FFCD2413BK - Machine à laver FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FFCD2413BK FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE FFCD2413BK - page 1
Caractéristiques Techniques Machine à laver à chargement frontal, capacité de 8 kg, vitesse d'essorage de 1200 tr/min.
Programmes de Lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, et rapide.
Consommation Énergétique Classe énergétique A+++, consommation d'eau et d'électricité optimisée.
Dimensions Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 85 cm.
Poids Poids net : 70 kg.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé.
Maintenance Filtres accessibles pour un nettoyage facile, programme de nettoyage de tambour.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - FFCD2413BK FRIGIDAIRE

Pourquoi ma machine à laver Frigidaire FFCD2413BK ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Comment régler la température de l'eau sur ma machine à laver ?
Utilisez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée pour votre cycle de lavage.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Est-ce que je peux utiliser des lessives non liquides avec ma machine à laver Frigidaire FFCD2413BK ?
Oui, mais assurez-vous de suivre les instructions du fabricant concernant le dosage et le type de lessive à utiliser pour éviter d'endommager votre machine.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit étrange pendant le cycle ?
Un bruit inhabituel peut provenir d'objets coincés dans le tambour ou d'une installation incorrecte. Vérifiez l'intérieur du tambour et assurez-vous que la machine est bien nivelée.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre, généralement à l'avant ou à l'arrière de la machine. Retirez-le délicatement, nettoyez-le sous l'eau courante et réinsérez-le une fois sec.
Ma machine à laver affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela vous donnera des indications sur le problème spécifique et comment le résoudre.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine à laver Frigidaire FFCD2413BK ?
Oui, utilisez le cycle délicat pour laver vos vêtements sensibles afin de minimiser les dommages.
Comment puis-je optimiser la consommation d'énergie de ma machine à laver ?
Utilisez des cycles à basse température et des charges complètes pour réduire la consommation d'énergie. Évitez également d'ouvrir la porte pendant le cycle.
Quelle est la capacité de lavage de ma Frigidaire FFCD2413BK ?
La capacité de lavage de ce modèle est généralement d'environ 7 kg. Consultez le manuel pour des spécifications précises.

Questions des utilisateurs sur FFCD2413BK FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FFCD2413BK - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FFCD2413BK de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FFCD2413BK FRIGIDAIRE

  • Perceuse électrique• Tourne-écrou de
  • Outil à évaser/coupe-tube (pour tube en cuivre)• Lampe de poche• Gants• Niveau• Pâte à joint (pour tuyau en fer) ouruban à tuyau (pour l’étanchéité des filetages)• Pinces• Lunettes de sécurité• Scie à guichet ou scie-cloche de

à 2 po• Tournevis, à tête fendue et Phillips, N° 2 (pointe magnétiquede préférence)• Ruban électrique ou pour conduit• Mètre-ruban• Pince à dénuder ou couteau• Clé hexagonale• Clés, 2 à molette (pour tube en cuivre)ou 2 clés à tuyau (pour tuyau en fer)

