WPTL10-14A++ - Seche linge PKM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WPTL10-14A++ PKM au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 10 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Différents programmes adaptés aux textiles |
| Affichage | Écran LED |
| Filtre à peluches | Facile à nettoyer |
| Consommation d'énergie par cycle | 1,61 kWh |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, anti-vibration |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WPTL10-14A++ PKM
Questions des utilisateurs sur WPTL10-14A++ PKM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WPTL10-14A++ - PKM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WPTL10-14A++ de la marque PKM.
MODE D'EMPLOI WPTL10-14A++ PKM
SÈCHE-LINGE À POMPE À CHALEUR
WPTL10-14A++

Chèrecliente, cherclient! Chèrecliente, cherclient! Noustenonsàvousremercier chaleureusementd'avoirdécidéd'acheterunproduitdenotrerichegamme. Veuillez lirel'intégralitédumoded'emploiavantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois. Conservezcemoded'emploiienlieusûrpouruneutilisationfuture. Sivouscédez l'apparcil, vousdevezégalement trémettreccemoded'emploi.
Contenu
- consignes de sécurité ....96
1.1 Mots de signalisation....97
1.2 Instructions de sécurité 97
2ème installation....103
2.1 Contenu de la livraison....103
2.2 Décompression et choix de l'emplacement .... 103
2.3 Nivellement....104
2.4 Tuyau d'évacuation de l'eau....105
2.5 Raccordement à l'alimentation électrique .... 106
- Description de l'appareil....106
3.1 Sèche-linge à pompe à chaleur.... 106
3.1.1 Face avant.... 106
3.1.2 Face arrière .... 107
3.2 Panneau de commande....108
- les programmes de séchage 112
4.1 Symboles généraux d'entretien des textiles .... 114
4.2 Valeurs de charge maximales .... 115
4.3 Poids des pièces de linge : valeurs indicatives .... 116
- service....117
5.1 Avant la première utilisation .... 117
5.2 Conseils pour le séchage dans un sèche-linge 117
5.3 Régler et lancer un programme de séchage 119
5.3.1 Programmes de séchage " Froid : 42°C " .... 120
5.3.2 Racks....121
5.3.3 Démarrer un programme de soins spéciaux.... 122
5.4 Sélectionner des fonctions supplémentaires .... 123
5.4.1 Sélection du niveau de séchage.... 124
5.4.2 Sélection de la durée du programme pour les programmes horaires ..... 124
5.4.3 Activation du départ différé.... 125
5.4.4 Activation de la protection contre le froissement 126
5.4.5 Activation / désactivation du contrôle parental.... 126
5.5 Fin d'un programme de séchage....127
5.6 Mettre en pause, annuler ou modifier un programme de séchage ..... 127
- protection de l'environnement....128
6.1 Protection de l'environnement : élimination .... 128
6.2 Protection de l'environnement : économiser l'énergie ..... 128
- nettoyage et entretien 129
7.1 Réservoir d'eau 130
7.2 Nettoyage du filtre à peluches s....131
7.3 Nettoyage du condenseur 132
- résolution des problèmes.... 133
8.1 Messages d'erreur....135 - données techniques 137
- élimination.... 138
- conditions de garantie .... 139

