GT-GAF-01 - Friteuse Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-GAF-01 Ambiano au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air chaud avec gril 11 en 1 |
| Marque | Ambiano |
| Modèle | GT-GAF-01 |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz, 2200 W |
| Plage de température | 40-230 °C |
| Minuteur | 1 minute à 24 heures |
| Capacité de la plaque grill | Environ 4 L |
| Longueur du câble | Environ 100 cm |
| Classe de protection | I |
| Programmes de cuisson | 11 programmes : Steak/Côtelette, Crevettes, Poulet entier, Frites, Cuisses de poulet, Pizza, Poisson, Gâteaux, Légumes, Déshydratation des fruits, Décongélation |
| Accessoires inclus | Plaque grill, plancha, panier à friture, bac collecteur d'huile/de graisse, thermomètre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide ; les accessoires passent au lave-vaisselle. Ne pas immerger l'appareil. |
| Sécurité | Protection contre les contacts, interrupteur principal, protection anti-surchauffe, arrêt automatique en veille |
| Fonctionnalités spéciales | Fonction thermomètre pour cuisson à cœur, fonction de préchauffage, écran tactile avec affichage de la température et du temps |
| Utilisation | Pour friture, grillade, cuisson, déshydratation et décongélation d'aliments |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-GAF-01 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GT-GAF-01 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-GAF-01 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-GAF-01 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GT-GAF-01 Ambiano
Friteuse à air chaud avec gril 11 en 1 Friggitrice ad aria calda con griglia 11 in 1

Contenu de l'emballage
1 Couvercle
2 Poignée
3 Protection contre les contacts
4 Interrupteur principal
5 Compartiment du thermomètre
6 Prise de raccordement du thermomètre
7 Thermomètre
8 Écran d'affi chage / Panneau de commande
9 Bac collecteur d'huile/de graisse
10 Plaque grill
11 Plancha
12 Panier à friture
39 Attention!
Émission de vapeur chaude
- Mode d'emploi/Carte de garantie
Contenu de l'emballage 30
Généralités....32
Lire le mode d'emploi et le conserver 32
Explication des symboles....33
Sécurité ....34
Usage conforme du produit....34
Consignes de sécurité....34
Préparation pauvre en acrylamide 41
Première mise en service....42
Vérifier le contenu de l'emballage 42
Avant la première utilisation....42
Installer l'appareil 43
Montage 44
Utilisation 45
Le processus de cuisson....46
Pendant le processus de cuisson ....48
La fonction thermomètre ....49
Déshydratation des fruits....50
Temps de cuisson, températures et quantités.... 51
Durées de déshydratation....53
Nettoyage et stockage 53
Nettoyage 53
Stockage 55
Caractéristiques techniques....55
Dépannage 56
Déclaration de conformité....57
Mise au rebut....57
Élimination de l'emballage 57
Éliminer l'appareil hors d'usage....57
Carte de garantie
Consignes importantes.
Conserver pour une utilisation ultérieure.
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver

Le mode d'emploi contient des informations importantes concernant la mise en service et le fonctionnement de l'appareil.
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en particulier les
consignes de sécurité, avant d'utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d'emploi peut occasionner de graves blessures et d'importants dommages matériels.
Le mode d'emploi se fonde sur les normes et les règles en vigueur dans l'Union européenne. Tenez également compte des directives et lois spécifi ques à votre pays.
Conservez le mode d'emploi pour l'utilisation ultérieure de l'appareil. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, remettez-lui impérativement ce mode d'emploi.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée au format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de
Explication des symboles
Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi, sur l'appareil ou sur l'emballage.

Ce symbole/cette mention d'avertissement décrit un danger avec un niveau de risque élevé pouvant provoquer la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité.

Ce symbole/terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque d'importance moyenne pouvant entraîner la mort ou une grave blessure s'il n'est pas évité.

Ce symbole/terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque de faible importance pouvant entraîner une blessure légère ou sans gravité s'il n'est pas évité.

Surface brûlante ! Ce symbole désigne des surfaces brûlantes pendant le fonctionnement de l'appareil : ne pas toucher à mains nues.
REMARQUE!
Ce symbole/terme de mise en garde met en garde contre d'éventuels dommages matériels.