Instructions d’installation Conseils d’installation INSTALLATEUR: Confiez les Instructions d’installation l’utilisateur.UTILISATEUR: Lisez votre Guide d’utilisation et d’entretien . Il renferme des renseignements importants sur la sécurité et denombreuses suggestions pour obtenir les meilleurs résultatspossibles avec le lave-vaisselle.P/N: 154427401/FAW: 154427401/007(4/15) Lave-vaisselle Imprimé aux États-Unis• Examinez le lave-vaisselle et repérez les raccordements.Voir étape 4.• Installez le lave-vaisselle dans un endroit permettant unaccès facile aux conduites électriques, d’eau et de vidange.Le meilleur emplacement se trouve d’un côté ou de l’autrede l’évier de cuisine pour accéder facilement auxcanalisations d’eau et d’égout et faciliter le chargement del’appareil. Voir étape 4.• Les raccordements d’électricité, d’eau et de vidange ne sontpas les mêmes selon les marques, l’ancienneté ou lesmodèles de lave-vaisselle. Vérifiez l’emplacement et lalongueur des canalisations existantes. Voir étape 4.• Une alimentation de 15-20 A, mise à la terre, de 120 volts CAseulement, est nécessaire. Voir étapes 4 et 8.• Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle est raccordé à unbroyeur à ordures pour la première fois, enlevez l’operculearrachable situé à l’intérieur de l’entrée du broyeur. Voir étapes 4 et 6.• Des tuyaux de vidange ou d’eau entortillés peuvent causerdes problèmes. Voir étape 6.• Les lave-vaisselle doivent être raccordés à une alimentationd’eau chaude avec une pression suffisante pour assurer unbon remplissage. Voir étapes 4 et 7.• Chaque maison est installée différemment. Vous pouvezavoir besoin d’autres pièces énumérées ci-dessus pourréaliser votre installation. Voir étapes 4 et 7.• Rincez la conduite d’eau avant de faire les derniersraccordements pour éviter que le tamis du filtre ne sebouche. Voir étape 7.• Le lave-vaisselle aura meilleure apparence, fonctionneramieux et avec moins de bruit s’il est correctement mis àniveau. Voir étape 5. (REMARQUE: Si les dispositifs de miseà niveau sont enlevés lors de l’installation, assurez-vousque le sol est plat, sans obstruction.)• Fixez le lave-vaisselle au comptoir. Voir étape 9.Risque de décharge électriqueCoupez le courant à la boîte de fusibles oudisjoncteurs avant de commencer l’installation. Lenon respect de cet avertissement peut entraîner degraves blessures ou même la mort.• Bride pour tuyau de vidange, diamètre 1

  • Coude à 90 avec filetage NPT de
  • Raccord de conduit• Connecteurs (2) de fil pour fil de calibre 12-14• Plombiers bande*Au besoin:• Ensemble de connecteur etraccord d’extrémité en «Y»(voir étape 4)• Nécessaire de brise-vide(voir étape 4)• Attaches de fixation auplancher (voir étape 9) Installation et réparation

1. Retirer les deux (2) vis à l’avant de l’ensemble de plinthe à l’aided’un tournevis pilote n ° 2 de la vis.2. Penchez et tirez pour l’enlever. Voir figure 1.Vendus chez:Magasin d’articles deplomberieMagasin d’articles deplomberieQuincaillerieFigure 1Vis du garde-piedsGarde-pieds L’ensemble de garde-pieds Robinet d’arrivée d’eauGarde-piedsréglable Pièces nécessaires* (non fournies) Raccordements de vidange, d’eau et d’électricité

18 poFigure 2Figure 31. Assurez-vous que l’emplacement choisi comporte les sorties devidange, d’eau et électriques nécessaires au bonraccordement. N’installez pas le lave-vaisselle sous une tablede cuisson. Cela risquerait d’endommager la cuve plastique.Canali-sationd’eauchaude6 po6 po

IMPORTANT: Veillez à ce qu’il n’y ait pas de croisement descanalisations de vidange, d’eau et de câblage électrique devantle châssis ou le moteur du lave-vaisselle. Emplacement des raccordements

1. Revoyez les dimensions données à la figure 3 pour situer les

raccordements de vidange, d’eau et d’électricité.2. Tous les raccordements doivent être faits dans la zone en grisde la figure 2.24 po min. 4 po

/4 poRisque de décharge électriqueRespectez tous les codes et arrêtés locaux portantsur les raccordements d’électricité et d’eau. Tousles travaux de plomberie et d’électricité doiventêtre effectués par du personnel qualifié. Le nonrespect de cet avertissement peut entraîner degraves blessures ou même la mort. Préparation de l’enceinte

Câblageélec-triqueLes canalisationsélectriques, d’eau etde vidange doiventêtre situées dans lazone en gris.Risque de décharge électriqueLes canalisations électriques, d’eau et de vidangedoivent être situées dans la zone en gris de lafigure 2.Si tel n’était pas le cas, Les conducteursélectriques, d’eau et de vidange pourraient êtreendommagés.Le non respect de ces instructions peut entraînerun risque de décharge électrique ou d’incendie.IMPORTANT: Le lave-vaisselle fonctionnera mieux et aurameilleure apparence si l’ouverture prévue pour la caissecomporte les dimensions indiquées à la figure 2. Si l’appareilest installé dans un coin, prévoyez un espace d’au moins 2 posur le côté pour ouvrir la porte.2. Enlevez la moquette de la zone prévue pour permettre ledégagement suffisant du moteur. Le sol doit être plat, sansobstruction IMPORTANT: Préparez l’installation des conduites de vidange,d’eau et d’électricité avant de continuer l’installation.REMARQUE: Si le lave-vaisselle est installé au bout d’uncomptoir, il faut fermer complètement les côtés et l’arrière. Côté droitDevantCôté gauchePorte en positionouverte