Nejetezpascetappareilavecvosorduresménagères.L'appareilne doitêtreéliminéquedansunpointdecollectepourappareils électriquesetélectroniquesréutilisables. Neretirezpas les symboles/autocollantsa pposéssurl'a ppareil.
Les illustrations contenues dans ce mode d'emploi peuvent différer dans certains détailsdudesignréeldevotreappareil.Dansuntelcas,suiveznéanmoinslesfaits décrits.Livrésanscontenu.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à de telles modifications qui n'ont aucuneinfluencesurlefonctionnementdel'appareil.
i Éliminez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation locale de votre lieuderésidence.
i L'appareil que vous avez acheté a peut-être été amélioré entre-temps et présente donc peut-être des différences par rapport au mode d'emploi. Néanmoins, les fonctions et les conditions d'utilisation sont identiques, ce qui vous permet d'utiliserlemoded'emploidanssonintégralité.
i Sous réserve de modifications techniques ou d'erreurs d'impression.
★ Les produits décrits dans ce mode d'emploi sont conformes à toutes les exigences harmonisées.
★ Les documents pertinents peuvent être demandés par les autorités compétentes parl'intermédiaireduvendeurduproduit.
CEMODED'EMPLOIDOITTOUJOURSÊTREACCESSIBLEÀTOUTE PERSONNEQUIUTILISEL'APPAREIL;ASSUREZ-VOUSQUELEMODE D'EMPLOIAÉTÉLUETCOMPRISAVANTD'UTILISERL'APPAREIL.
1.consignesdesécurité
AVANDT'UTILISERL'APPAREILPOURLAPREMIÈREFOIS, LISEZ ATTENTIVEMENTL'ENSEMBLEDESCONSIGNESETDES INSTRUCTIONS DESÉCURITÉ.
Lesinformationsqu'ilcontientvisentàprotégervotresanté. Lenon-respect desconsignesdesécuritépeutavoirdesconséquencesgravessurvotresanté et, danslepiredescas, entraînerlamort.
i Conservezcemoded'emploiémanière à pouvoirle consulter à tout moment en cas de besoin. Suivez attentivement toutes les instructions afin d'éviter les accidentsoud'endommagerl'appareil.
Danstouslescas, vérificzégalement l'environnementtechniquedel'appareil! Touslescâblesouconduitesquimènentàvotreapparcilsont-ilsenbonétat? Ou sont-ils vétustes et ne résistent plus à la puissance de l'appareil ? C'est pourquoi un spécialiste qualifié (électrotechnicien) doit vérifier les raccordements existantsetnouveaux. Touslestravauxnécessairesauraccordementdel'appareil à l'alimentation électrique ne peuvent être effectués que par un spécialiste qualifié (électrotechnicien).
i L'appareilestexclusivementdestinéàunusageprivé.
i L'appareilestexclusivementdestinéauséchagedulingedansunménageprivé.
i L'appareilestexclusivementdestinéaêtreutiliséall'intérieurdelocauxfermés.
Cetappareilnedoitpasêtreutiliséàdesfinscommerciales,encampingoudans lestransportspublics.
i Utilisezl'appareilexclusivementdanslesensdel'usageauquelilestdestiné.
i Ne permettez pas à quelqu'un qui ne connaît pas le mode d'emploi d'utiliser l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ouquimanquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ellessoient surveillées ou qu'elles aientreçudes instructions concernant l'utilisations sûrede l'appareilet qu'elles comprennent les risques quien résultent. Lesenfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectué spardes enfantssanssurveillance.
Les objets contenant de l'huile peuvent s'enflammer spontanément, surtout s'ils sont exposés à des sources de chaleur comme un sèchelinge. Les objets deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation dans l'huile. L'oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s'échapper, l'objet concerné peut devenir suffisamment chaud pour s'enflammer. Le fait d'entasser, d'empiler ou de stocker des objets contenant de l'huile peut empêcher la chaleur de s'échapper et provoquer un risque d'incendie.
S'il est impossible d'éviter de placer dans un sèche-linge des tissus contenant de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson ou contaminés par des produits capillaires, ces tissus doivent être préalablement lavés à l'eau chaude avec un détergent spécial, ce qui réduit - mais n'élimine pas - le risque d'inflammation spontanée.
1.1 Motsdesignalisation
⚠️ DANGER ! faitréférenceàune situationdedangerqui, siellen'estpas évitée, entraîncunrisquécimmédiatpour lavieetlasanté.
⚠ AVERTISSEMENT ! indique unesituationdedangerqui,siellen'est pasévitée,peutentraînerun danger imminentpourlavie etlasanté.
ATTENTION ! indique une situationdedangerqui, siellen'estpas évitée, peut entraîner des blessures moyennesoumineures.
REMARQUE ! fait référence à une situation dangereusequi, siellen'estpas évitée, peut entraîner un endommagementdel'a ppareil.
1.2 Instructions de sécurité
DANGER!
Pour réduire le risque d'électrocution :
- Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi met en danger la vie et la santé de l'utilisateur de l'appareil et / ou peut endommager l'appareil.
- Tous les travaux électriques doivent être effectués par un professionnel qualifié (électrotechnicien). Aucune modification ou changement arbitraire ne doit être effectué sur l'alimentation électrique. Le raccordement doit être effectué en conformité avec les dispositions légales locales en vigueur.
-
Ne branchez en aucun cas l'appareil à l'alimentation électrique si l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche secteur présentent des dommages visibles. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
-
Latensionducourantetlafréquencedepuissancedel'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Ne modifiez jamais la prise secteur fournie avec l'appareil. Si celle-cin'estpasadaptéeàvotreprisedecourant, faitestoujours remplacerlaprisedecourantparunprofessionnelqualifié (électrotechnicien) (non couvert par la garantie).
- N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des blessures graves et des dommages. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. ^28 Ne faites installer que des pièces de rechange d'origine.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne se trouve pas sous l'appareil ou ne soit pas endommagé par le déplacement de l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou par un service après-vente agréé par le fabricant ou par un professionnel qualifié (électrotechnicien).
- N'utilisez jamais le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation elle-même pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
- Ne touchez jamais la fiche de raccordement au réseau, l'interrupteur d'alimentation ou d'autres composants électriques avec des mains mouillées ou humides. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
⚠ AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou de dommages corporels :
- En fin de fonctionnement, retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'appareil.
- Ne faites fonctionner l'appareil que sur 220 \~ 230 V / 50 Hz AC. Utilisez une prise de sécurité proche de l'appareil.
- L'appareil doit toujours être mis à la terre conformément aux exigences de l'alimentation électrique concernée. Le circuit principal doit être équipé d'un dispositif de sécurité intégré.
- Tous les travaux nécessaires au raccordement de l'appareil à
l'alimentationélectriquenepeuventêtreeffectuésqueparun spécialistequalifié(électrotechnicien/ne).
-
La fiche d'alimentation et la prise de sécurité doivent être facilement accessibles à tout moment après l'installation de l'appareil.
-
En cas de dysfonctionnement quelconque dû à un défaut technique, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique (coupez le fusible domestique correspondant). Contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. ^29
-
N'utilisez pas d'adaptateurs, de multiprises ou de rallonges pour brancher l'appareil. DANGER D'INCENDIE !
-
La fiche d'alimentation doit toujours être correctement fixée au câble d'alimentation.
-
Nepliezpastroplecâbled'alimentation.
-
Enlevez régulièrement les éventuelles accumulations de poussière sur la fiche de raccordement au réseau, sur la prise de sécurité et sur tous les connecteurs. DANGER D'INCENDIE !
-
Éloignez le câble d'alimentation des surfaces chauffées.
-
Neplacezpas, neposezpasetnefaitespasfonctionnerd'autres appareilsélectriquessurl'appareil.
-
Neprocédezàaucunemodificationdel'appareil.
-
Le local d'installation doit être sec et bien aéré. Lorsque l'appareil est installé, tous les éléments de contrôle et de commande doivent être facilement accessibles.
-
Neplacezpasdeliquidesinflammables(essence,alcool,peinture, etc.)dansl'appareilouàproximitédecelui-ci.Neplacezpasdans l'appareilouàproximitédecelui-cidesvêtementscontaminésparde telsliquidesouproduitssimilaires.DANGERD'INCENDIE!RISQUE D'EXPLOSION!
-
N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un plancher en bois.
-
Encasdefuitedecarburantoudegazdansl'environnementde l'appareil:
Ouvrez toutes les fenêtres pour aérer.
Ne débranchez pas la fiche de la prise de courant ou ne l'insérez pas dans la prise de courant et n'utilisez pas les boutons de sélectiondesfonctionsoulesinterrupteurs.
➢ Ne touchez pas l'appareil tant que tout le gaz n'a pas été évacué.
Dans le cas contraire, des étincelles peuvent se produire et enflammerlegaz.
-
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut endommager durablement le système électrique de l'appareil. RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
-
N'installezpasl'appareilàproximitéd'uneflammenueoud'une autresourcedechaleur.
-
Neplacezpasdebougiesoudecigarettessurl'appareil.
-
N'installezpasl'appareildansunendroitouilpourraitpleuvoirouò ledegréd'humiditéestélevé. Lecontactaveclescomposants électriquesdevotreappareilpeutprovoqueruncourt-circuit.
-
N'aspergez jamais l'appareil avec de l'eau pour le nettoyer.
-
Sivousaveztraitévotrelingeavecundétachantetquevousl'avez lavé, vousdevezeffectuerunrinçagesupplémentaireavantde mettrecelingedanslesèche-linge.
-
Examinezsoigneusementvotrelingeàlarecherchedebriquetsou d'allumettespouréviterqu'ilsnepénètrentdansl'appareil.
-
Lesobjetssuivantsnedoiventpasêtreséchésavecl'appareil,car ils accumulent de la chaleur et présentent donc un risque d'incendie :
▶ Oreillers, couettes, édredons
des vêtements ou des objets aspergés ou imprégnés de graisse, d'huileoud'autresliquidesinflammables
Vêtements ou objets ayant été en contact avec des composés pétrolierstrèsvolatils.
- Objets en caoutchouc mousse ou contenant du caoutchouc mousse.
▶ Bonnets de bain et textiles imperméables.
lesobjetsouvêtementscaoutchoutés.
-
N'utilisez jamais l'appareil sans condenseur.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Surveillez toujours les enfants lorsqu'ils se trouvent à proximité de l'appareil.
-
Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques ne pénètrent pas à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez soigneusement le tambourdeséchageavantdelefermer.RISQUED'ASPHYXIE!
-
N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareilsanssurveillance,à moins qu'ils n'aient été préalablement formés à l'utilisation de l'appareildemanièreàcequ'ilspuissentl'utiliserentoutesécuritéet qu'ilssoientabsolumentconscientsdesrisquesliésàuneutilisation incorrecte.
-
Respectez impérativement les instructions du chapitre INSTALLATION.
ATTENTION!
-
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou corrosifs ni d'objets à arêtes vives pour nettoyer l'appareil.
-
N'utilisez jamais l'appareil sans le(s) tamis à peluches).
REMARQUE!
-
Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez-le toujours par le bas et soulevez-leaveprécaution.Maintenezl'appareilenposition verticale.
-
N'utilisezjamaislaporteelle-mêmepourtransporterl'appareil, car vousrisqueriezd'endommagerlescharnières.
-
L'appareildoitêtretransportéetraccordéparaumoinsdeux personnes.
-
Retireztouslesmatériauxd'emballageavantd'utiliserl'appareil.II estpossiblequel'appareilsoitprotégépardesprotectionspourle transport.Retirez-lescomplètement.Procédezavecprécaution. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs pour enlever les restesdesprotectionsdetransport.
-
Mémorisez les positions de toutes les pièces de l'appareil lorsque vous le déballez, au cas où vous devriez l'emballer et le transporter à nouveau.
-
N'utilisez pas l'appareil tant que toutes les pièces qui le composent ne sont pas correctement placées dans leurs emplacements respectifs.
-
N'utilisez jamais le sol, les tiroirs, les portes, etc. de l'appareil comme surfaced'appuiousupport.
-
Avant chaque utilisation, retirez toutes les peluches de l'appareil.
-
Nefaitespassécherdelingenonlavédansl'appareil.
-
Si vous utilisez un adoucissant ou un produit similaire, suivez les instructionsdufabricantsurl'emballage.
-
Ne faites sécher que des tissus résistant à la machine et adaptés au séchageensèche-linge. Respectezlesindicationsfigurantsurles étiquettesdevotrelinge.
-
Ne placez pas sur l'appareil des objets dont des liquides pourraient s'écouler, car ils pourraient contribuer à déformer le panneau de commande.
-
Tous les objets en matériaux durs (par ex. clés, vis, pièces de monnaie) peuvent causer des dommages importants à l'appareilet nedoivent pas être introduits dans let tambour des échage.
-
Nesurchargezpasl'appareil.
-
Neplacezpasdelingemouillédansl'appareil.
-
Lorsquevousutilisezlesèche-linge, latempératureambiantenedoit pas être inférieure à + 5 °C ni supérieure à + 35 °C, sous peine d'altérerlesperformancesdel'appareil.
-
Nettoyez le(s) filtre(s) à peluches après chaque utilisation.
-
Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
-
Nettoyez régulièrement l'appareil et ses composants.
-
Lesouverturesd'aérationdel'appareiloudesondispositifde montage(sivotreappareilestadaptéàunmontageencastré) doiventtoujoursêtredégagéesetnonrecouvertes.
-
La plaque signalétique ne doit jamais être rendue illisible ou enlevée ! Si la plaque signalétique est rendue illisible ou enlevée, tout droit à la garantie est annulé !
LIREATTENTIVEMENTLESPRÉSENTESINSTRUCTIONSET LESCONSERVERENLIEUSÛR.
★ Le non-respect de ces instructions n'entraîne aucune responsabilité pour lesdommagescorporelsoumatériels.
2.1 Contenudelalivraison
| CONTENUDELALIVRAISON/ACCESSOIRES | ||
![]() | 1x | SÈCHE-LINGEÀPOMPEÀ CHALEUR |
![]() | 1xMODED'EMPLOI | |
Avant la première utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'ellesneprésententpasdedommagesvisibles.
2.2Décompressionetchoixdel'emplacement
-
Déballez l'apparcil avec précaution. Respectez les consignes d'élimination de l'appareilfigurantdanscemoded'emploi.
-
L'appareil ne doit pas être encastré.
-
Il se peut que l'appareil soit protégé par des sécurités de transport pour le transport. Retirez-les complètement. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifspourenleverlesrestesdessécuritésdetransport.
-
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que le câble de raccordement au réseau ou l'appareillui-mêmeneprésententpasdedommages.
-
N'installez pas l'appareil dans une salle de bain ou dans un autre endroit humide où il pourrait entrer en contact avec de l'eau ou de la pluie, afin de ne pas endommagerl'isolationdusystèmcélectrique. N'installezpasl'appareildansune piècecontenantdesgazexplosifsouinflammables.
-
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
-
Veillez à une aération correcte. La température de la pièce doit être supérieure à +5°C. Lesenfantsnedoiventpasêtreexposésalachaleur.
-
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur (par exemple un four).
-
ATTENTION : Laissez l'appareil debout pendant au moins 4 à 6 heures avant de lebranchersurlesecteur, afinquel'huilepuisseretournerdanslecompresseur.
-
Neplacezpasl'appareilsuruntapis/unemoquette.
-
Installez l'appareil sur une surface droite, sèche et solide. Contrôlez le montage correctàl'aided'unniveauàbulle.

