l'extérieur du lavevaisselle. Voir figure 4.
- Découpez le trou de passage dans la zone en gris de la figure 2
- Acheminez la conduite d'alimentation d'eau dans la zone de l'installation.
IMPORTANT: La température de l'eau chaude d'arrivée doit être d'au moins 120°F (49°C). La pression de l'eau doit être située entre 20–120 lb/po².
Vidange
- Revoyez les figures 5, 6 et 7 pour voir les différentes façons de brancher le lave-vaisselle au système de vidange. Choisissez la méthode qui correspond le mieux à vos besoins.

text_image
Figure 5 Point de racctordement au-dessus du siphon Évier à gauche Trou de passage, diamètre 5,1 cm (2 po) Raccord en-Vp Évier à droite- Si vous branchez à un système d'évacuation de l'évier, l'entrée devra se situer au-dessus du siphon. Un ensemble de raccord d'extrémité en «Y» et connecteur, non fourni, facilitera cette méthode. Il comprend tous les raccords et instructions nécessaires. Voir figure 5.

-
Si vous connectez le lave-vaisselle à un puisard, il est possible que les codes locaux exigent l'installation d'une prise d'air, non incluse. Il faut alors brancher le boyau de vidange du lave-vaisselle au tuyau de vidange avec prise d'air tel qu'indiqué à la Figure 6. Vous pouvez trouver un ensemble de tuyau de vidange avec prise d'air dans tout magasin de fournitures de plomberie. Remarque: Si le tuyau de vidange est installé dans le plancher, un espace d'air est nécessaire.
-
Si vous prévoyez de brancher le lave-vaisselle à un broyeur,
l'extrémité large du tuyau de vidange s'adapte au broyeur. Figure 7(a). Enlevez l'opercule arrachable de l'intérieur de l'entrée du broyeur avant le raccordement au tuyau de vidange. Voir figure 7(b).


text_image
Évier à gauche Orifice brise-siphon Autre trajectoire, pour raccordement travers le plancher à unsiphonde pâpège indipendent Évier à droite Trous passage, diamètre 5,1cm (2 po) Figure 7b- Avant de découper le trou de passage du tuyau de vidange, vérifiez les deux côtés de la zone choisie pour éviter toute interférence. Découpez un trou de 2 po dans la zone en gris indiquée à la figure 2.
- Si les parois sont en bois, poncez les bords du trou pour les rendre lisses et arrondis. Si les parois sont en métal, recouvrez tous les bords coupants d'un ruban pour conduit ou de ruban électrique pour éviter que le tuyau de vidange ne se coupe.
Séchage du tuyau de ventilation (si
equipee,

text_image
Séchage du tuyade ventilationDes précautions doivent être donnée lors de l'installation et l'enlèvement du lave-vaisselle pour éviter une déconnexion du tuyau de ventilation qui est fixée à la partie supérieure du lave-vaisselle.

text_image
Séchage du tuyade ventilationMise à niveau du lave-vaisselle à l'intérieur
des armoires
- Mesurez la hauteur de l'ouverture de
l'armoire, du plancher au dessous du
comptoir. Vérifiez la hauteur de
l'ouverture recommandée et les réclages avec risés dans le table
| Tableau de réglage des pieds de mise à niveau | |
| Hauteur de l'ouverture de l'armoire | Nombre de tours pour régler les pieds de mise à niveau |
| 34" (86.4cm) | 0 |
| 34 ^1/8 " (86.7cm) | 2 |
| 34 ^5/10 " (87.2cm) | 6 |
| 34 ^1/2 " (87.6cm) | 9 |
Pour soulever davantage l'appareil, utilisez des cales
sous les pieds de mise à niveau.
-
Placez le lave-vaisselle devant l'emplacement choisi.
-
Desserrez les pieds de mise à niveau avant et arrière, en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Référez-vous au tableau pour vérifier le nombre de tours récessive. Vain figure 2. Le houteur des pieds de mise
necessaire. voir figure 8. La hauteur des pieds de mise à niveau avant deit permettre un département de 1/4" entre la
niveau avants doit permettre un dégagement de 1/4° entre le dessous du comptoir et le dessus de l'appareil.

text_image
Douille de 1/n" Douille de 1/n" Pieddemise à niveau CléPied demise à
Figure 8
- S'il s'avère nécessaire de retirer les pieds de mise à niveau, i
faut s'assurer que le plancher est dégagé, sans aucune
obstruction..
- Placez le lave-vaisselle dans son emplacement à l'intérieur de
l'armoire au centre de l'ouverture. Faites preuve de prudet
en deplaçant le lave-vaisselle, de manière à éviter tout dommere au lave-veisselle, ou plancher et aux armires
dommage au lave-vaisselle, au plancher et aux armoires
- Déposer la crémaillère à vérifier que lave-vaisselle est de niveau d'un 34°, l'evre en plusent un niveau ou le bas de la nette
d'un cote à l'autre en plaça intérieure. Voir figure 9a.