/4 poBoîte de jonction(non visible)

/4 po24 po25 poDe l’arrière dulave-vaisselle àla boîte dejonctionDu sol aurobinet d’eauDe l’arrière dulave-vaisselleau centre durobinet d’eauNiveau duplancher

/4 pomin.IMPORTANT: Débranchez avant de commencer l’installation. Électricité 1. Le lave-vaisselle fonctionne sur une alimentaition électrique de120 volts, 60 Hz. Prévoyez un circuit séparé avec un fusible oucoupe-circuit établi pour au moins 15 ampères (20 ampères sile broyeur à déchets est raccordé) mais pas plus de 20ampères.2. Notez les emplacements de la boîte de jonction électrique dulave-vaisselle et de l’alimentation électrique sur le côté droit endessous de l’appareil, derrière la plaque inférieure. Voirfigure 3.3. Découpez le trou de passage dans la zone en gris de lafigure 2.4. Tirez le câble par le trou pour l’amener dans la zone del’installation.Figure 7(a)Figure 63. Si vous connectez le lave-vaisselle à un puisard, il estpossible que les codes locaux exigent l’installation d’une prised’air, non incluse. Il faut alors brancher le boyau de vidange dulave-vaisselle au tuyau de vidange avec prise d’air tel qu’indiqué à la Figure 6. Vous pouvez trouver un ensemble de tuyau de vidange avec prise d’air dans tout magasin defournitures de plomberie. Remarque: Si le tuyau devidange est installé dans le plancher, un espace d’airest nécessaire.4. Si vous prévoyez de brancher le lave-vaisselle à un broyeur,l’extrémité large du tuyau de vidange s’adapte au broyeur.Figure 7(a). Enlevez l’opercule arrachable de l’intérieur del’entrée du broyeur avant le raccordement au tuyau devidange. Voir figure 7(b).Extrémité largedu tuyau,s’adapte auraccordd’entrée dubroyeur.5. Avant de découper le trou de passage du tuyau de vidange,vérifiez les deux côtés de la zone choisie pour éviter touteinterférence. Découpez un trou de 2 po dans la zone en grisindiquée à la figure 2.6. Si les parois sont en bois, poncez les bords du trou pour lesrendre lisses et arrondis. Si les parois sont en métal, recouvreztous les bords coupants d’un ruban pour conduit ou de rubanélectrique pour éviter que le tuyau de vidange ne se coupe. Côté moteurdu tuyau vidange Vidange

1. Revoyez les figures 5, 6 et 7 pour voir les différentes façons de

brancher le lave-vaisselle au système de vidange. Choisissez laméthode qui correspond le mieux à vos besoins.3. Déterminez la longueur de tube nécessaire pour raccorderl’alimentation d’eau chaude au robinet d’eau de l’appareil. Letube de cuivre doit avoir un D.E. de /8 po minimum. Vouspouvez utiliser un tube en plastique pour haute pression ethaute température d’un diamètre intérieur d’au moins /4 po. Il est préférable d’installer un robinet d’arrêt à l’extérieur du lave- vaisselle. Voir figure 4.4. Découpez le trou de passage dans la zone en gris de lafigure 2.5. Acheminez la conduite d’alimentation d’eau dans la zone del’installation.IMPORTANT: La température de l’eau chaude d’arrivée doitêtre d’au moins 120°F (49°C). La pression de l’eau doit êtresituée entre 20–120 lb/po

Eau 1. Déterminez où vous brancherez à l’alimentation d’eau chaude.Revoyez la figure 3 et notez l’emplacement du robinet.Au travers dela caisseFigure 4Installationà droiteBrise-videCoupez ici pour le raccord de

po. Coupez ici pour le raccord de

Tuyau de vidangeFigure 7bOrifice brise-siphonÉvier à droiteTrou de passage, diamètre5,1 cm (2 po)Évier à gaucheEnleverl’operculearrachabledu broyeurAutretrajectoire, pour raccordementà travers leplancher àun siphon depiégeageindépendant 3 po (Isolation disponiblesur certains modèles)*LES DIMENSIONS N’INCLUENT PAS L’ISOLATION3. Repérez le robinet d’arrivée d’eau derrière la plaque inférieure, àgauche, sous l’appareil. Le robinet dispose d’un raccord femelle

po HTF. Remarque: Si vous utilisez

HTF ignorez les étapes 4 et 5.