-
L'appareil doit être correctement raccordé à l'alimentation électrique.
-
La plaque signalétique se trouve à l'extérieur, sur la paroi arrière.
TAMBOUR:ENLEVERLAMOUSSED'EMBALLAGE
30
i Retirezlamoussed'emballageall'intérieurdutambour.
-
Ouvrezlaportedel'appareil.
-
Retirezlesbandesadhésivesdel'intérieur du tambour.
i N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifs pourenleverlesrestesdebandesadhésives.
- Retirezensuitelamoussed'emballage(X/2 pièces).

-
Installezl'apparciluniquementsuruncesurfaceplanectsolide.
-
Réglezladistancenécessaireparrapportausol pouréviterlesvibrationsetlesbruits.
-
Silesèche-lingen'estpasdeniveau, ilfautrelever ouabaisserles4piedsenlestournantdanslesens desaiguilles d'unemontreoudanslesensinverse, jusqu'àcequel'appareilnebougeplus.

i Neplacezpasdepiles,decouverturesoudecordessurlesol.Ceux-ci pourraientgénérerdelachaleurectgênerlefonctionnementdel'appareil.
Normallement, l'eau excédentaire s'écoule dans le réservoir d'eau intégré de l'appareilpendantleprocessusdeséchage. Vousaveztoutefoislapossibilité d'évacucrl'caucxcédentairedirectementversl'extérieur(parcx.dansun écoulement,unévier,unlavabo,etc.).Pourcela,vousdevczraccorderletuyau d'évacuationdel'eaudel'appareilàuntuyaud'évacuationd'eauexterne 31.
Nous recommandons de confier l'installation du tuyau d'évacuation d'eau externeàunpersonnelqualifié. Toutdommagerésultantd'uneinstallation incorrectedutuyaud'évacuationd'eaun'estpascouvertparlagarantie.
RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION D'EAU À UNE ÉVACUATION
| 5. Retirezdélicatementletuyaud'évacuation d'eau du réservoir d'eau (comme indiqué sur l'illustrationdedroite). | ![]() |
| 6. Raccordez le tuyau d'évacuation d'eau de l'appareilautuyaud'évacuationd'eauexterne. | ![]() |
| 7. Fixezletuyaud'écoulementd'cauexterneàla boucledefixationsituécaal'arrièreredel'apparcil (voirchapitre3.DESCRIPTIONDEL'APPAREIL etsuivants). | ![]() |
| 8. Placez l'extrémité ouverte du tuyau d'évacuation d'eau externe dans une évacuation,etc. | ![]() |
i Le tuyau d'évacuation d'eau externe ne doit pas être plié.
i L'évacuation,etc.nedoitpassetrouveràplusde78cmdusol.
REMARQUE ! Placez toujours l'extrémité ouverte du tuyau d'évacuation d'eau externe dans un écoulement, un lavabo, un évier, etc., sinon le surplus d'eau s'écoulera sur le sol pendant le fonctionnement de l'appareil. RISQUE D'INONDATION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT !
2.5 Raccordement à l'alimentation électrique
⚠️ DANGER ! Ne branchez en aucun cas l'appareil à l'alimentation électrique si l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche secteur présentent des dommages visibles. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
⚠️ DANGER ! Ne touchez jamais la fiche de raccordement au réseau, l'interrupteur d'alimentation ou d'autres composants électriques avec des mains mouillées ou humides. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
▶ Ne faites fonctionner l'appareil que sur 220 - 240 V AC / 50 Hz.
Les caractéristiques techniques de votre alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Votre courant domestique doit être équipé d'un coupe-circuit pour l'arrêt d'urgence de l'appareil.
N'utilisez pas de multiprises, de prises multiples ou de rallonges pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
Ne modifiez jamais la prise secteur fournie avec l'appareil. Si elle n'est pas adaptée à votre prise de courant, faites-la remplacer par un électricien qualifié (non couvert par la garantie).
Après avoir installé l'appareil, la fiche de raccordement au secteur doit être facilement accessible à tout moment. Pour réduire le risque d'électrocution, ne branchez l'appareil qu'avec la fiche d'alimentation de sécurité sur une prise de sécurité correctement mise à la terre et exclusivement affectée à l'appareil.
3. Description de l'appareil
3.1 Sèche-linge à pompe à chaleur
3.1.1 Face avant

text_image
1 2 3 4 5 6Illustration similaire : des modifications sont possibles.
| 1 | PANNEAU DE COMMANDE |
| 2 | RÉSERVOIR D'EAU |
| 3 | PORTE |
| 4 | VOLET DE MAINTENANCE |
| 5 | OUVERTURES D'AÉRATION |
| 6 | PIEDS RÉGLABLES |
3.1.2 Face arrière

text_image
10 7 8 9Illustration similaire : des modifications sont possibles.
| 7 | COUVERTURE SUPÉRIEURE |
| 8 | TUYAU D'ÉVACUATION DE L'EAU |
| 9 | TUYAU DE RETOUR |
| 10 | BOUCLE DE FIXATION |
3.2 Panneau de commande