Ce symbole vous donne des informations utiles supplémentaires pour le montage ou l'utilisation.
CE Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen.
\~ Courant alternatif
Décrit le courant électrique qui change de direction (polarité) à intervalles réguliers.
Sécurité
Usage conforme du produit
Cet appareil est exclusivement destiné à faire frie des aliments dans des quantités normales pour un ménage et il ne convient pas à un usage en plein air.
Il peut être utilisé pour faire cuire des légumes, des frites, du poisson, de la viande et de la volaille, ainsi que des gâteaux.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels.
N'utilisez jamais la friteuse pour chauffer de l'eau ou d'autres liquides.
Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme à l'usage prévu de l'appareil, par des réparations incorrectes, des modifi cations effectuées sans autorisation ou l'emploi d'accessoires ou de pièces de rechange non homologués.
La friteuse n'est pas adaptée à une utilisation à des fi ns commerciales, par ex. :
- dans les cuisines pour le personnel de magasins, de bureaux ou d'autres locaux professionnels,
• dans les exploitations agricoles, - par des clients dans les hôtels, motels et autres établissements d'hébergement,
• dans les chambres d'hôtes.
Consignes de sécurité

Danger d'électrocution !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur trop forte peut provoquer des électrocutions.
- Ne branchez l'appareil que si la tension secteur de la prise correspond à l'indication fi gurant sur la plaque signalétique.
-
Ne branchez l'appareil que sur une prise facilement accessible, afi n de pouvoir le débrancher rapidement en cas de dysfonctionnement.
-
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou si le cordon d'alimentation ou la fi che secteur présentent des dommages visibles, ou encore si les accessoires sont fortement encrassés.
- Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil : si des réparations sont nécessaires, confi ez-le à des spécialistes et adressez-vous au SAV dont l'adresse est indiquée sur la carte de garantie.
- N'introduisez aucun objet métallique ou autre objet dans les ouvertures de l'appareil. N'utilisez que les objets fi gurant parmi les accessoires, conformément à l'usage prescrit.
- À l'intérieur de l'appareil se trouvent des pièces électriques et mécaniques qui sont indispensables contre les sources de danger.
- Il est interdit de shunter ou de modifier le commutateur de sécurité 4.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de commande à distance séparé.
- L'appareil, son cordon d'alimentation et sa fiche secteur doivent être tenus éloignés de l'eau et des autres liquides et à l'écart de toute fl amme nue, des sources de chaleur et des surfaces brû lantes.
- Ne saisissez jamais l'appareil et la fiche secteur avec des mains humides.
- Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche secteur, jamais sur le cordon.
-
N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour porter l'appareil.
-
Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de chute.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas être plié et doit être tenu à l'écart des arêtes tranchantes.
- Ne posez jamais l'appareil à proximité d'un évier, d'un lavabo ou d'une baignoire où il risquerait de tomber.
- N'essayez pas de saisir l'appareil s'il est tombé dans l'eau et débranchez immédiatement la fi che secteur.
-
Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le dans les cas suivants :
-
si l'appareil est laissé sans surveillance ou que la préparation est terminée,
- si l'appareil n'est pas utilisé ou lorsque vous le nettoyez,
- en cas d'orage ou de panne.
! DANGER !
Danger d'électrocution !
N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil ou de pièces de l'appareil. Si l'appareil dispose d'un système d'enroulement du câble, utilisez-le. Un mauvais enroulement du câble peut endommager son isolation et entraîner un risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie !
Il existe un risque d'incendie en cas d'utilisation d'une multiprise ou d'une rallonge lorsque l'intensité maximale est dépassée.
- Utilisez exclusivement des adaptateurs et des rallonges conformes aux règles de sécurité en vigueur. L'intensité maximale admissible de l'adaptateur ou de la rallonge ne doit pas être dépassée.

Dangers pour les enfants ou les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites et un manque d'expérience et de connaissances.
Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites n'ont pas conscience du danger que représente l'utilisation de cet appareil.
Il peut en résulter des accidents entraînant de graves blessures.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de 8 ans ou plus et soient sous la surveillance d'un adulte.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Risque de suffocation et d'asphyxie !

Risque de blessure !

