ADB-40 - Interphone m-e - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADB-40 m-e au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone m-e ADB-40 avec écran LCD, communication bidirectionnelle, portée jusqu'à 300 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les maisons, bureaux et espaces commerciaux, permettant une communication facile entre les différentes zones. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et remplacez les piles si nécessaire. Consultez le manuel pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les interférences et garantir la confidentialité des communications. |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à installer. Compatible avec d'autres appareils de la même gamme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADB-40 m-e
Questions des utilisateurs sur ADB-40 m-e
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADB-40 - m-e et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADB-40 de la marque m-e.
MODE D'EMPLOI ADB-40 m-e
Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'interphone Easy2Wire. Vous avez acheté un système de haute qualite avec cache en acier inoxydable. Les caches en acier inoxydable sont fabriques à la main et possedent ainsi des caractéristiques individuelles qui doivent etre considérées comme un signe de qualite.

Conseil d'entretien de I'acier inoxydable
Ne jamais nettoyer les surfaces d'acier inoxydable avec des détergents du commerce, car ceux-ci sont trop agressifs. Utiliser uniquement des sprays de nettoyage et d'entretien de l'acier inoxydable. Si vous n'en ave pas, nettoyer à l'eau claire.
Le non-respect de ce conseil d'entretien peut entrainer des décolorations voire dans le pire des cas des dommages de rouille.
CONTENU
VDB-6170
1x Station extérieure pour maison individuelle
1x Station interieure
1x Matériel de fixation
1x Notice de montage et d'utilisation
VDB-6270
1x Station extérieure pour maison jumelée
2x Stations interieures
1x Matériel de fixation
1x Notice de montage et d'utilisation
VDB-70
1x Station interieure
1x Matieresi de fixation
1x Notice de montage et d'utilisation
LEGENDE
A. 1 Microphone
A. 2 Capteur de luminosité
A. 3 Camero
A. 4 Bouton(s) de sonnerie
A. 5 Vis du boitier
A. 6 Vis pour cache du terminal
A. 7 Commutateur Dip pour le temps d'ouverture de la gâte électriche
A. 8 Terminal pour camera externe
A. 9 Potentiomètre du volume
A. 10 Terminal pour raccord BUS, de tension et gâché électriche
A. 11 Prise de raccordement microphone
A. 12 Cache de terminal
Station interne
B. 1 Écran
B.2 Bouton ecran
B.3 Bouton mode silencieux
B. 4 Bouton gache électrique
B. 5 Microphone
B. 6 Bouton communication
B.7 Bouton interne
M B.8 Bouton menu
B. 9 Bouton OSD +
B. 10 Bouton OSD
B.11 Melodie
B. 12 Volume +
B. 13 Volume -
B. 14 Fond du boitier
B. 15 Potentiomètre pour le volume de la sonnerie
B. 16 Commutateur DIP pour le codage
B. 17 Vis du bottier
B. 18 Raccord pour VTX-BELL
INSTALLATION
Les cables suivants sont nécessaires
2 cables de la station extérieure à la/aux station(s) interieure(s) ainsi que 2 cables de la station extérieure à la gâche électriche. Le cable peut être chiméné soit en étoile, soit de station à station. Pour le raccordement de station à station, il y a deux bornes de raccordement bipolaires pour la ligne BUS (line+ et line-), l'entrée et la sortie, en cas de cablogne en étoile, le cable BUS n'est raccordé qu'à l'entrée. La tension d'alimentation est raccordée à une des stations interieures ou à la station extérieure. En revanche, il ne faut pas la chiminer en double. Veiller à la bonne polarité sur tous les raccords.
Raccordement d'une gache electrique
La gache électriche est directement reliée à la station extérieure au moyen de deux cables. Une alimentation électriche supplémentaire n'est pas nécessaire pour commander la gache électriche. La gache électriche doit être prévue pour 12 volts de tension continue et ne doit pas nécessiter plus de 1 A de courant. Il faut veiller à la belle polarité sur certaines gaches électricques.
Raccordement du module d'extension radio VTX-BELL
Le VTX-BELL permet de transférer le signal de la sonnerie par radio ou récepteur de la série BELL (actuellement BELL 200 RX, BELL 210 USB et BELL 220 RX). Le module radio est connecté sur la prise tripolaire (8.18) dans la station interieure. Vous aurez besoin de la courte rallonge tripolaire fournie avec le module VTX-BELL.