| A | BOUTONROTATIFpourlaSÉLECTIONDUPROGRAMME► Bouton rotatif permettant de sélectionner les programmes de séchagcpourdifférentstypcsdctissus. |
| B | "ON/OFF"-BOUTON► Permetd'allumeroud'éteindrel'appareil. |
| C | "BOUTON"START/PAUSE► boutonpourdémarrerouarrêterl'apparcil(parexemplepour rechargerlelinge) |
| D | "TOUCHE"NIVEAUSEC► Boutondesélectionduniveaudeséchage.► Quatreniveauxdeséchagepeuventêtresélectionnés:extra-sec,armoire-sec,standardourepassage-sec.► Enappuyantplusieursfoissurcettetouche,vouspassezd'un niveaudeséchageàunautre.► Voir également le chapitre 5.4 SÉLECTIONNER DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESetsuivantes. |
| E | "Touche"DÉPARTDIFFÉRÉ► Touchepoursélectionneruneheureultérieureàlaquellele processusdeséchagedoitcommencer.► Voir également le chapitre 5.4 SÉLECTIONNER DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESetsuivantes. |
| F | "HEURE-"-BOUTON► Boutondesélectiondeladuréceduprogramme.► Vouspouvezrégleruntempsdeséchageindividuelpourles programmesdeséchage.► Bouton d'activation / désactivation de la SÉCURITÉ ENFANTS.► Voir également le chapitre 5.4 SÉLECTIONNER DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESetsuivantes. |
| G | BOUTON"TEMPS+"► Boutondesélectiondeladuréceduprogramme.► Vouspouvezrégleruntempsdeséchageindividuelpourles programmesdeséchage.► Voir également le chapitre 5.4 SÉLECTIONNER DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESetsuivantes. |
| H | "TOUCHE"ANTI-FROISSAGE➢ Touched'activationdelaprotectioncontrelefroissement (protègelclingecontrelcfroissement).➢ Voir également le chapitre 5.4 SÉLECTIONNER DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESetsuivantes. |
| J | "SOINSSPÉCIAUX"-BOUTON ....➢ Quatreprogrammesdesoinsspéciauxpeuventêtre sélectionnés:Réchauffer,Épiler,RafraîchirouMoelleux.➢ Enappuyantplusieursfoissurcettetouche,vouspassezd'un programmeddesoinsspéciauxàunautre. |
| ANNONCES | ||
| 1 | ![]() | INDICATEURDEFONCTIONNEMENT"NIVEAUDE SÉCHAGE".➢ Cetaffichageindiqueleniveaudeséchageactuellement sélectionné(extrasec,secenarmoire,secstandardou secàre passer). |
| 2 | ![]() | AFFICHAGEDEFONCTIONNEMENT"PROGRAMMES HORAIRES".➢ Cevoyants'allumelorsqu'unprogrammchorairecest défini. |
| 3 | ![]() | TÉMOINDEFONCTIONNEMENT"SÉCHOIR"> Cevoyants'allumependantunprogrammedeséchage. 32 |
| 4 | ![]() | TÉMOINDEFONCTIONNEMENT"SÉCURITÉENFANTS"> Cevoyants'allumelorsquelasécuritéenfantsestactivée. |
| 5 | ![]() | "AFFICHAGEDEL'ÉCRAN""> L'écranafficheletempsrestantduprogrammeencours, ledépartdifférééenheures,etc. |
| 6 | ![]() | TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT "ANTI-FROISSAGE"> Cevoyants'allumelorsquelafonctionanti-froissagecest activée. |
| 8 | VOIRCI-DESSUS COMMANDE | INDICATEURDEFONCTIONNEMENT"ENTRETIEN SPÉCIAL |
^32 Enfonctiondumodèle.
| CHAMP | ➢ Cetaffichageindiqueleprogrammedesoinsspéciaux actuellementréglé. | |
| 9 | ![]() | TÉMOIN D'AVERTISSEMENT " FILTRE À PELUCHES➢ Cetindicateursignaleàl'utilisateur,pendantleséchage, quellefiltreàpeluchesestbouché.L'appareils'arrêteet nepeutêtreredémarréquelorsquelefiltreàpeluchesa éténetto yé. |
| 10 | ![]() | TÉMOIN D'ALERTE " RÉSERVOIR D'EAU➢ Cet indicateur signale à l'utilisateur que le réservoir d'eau estpleinpendantleséchage.L'appareils'arrêteetne peutêtreredémarréquelorsqueleréservoird'eauaété vidé. |
REMARQUE ! Respectez toujours les étiquettes du linge !
| SYMBOLESDESÈCHE-LINGEPOSSIBLESSURLESÉTIQUETTESDELINGE | |||
![]() | ➢ Peutêtreséchéau sèche-linge. | ![]() | ➢ Séchageendouceur uniquement(basse température). |
![]() | ➢ Séchagenormal (températurenormale/ élevée). | ![]() | ➢ Nepassécherau sèche-linge. |
i Voustrouverezplusd'informationssurlessymbolespossiblessurlesétiquettes des vêtements au chapitre 4.1 SYMBOLES GÉNÉRAUX D'ENTRETIEN DES TEXTILES ousurlesiteInternetdevotreassociationlocaledeconsommateurs.
| PROGRAMMESDESÉCHAGE | ||
| PROGRAMME | NOMBRE MAX. CHARGEMENT | APPLICATION |
| Eco10,00kg | Programmepourleséchagedelingcetde lingedecouleurencotonrésistantàla chaleur/metenlin. | |
| MIX | 5,00kg | Programmepourleséchagedelingcetde lingedecouleurencotonrésistantàla chaleur/m,en linetenlin gemixte. |
| LINGEDELIT | 5,00kg | Programme spécial pour le séchage de vêtements, coussins, couvertures et draps remplisdefibressynthétiques. |
| PROGRAMMESDESÉCHAGE | ||
| PROGRAMME | NOMBRE MAX.CHARGEMENT | APPLICATION |
| SERVIETTESDE BAIN | 3,00kg | Programme spécial pour le séchage de serviettesrésistantesàlachaleur,dedraps debain,etc. |
| CHEMISES1,00kg | Programmespécialpourleséchagede chemises,T-shirts,etc.encoton-lineten tissusmixtes polyester-coton. | |
| SOINSPOUR BÉBÉ | 1,00kg | Programmespécialpourleséchagedes vêtementsdebébé. |
| DUVET1,50kg | Programmespécialpourleséchagedu lingeenduvet. | |
| SÉCHAGE PARTEMPS | - | Programmesdetempspourleséchagede lingeadaptéausèche-linge.Lctempsdeséchagepcutêtrcréglé individuellement. |
| FROID:42°C3,00kg | Pourlelingequinesupportepasles températuresélevées | |
| RAPIDEMENT30'1,00kg | programme de 30 minutes pour un séchagerapide | |
| SPORT | 1,00kg | Programmespécialpourrafraîchirles vêtements qui n'ont été portés que brièvement. |
| HYGIÈNE | 3,00kg | Programmespécialpourleséchagede fibresrésistantes.Particulièrementadapté aux exigences les plus élevées en matière d'hygiène. |
| SOUS-VÊTEMENTS | 1,00kg | Programmespécialpourpetitsvêtements (sous-vêtements) |
| SOINSSPÉCIAUX | 1,00kg | Programmespécial:selonvotrechoix |
| RACK-SÉCHAGE(Lesracksspéciauxdoiventêtreinstallésdansletambourdel'appareil,s.cha pitrc5.3.2PROGRAMMESDESOINSSPÉCIAUX ) | ||
| PROGRAMME | NOMBRE MAX.CHARGEMENT | APPLICATION |
| ÉCHAUFFEMENT | 1,00kg | Programme d'entretien spécial pour réchaufferlesvêtements |
| ÉPILATION | 1,00kg | Programme d'entretien spécial pour éliminer les poils qui adhèrent aux vêtements. |
| RAFRAÎCHIR1,00kg | Programmed'entretienspécialpourle rafraîchissementdesvêtements |
| MOELLEUX1,00kg | Programmed'entretienspécialpourle lingemoelleux. |
i Lesprogrammeshorairessontrecommandéspourlespetitesquantitésdelinge.
Lesdescriptionsdeprogrammesci-dessusconstituentuniquement des recommandations; l'utilisateurpeutchoisirleprogrammeappropriéenfonction deseshabitudespersonnelles. Lestissusépaisoumulticouches, commelesdraps, lesjeans, lesvestes, etc. sont difficiles s'asécher. S'ilsnesontpasencore complètementsecs à la find'unprogrammedeséchage, nous recommandons d'utiliserensuite unprogrammededuréepoursécher complètement leingeen réglantuntemps deséchage individuel.
4.1 Symbolesgénérauxd'entretiendestextiles
![]() | TextilesrésistantsNepasre | ![]() | |
![]() | Textilesfacilesà entretenir | ![]() | Repassageàlavapeur uniquement |
![]() | Lavablejusqu'à95°C | ![]() | Seulementavec Repasserlacouche intermédiaire |
![]() | Lavablejusqu'à60°CNepase: | ![]() | |
![]() | Lavablejusqu'à40°C | ![]() | Pas nettoyageàsec |
![]() | Lavablejusqu'à30°C | ![]() | Étenduàplatàsec |
![]() | Lavageàlamain uniquement | ![]() | Suspendreles vêtementsmouillés |
![]() | Nettoyageàsec uniquement | ![]() | Suspendrehumide |
![]() | Blanchimentàl'eau froideautorisé | ![]() | Séchageentambour, chaleurnormale |
![]() | Nepasblanchir | ![]() | Séchagecentambour, chaleurréduite |
![]() | repassagejusqu'à100 °Cmax. | ![]() | Nepassécheren tambour |
![]() | repassagejusqu'à150 °Cmax. | ![]() | Sécherlelin |
![]() | repassagejusqu'à200 °Cmax. | ![]() | Nettoyagechimique uniquementavecdu perchlorure,de l'essenceàbriquet,de l'alcool purouduR113 |
![]() | Nettoyagcàscc exclusivementavecdu kérosène,del'alcool purouduR113. | ![]() | Nepeutpasêtrelavéen machine |
Lessymbolesd'entretiendestextilesmentionnésci-dessussontuniquementdes exemples.Desmodificationssontpossibles.
i Lalisteci-dessusn'estpasehaustive.
Pourplusd'informationssurlessymbolesfigurantsurlesétiquettesdes vêtementsquevousportez,consultezlesiteInternetdevotreassociationlocale deconsommateurs.
4.2 Valeursdechargemaximales
i Lesvaleursdechargerecommandéessontindiquéesdanslestableauxdes programmes(voirchapitrc4.LesPROGRAMMESDESÉCHAGE).
| MATÉRIAUDIRECTIVEGÉNÉRALE | |
| COTON/LIN | ➢ Letambourdoitêtreplein,maispastropchargé. |
| TISSUSSYNTHÉTIQUES | ➢ Letambournedoit pasêtrerempliàplusdela moitié. |
| LINGEDÉLICAT/LAINE | ➢ Le tambour ne doit pas être rempli à plus d'un quart. |
i Essaycztoujoursd'utiliserlacapacitémaximalcedusèche-lingclorsdu chargement, carleschargementstroppetitsnesontpasrentables. Sivousséchez desmatériauxquisefroissentfacilement, ilestrecommandédenepasutiliserla pleinecapacitédechargement.
4.3 Poidsdespiècesdelinge: valeursindicatives
| LINGE | VALEUR INDICATIVE (SEC) | LINGE | VALEUR INDICATIVE (SEC) |
| Peignoirdebainenviron1600gChemisedenuitenviron265g | |||
| Serviettedetableenviron130g | Sous-vêtements féminins | environ130g | |