Surface brûlante ! Des éléments de cet appareil deviennent brûlants pendant son fonctionnement. Un maniement incorrect peut entraîner de graves blessures.
- Des éléments de l'appareil deviennent brûlants pendant son utilisation. Évitez tout contact avec ces éléments pour ne pas vous brûler.
- Pendant le fonctionnement, ne touchez l'appareil qu'au niveau de la poignée du couvercle !
- Veillez à ce que vos cheveux, vos bijoux ou vos vêtements n'entrent pas en contact avec l'appareil en cours de fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil si l'un de ses éléments est endommagé.
- Informez également les autres utilisateurs des dangers encourus.
- Pendant la cuisson, de la vapeur chaude s'échappe, en particulier lorsque le couvercle est ouvert. Utilisez impérativement des maniques et évitez de vous pencher sur l'appareil.
- Séchez bien les aliments avant la cuisson pour éviter la formation excessive de vapeur.
- Enlevez tous les résidus de congélation

Risque de blessure ! Le contact avec de la vapeur chaude peut provoquer des blessures
graves!
- En cours de cuisson, de la vapeur s'échappe par la grille d'aération située à l'arrière de l'appareil. Gardez vos mains et votre visage à bonne distance de cette grille. Soyez également attentif à la vapeur chaude qui s'échappe des joints à l'avant de l'appareil. Il convient de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous ouvrez le couvercle.

Ne pas porter ou déplacer l'appareil lorsque le couvercle est ouvert.

- Ne déplacez jamais l'appareil en fonctionnement. Attendez que la friteuse ait refroidi.
- Tenez les enfants éloignés du cordon d'alimentation : ils risquent de l'attraper et de tirer l'appareil vers eux.
- Ne remplissez pas les plaques avec de

Risque d'incendie !
Risque d'incendie dû aux surfaces chaudes.
Si vous utilisez du papier sulfurisé ou du papier aluminium sans nourriture dans le panier, le papier sulfurisé peut s'en-fl ammer et provoquer un incendie.
Si vous utilisez du papier sulfurisé ou du papier aluminium, veillez à ce que les aliments soient répartis uniformément. Le papier sulfurisé ou la feuille d'aluminium pourraient pénétrer dans l'élément chauffant et s'enfl ammer.
Si vous utilisez du papier sulfurisé ou du papier aluminium dans le panier, le fl ux d'air chaud est réduit ou interrompu. Le processus de cuisson doit être prolongé si nécessaire et n'est pas uniforme.
- Ne placez pas l'appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique, sur une plaque de cuisson électrique ou dans le four chauffé.
- Posez l'appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable.
- Placez le cas échéant un support antidérapant sous les pieds en caoutchouc de l'appareil ; en effet, les surfaces sont traitées avec divers détergents qui peuvent attaquer le caoutchouc et le ramollir.
- Ne posez pas l'appareil au bord de la s
- Ne placez pas l'appareil sous un placard suspendu ou dans un coin. Veillez à laisser suffi samment d'espace au-dessus de l'appareil.
-
Respectez une distance minimale de 30 cm entre l'arrière de l'appareil et les autres objets et de 10 cm sur les côtés.
-
Ne posez pas d'objets sur l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil.

ATTENTION!
Danger pour la santé !
La cuisson au four, à la poêle ou sur le gril à une température excessivement élevée peut produire des substances nocives pour la santé.
- Ne laissez pas les aliments brunir exc son au four ou sur le gril.
- Enlever les restes de nourriture brûlé
Préparation pauvre en acrylamide

L'acrylamide est soupçonné d'être une substance cancéri-gène dont la quantité augmente brusquement lorsqu'on chauffe des denrées alimentaires contenant de l'amidon à plus de 175 °C.
Vous devez donc prêter attention au changement de couleur des aliments pendant la préparation. Les frites ne doivent pas être servies brunes, mais seulement « dorées ».
REMARQUE ! Risque de détérioration !
Un maniement incorrect de l'appareil peut provoquer une surchauffe et la détérioration de celui-ci.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans surveillance ou à vide, voir la section Dépannage.
La résistance et le revêtement anti-adhésif risquent d'être endommagés et de la fumée peut se dégager. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres et aérez soigneusement la pièce.
Première mise en service Vérifi er le contenu de l'emballage
REMARQUE ! Risque de détérioration !
Si vous ouvrez l'emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou d'autres objets pointus, l'appareil peut subir des dommages.
- Ouvrez prudemment l'emballage.
- Sortez toutes les pièces de l'appareil ainsi que le mode d'emploi du carton et retirez les fi lms de protection ainsi que les morceaux de carton.
- Vérifiez que tous les éléments sont présents (voir Contenu de l'emballage).
- Vérifiez si les divers éléments présentent des détériorations. Si c'est le cas, ne les utilisez pas. Adressez-vous alors au SAV dont l'adresse est indiquée sur la carte de garantie.
Avant la première utilisation