IMPORTANT: Seulement brancher le bloc d'alimentation sur le secteur lorsque le système est intégralement monté. Sinon des courts-circuits peuvent apparaître pendant l'installation qui ou pire des cas peuvent entraîner la destruction de l'appareil.

REMARQUE: La station extérieure est protégée contre les eaux de projection selon IP 44. En cas de force pluie, notamment associée à du vent puissant, il est tout de même possible que de l'eau pénétre dans le boîtier. Nous recommendons par conséquent d'installer l'apporeil à un endroit à l'abri. S'il n'est pas possible de l'instructor dehors à un endroit abrité, il convient d'installer une protection contre les intempérières audressus de la station extérieure.
STATION EXTERIEURE
Preparation
Veiller lors du retrait de la façade à ce que les portes-noms ne tombent pas et ne s'abiment pas.
Il est recommendé d'installer laamera à une hauteur d'environ 1,50 à 1,60 m (axe de laamera).
- Dévisser les deux vis inférieures (A.5) à l'aide d'un tournevis adapté (Torx T10).
- Prende la facade en bas avec le pouce et l'index et la tirer légarèment en avant. La soulever légarèment vers le haut. Veiller à ne pas arracher le cable du microphone. Le cable du microphone est relié à l'électronique par un connecteur et peut être simplement débranché.
- Enlever le cache du terminal en dévisant les deux vis (A.6) et retarder le cache du terminal.
- Détérminer un emplacement approprié pour le montage de la station extérieure et chiminer tous les cables nécessaires jusqu'à l'endetroit définir.

Remarque: Veiller à ce que le mur soit plan et doit au niveau de l'emplacement.
-
Utiliser le boitier pour repeter les trous de fixation sur le mur. Un niveau à bulle est utile pour vérifier le bon positionnement de la station extérieure.
-
Percer les 4 trous repériés à l'aide d'une mèche de 6 mm et placer les chevilles fournies dans tous les trous.
- Passer le cable de raccordement par la traversée prévue et visser le fond du boitier sur le mu.
- Raccorder le cable cheminé au terminal de connexion.
Ajuster le portenom
Le porto-nom est constitué de deux pieces en plastique transparent qui sont reliées par 2 petites vis.
- Retirer les deux vis du porto-nom et l'ouvrit. Entre les deux pieces en plastique se trouve un film pour marquer le nom.
- Marquer le nom sur le film à l'aide d'un feuitre indéblée ou imprimer une étiquette pour le porto-nom* par ordinateur et imprimante (il est possible d'utiliser du papier normal, le film imprimable disponible en papeterie convient mistr).
- Placer l'étiquette marquee entre les deux pieces en plastique et remettre les vis.

*Dimensions du porte-nom :
VDB-6170:71mm×34mm
VDB-6270:71mm×15mm
- Replacer les portes-noms dans la station extérieure et les fixer à l'aide de ruban adhésiF.
- Rebrancher la prise du microphone sur le connecteur et placer la façade d'en haut en biais sur la station extérieure. Veiller à ne pas écraser le cable du microphone. Les ergots du cache arrière doivent s'enclencher dans les encoches de la façade.
- Glisser la façade doucement sur la station extérieure, puis revisser les deux vis de fixation (A.5) dans le boitier.
MONTAGE DE LA STATION INTÉRIEURE
La houteur de montage de la station interieure peut etre librement déterminée selon les conditions données.