4. Enveloppez un coude de 90° (non fourni) avec du ruban à tuyau

(ou appliquez de la pâte à joint) et vissez le coude dans lerobinet d’arrivée d’eau.5. Serrez le coude à l’aide d’une clé, en laissant le coude dirigévers l’arrière de l’appareil. Ne serrez pas trop pour éviter decintrer le support ou de casser le robinet.6. Si vous utilisez

po HTF N’utilisez pas de ruban de tefelon,serrer le coude. Ne serrez pas trop.REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de démonter la porteextérieure pour procéder à l’installation. Toutefois, il peut s’avérerplus pratique de le faire. Les instructions de démontage de la portese trouvent à l’étape 10.Remarque: Recommandé d’utiliser acier inoxydable flexiblebraded.Le Cabinet Preparation:As une précaution, on lui recommande que les coffrets enfermant tous lescôtés de dishwasher (including le dessous du countertop) soient scellésavec de l’huile vased la peinture ou le polurethane étanche à l’humiditépour empêcher des dommagesREMARQUE: Vous pouvez commander un kit de joints deCabinet (Kit # 154528701) en contactant votre revendeur oufournisseur de pièces. Cet ensemble assure une étanchéitéentre l’unité de châssis fois Intallation est terminée.Dommage matérielN’utilisez pas le tuyau de vidange fourni ou un tuyau dejardin en caoutchouc pour l’alimentation en eau. Ces tuyauxrisquent d’éclater avec possibilité d’inondation et dedommage matériel.2. Assurez-vous que le robinet d’eau est protégé du gel. En cas degel et de rupture, il y a risque d’inondation.Trou de passage,diamètre 5,1 cm (2 po)Évier àdroiteRaccorden «Y»Évier àgauchePoint deracctordement au-dessus du siphonFigure 52. Si vous branchez à un système d’évacuation de l’évier,l’entrée devra se situer au-dessus du siphon. Un ensemble deraccord d’extrémité en «Y» et connecteur, non fourni, faciliteracette méthode. Il comprend tous les raccords et instructionsnécessaires. Voir figure 5. Séchage du tuyau de ventilation (si équipee) Séchage dutuyau deventilationDes précautions doivent être donnée lors de l’installation etl’enlèvement du lave-vaisselle pour éviter une déconnexion du tuyaude ventilation qui est fixée à la partie supérieure du lave-vaisselle.1. Mesurez la hauteur de l’ouverture del’armoire, du plancher au dessous ducomptoir. Vérifiez la hauteur del’ouverture recommandée et lesréglages suggérés dans le tableau.2. Placez le lave-vaisselle devant l’emplacement choisi.3. Desserrez les pieds de mise à niveau avant et arrière, en lestournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.Référez-vous au tableau pour vérifier le nombre de tours nécessaire. Voir figure 8. La hauteur des pieds de mise à niveau avants doit permettre un dégagement de 1/4" entre ledessous du comptoir et le dessus de l’appareil.4. S’il s’avère nécessaire de retirer les pieds de mise à niveau, ilfaut s’assurer que le plancher est dégagé, sans aucuneobstruction..5. Placez le lave-vaisselle dans son emplacement à l’intérieur del’armoire au centre de l’ouverture. Faites preuve de prudenceen déplaçant le lave-vaisselle, de manière à éviter toutdommage au lave-vaisselle, au plancher et aux armoires.6. Déposer la crémaillère à vérifier que lave-vaisselle est de niveaud’un côté à l’autre en plaçant un niveau sur le bas de la porteintérieure. Voir figure 9a.Nombre de tours pour réglerles pieds de mise á niveauHauteur de l’ouverture del’armoireTableau de réglage des pieds de mise à niveau