Figure 9a
Figure 9b
- Déposer la crémaillère à vérifier que lave-vaisselle est de niveau
de l'avant vers l'arrière en plaçant le niveau en bas de la
baignoire en bas rack support de roue. Voir figure 9b.
- Réglez les pieds de mise à niveau jusqu'à ce que l'appareil soit
de niveau dans tous les sens.
Achèvement des raccordements de vidange
ATTENTION

La matériel de plomberie et le niveau de vidango ne
Le matériel de plomberie et le tuyau de vidange ne doivent pas entrer en contact avec les pièces.
doivent pas entrer en contact avec les pièces électriques ou le câblage.
le non respect de cet avertissement peut entraîner
Le non respect de cet advertisement peut entraîner des blessures par suite du dénudage des fils.
- Sortir l'appareil et vérifier que le flexible de drain est connecté
correctement à l'ensemble de pompe de drain. Si le flexible de
drain n'est pas connecté à la pompe de drain, suivre la feuille
d'instructions (jointe au tuyau de drain) pour installer
correctement le flexible de drain à l'ensemble de pompe de drain
- Soyez prudent et n'endommagez pas le lave-vaisselle, les
révetements de sol ou les armoires. IMPORTANT: Assurez-vous que le tuvaux n'est pas entortillé et ne présente aucun
vous que le tayau n'est pas entortine d angle aigu qui gênerait l'écoulement
- À l'aide d'un collier de serrage fixez le tuvau de vidange à
L'évacuation de l'évier, au broyeur ou à un siphon séparé.
IMPORTANT: Ne serrez pas trop, au risque d'endommager
l'extrémité du tuyau. Ne raccordez pas le tuyau au conduit
horizontal situé entre l'évacuation de l'évier et le broyeur.
- Assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le tuyau de
vidange. Celui-ci ne doit pas toucher de pièces électriques ni les sèrcents de perte. Na ouvrages ne un truy du vidange andulé
ressorts de porte. Ne coupez pas un tuyau de vidange onduie. Tirez l'excès de tuyau au travers de la caisse et placez-le sous
l'évier. Assurez-vous que le tuyau n'entre pas en contact avec
des bords acérés. Voir figure 10.

Évier à gauche

text_image
Enlever l'opercule arrachable dubroyeur 32 po Connecteur Collier Motor de le pompe Figure 10La boucle du flexible de drain doit être à une hauteur d'au moins 80 cm
(32 po) du sol pour assurer un bon drainage.
Achèvement des
raccordements d'eau
ATTENTION
Dommage matériel
Ne soudez pas à moins de 6 po du robinet d'eau. Il y a risque
sinon que les pièces plastiques du robinet ne
s'endommagent.
Ne faites pénétrer aucun produit d'étanchéité, saleté ou matières étrappères dans le cabinet au risque aînon.
matières étrangeres dans le robinet, au risque simon d'endommager le tamis
a endommager le tams. Assurez-vous de places
Assurez-vous de placer le lave-vaisselle la ou le robinet sera protégé du gel. Sinon il y a risque de rupture et d'inondation.
protege au gen Simon n'y
Conduite d'eau
- Bincez la conduite d'eau avant de la raccorder au robinet pour
empêcher que le tamis du filtre ne se bouche prématurément
Emprecher que le tamis du litre ne se bouche premiaturen Bouchez l'extrémité de la conduite avec une serviette en
Boudness l'extremite de la donnante avec une serviette un houchon pour éviter les éclaboussures. Ouvrez le robinet
beachen pour éviter les solaboussées. O'AVEL LE ROINER pendant quelques secondes et laissez l'eau s'écouler dans un
récipient. Arrêtez l'eau au robinet d'arrêt
- Disposez la
conduite d'eau
vers le robinet
d'eau comme il
est indiqué à la
Figure 11
figure 11.
- Tout en tirant
fermement la
conduite
d'alimentation
d'eau dans le
coude à 90°
raccordez bien
l'alimentation
d'alimentation d'eau au
d'eau au
robinet. La
conduite d'alimentation ne doit pas être entortillée et ne doit pas
comporter de tartre, copeaux et lubrifiant:
-
Ouvrez l'eau et vérifiez l'absence de fuite.
-
Si entrée d'eau sabots de soupanes, assurez-vous que
l'alimentation en eau est coupée. Si vous utilisez une vanne NPT
3/ no enlever les quatre (4) vis à l'extrémité d'entrée de la vanne
^1/3 PS, arriver les quarks (1) nià la trinitive d'artes de la Varine et nettover le tamis. Si vous utilisez ^3/ , po HTF simplement
Achèvement des raccordements électriques
ATTENTION