DANGER!
Danger d'électrocution !
Ne jamais immerger la friteuse dans l'eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l'eau ou des produits de nettoyage !

ATTENTION!
Résidus de production !
Des résidus de production impropres à la consommation peuvent être présents sur ou dans tous les composants de cet article.
Les composants susceptibles d'être en contact avec des aliments, doivent être inspectés avec la première utilisation et nettoyés soigneusement.
REMARQUE!
Ne pas utiliser de produit abrasif, ni de solvant ni d'objet tranchant !
- Essuyer l'intérieur et l'extérieur de la friteuse à air avec un chiffon légèrement humide.
REMARQUE!
Risque de dommage !
Essuyer l'intérieur avec précaution, en particulier l'interrupteur principal 4. Ne laisser aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Essuyer ensuite l'intérieur et l'extérieur de tous les accessoires avec un chiffon humide.
Installer l'appareil
Installez l'appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Les pieds en caoutchouc situés sous l'appareil assurent une bonne stabilité.
Respectez une distance minimale de 30 cm entre l'arrière de l'appareil et les autres objets et de 10 cm sur les côtés.
Montage

Assurez-vous que la friteuse N'EST PAS en- core raccordée au secteur au moment du

text_image
A 12 9 4 11 10
L'appareil ne peut être mis en marche que lorsque l'interrupteur principal est activé par l'insertion de la plaque grill 10.
La plaque grill 10 doit toujours être insérée avant d'utiliser l'appareil. Si ce pas le cas, Add PAN s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit pendant env. 10 secondes.
- Insérez le bac collecteur d'huile/de graisse 9.
Plaque grill
- Utilisez la plaque grill 10 (zone d'égouttement sur la gauche) lorsque vous
- préparez des morceaux de viande avec le couvercle fermé,
- grillez avec le couvercle ouvert.
Plancha (à poser sur la plaque grill)
- Utilisez la plancha 11 lorsque vous
- décongelez des aliments avec le couvercle fermé, par ex. lorsque vous faites cuire un gâteau (des muffi ns) ou lorsque vous déshydratez des fruits,
- grillez des légumes, par exemple, avec le couvercle ouvert
Panier à friture (le poser sur la plaque grill, ne pas dépasser le repère MAX)
- Utilisez le panier à friture 12 lorsque vous
- préparez, par exemple, des frites avec le couvercle fermé.
Utilisation

Ne raccordez la friteuse à air chaud à l'alimentation électrique qu'une fois l'installation terminée.
Danger d'électrocution ! Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas entrer en contact avec les éléments brûlants de la friteuse.

Attention ! Émission de vapeur chaude 39 à l'arrière du couvercle ! Le boîtier et les pièces de l'appareil deviennent très chauds pendant le fonctionnement.
Ne déplacez jamais l'appareil en fonctionnement. Arrêtez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le déplacer.

Risque d'incendie !
- Si vous utilisez du papier sulfurisé ou du papier aluminium sans nourriture dans le panier, le papier sulfurisé peut s'en-fl ammer et provoquer un incendie.
- Si vous utilisez du papier sulfurisé ou du papier aluminium, veillez à ce que les aliments soient répartis uniformément. Le papier sulfurisé ou la feuille d'aluminium pourraient pénétrer dans l'élément chauffant et s'enfl ammer.
- Si vous utilisez du papier sulfurisé ou du papier aluminium dans le panier, le fl ux d'air chaud est réduit ou interrompu. Le processus de cuisson doit être prolongé si nécessaire et n'est pas uniforme.
Le processus de cuisson
- Installez l'appareil, voir Installation de l'appareil et préparez-le, Préparation en vue de l'utilisation.
- Préparez les aliments.
- Insérez uniquement la plaque grill 10 ou la plancha 11 sur la plaque grill.
- Veillez à ce que le bac collecteur 9 soit bien en place.
- Fermez le couvercle 1.
- Insérez la fi che du câble dans la prise secteur. Tous les symboles s'allument brièvement à l'écran et 2 bips sonores retentissent. Puis la zone tactile % 13 Marche/Arrêt reste allumée.