Pour soulever davantage l’appareil, utilisez des calessous les pieds de mise à niveau.34” (86.4cm)

Mise à niveau du lave- vaisselle à l’intérieur des armoires 7. Déposer la crémaillère à vérifier que lave-vaisselle est de niveaude l’avant vers l’arrière en plaçant le niveau en bas de labaignoire en bas rack support de roue. Voir figure 9b.8. Réglez les pieds de mise à niveau jusqu’à ce que l’appareil soitde niveau dans tous les sens. Figure 9a Figure 9b Figure 8 Clé Pied de mise à niveau Douille de

Pied de mise à Douille de

Achèvement des raccor- dements de vidange Risque de décharge électriqueLe matériel de plomberie et le tuyau de vidange nedoivent pas entrer en contact avec les piècesélectriques ou le câblage.Le non respect de cet avertissement peut entraînerdes blessures par suite du dénudage des fils. 1. Sortir l’appareil et vérifier que le flexible de drain est connectécorrectement à l’ensemble de pompe de drain. Si le flexible dedrain n’est pas connecté à la pompe de drain, suivre la feuilled’instructions (jointe au tuyau de drain) pour installercorrectement le flexible de drain à l’ensemble de pompe de drain.2. Soyez prudent et n’endommagez pas le lave-vaisselle, lesrevêtements de sol ou les armoires. IMPORTANT: Assurez-vous que le tuyau n’est pas entortillé et ne présente aucunangle aigu qui gênerait l’écoulement.3. À l’aide d’un collier de serrage, fixez le tuyau de vidange àl’évacuation de l’évier, au broyeur ou à un siphon séparé.IMPORTANT: Ne serrez pas trop, au risque d’endommagerl’extrémité du tuyau. Ne raccordez pas le tuyau au conduithorizontal situé entre l’évacuation de l’évier et le broyeur.4. Assurez-vous que l’appareil ne repose pas sur le tuyau devidange. Celui-ci ne doit pas toucher de pièces électriques ni lesressorts de porte. Ne coupez pas un tuyau de vidange ondulé.Tirez l’excès de tuyau au travers de la caisse et placez-le sousl’évier. Assurez-vous que le tuyau n’entre pas en contact avecdes bords acérés. Voir figure 10.

Achèvement des raccordements d’eau Ne soudez pas à moins de 6 po du robinet d’eau. Il y a risquesinon que les pièces plastiques du robinet nes’endommagent.Ne faites pénétrer aucun produit d’étanchéité, saleté oumatières étrangères dans le robinet, au risque sinond’endommager le tamis.Assurez-vous de placer le lave-vaisselle là où le robinet seraprotégé du gel. Sinon il y a risque de rupture et d’inondation.Dommage matériel Au travers du plancher Conduite d’eau 1. Rincez la conduite d’eau avant de la raccorder au robinet pourempêcher que le tamis du filtre ne se bouche prématurément.Bouchez l’extrémité de la conduite avec une serviette enbouchon pour éviter les éclaboussures. Ouvrez le robinetpendant quelques secondes et laissez l’eau s’écouler dans unrécipient. Arrêtez l’eau au robinet d’arrêt. 2. Disposez laconduite d’eauvers le robinetd’eau, comme ilest indiqué à lafigure 11.3. Tout en tirantfermement laconduited’alimentationd’eau dans lecoude à 90°,raccordez bienl’alimentationd’eau aurobinet. Laconduite d’alimentation ne doit pas être entortillée et ne doit pascomporter de tartre, copeaux et lubrifiants.4. Ouvrez l’eau et vérifiez l’absence de fuite.5. Si entrée d’eau sabots de soupapes, assurez-vous quel’alimentation en eau est coupée. Si vous utilisez une vanne NPT

po, enlever les quatre (4) vis à l’extrémité d’entrée de la vanneet nettoyer le tamis. Si vous utilisez