Risque de décharge électrique
Assurez-vous que le courant a été débranché à la boîte de fusibles ou disjoncteurs.
Le lave-vaisselle doit être relié à un système de câblage
métallique permanent mis à la terre. Le conducteur de mise à
la terre de l'equipement doit être installe avec les
conducteurs du circuit et relie au conducteur ou à la borne
de terre de l'appareil. Il revient au client de prendre contact avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation
avec un installateur qualité pour s'assurer que l'installation électrique est conforme au Code national de l'électricité, et
aux codes ou arrêtés locaux.
Ne reliez pas le lave-vaisselle à l'alimentation électrique tant
que l'appareil n'est pas mis à la terre de façon permanente.
Tous les raccordements doivent être enfermés dans la boîte
de jonction. Cet appareil comporte des fils en cuivre.
Le raccordement des fils en aluminium de la maison au fil en
cuivre toronné doit être réalisé par un électricien compétent à
l'aide de materiaux homologues UL et conformes aux codes
locaux.
N'utilisez pas de cordon prolongateur. Il y a risque sinon d'incendie, de diécharge électrique ou autre bleuivre
d incendie, de décharge électrique ou autre blessure.
Le non respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou meme la mort.
Alimentation électrique
- Enlevez le couvercle de la boîte de jonction et tirez le câble de
la maison dans la boîte de jonction. Voir figures 12 et 13.
-
Installez à la boîte une raccord de conduit homologuée Ull. non
-
Instaiez à la boîte une raccord de conduit homologue OÉ, non fournie, pour stabiliser le câblage.
IMPORTANT: Assurez-vous que le câble électrique n'est pas disposé derrière le moteur du lave-vaisselles.

text_image
Autravers dumur Autravers du plancher Figure 12 Autravers delacaise Bollede jonction (enplace)-
À l'intérieur de la boîte de jonction, raccordez le fil de terre sous la tête de la vis de terre et serrez. Voir figure 13.
-
Ensuite, raccordez le câble d'arrivée noir au câble noir du lave-
-
Ensuite, l'accordez le câble d'arrivée noir au câble noir du lave- vaisselle et le câble d'arrivée blanc au câble blanc du lave-
vaisselle et le cable d'arrives blanc du cable blanc du lave vaiselle à l'aide des connecteurs et autres pièces appropriées
valoebre à l'als des connecteurs et autres pieces appropriés non compris. Les connecteurs doivent être serrés.
-
Remettez en place le couvercle de la boîte de jonction. Voir
-
Homettez en place le couverse de la berte de jonction. Voil figure 13.

text_image
Raccord de conduit (non comprise) Fil de terre Fil blanc à fil blanc (neure) Fil noir à fil noir (soutension) Couverde de la boîle déjonction Figure 13Immobilisation du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il ne se renverse lorsque la porte est ouverte. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour immobiliser l'appareil.
Ancrage au comptoir
-
Réglez les dispositifs de mise à niveau (voir étape 5) pour que les supports de montage touchent le dessous du comptoir. IMPORTANT: Le lave-vaisselle doit reposer sur le sol et ne pas être suspendu au comptoir. Voir figure 14.
-
Vissez fermement les supports de montage au comptoir à l'aide
des vis fournies dans la pochette de documentation.
- Ouvrez et fermez doucement la porte du lave-vaisselle. Si la
porte touche la tête des vis de support, réglez les dispositifs de
porte touche la lote des Vis de Support, reglez les disponibles de mise à niveau avant.
-
Tub doit être encore avec l'avant des armoires adiacentes
-
Tub doit être encore avec ravant des armoires adjacentes.
-
Vence deux autres techniques (environnement)
-
vissez les supports de montage fermement au comptoir à l'alde des vis fournies dans le casant de la littérature.
des vis fourmiles dans le paquet de la littérature.
- Ouvrir et fermer la porte lave-vaisselle lentement. Si hits porte
supports de montage abaisser le lave-vaisselle à l'avant et à
l'arrière.
REMARQUE: Ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu'elle ne heurte pas les éléments ou les comptoirs environnants.