- Le boîtier de la station inférieure est visse à l'aide de deux vis (B.17) et maintainu avec des ergots et des encoches. Pour-retirer la partie inférieure du boîtier de la partie avant, il faut dévisser les deux vis. Ensuite la partie inférieure peut être simplement retiree.
- Utiliser la partie inférieure du boitier pour repérer les perçages. Veiller à ce que la partie inférieure soit bien de niveau.
-
Percer les trou des fixation avec une mèche de 6 mm et placer une chevelle dans chaque trou.
-
Passer les cables par la traversée prévue à cet effet dans la partie inférieure et revisser cette partie.
- Raccorder les câbles conformément au plan de cablage et remettre la partie avant sur la partie inférieure du boîtier. Veiller à ce qu'elle soit correctement enclenchée.
- Revisser le boitier au moyen des deux vis (B.17).
RéGLAGES de la STATION EXTERIEURE
et INTÉRIÉURE
CODAGE (station interieure)
Les stations interieures sont munies de commutateurs Dip (B.16) pour le codage. Chaque station interieure doit etre reglee sur le bon code. Si une partie possede plusieurs stations interieures,le codage de toutes les stations interieures apparanten a la meme partie doit etre identique.
Version 1 famille
Commutateur Dip 1 « ON », tous les autres « OFF »
Version 2 families
Station(s) interieure(s) pour la famille 1
Commutateur Dip 1 « ON », tous les autres « OFF »
Station(s) interieure(s) pour la famille 2
Commutateur Dip 2 « ON », tous les autres « OFF »

REMARQUE: Si deux ou plusieurs stations interieures sont branchées, le commutateur DIP 6 sur la première station interieure doit être mis sur « ON »
VOLUME VOCAL (station extérieure)
Le potentiametre (A.9) permet de regler le volume vocal de la station exterieure. Pour le regler au maximum, tourner le potentiametre doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée, puis revenir un peu. En tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le volume se réduit.
Le volume vocal de la station interieure peut être régla à plusieurs niveaux à l'aide des deux poussoirs lateraux B.12 et B.13.
VOLUME DE LA SONNERIE (station interieure)
Le potentiomètre (B.15) permet de régler le volume de la sonnerie à la station interieure. Pour le régler au maximum, tourné le potentiomètre
doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée, puis revenir un peu. En tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le volume se réduit.
CHANGEMENT DE LA SONNERIE (station interieure)
Le bouton B.11 permet de changer de sonnerie. Appuyer sur le bouton de communication (B.6) pour activer la station inférieure. Puis appuyer sur le bouton des melodies (B.11), une melodie retentit. Appuyer autant de fois sur le bouton des melodies jusqu'à atteindre la sonnerie souhaitee. Pour confirmer appuyer sur le bouton de communication. La sonnerie configuree est alors enregistrree.
Si le système est mis hors tension, la sonnerie est reinitialisée à la configuration par défaut.
DESACTIVER LA SONNERIE (p. ex. la nuit)
La sonnerie peut etre desactive, pour eviter p. ex.detre derange la nuit. Pour cela, appuyer une fois brievement sur le bouton du mode silencieux (B.3) de la station interieure. La LED en dessous du bouton du mode silencieux s'allume en rouge pour rappeler que la sonnerie est desactive. Pour reactiver la sonnerie, il faut appuyer a nouveau brievement sur le bouton du mode silencieux, la LED rouge s'eteint et la sonnerie est a nouveau activée.
Le signal visuel (cadre lumineux du bouton de communication et de la gache électrique) reste activé, même si la sonnerie est désactivée, et indique si quelqu'un sonne dehors. De plus, la LED rouge clignote, lorsque celui'un sonne dehors alors que la sonnerie est désactivée.