po HTF simplementnettoyer l’écran du filtre. Au travers du mur Au travers de la caisse Figure 11 Risque de décharge électriqueAssurez-vous que le courant a été débranché à la boîte defusibles ou disjoncteurs.Le lave-vaisselle doit être relié à un système de câblagemétallique permanent mis à la terre. Le conducteur de mise àla terre de l’équipement doit être installé avec lesconducteurs du circuit et relié au conducteur ou à la bornede terre de l’appareil. Il revient au client de prendre contactavec un installateur qualifié pour s’assurer que l’installationélectrique est conforme au Code national de l’électricité, etaux codes ou arrêtés locaux.Ne reliez pas le lave-vaisselle à l’alimentation électrique tantque l’appareil n’est pas mis à la terre de façon permanente.Tous les raccordements doivent être enfermés dans la boîtede jonction. Cet appareil comporte des fils en cuivre.Le raccordement des fils en aluminium de la maison au fil encuivre toronné doit être réalisé par un électricien compétent àl’aide de matériaux homologués UL et conformes aux codeslocaux.N’utilisez pas de cordon prolongateur. Il y a risque sinond’incendie, de décharge électrique ou autre blessure.Le non respect de ces instructions peut entraîner desblessures graves ou même la mort. Achèvement des raccor- dements électriques

La boucle du flexible de drain doit être à une hauteur d’au moins 80 cm (32 po) du sol pour assurer un bon drainage. Figure 13 Fil blanc à fil blanc (neutre) Couvercle de la boîte de jonction 1. Enlevez le couvercle de la boîte de jonction et tirez le câble dela maison dans la boîte de jonction. Voir figures 12 et 13.

2. Installez à la boîte une raccord de conduit homologuée UL, non

fournie, pour stabiliser le câblage.IMPORTANT: Assurez-vous que le câble électrique n’est pasdisposé derrière le moteur du lave-vaisselles.Raccord deconduit(non comprise) Fil de terre Alimentation électrique Immobilisation du lave- vaisselle

Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu’il ne se renverselorsque la porte est ouverte. Choisissez l’une des méthodessuivantes pour immobiliser l’appareil. Ancrage au comptoir

1. Réglez les dispositifs de mise à niveau (voir étape 5) pour que

les supports de montage touchent le dessous du comptoir.IMPORTANT: Le lave-vaisselle doit reposer sur le sol et nepas être suspendu au comptoir. Voir figure 14.2. Vissez fermement les supports de montage au comptoir à l’aidedes vis fournies dans la pochette de documentation.3. Ouvrez et fermez doucement la porte du lave-vaisselle. Si laporte touche la tête des vis de support, réglez les dispositifs demise à niveau avant.4. Tub doit être encore avec l’avant des armoires adjacentes.5. Vissez les supports de montage fermement au comptoir à l’aidedes vis fournies dans le paquet de la littérature.6. Ouvrir et fermer la porte lave-vaisselle lentement. Si hits portesupports de montage abaisser le lave-vaisselle à l’avant et àl’arrière. Figure 12 Au travers du plancher Au travers du mur Boîte de jonction (en place

Au travers de lacaisse Figure 14 À l’aide de vis à tête Phillips n° 8 x

/8 po (fournies dans la pochette de documentation). Fil noir à fil noir (sous tension) 3. À l’intérieur de la boîte de jonction, raccordez le fil de terre sousla tête de la vis de terre et serrez. Voir figure 13.4. Ensuite, raccordez le câble d’arrivée noir au câble noir du lave-vaisselle et le câble d’arrivée blanc au câble blanc du lave-vaisselle à l’aide des connecteurs et autres pièces appropriées,non compris. Les connecteurs doivent être serrés.

5. Remettez en place le couvercle de la boîte de jonction. Voir

figure 13.Les panneaux en métal sont acérés et doivent êtremanipulés avec soin. Portez des gants pour vousprotéger les mains.Le non respect de cet avertissement peut entraînerdes blessures. Ancrage au plancher Cette méthode est difficile et n’est recommandée que si lessupports de montage au comptoir ne peuvent être utilisés.1. Vissez des tire-fond de /4 po, non fournis dans les trous prévusdu rail du bâti. Voir figure 15.2. Utilisez des fixations à expansion si le plancher est en béton. Figure 15 Utilisez des tire- fond de