text_image
B 28 9 30 31 3 33 4 35 6 3 38 + - 888 °C TARGET TEMP 88:08 MIN + H - MENU 27 25 23 22 20 18 14 21 15 14 13- Touchez la zone tactile ▶% 13. L'écran affi che maintenant, de façon alternée et en cli-gnotant, l'option de présélection du temps de cuisson et de la température de cuisson pour le programme Ⓕ « Steak/Côtelette » 28.
Le symbole clignotant Ⓤ 28 affi che le programme sélectionné.
Si aucune fonction n'est activée après la mise en marche, la friteuse passe en mode veille au bout de 5 minutes. Pour l'éteindre, maintenez votre doigt appuyé sur la zone tactile ▶% 13 pendant env. 3 secondes.
En appuyant s 14 dignotant, vous avez la possibilité menu modifi er le programme (de 28 à 38). Si vous maintenez votre doigt appuyé sur la zone tactile, les programmes défi lent plus rapidement.
La température 21 et le temps 18 / 19 (16 MIN pour les minutes, H pour les heures) affi chés pour les différents programmes peuvent être adaptés à tout moment, en appuyant sur les symboles + ou — dans les zones de réglages (voir la section Contenu du colis / Pièces de l'appareil), notamment avec les zones tactiles +/- — 25 pour la température et 15 pour le temps. Si vous maintenez votre doigt appuyé sur la zone tactile, la température ou le temps défi lent plus rapidement vers l'avant ou vers l'arrière.
Les symbole 24 et 23 offinçent la fonction de chaleur de voûte ou chaleur de sole. En fonction du programme, les deux types ou un seul type de chaleur s'affichent.
28 Préréglage « Steak/Côtelette », 10 minutes à 230 °C Réglable de 1 à 30 min et de 180 à 230 °C
29 Préréglage « Crevettes », 10 minutes à 230 °C Réglable de 1 à 30 min
30 Préréglage « Poulet entier », 60 minutes à 200 °C Réglable de 1 à 90 min et de 125 à 200 °C
31 Préréglage « Frites », 24 minutes à 190 °C Réglable de 1 à 60 min et de 125 à 200 °C
32 Préréglage « Cuisses de poulet », 15 minutes à 200 °C Réglable de 1 à 60 min et de 125 à 200 °C
33 Préréglage « Pizza », 15 minutes à 170 °C Réglable de 1 à 60 min et de 125 à 200 °C
34 Préréglage « Poisson », 5 minutes à 160 °C Réglable de 1 à 60 min et de 125 à 200 °C
35 Préréglage « Gâteaux », 20 minutes à 150 °C Réglable de 1 à 60 min et de 125 à 200 °C
36 Préréglage « Légumes », 25 minutes à 180 °C Réglable de 1 à 60 min et de 125 à 200 °
37 Préréglage « Déshydratation des fruits », 2 heures à 50 °C Réglable de 2 à 24 h et de 40 à 150 °C
38 ✉* Préréglage « Décongélation », 10 minutes à 60 °C Réglable de 1 à 60 min et de 40 à 90 °C
Les programmes
28 à 35 incluent une fonction de préchauffage. Elle peut
i être activée en appuyant sur la zone tactile % 13 après avoir sélectionné le programme. L'appareil préchauffe pendant 3 minutes à la température sélectionnée ou à la température de cuisson du programme choisi. Une fois ces 3 minutes écoulées, l'écran affi che Add F00d (ajouter les aliments).
- Ouvrez le couvercle et posez les aliments sur la plaque grill ^10 ou sur la plancha ^11 ou préparez le panier à friture ^12 avec les aliments et posez-le sur la plaque grill.