| Couetteenviron930g | Chemisedetravail pourhomme | environ800g | |
| Drapdelitenv.665g | Chemise pour homme | environ265g | |
| Taied'oreillerenviron266gPyjamaenviron130g | |||
| Nappeenv.330gBlouseenv.665g | |||
| Servietteéponge | environ265g | Sous-vêtementspour hommes | environ130g |
Les valeurs indicatives mentionnées ci-dessus sont uniquement des exemples. Ellessonsusceptiblesd'êtremodifiées.
i Lalisteci-dessusn'estpasexhaustive.
⚠️ ATTENTION ! N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres à peluches.
Pendantleprocessusdeséchage, del' eaupeuts' accumulerentrelehublot delaporteetlejoint. Ce processusn'affectepaslebonfonctionnement de l'appareil.
5.1 Avantlapremièreutilisation
Lorsque l'appareil est mis en service pour la première fois ou après une longue période, il peut générer un bruit devibration. C'est normalet n'est pas lesigne d'undys fonctionnement. Le bruit devibration disparaît après quelques minutes defonctionnement.
Afin d'éliminer d'éventuels résidus dans le tambour de l'appareil, dus à la fabrication, autestouautransportdel'appareil, il convient delancerle programme de temps "CHAUD" pendant 30 minutes avant le premier processus des échager égulier.
10 Ouvrezlaporte.
11 Mettez quelques chiffons humides dans le tambour de l'appareil.
12 Fermezlaporte.
13 Allumez l'appareil en appuyant sur la TOUCHE " MARCHE / ARRÊT ". Le sèche-lingeestmaintenantallumé.
14 Tournez le bouton de sélection du programme sur le programme de séchage "CHAUD".
15 Appuyez plusieurs fois sur la TOUCHE "TEMPS + "- jusqu'à ce qu'un temps de séchagede30minutess'afficheàl'écran.
16 Appuyez sur le BOUTON " START / PAUSE " pour démarrer le programme.
17 Lorsque le programme de séchage est terminé, un signal sonore de fin de programmeretentit.
18 Éteignez toujours l'appareil à la fin d'un programme en appuyant sur la TOUCHE"ON/OFF".
5.2 Conseilspourleséchagedansunsèche-linge
REMARQUE ! Respectez toujours les étiquettes du linge !
N'utilisez jamais votre sèche-linge pour sécher les matériaux particulièrement délicatsmentionnési-dessous:
▶ rideauxmouillés.
delalaine.
Substancesavecajoutsmétalliques.
Collantsennylon.
➢ lespiècesdelingeencombrantestellesquelesanoraks.
➢ Couvertures,édredons,sacsdecouchage,couettes.
Objetscontenantducaoutchoucmousseoudesmatièresanaloguesau caoutchoucmousse.
✿ Ne placez pas de taics d'orciller ou de housses ouvertes dans l'apparcil afin d'éviter quellespetitespiècesdelingenes'yemmêlent.Fermeztouteslesfermeturesà glissière,lesboutons-pressionetlescrochetsetattachezlesceinturesetles cordonsdetablier.Triezvotrelingeenfonctiondesanatureetduprocessusde séchagerequis.
- Ne faites pas sécher votre linge trop longtemps. Cela permet d'éviter les plis et d'économiserdel'énergie.
❖ Évitez de faire sécher des vêtements sombres avec des objets duveteux légèrementcoloréscommedesserviettes,carilspourraientattirerlespeluches.
- Le linge doit être soigneusement essoré avant d'être séché dans le sèche-linge.
Même les articles d'entretien facile, comme les chemises, doivent être brièvement pré-essorésavantd'êtreséchés.
Les articles tricotés (sous-vêtements tricotés) peuvent facilement rétrécir pendant leséchage. Évitezdefaireséchercetyped'articlestroplongtemps. Nous vous recommandons d'entenircomptelors del'achatenchoisisantéventuellement unetailleplusgrande.
- Vous pouvez également sécher des articles amidonnés dans votre sèche-linge. Cependant, pour obtenir l'effet 'amidonné'souhaité, veuillezsélectionnerle programme 'secaurepassage'. Pour éliminer les résidus d'amidondutambour, essuyez let tambour intérieur avec cunchiffon humide après les échage et séchez-leensuite.
Pour éviter l'accumulation d'électricité statique après le séchage, veuillez utiliser unassouplissantlorsquevouslavezvotrelingeouunassouplissantspécialpour sèche-linge.
◆ Retirezvotrelingedel'apparciluncfoisleséchageterminé.
Si certains objets sont encore humides après le séchage, il est recommandé de prévoir un temps de séchage ultérieur court, mais d'au moins 30 minutes. Cela peutêtreparticulièrementnécessairepourlesobjetsàplusieurscouches(p.ex. cols,sacs,etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière, les crochets et les boutons-pression. Noueztouteslesceinturesetleslongsrubansafind'éviterque lespiècesdelingenes'emmêlent. Fermezlesfermeturesàglissière, boutonnezles housses de couette et nouez les cravates ou les rubans (de tabliers, par exemple). Retournezlesarticlesavecdeuxcouchesdel'intérieurversl'extérieur (commepar exemplelesanoraksrecouvertsdecoton, lecotérecouvertdecotondoitêtre à l'extérieur). Cesmatériauxsèchentainsiplusfacilement.
5.3 Régleretlancerunprogrammedeséchage
14 Vérifiezqueleréservoird'cauestvideetcorrectementinstallé.
15 Vérifiez que le filtre à peluches est nettoyé et correctement installé.
16 Vérifierquelecondenseurestnettoyéetcorrectementinstallé.
17 Assurez-vous que le linge à sécher est adapté au séchage dans un sèche-linge. Respecteztoujourslesétiquettesdulinge!
18 Ouvrezlaporte.
19 Mettez le linge à sécher dans le tambour. Respectez toujours la charge maximale (enfonctiondutypedelinge/voirchapitre4.LESPROGRAMMESDESÉCHAGEet suivants).
20 Fermezlaporte.
21 Allumez l'appareil en appuyant sur la TOUCHE " MARCHE / ARRÊT ". Le sèchelingeestmaintenantallumé.
22 Réglez le BOUTON ROTATIF SUR un programme de séchage adapté au linge à sécher.
23 En plus du programme sélectionné, sélectionnez LES FONCTIONS supplémentaires éventuellement souhaitées en appuyants sur le stouches correspondantes (voir chapitre 5.4 SÉLECTION DEFONCTIONSSUPPLÉMENTAIRES). Les voyants de fonctionnement correspondantss allument.
24 Appuyez sur la TOUCHE " START / PAUSE " pour démarrer le programme de séchagesélectionné.
i L'écranafficheletempsdeséchagerestantenheuresetenminutes(surlabase du programme sélectionné, de la charge maximale autorisée et du degré de séchagerequis).
25 Lorsque le programme de séchage est terminé, un signal sonore retentit ^33 et l'écran affiche "END" (voir chapitre 5.5 FIN D'UN PROGRAMME DE SÉCHAGE).
26 Éteignez toujours l'appareil à la fin d'un programme en appuyant sur la TOUCHE"ON/OFF".
i Il est possible que la durée de fonctionnement actuelle soit automatiquement adaptée(enfonctiondelasituationdusèche-linge),desortequ'ellediffèredela duréedeséchageaffichéeàl'écran.
Si le programme de séchage sélectionné ne peut pas être combiné avec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnées ousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
Si vous réglez le programme horaire REFROIDISSEMENT : 42°C ", vous pouvez régler un temps de séchage individuel à l'aide des TOUCHES " TEMPS + / - "- (voirchapitre4.LesPROGRAMMESDESÉCHAGE).
Le programme horaire "FROID : 42°C" est adapté au séchage de tous types de linge.
i Lestissusépaisoumulticouches,parexemplelesdraps,lesjeans,lesvestes,etc. sontdifficilesàsécher.Sicespiècesdelingenesontpasencorecomplètement sèches à la fin d'un programme de séchage automatique, nous recommandons d'utiliserensuiteunprogrammedetempsappropriépourséchercomplètement lelingeenréglantuntempsdeséchageindividuel.
RÉGLERETDÉMARRERUNPROGRAMMEHORAIRE
16 Vérifiezquelcréservoird'cauestvideetcorrectementinstallé.
17 Vérifiez que le filtre à peluches est nettoyé et correctement installé.
18 Vérifierquelecondenseurestnettoyéetcorrectementinstallé.
19 Assurez-vous que le linge à sécher est adapté au séchage dans un sèche-linge. Respecteztoujourslesétiquettesdulinge!
20 Ouvrezlaporte.
21 Placez le linge à sécher dans le tambour. Respectez toujours la charge maximale (enfonctiondutypedelinge/voirchapitre4.LESPROGRAMMESDESÉCHAGEet suivants).
22 Fermezlaporte.
23 Allumez l'apparcil en appuyant sur la TOUCHE " MARCHE / ARRÊT ". Le sèchelingeestmaintenantallumé.
24 Réglez le programme horaire souhaité à l'aide du bouton rotatif : " FROID ".
25 Appuyez plusieurs fois sur les TOUCHES "TEMPS + / -"- jusqu'à ce que le temps deséchagesouhaités'afficheall'écran.
26 Le témoin de fonctionnement du programme horaire "💡" s'allume sur l'écran.
27 En plus du programme sélectionné, sélectionnez LES FONCTIONS supplémentaires éventuellement souhaitées en appuyant sur les touches correspondantes (voir chapitre 5.4 SÉLECTION DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES). Les voyants de fonctionnementcorrespondantss'allument.
28 Appuyez sur la TOUCHE " START / PAUSE " pour démarrer le programme horaire sélectionné.
29 Unefoisleprogrammedeséchageterminé, unsignalsonoreretentit ^34 et l'écran affiche "END" (voir chapitre 5.5 FIN D'UN PROGRAMME DE SÉCHAGE).
30 Éteignez toujours l'appareil à la fin d'un programme en appuyant sur la TOUCHE"ON/OFF".
Si le programme de séchage sélectionné ne peut pas être combiné avec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.3.2Racks ^35
RACKENMÉTAL