REMARQUE: En cas d'utilisation du module VTX-BELL, celui-ci est également désacté en mode silencieux, c'est-à-dire que les récepteurs n'émettent pas non plus de signal.
Luminosité
Appuyer une fois sur le bouton de menu (B.8) sur la station interieure, « Bright » s'affiche sur l'OSD. Il est ensuite possible d'augmenter la luminosité avec le bouton (B.9) et de la baisser avec le bouton (B.10).
Contraste
Appuyer deux fois sur le bouton de menu (B.8) sur la station interieure, «Contrast» s'affiche sur l'OSD. Il est ensuite possible d'augmenter le contraste avec le bouton (B.9) et de le baisser avec le bouton (B.10).
Saturation des couleurs
Appuyer trois fois sur le bouton de menu (B.8) sur la station interieure, « Color » s'affiche sur l'OSD. Il est ensuite possible d'augmenter la saturation des couleurs avec le bouton (B.9) et de la baisser avec le bouton (B.10).
MISE EN SERVICE
Une fois tous les composants branchés et codés, il faut raccorder le bloc d'alimentation au secteur de 230 V. Puis, il faut sonner une fois pour initiaiser le système. Cette initiaisation doit être réalisée chaque fois que le système a été hors tension.
UTILISATION
NAME
- Appuyer sur le bouton de sonnerie (A.4).
- La sonnerie configuree retentit au niveau de la/des station(s) interieure(s) correspondante(s).
- Accepter la communication sur la station interieure en appuyant brievement sur le bouton de communication (8.6).
- Si une gâche électrique est raccordée, celle-ci peut être actionnée en appuyant briefement sur le bouton de la gâche électrique (B.4).
- En appuyant à nouveau brievement sur le bouton de communication, le système est remis en mode de veille.
DONNÉES TECHNIQUES
Station extérieure
Tension d'alimentation : 15 volts c.c. / min. 1 A
Plage de température: -20 à +50°C
Dimensions: 114 × 195 × 25 mm + lentille
Raccord gache electrique: 12 volts c.c. / 1 A max.
Protection contre les eaux de projection selon IP 44
Station interieure
Tension d'alimentation : 15 volts c.c. / min. 1 A
Plage de température: 0 à +50°C
Dimensions: 220 × 164 × 22 ~mm

CONSIGNES
L'influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils (de l'appleil).
Nettoyage et entretien
Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur avant le nettoyage (retirer la fiche). La surface du boîtier peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon humidifié avec une lotion savonnexe. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques. Ne retireur la poussière accumulée sur les lattes des grilles d'airation qu'avac un pinceau ou aspirer avec un aspirateur. Ne pas tener l'embout aspirant juste sur l'appareil.

CONSIGNES DE SECURITE
En cas de dépréciation de boitiers, de prises, de cables ou d'isolement, arrêter immidiatement les appareils et débrancher les cables. DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION. (Débrancher la fiche de la prise d'alimentation secteur!) Faîre immidiatement réparer les dépréciations par un technicien qualifié!

Ne pas tenter de réparer vous-même les déteriorations!
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit est interdite.
Ne laissez pas trainer le matériel d'emballage. Les feuilles ou poches plastiques, les éléments polystyrene, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
L'usage de module interieur doit s'effectuer dans des milieux secs uniquement (evitez tout usage dans espaces humides comme la salle de bain par exemple). Evitez tout contact du dispositif avec l'humidité ou avec l'eau.
Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention d'accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation,édictees par les syndicats professionnels. En cas de doute concernant le raccordement, le fonctionnement ou la sécurité de l'appareil, veillez contacter un spécialiste.
Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommage
GARANTIE LIMITEE A 2 ANS
Il est garanti pendant 2 ans à partir de la date d'achat que ce produit ne présente aucun début ou niveau du matériel et du modele. Cette garantie est uniquement valide lorsque l'appareil est utilisé de manière
conformé, et entretenu régulièrement. La présente garantie se limite à la réparation ou au réassemblage d'une piece quelconque de l'appareil dans la mesure où aucune modification ou réparations non autorisées n' ont été effectuees. Vos droits légaux en tant que client ne sont enaucun cas influencés par cette garantie.
Veuillez notesque toutereclamation dans le cadre de la garantie est exclue dans les cas suivants, entre autres:
Erreur de commande
- Piles vides ou accus défecteurs
- Perturbations due à d'autres apparéels radio (par ex. utilisation d'un téléphone portable)
- Interventions/influences extérieures
- Dégàts mécaniques
Dégats provoqués par l'humidité
Aucune preuve de garantie (bon d'achat)
La garantie s'annule en cas de non-observation du present mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage indirect! Nous déclinons également toute responsabilité en cas de dommages survenus sur l'apparéil ou des personnes suite à une manipulation non-conformée ou la non-observation des consignes de sécurité. La garantie s'annule automatiquement dans ces cas-la!

Responsibilité limitée
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de perte ou de dommagesquelconques,ycomprises les dommages consecutifs ou accessoires quiresultent directement ouindirectementde la defaillance de ce produit.
F
Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l'impression. Sous réserve de modifications techniques et déquipement.

7" INNENSTATION · INDOOR STATION · BOITIER INTERIEUR · BINNENSTATION

Abb. B
DIAGRAM B
ILLUSTRATION B
AFBEELDING B