text_image
Figure 14 À l'aide de vis à tête Phillips n° 8 x 1/4 po (fournies dans la pochette de documentation)Ancrage au plancher
Cette méthode est difficile et n'est recommandée que si les
supports de montage au comptoir ne peuvent être utilisés.
- Vissez des tire-fond de 14 no. non fournis dans les trous prévus
du rail du bâti. Voir figure 15.
- Utilisez des fixations à expansion si le plancher est en béton
Avant de démarrer le lave-vaisselle,

Remarqu: Si vous montez votre lave-vaisselle sur le comptoir
ou au sol n'est pas une option souhaitable, vous pouvez
commander le kit de montage au côté, 154806601/02, en
contactant votre revenuéur ou fourmisseur de pièces. Cela vous
permet d installer le lave-vaisselle en le fixant aux armoires ou des partitions de abreu aîté de l'ennepril. Le kit utiliser le
des partitions de chaque cote de l'apparen. Le kit utilise le châssis avant du lave-vaisselle pour assurer l'unité de l'armoire
enactifs avant au l'ave Valbène pour accaire l'amite de l'armon du partitions.
Démontage et remontage 10
de la norte 10
de la porte
Les panneaux en métal sont acérés et doivent être
manipules avec soin. Portez des gants pour vous protéger les mains
proteger les mains.
Le non respect de cet avertissement peut entraîner des bluesures.
des blessures.
Pour démonte
et remonter la
et remonter la
porte exterieu
-
D: ·s III.
-
Deverrouillez et
ouvrez la porte Retirez les de
Retirez les deux (2) vis de la contre-port
vis de la contrôle port avec un tournevis
Phillips, Mettez les
vis de côté pour le
remontage.
Voir figure 16a.
[Non-Text]
[Non-Text]
-
Formenaturnavillon
-
Ferriez et verrouillez la porte en la tenant
la porte en la tenant de chaque côté.


-
En tenant la porte de chaque côté, baissez la partie supérieure d'approximativement ¼". Pour retirer, tirez tout l'ensemble de porte vers vous. Voir figure 16b.
-
Placez la porte à un endroit où elle ne pourra s'égratigner ou s'endommager durant l'installation.
-
Lorsque vous serez en mesure de remonter la porte, desserrez la vis inférieure, de chaque côté du panneau de commande. Alignez les trous de chaque côté du rebord supérieur de la porte sur les attaches de la bordure en métal. Poussez et assurez-vous que la porte est à plat. Poussez vers le haut, en agrippant le bas, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre la porte, le tableau de commande et que l'ensemble de fixation s'enclenche. Voir figure 16c.

text_image
Figure 16c Tableau de Commande Reçament interior métallique Porte Vue de célé L'apparence de la console et de la porte peut-être différente de celle de votre modèle.- Déverrouillez et ouvrez la porte en supportant par le bas la porte extérieure des deux côtés, pour la tenir en place. Alignez les trous de vis et remontez les vis.
Vérification de
l'installation
11
Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, vérifiez les points suivants:
□ Le flexible de drain est monté sur la pompe de drain. □ Absence de matériau d'emballage et de la documentation destinée au client à l'intérieur du lave-vaisselle. □ Aplomb et immobilisation du lave-vaisselle. □ Ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu'elle ne heurte pas les éléments ou les comptoirs environnants. □ Absence de pincement des conduites d'eau et de vidange □ Serrage des raccordements électriques. □ Ouverture de l'arrivée d'eau. □ Absence de fuites aux raccordements.
Remontage de la porte
- Référez à la Étape 10, n.o. 5, pour replacer extérieur de la
porte.
- Réglez les ressorts de porte pour équilibrer le poids des
panneaux en bois. Un ressort bien réglé permet à la porte de
rester horizontale en position grande ouverte, et cependant, de se fermer au simple toucher du doigt.
- Au besoin, augmentez la tension en déplacant les ressorts vers
un trou situé à l'arrière du lave-vaisselle ou diminuez la tension
en déplaçant les ressorts vers l'avant. Voir figure 17.
- Ouvrez l'alimentation électrique.
Faites passer l'appareil par au moins un cycle de remplissage et de vidange pour vérifier les opérations suivantes:
□ Au remplissage, assurez-vous que l'eau recouvre complètement la surface du filtre. (La pompe du moteur peut être entendue avant que l'eau n'entre dans l'appareil). □ À la vidange, assurez-vous que toute l'eau est évacuée. □ Vérifiez encore l'absence de fuites d'eau aux raccordements.
ATTENTION
Risque de décharge électrique Si tous les raccordements sont bien faits, il n'y aura aucune fuite et l'appareil fonctionnera correctement. Remplacez alors la plaque inférieure avant de mettre l'appareil en marche. Le non respect de cet avertissement peut entraîner une décharge électrique.
(No text)