- Le rack en plastique est adapté à la stratification des vêtements.
INSTALLATIONDESRACKS 36
- Pincez d'abord le rack métallique (3) sur le filtre à peluches (4), puis insérez-le avec l'étrier dans la fented us support avant (1) (voir illustration ci-dessous).

- Si vous souhaitez utiliser le rack en plastique, vous devez d'abord installer le rack en métal. Placez ensuite le rack en plastique sur le rack en métal.
5.3.3 Démarrer un programme de soins spéciaux
LANCER UN PROGRAMME DE SOINS SPÉCIAUX
14 Vérifiez que le réservoir d'eau est vide et correctement installé.
15 Vérifiez que le filtre à peluches est nettoyé et correctement installé.
16 Vérifier que le condenseur est nettoyé et correctement installé.
17 Assurez-vous que le linge à sécher est adapté au séchage dans un sèche-linge.
Respectez toujours les étiquettes du linge !
18 Ouvrez la porte.
19 Placez le linge à sécher dans le tambour. Respectez toujours la charge maximale (en fonction du type de linge / voir chapitre 4. LES PROGRAMMES DE SÉCHAGE et suivants).
20 Fermez la porte.
21 Allumez l'appareil en appuyant sur la TOUCHE " MARCHE / ARRÊT ". Le sèchelinge est maintenant allumé.
22 Réglezleprogramme"S OINSSPÉCIAUX"àl'aideduBOUTONROTATIF.
23 Appuyez plusieurs fois sur la TOUCHE "SOIN SPÉCIAL" jusqu'à ce que le témoin defonctionnementduprogrammedesoinspécialsouhaité(Réchauffer, Épilation,RafraîchirouMoelleux)s'allumeàl'écran.
24 Appuyez sur la TOUCHE "START / PAUSE" pour démarrer le programme d'entretienspécialsélectionné.
i L'écranafficheletempsdeséchagerestantenheuresetenminutes(surlabase duprogrammesélectionné, delachargemaximalcautoriséctdudegréde séchagerequis).
25 Lorsqueleprogrammedeséchageestterminé, unsignalsonoreretentit 37 et l'écran affiche "END" (voir chapitre 5.5 FIN D'UN PROGRAMME DE SÉCHAGE).
26 Éteignez toujours l'appareil à la fin d'un programme en appuyant sur la TOUCHE"ON/OFF".
Il est possible que la durée de fonctionnement actuelle soit automatiquement adaptée(enfonctiondelasituationdusèche-linge),desortequ'ellediffèredela duréedeséchageaffichéeàl'écran.
5.4 Sélectionner des fonction supplémentaires
LESFONCTIONSSUPPLÉMENTAIRESSUIVANTESDUSÉCHOIRPEUVENTÊTRE SÉLECTIONNÉES
→ FONCTION " NIVEAU DE SÉCHAGE " : sélection du niveau de séchage.
→ FONCTIONS "TEMPS + / - ": sélection de la durée d'un programme horaire.
→ FONCTION " DÉPART DIFFÉRÉ " : sélection d'un départ différé du programme.
→ FONCTION " ANTI-FROISSAGE ": activation de la fonction anti-froissage.
→ FONCTION "CONTRÔLE PARENTAL": activation du contrôle parental.
-
Appuyez sur le(s) bouton(s) correspondant(s) pour sélectionner une fonction de séchagesupplémentaire.
-
Appuyez une ou plusieurs fois sur le(s) bouton(s) correspondant(s) (selon la fonction de séchage sélectionnée) jusqu'à ce que la fonction de séchage ou la combinaison ^38 souhaitécesoit indiquécparl'allumagedu(des)voyant(s)de fonctionnementcorrespondant(s).
Lesfonctionssupplémentairesdusèche-lingedoiventêtresélectionnéesaprès avoirchoisiunprogrammedeséchageetavantdelancerleprogrammede séchage.
i Sileprogrammedeséchagesélectionnénepeutpasêtrecombinéavec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.4.1 Sélectionduniveaudeséchage
FONCTION " NIVEAU DE SÉCHAGE " : SÉLECTION DU NIVEAU DE SÉCHAGE
Pour certains programmes de séchage, il est possible de régler individuellement leniveaudeséchagecorrespondant. Troisniveauxdeséchagepeuventêtre sélectionnés: extrasec, secenarmoire, secstandardousecàrepasser.
Par défaut, aucun niveau de séchage n'est affiché.
Plus le niveau de séchage sélectionné est élevé, plus l'appareil fonctionne longtemps.
Pour régler individuellement le niveau de séchage d'un programme de séchage, appuyez plusieurs fois sur la TOUCHE " NIVEAU DE SÉCHAGE " jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement du niveau de séchage souhaité (Extra sec, Séchage enarmoire, Séchage standardou Séchage aure passage. Leniveaudeséchage sélectionnéestactivé.
La fonction "NIVEAU DE SÉCHAGE" peut ne pas être disponible pour tous les programmes deséchage.
i Sileprogrammedeséchagesélectionnénepeutpasêtrecombinéavec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.4.2 Sélectiondeladuréeduprogrammepourlesprogrammeshoraires
FONCTIONS"TEMPS+/-": MODIFICATIONINDIVIDUELLEDUTEMPSDESÉCHAGE
Ces fonctions vous permettent de régler individuellement la durée du temps de séchagepourunprogrammehoraire.
En fonction du modèle, vous pouvez également régler individuellement la durée decertainsprogrammesdeséchageautomatiques. ^39
Pour régler individuellement un temps de séchage pour un programme horaire, appuyez plusieurs fois sur les TOUCHES "TEMPS + / -" jusqu'à ce que le temps deséchagesouhaités'afficheall'écran.
i Sileprogrammedeséchagesélectionnénepeutpasêtrecombinéavec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.4.3 Activationdudépartdifféré
FONCTION"DÉPARTDIFFÉRÉ": SÉLECTION D'UN DÉMARRAGE ULTÉRIEUR DU PROGRAMME
- Cette fonction vous permet de programmer un départ différé du programme de séchage.
N'appuyez sur la TOUCHE "DÉPART DIFFÉRÉ / FIN EN" qu'après avoir sélectionnéleprogrammedeséchagesouhaitéetlesfonctionsdeséchage supplémentairessouhaitées.
i Vous pouvez choisirunepériodedetemporisationde3à24heures.
i Lapériodedetemporisationdoitêtrepluslonguequeladuréeduprogrammede séchage, carlapériodedetemporisationrégléédéfinitlafinduprogramme deséchage.
- Allumez l'appareil en appuyant sur le BOUTON " ON / OFF".
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un programme de séchage adapté au lingeàsécheretlesfonctionsdeséchagesupplémentairessouhaitées.
- Appuyez ensuite plusieurs fois sur la TOUCHE " DÉPART DIFFÉRÉ " jusqu'à ce que le délai souhaité (3 h - 24 h / fin souhaitée du programme de séchage en h) s'afficheall'écran.
i Chaque pression sur la TOUCHE " DÉPART DIFFÉRÉ / FIN EN " augmente la durée del temporisation d'une heure.
- Appuyez sur le BOUTON " START / PAUSE ".
- Dès que la période de temporisation atteint la durée du programme de séchage, leprogrammeréglédémarre.
- Pour annuler la temporisation programmée après avoir appuyé sur la TOUCHE "DÉPART / PAUSE" (mais avant le démarrage du programme de séchage), vous devez éteindre l'apparcil à l'aide de la TOUCHE "MARCHE / ARRÊT".
EXEMPLE:
▶ Ilcst14hcures.
- Vous réglez un programme de séchage d'une durée de 2,00 heures.
Le programme de séchage doit se terminer à 17h00.
Vous réglez le départ différé sur 3 heures (14:00 → 17:00 heures = 3 heures).
Le programme de séchage commence à 15h00 et se termine à 17h00.
La fonction "DÉPART DIFFÉRÉ" peut ne pas être disponible pour tous les programmes deséchage (en fonctiondumodèle).
i Sileprogrammedeséchagesélectionnénepeutpasêtrecombinéavec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.4.4 Activation delaprotection contrelefroissement
FONCTION "ANTI-FROISSAGE": ACTIVATION DE L'ANTI-FROISSAGE
- Cette fonction vous permet d'activer l'anti-froissage manuel pour un programme deséchage.
❖ ANTI-FROISSEMENT : la fonction anti-froissement protège les textiles contre le froissement. Aprèslafind'unprogrammedeséchage, letambourdel'appareil tourne par intermittence pour empêcher les textiles de se froisser. La fonction anti-froissementestlancée automatiquement à la find'unprogrammedeséchage. - La durée de la fonction anti-froissage manuelle est de 180 minutes. Une fois ce tempsécoulé, la fonctionest automatiquement désactivée.
Pour activer manuellement l'anti-froissage d'un programme de séchage, appuyez surla TOUCHE "ANTI-FROISSAGE" et maintenez-la enfoncée. Le témoin de fonctionnement del'anti-froissage(" )s'allumcàl'écran. 40
i La fonction "ANTI-FROISSAGE" peut ne pas être disponible pour tous les programmesdeséchage.
i Sileprogrammedeséchagesélectionnénepeutpasêtrecombinéavec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.4.5 Activation/désactivationducontrôleparental
FONCTION"SÉCURITÉENFANTS": ACTIVATION/DÉSACTIVATIONDUCONTRÔLEPARENTAL
L'apparcil est équipé d'une SÉCURITÉ ENFANTS afin d'éviter toute utilisation involontaireettouteutilisationpardesenfants.
- Cette fonction vous permet d'activer / de désactiver le contrôle parental.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez et maintenez la TOUCHE"TEMPS-"
pendant3secondes.Levoyantdefonctionnementdelasécuritéenfants" s'allume. Toutes les touches sont bloquées (sauf la TOUCHE " MARCHE / ARRÊT").
Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur la TOUCHE "TEMPS - "ctmaintencz-laenfoncécependant3secondes. Levoyantdefonctionnement delasécuritéenfantss'éteint. Touteslestouchessontànouveaulibérées.
Si le programme de séchage sélectionné ne peut pas être combiné avec fonction(s)réglée(s),cesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesousont automatiquementeffacéesetlesaffichagess'éteignent.
5.5 Find'unprogrammedeséchage
- Touslesprogrammesdeséchageseterminentparunephasederefroidissement.
- Une fois la phase de refroidissement terminée, le voyant "END" s'allume et un signalsonoreretentit. Vous pouvez maintenantouvrirlaporteetretirerlelinge del'appareil.
- Éteignez toujours l'appareil à la fin d'un programme en appuyant sur la TOUCHE"ON/OFF".
- Débranchez ensuite le câble d'alimentation de la prise d'alimentation.
5.6Mettreenpause,annuleroumodifierunprogrammedeséchage
METTREENPAUSEUNPROGRAMMEDESÉCHAGE
Si vous appuyez sur la TOUCHE " START / PAUSE " pendant un séchage, le programmeencoursestinterrompu.
- Appuyez sur la TOUCHE " START / PAUSE " pendant un processus de séchage.
- Le processus de séchage est interrompu.
- Redémarrez le programme interrompu en appuyant sur la TOUCHE " START / PAUSE".
- Lesèche-lingeredémarreàpartirdupointouleprogrammeaétéinterrompu.
INTERROMPREPRÉMATURÉMENTUNPROGRAMMEDESÉCHAGE
-
Pour interrompre prématurément un programme de séchage, vous devez éteindre l'appareil avec la TOUCHE "MARCHIE / ARRÊT".
-
Leprogrammeencoursestinterrompuetsupprimé.
MODIFIERUNPROGRAMMEDESÉCHAGE
Pour modifier un programme de séchage, vous devez d'abord annuler le programmeencours.
5. Éteignez l'appareil avec le BOUTON " ON / OFF ".
6. Leprogrammeencoursestinterrompuetsupprimé.
7. Rallumez l'appareil en appuyant sur la TOUCHE " ON / OFF".
8. Réglez maintenant un nouveau programme de séchage à l'aide du bouton rotatif et appuyez sur la TOUCHE " START / PAUSE " pour démarrer le nouveau programme.
6.protectiondel'environnement
6.1 Protectiondel'environnement: élimination
Les appareils portant le symbole "☒" ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères dans l'ensemble de l'UE. Déposez l'appareil de manière responsable dans uncentrederecyclagecafind'éviterd'éventuelsdommagesàl'environnement ou à la santé humaine dus à une élimination incontrôlée des déchets et de promouvoirlaréutilisationdurabledesressourcesmatérielles.
6.2 Protection del environnement: économiser l'énergie
- Chargez toujours l'appareil avec la charge maximale autorisée. Les chargements inférieursnesontpas économiques.
- Ne faites pas sécher votre linge trop longtemps. Cela permet d'éviter les plis et d'économiser de l'énergie.
- Sélectionnez toujours un programme de séchage en fonction du type de linge et du degré deséchagesouhaité.
Les résidus accumulés sur le filtre à peluches gênent la circulation de l'air, entraînent des temps de séchage plus longs et une consommation d'énergie plus élevée. Nettoyez donc le filtre à peluches après chaque utilisation de l'appareil.
✿ Veillez à ce que la pièce où se trouve le four soit bien aérée.
⚠️ DANGER ! Ne pouchez jamais la fiche de raccordement au réseau, l'interrupteur d'alimentation ou d'autres composants électriques avec des mains mouillées ou humides. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
⚠ AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance ou de nettoyage. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
AVERTISSEMENT ! Enlevez régulièrement les éventuelles accumulations de poussière sur la fiche de raccordement au réseau, sur la prise de sécurité et sur tous les connecteurs. DANGER D'INCENDIE !
⚠ AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut entrer en contact avec des pièces électriques et provoquer ainsi un court-circuit. RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
⚠️ ATTENTION ! Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, assurez-vous que le sèche-linge a complètement refroidi. RISQUE DE BRÛLURE !
REMARQUE ! Nettoyez régulièrement l'appareil et ses composants.
i Retirez les bagues et les bracelets avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, sinon vous risquez d'endommager les surfaces et le tambour de l'appareil.
PRODUITSDENETTOYAGE
N'utilisez jamais de produits de nettoyage rugueux, agressifs ou corrosifs.
▶ N'utilisez pas de produits abrasifs !
N'utilisez pas de produits de nettoyage organiques ! 41
N'utilisez pas d'huiles essentielles !
N'utilisez jamais de solvants.
REMARQUE ! Tout dommage causé à votre appareil par un produit de nettoyage ne sera pas réparé gratuitement, même dans le cadre de la garantie.
BoîTIER
Utilisez un produit de nettoyage neutre et dilué.
PANNEAUDECOMMANDE
Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez uniquement un chiffon humide etunproduitdenettoyagedouxadaptéaumatériau.
➢ Ne vaporisez jamais de nettoyant directement sur le panneau de commande ; cela pourraitl'endomma ger.
PORTE/JOINTDEPORTE
Nettoyez la porte / le joint de porte avec un chiffon doux après chaque séchage.
➢ Retirezimmédiatementlescor psétran gerscoincésdansle jointdela porte.
TAMBOUR
Pour nettoyer le tambour, utilisez uniquement un chiffon humide et un détergentdouxadaptéal'acierinoxydable.
Enlevez tous les résidus de détergent et essuyez le tambour avec un chiffon propre.
Enlevez immédiatement la rouille laissée dans le tambour par des objets métalliquessurvotrelingeavecunproduitdenettoyagesanschlore.
N'utilisez jamaisdelained'acier.
7.1 Réservoird'eau
⚠ AVERTISSEMENT ! L'eau de condensation n'est pas de l'eau potable !
L'eau de condensation produite lors du séchage s'accumule dans le réservoir d'eau.
❖ Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
Si le réservoir est plein alors que l'appareil est en marche, le programme de séchage s'interrompt et le voyant d'avertissement " RÉSERVOIRD'EAU " s'allume sur l'écran. Une fois le réservoir vide, l'appareil peut être redémarré en appuyant sur la TOUCHE " START / PAUSE".
- Retirczleréservoird'cau(A)enle tenantàdeuxmains.