ce que les aliments placés dans le panier à friture ne dépassent pas le bord du panier.
Gardez une distance suffi sante entre les aliments et la protection contre les contacts, afi n que les aliments ne touchent pas cette protection.
Lorsque vous préparez des aliments individuels, répartissez-les aussi loin que possible les uns des autres afi n que la chaleur circule uniformément autour d'eux. Vous obtenez ainsi une cuisson uniforme.

n'avez pas besoin de la fonction de préchauffage, touchez la zone tactile de préchauffage 26. Le symbole s'allume et vous pouvez lancer le processus de cuisson en appuyant sur la zone tactile % 13.
- Démarrez le processus de cuisson en effl eurant la zone tactile % 13.
Pendant le processus de cuisson

N'ouvrez que légèrement le couvercle si vous souhaitez seulement vérifi er brièvement les aliments. Le processus de cuisson n'est pas interrompu, l'appareil et le temps continuent de fonctionner.
Si vous souhaitez interrompre le processus de cuisson, par ex. B. Pour ajouter des ingrédients ou pour les détacher, ouvrez complètement le couvercle. Le temps est arrêté. Après avoir refermé le couvercle, le processus de cuisson continue.

Si aucune fonction n'est activée pendant 30 minutes lorsque le processus de cuisson est en pause, la friteuse passe en mode veille.
Si vous voulez interrompre le processus de cuisson avant la fi n, touchez la zone tactile ▶% 13 pendant environ 3 secondes. 3 bips courts retentiront et la veille sera activée.
La fonction thermomètre

Lorsque vous utilisez le thermomètre, la cuisson est contrôlée par la température. Ajustez l'heure si nécessaire. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les programmes 28, 30 ou 34.
- Sortez le compartiment du thermomètre 5 et retournez-le.
- Déroulez le câble et la fi che, puis sortez le thermomètre 7.


Nettoyez le thermomètre après utilisation et replacez-le dans son compartiment, comme illustré (le sens d'enroulement du câble est indiqué par la flèche).
- Préparez l'aliment et pour obtenir des résultats précis, insérez la sonde du thermomètre 7 de façon à ce que la pointe soit placée dans la partie la plus épaisse de l'aliment. La température sera mesurée à la pointe du thermomètre.
- Touchez la zone tactile 13 et sélectionnez les programmes 28, 30 ou 34.
- Branchez la fiche sur la prise 6 et touchez la zone tait27e L'écran affi che maintenant TARGETTEMP 22
60 °C préréglage pour Ⓐ
80 °C préréglage pour
65 °C préréglage pour 📄
et CURRENT TEMP 17.
De plus, le symbole ⓕ ^°C 20 indique que la température réelle est affichée dans la zone 18.
- Les zones tactiles 25 + ou — vous permettent de modifier la température à cœur par paliers de 40 à 90 °C et de lancer le processus de cuisson en touchant la zone tactile ▶% 13.
Lorsque l'affi chage CURRENT TEMP (température réelle) atteint l'affi chage TARGET TEMP (température ciblée), le processus de cuisson est terminé.
ENd s'affi che à l'écran pendant env. 30 secondes et 3 bips brefs retentissent. L'ensemble de l'affi chage est alors à nouveau activé.

Si la température réelle n'atteint pas la température ciblée au bout de 90 minutes, le processus de cuisson est terminé.
Déshydratation des fruits

Préparez les fruits en coupant, par exemple, des pommes en fi nes rondelles ou en retirant les pépins des fruits à pépins. La déshydratation étant très variable en fonction de la teneur en eau des fruits, les informations ci-dessous ne sont données qu'à titre indicatif.
À une température d'env. 50 à 70°C, la déshydratation des poires dure environ 5 à 6 heures. Pour les pommes, les bananes ou les abricots, répéter le processus de déshydratation plusieurs fois si nécessaire.
Une fois la déshydratation terminée, laissez les fruits refroidir avant de les conserver dans des récipients hermétiques et de les savourer.
Temps de cuisson, températures et quantités