Démontage et remontage de la porte Risque de coupureRisque de décharge électriqueCoupez le courant à la boîte de fusibles oudisjoncteurs avant de commencer l’installation.Le non respect de cet avertissement peut entraînerde graves blessures ou même la mort. Pour démonter et remonter la porte extérieure 1. Déverrouillez etouvrez la porte.Retirez les deux (2)vis de la contre-porteavec un tournevisPhillips. Mettez lesvis de côté pour leremontage.Voir figure 16a.2. Fermez et verrouillezla porte en la tenant de chaque côté. 3. En tenant la porte dechaque côté, baissezla partie supérieured’approximativement¼”. Pour retirer, tireztout l’ensemble deporte vers vous.Voir figure 16b. Porte Vue de côté Remontage de la porte

1. Référez à la Étape 10, n.o. 5, pour replacer éxtérieur de la

porte.2. Réglez les ressorts de porte pour équilibrer le poids despanneaux en bois. Un ressort bien réglé permet à la porte derester horizontale en position grande ouverte, et cependant, dese fermer au simple toucher du doigt.3. Au besoin, augmentez la tension en déplaçant les ressorts versun trou situé à l’arrière du lave-vaisselle ou diminuez la tensionen déplaçant les ressorts vers l’avant. Voir figure 17.4. Ouvrez l’alimentation électrique. Avant de mettre le lave-vaisselle en marche, vérifiez les points suivants: Vérification de l’installation

Le flexible de drain est monté sur la pompe de drain.Absence de matériau d’emballage et de la documentationdestinée au client à l’intérieur du lave-vaisselle.Aplomb et immobilisation du lave-vaisselle.Ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu’elle neheurte pas les éléments ou les comptoirs environnants.Absence de pincement des conduites d’eau et de vidange.Serrage des raccordements électriques.Ouverture de l’arrivée d’eau.Absence de fuites aux raccordements. Faites passer l’appareil par au moins un cycle de remplissage et de vidange pour vérifier les opérations suivantes: Au remplissage, assurez-vous que l’eau recouvrecomplètement la surface du filtre. (La pompe du moteur peutêtre entendue avant que l’eau n’entre dans l’appareil).À la vidange, assurez-vous que toute l’eau est évacuée.Vérifiez encore l’absence de fuites d’eau aux raccordements.Risque de décharge électriqueSi tous les raccordements sont bien faits, il n’yaura aucune fuite et l’appareil fonctionneracorrectement. Remplacez alors la plaque inférieureavant de mettre l’appareil en marche.Le non respect de cet avertissement peut entraînerune décharge électrique. Figure 16a Figure 16c L’apparence de la console et de la porte peut être différente de celle de votre modèle. 5. Lorsque vous serez en mesure de remonter la porte, desserrezla vis inférieure, de chaque côté du panneau de commande.Alignez les trous de chaque côté du rebord supérieur de laporte sur les attaches de la bordure en métal. Poussez etassurez-vous que la porte est à plat. Poussez vers le haut, enagrippant le bas, jusqu’à ce qu’il n y ait plus d’espace entre laporte, le tableau de commande et que l’ensemble de fixations’enclenche. Voir figure 16c. Figure 16c Tableau de Commande Revêtement intérieur métallique 6. Déverrouillez et ouvrez la porte en supportant par le bas la porteextérieure des deux côtés, pour la tenir en place. Alignez lestrous de vis et remontez les vis. L’apparence de la console et de la porte peut être différente de celle de votre modèle. Figure 16b

4. Placez la porte à un endroit où elle ne pourra s’égratigner ous’endommager durant l’installation.

Figure 10 Enlever l’opercule arrachable du broyeur Évier à gauche Connecteur Collier 32 po Moteur de la pompe Remarqu: Si vous montez votre lave-vaisselle sur le comptoirou au sol n’est pas une option souhaitable, vous pouvezcommander le kit de montage au côté, 154806601/02, encontactant votre revendeur ou fournisseur de pièces. Cela vouspermet d’installer le lave-vaisselle en le fixant aux armoires oudes partitions de chaque côté de l’appareil. Le kit utilise lechâssis avant du lave-vaisselle pour assurer l’unité de l’armoireou partitions. Avant de démarrer le lave-vaisselle, REMARQUE: Ouvrez et fermez la porte pour vous assurer qu’ellene heurte pas les éléments ou les comptoirs environnants.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FFCD2413BK

Catégorie : Machine à laver