- Inclinezleréservoird'eaupourle vider.

-
Remettez délicatement le réservoir d'eau dans le sèche-linge.
-
Assurez-vousqueleréservoird'eauestcorrectementinséré.
7.2Nettoyagedufiltreàpeluchess
Le voyant d'avertissement " TAMIS À PELUCHES " s'allume sur l'écran après chaquecycledeséchage. ^42
Nettoyezlefiltreàpeluchesaprèschaquecycledeséchage.
REMARQUE ! Les résidus accumulés sur le filtre à peluches gênent la circulation de l'air, entraînent des temps de séchage plus longs et une consommation d'énergie plus élevée, ainsi qu'une accumulation de résidus à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez donc le filtre à peluches après chaque utilisation de l'appareil.
-
Ouvrezlaportedusèche-linge.
-
Tirezlefiltreâpcluchesverslehaut pourleretirer.

-
Nettoyezlefiltreàpeluches. Enlevezlesrésidusaveccunchiffon humide.
-
Séchezsoigneusementlefiltre à peluches!

- Remettez correctement le filtre à peluches en place ; le filtre à peluches doit êtrecomplètementsec.
⚠️ ATTENTION ! N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre à peluches !
7.3Nettoyageducondenseur
⚠️ ATTENTION ! De l'eau résiduelle peut s'écouler lors du nettoyage. Placez un chiffon absorbant sous la trappe de maintenance.
⚠ AVERTISSEMENT ! Nettoyez le condenseur uniquement avec de l'eau. N'utilisez jamais d'objets durs ou tranchants.
- Lecondenseursetrouvederrièrerelatrappedemaintenance.
- Nettoyez le condenseur au moins une fois tous les trois mois.
i Un condenseur propre est essentiel pour obtenir des résultats de séchage efficaces.
- Ouvrezcomplètementlatrappede maintenancesituéesousle tambour.