Les temps, températures et quantités indiqués ci-dessous ne sont que des valeurs approximatives. Elles peuvent varier en fonction de la nature des aliments à cuire.
| Pommes de terre / frites | Quantité en grammes | Durée de cuisson (minutes) | Tempéra-ture en °C | Retour-ner / Secouer | Informations supplémentaires |
| Röstis | 200 15 - 18 | 180 | Oui, plusieurs fois | ||
| Frites allumettes surgelées | 300 - 400 18 | - 25 200 | Oui, plusieurs fois | ||
| Frites surgelées épaisses | 300 - 400 20 | - 25 200 | Oui, plusieurs fois | ||
| Frites fraîches (8 x 8 mm) | 300 - 400 20 | - 25 200 | Oui, plusieurs fois | Ajouter 1/2 cuillère à soupe d'huile | |
| Gratin de pommes de terre | 500 20 - 25 | 200 | Oui, tourner | Utiliser un récipient approprié | |
| Pain | 350 - 1100 15 | - 55 120 - 160 | Non Utiliser un récipient approprié |

Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches, elles deviendront plus croustillantes et ne colleront pas. Ajoutez l'huile après avoir coupé les pommes de terre et avant de les verser dans le panier à friture. L'huile se répand sur les morceaux coupés si vous secouez le panier. Égouttez l'excédent d'huile avant de les verser dans le panier.
| Viande, volaille et fruits de mer | Quantité en grammes | Durée de cuisson (minutes) | Tempéra-ture en °C | Information supplémen-taires |
| Poisson 100 - 400 10 - 18 180 | ||||
| Langoustines 100 - 400 8 - 15 180 | ||||
| Steak 100 - 350 12 - 20 180 - 200 | ||||
| Côtelettes de porc 100 - 400 10 - 15 180 - 200 | ||||
| Cuisses de poulet 100 - 500 20 - 25 180 | ||||
| Blancs de poulet 100 - 500 20 - 25 180 | ||||
| Nuggets de poulet, congelés | 100 - 500 15 - 25 200 | retourner / secouer |

Évitez de cuire des aliments à très forte teneur en matières grasses. Notez que les gros morceaux prennent plus de temps pour cuire que deux petits, par exemple. Retourner les petits morceaux pendant la cuisson pour obtenir une uniforme.
| Dessert / légumes | Quantité en grammes | Durée de cuisson (minutes) | Température en °C | Retourner / Secouer | Informations supplémentaires |
| Gâteaux | 300 | 30 | 120 - 160 | Non Utiliser un récipient approprié | |
| Muffins | 300 | 15 | 160 | Non | Utiliser récipients approprié |
| Rouleau de prin-temps | 100 - 400 | 8 - 10 20 | 0 Ja | ||
| Légumes cuits | 100 - 400 | 15 - 20 | 160 | Oui, plusieurs fois | Ajouter 1/2 cuillère à soupe d'huile |
| Fromage pané à frire | 100 - 400 | 8 - 10 | 180 | Non |
Durées de déshydratation

La durée de déshydratation peut varier en fonction de la taille, de la consistance de l'aliment à déshydrater.
| Préparez les aliments séchés sur la plaque du gril avec le couvercle fermé | Préparation (valeurs indicatives) | Température de déshydratation | Durée de dés-hydratation en heures (valeurs indicatives) |
| Pomme en lamelles : 3 | mm | 60 - 70 °C 8 - 9 h | |
| Banane en lamelles : 3 | mm | 60 - 70 °C 10 - 12 h | |
| Ananas en tranches : 10 | mm | 50 °C 5 - 8 h | |
| Fraises coupées en deux | 50 °C 9 - 12 h |
Nettoyage et stockage
Nettoyage

DANGER!
Danger d'électrocution !
Éteignez l'appareil et retirez la fi che de la prise avant chaque nettoyage.
Ne jamais immerger la friteuse dans l'eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l'eau ou des produits de nettoyage !

AVERTISSEMENT!
Attention ! Émission de vapeur chaude 39 à l'arrière du couvercle !

Il y a un risque de brûlures par les surfaces chaudes.
Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes avant de le nettoyer.
Ouvrez le couvercle pour que l'appareil refroidisse plus vite.
REMARQUE ! Risque de dommage !
N'utilisez ni produits récurants ni solvants, ni objets à arêtes tranchantes !