| 9. Retirezlespeluches.Nettoyez délicatementlecondenseuràl'aide d'unebrossepropre. | ![]() |
| 10. Réinstallezcorrectementle condenseuretfermezlesverrous.Lecondenseurdoitêtre complètementsecavantd'être réinstallé. | ![]() |
- Fermezcorrectementlatrappedemaintenance.
- Assurez-vousquetouteslespiècessontcorrectementinstallées.
⚠ AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais l'appareil sans condenseur en place !
8.résolutiondesproblèmes
⚠️ DANGER ! N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Des réparations ou des interventions inappropriées sur les composants électriques de l'appareil peuvent mettre directement en danger votre vie et votre santé. RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! DANGER D'INCENDIE !
| ERREUR | |
| CAUSE(S) POSSIBLE(S) | MESURES |
| LE DEGRÉ DE SÉCHAGE N'A PAS ÉTÉ ATTEINT / LE TEMPS DE SÉCHAGE EST TROPLONG. | |
| 5. Lesfiltresà peluches sont bouchés.6. Lcréservoird'cauest plein.7. Le programme choisi n'est pas approprié.8. Le volume de chargement est trop important. | 5. Nettoyezlestamisà peluches.6. Videz le réservoir d'eau.7. Réglez un programme adapté au lingcèsécher.8. Réduire le volume de chargement |
ERREUR
| CAUSE(S) POSSIBLE(S) | MESURES |
| BRUITSINHABITUELSPENDANTLEFONCTIONNEMENT | |
| 6. L'appareiln'estpasposésurune surfaceplaneetroite.7. L'appareiltoucheunmurounautre objet.8. Mauvais choix de programme.9. Les filtres à peluches sont bouchés.10. Mauvais volume de chargement. | 6. Réorientezl'appareil.7. Réorientezl'appareil.8. Réglez un programme adapté au lingcàsécher.9. Nettoyez les tamis à peluches.10. Vérifier que l'appareil n'est pas surchargé. |
| L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS DU TOUT. | |
| 2. La fiche d'alimentation de l'appareil n'est pas branchée sur la prise de courant.9. La fiche d'alimentation est desserrée.8. La prise n'est pas alimentée en électricité.9. Le fusible correspondant est désactivé.10. La tension est trop faible11. Le BOUTON " START / PAUSE " n'a pasétéactionné. | 8. Branchezcorrectementl'appareilàla prisedecourant.7. Vérifier la fiche d'alimentation.10. Vérifiez la prise en question en y branchantunautrea ppareil.11. Vérifiez le fusible de la maison.12. Comparez les données de la plaque signalétique avec celles de votre fournisseurd'électricité.13. Appuyez sur la touche " START / PAUSE TOUCHE. |
| L'APPAREILNEDÉMARREPASLEPROGRAMME | |
| 4. Porte mal fermée.5. Le BOUTON " START / PAUSE " n'a pasétéactionné. | 2. Fermez correctement la porte.6. Appuyez sur la touche " START / PAUSE TOUCHE. |
| FUITED'EAU. | |
| 2. L'appareiln'estpasposésurune surface planeetroite.6. Le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pascorrectementinstallé.6. Lesfiltresà peluchessontbouchés.7.7. Le jointdela porte est encrassé. | 5. Mettez l'appareil à l'horizontale.5. Installez correctement le tuyau d'évacuationdel'eau.Netto yczlestamisà peluches.8. Nettoyezle jointdela porte. |
| ERREUR | |
| LEPROCESSUSDESÉCHAGESETERMINEPEUAPRÈSLEDÉMARRAGEDU PROGRAMME."END"S'ALLUME. | |
| 2. Pasassezdelingedansl'apparcilou lelingeesttropsecpourle programmechoisi. | 2. Choisissezunniveaudeséchageplus élevé. |
i Sil'appareilprésentedesdysfonctionnementsdifférentsdeceuxdécritsci-dessus, ousivousavezvérifiétouslespointsdelalistemaisquevousn'avezpaspu résoudrcleproblème,contactezleserviceaprès-vente.
8.1Messagesd'erreur
| MESSAGE D'ERREUR | CAUSE(S) POSSIBLE(S) | MESURES |
| E 0 | 3. Lcréservoird'caucs t plein.4. Pannedelapompede vidange. | 3. Vidczleréservoird'eau.4. Éteignez l'appareil, fermez le robinet d'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez le service après-vente. |
| d E | 2. La porte n'est pas correctementfermée. | 2. Fermezcorrectementla porte. Redémarrezl'appareil.Sile problème persiste, éteignez l'appareil, fermez le robinet d'eau, débranchez la fiche d'alimentationet contactezle servicea près-vente. |
| L E | 3. Lefiltreà peluches est bouché.4. Pannedumoteur. | 3. Nettoyezlefiltreà peluches.4. Éteignez l'appareil, fermez le robinet d'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez le service après-vente. |
| MESSAGE D'ERREUR | CAUSE(S) POSSIBLE(S) | MESURES |
| HE | 2. Panneducompresseur. | 2. Étcignez l'apparcil, fermez le robinet d'eau, débranchez lafiched'alimentatione t contactezleserviceaprès-vente. |
| tE1 | 2. Latempératureduconduit d'airavantestanormale. | 2. Éteignezl'appareil,fermezle robinetd'eau,débranchezla fiched'alimentationet contactezleserviceaprès-vente. |
| tE2 | 2. Latempératuredu condenseurestanormale. | 2. Éteignezl'appareil,fermezle robinetd'eau,débranchezla fiched'alimentationet contactezleserviceaprès-vente. |
| S E | 2. Panneducapteur d'humidité. | 2. Éteignezl'appareil,fermezle robinetd'eau,débranchezla fiched'alimentationet contactezleserviceaprès-vente. |
9.donnéestechniques
DONNÉESTECHNIQUES*
| Typed'appareil | Sèche-lingeàpompeàchaleur/ poselibre |
| Contrôle | Électronique |
| Couleurdelafa çade | Porteblanche/noire |
| Capaciténominale | 10,00kg |
| Classed'efficacitééner gétique1 | ++ |
| Consommationannuelled'éner gie2 | 278,00kWh |
| Émissiondebruit | 64dB (A) re 1 pW |
| Puissance | 850W |
| Classede protection | IPX4 |
| Matériau:tambour | Acierinox ydable |
| Nombrede programmes | 14 |
| Capteurd'humidité | ✓ |
| Départdifféré | ✓ /3-24heures |
| Témoinlumineuxdefonctionnement | ✓ |
| Utilisation | Touchesélectroni qucs/bouton rotatif |
| Plandetravail | ✓ |
| Signalsonoreàlafindu programme | ✓ |
| Anti-froissage | ✓ |
| Capteurd'humidité | ✓ |
| Écran | ✓ |
| Sécuritéenfants | ✓ |
| Piedsré glablesenhauteur | ✓ |
| DimensionsH*L*Pencm85,00*59,50*67,00 | |
| Poidsnet/brut | 52,00kg /58,00kg |
Sousréservedemodificationstechniques.
| * | Conformémentaurè glement (UE) n°392/2012 |
| 1 | DeA+++ (efficacitémaximale) à D (efficacitéminimale). |
| 2 | Surlabasede160cyclesdeséchagepourleprogrammecotonstandardà pleinechargeetàchargepartielle,etdelaconsommationdesmodesde fonctionnementàfaibleconsommationd'énergie.Laconsommation d'énergieréelleparcycledépenddumoded'utilisationdel'appareil. |
10.élimination
- Lors du déballage, veillez impérativement à ce que les composants de l'emballage (sacsenpolyéthylène,morceauxdepolystyrène)nesoientpasàlaportéedes enfantsetdesanimaux.RISQUED'ÉTOUFFEMENT!RISQUED BLESSURE!
- Les appareils qui ne sont plus utilisés et les anciens appareils doivent être remis aucentrederecyclagecompétent. Nejamaisexposeràdesflammesnues.
- Avant de jeter un appareil usagé, il faut absolument le rendre inopérant ! Cela signifiequ'ilfauttoujoursdébrancherlafichesecteur,puiscouperlecâblede raccordementélectriquedel'appareil,leretirerdirectementaveclafichesecteur etlemettreaurebut!
- Démontez toujours la porte complète afin d'éviter que des enfants ne s'enfermentetnesoientendangerdemort!
- Déposez le papier et le carton dans les conteneurs prévus à cet effet.
- Éliminezlesplastiquesdanslescontencursprévusàceteffet.
- S'il n'y a pas de contencurs d'élimination appropriés à proximité de votre domicile, apportezcesmatériauxàunpointdecollectecommunaladéquat.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les services municipaux d'éliminationdesdéchets.

Tous les matériaux marqués de ce symbolesontrecyclables.

Vous pouvez obtenir toutes les informations disponibles sur le tri des déchetsau prèsdevosauritéslocales.
pourlesgrosappareilsélectriquesdePKMGmbH&Co.KG,NeuerWall2,47441 Moers.
Le fabricant garantit au consommateur des matériaux et une fabrication sans défaut pendantuneduréede24moisàcompterdeladated'achat.
Outrelesdroitsdécoulantdelagarantie, leconsommateurbénéficiedesdroitsde garantielégauxdontildisposeàl'encontreduvendeurauprèsduquelilaacheté l'appareil. Cesdroitsnesontpaslimitésparlagarantic.
Ledroitàlagarantiedoitêtreprouvéparl'acheteurenprésentantlejustificatif
d'achat avec la date d'achat et/ou de livraison et doit être communiqué immédiatement après la constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au premieracheteurfinal.
La garantie ne donne pas droit à l'annulation du contrat de vente ou à une réduction (diminution du prix d'achat). Les pièces remplacées ou les appareils échangés deviennent notre propriété.
La garantie necouvrepas
- les pièces fragiles telles que le plastique ou le verre ou les ampoules ;
- les écarts mincurs des PRODUITS PKM par rapport à la qualité théorique, qui n'ont aucune influence sur la valeur d'usage du produit ;
- les dommages résultant d'une erreur de fonctionnement ou d'utilisation,
- Dommages causés par des influences environnementales agressives, des produits chimiques, des produits de nettoyage ;
- les dommages causés au produit par une installation ou un transport non conformes aux règles del'art;
- les dommages résultant d'une utilisation non conforme aux usages domestiques;
- les dommages causés à l'extérieur de l'appareil par un PRODUIT PKM - dans la mesure où une responsabilité n'est pas obligatoirement ordonnée par la loi.
La validité de la garantie prend fin à :
- Non-respect des instructions d'installation et d'utilisation ;
- Réparation par des personnes non qualifiées ;
- les dommages causés par le vendeur, l'installateur ou des tiers
- une installation ou une mise en service incorrecte ;
- un manque d'entretien ou un entretien incorrect ;
- des appareils qui ne sont pas utilisés conformément à leur destination ;
- les dommages causés par des cas de force majeure ou des catastrophes naturelles, notamment, mais pas exclusivement, en cas d'incendie ou d'explosion
Veuillez préparer les informations suivantes pour l'enregistrement de votre demandede garantie:
-
L'adressecomplète(emplacementdel'appareil).
-
Numéro(s)d'appeletadresseélectronique.
-
Nomdumodèle.
-
Numérodesérie/photodelaplaquesignalétique.
-
Typedysfonctionnement.
i Sanscesinformations, votredemandedegarantienepourrapasêtretraitée immédiatement.
REMARQUEPARTICULIÈRE:
Avantd'installer/demettreenplacel'appareil,veuillezphotographierlaplaque signalétiqueeetenregistrerlaphotopouruneéventuelleutilisationultérieure.
Voustrouverezlaplaquesignalétiqueauxendroitssuivants:
- Réfrigérateurs:àl'intérieurouàl'arrière
- Lave-vaisselle/lave-linge/sèche-linge:danslazoncdclaportcouàl'arrière.
- Plaquesdecuisson:surlapartieinférieure.
- Fours:danslazonedelaporte.
- Les ensembles de cuisinières ont 2 plaques signalétiques, sur le four et sur la table decuisson.
- Hottes d'aspiration : à l'intérieur, à proximité du moteur.
Les prestations de garantie n'ont pas pour effet de prolonger la période de garantie etnefontpascourirunenouvellepériodedegarantie.
Lechampd'applicationterritorialdelagaranties'étendauxappareilsachetéset utilisésenAllemagne,enAutriche,enBelgique,auLuxembourgetauxPays-Bas.

Veuillezcontacterlemagasinoùvousavezachetél'appareil















