Laissez refroidir tous les éléments avant de les nettoyer. Nettoyez à fond les accessoires après utilisation, afi n d'éviter que des résidus ne dessèchent.
-
Nettovez les surfaces de l'appareil avec un chiffon humide.
-
Nettoyer les accessoires (plaque grill, plancha, panier de friture, bac collecteur d'huile/de graisse) avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle, en utilisant une éponge non abrasive.
Ces accessoires peuvent également être lavés dans le lave-vaisselle.
Vous pouvez utiliser un détergent dégraissant pour enlever les salissures restantes.
Ensuite, séchez bien toutes les pièce
- Le capot antiprojections 3 peut également être nettoyé si nécessaire. Pour le nettoyer, détachez-le de l'appareil en dévissant la petite vis cruciforme 41. Une fois le capot antiprojections remis en place, revissez la vis cruciforme.

text_image
D 3 41-
Nettoyez l'intérieur de la friteuse à air chaud avec un chiffon humide et un peu de détergent.
-
Nettoyez le bac collecteur 9 après chaque utilisation de la plaque grill. Veillez à bien réinsérer ce bac collecteur.
Stockage

DANGER!
Danger d'électrocution !
N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil ou de pièces de l'appareil. Si l'appareil dispose d'un système d'enroulement du câble, utilisez-le. Un mauvais enroulement du câble peut endommager son isolation et entraîner un risque d'électrocution.
Tous les accessoires peuvent être empilés et rangés dans l'appareil pour gagner de la place.
Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
Caractéristiques techniques
Numéro de version : 2024_01
Modèle : GT-GAF-01-CH
Tension d'alimentation : 220-240 V\~
Fréquence secteur : 50 Hz
Puissance absorbée : 2 200 W
Classe de protection : I / Des blèces de boîtier électriquement conductrices sont
r e
Longueur de câble : environ 100 cm
Capacités : environ Plaque grill de 4 L
e n v
e n v
Minuteur : 1 minute à 24 heures
Plage de température : 40-230 °C
Appareil pour usage intérieur.
Nous développons et améliorons nos produits en permanence. Des modifications techniques et d'apparence peuvent donc survenir.
Dépannage
| Problème Cause possible et remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas raccordé au secteur.- Raccordez l'appareil au secteur. |
| Interrupteur principal 4 non activé.- Insérez la plaque de gril. L'appareil ne peut être mis en marche que lorsque l'interrupteur principal 4 est activé par l'insertion de la plaque grill 10. | |
| La zone tactile % 13 n'a pas été activée.- Touchez l'icône tactile | |
| Le système de protection anti-surchauffe s'est déclenché.- Retirez la fi che secteur de la prise murale. N'utilisez plus l'appareil. Contactez le SAV. | |
| L'interrupteur principal 4 ou un autre composant est défectueux.- Retirez la fi che secteur de la prise murale. N'utilisez plus l'appareil. Contactez le SAV. | |
| Les aliments à cuire sont encore crus. | Il y a trop d'aliments à cuire.- Réduisez la quantité. |
| Température trop basse- Augmenter la température. | |
| Temps de cuisson trop court- Prolonger le temps de cuisson | |
| Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme. | Les aliments à cuire doivent être retournés.- Retournez les aliments. |
| De la vapeur sort de l'appareil. | Processus normal pour la friture. |
| De la fumée blanche s'échappe. | Nourriture très grasse.- Cela n'affecte pas la préparation. Évitez les ingrédients à forte teneur en matières grasses. |
| Il y a de la graisse dans la partie gauche, sous l'appareil. | Le bac collecteur n'est pas en place.- Insérer le bac collecteur 9. |
| Affi chages E1, E2, E3 ou E4 à l'écran | L'appareil rencontre une erreur interne et il est défectueux.- Veuillez vous adresser au service après-vente. |
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de
Mise au rebut
Éliminer l'emballage

Mettez au rebut l'emballage selon les exigences de tri. Mettez le carton et les boîtes en carton au vieux papier, les fi Ims à la collecte des matières de valeur.
Éliminer l'appareil hors d'usage
(Applicable dans l'Union européenne et d'autres États européens disposant de systèmes pour la collecte séparée des matières de valeur)

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l'environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fi xés dans l'appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l'appareil avant de l'emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s'applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l'appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d'appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d'appareils usagés est gratuit.
D'une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d'un revendeur soumis à l'obligation de reprendre ces appareils, lorsqu'ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.
